Что написано в часах стального алхимика
Подскажите порядок аниме Стальной алхимик
One Who Challenges the Sun — «Бросившие вызов солнцу»
Body of Taboo — «Тело грешника»
Mother — «Мама»
Transmutation of Love — «Преобразование любви»
Dash! Auto-Mail — «Скорость и Автоброня»
National Alchemist Qualification Test — «Экзамен на звание государственного алхимика»
The Night the Chimera Cries — «Ночной крик химеры»
Philosopher’s Stone — «Философский камень»
Silver Watch of the Dog of the Military — «Серебряные часы армейского цепного пса»
Thief Psiren — «Загадочный вор Сирена»
Plain of Pebbles, Part 1 — «Долина щебня, часть 1»
Plain of Pebbles, Part 2 — «Долина щебня, часть 2»
Flame vs. Full Metal — «Огонь против Стали»
The Right Hand of Destruction — «Правая рука разрушения»
Ishbal Massacre — «Резня в Ишваре»
That Which was Lost — «Потерянное»
The House Where the Family Waits — «Дом, где ждёт семья»
Marco Note — «Записи Марко»
The Genuine Truth Behind Truths — «За истиной скрыта истина»
Guardian’s Soul — «Душа стража»
Crimson Glow — «Алый блеск»
Created Human — «Искусственные люди»
A Heart of Steel — «Стальное сердце»
Affixing Memories — «Соединение воспоминаний»
Farewell Ceremony — «Прощальная церемония»
Her Reason — «Её причины»
Teacher — «Учитель»
One is All, All is One — «Один есть всё, и всё — едино»
Untainted Child — «Невинное дитя»
South Headquarters Assault — «Штурм южной штаб-квартиры»
Sin — «Грех»
Dante of the Deep Forest — «Данте из чащи»
Kidnapped Al — «Похищение Ала»
The Theory of Greed — «Теория Жадности»
The Reunion of Fools — «Встреча падших»
The Sinner Within Me — «Грешник внутри меня»
Flame Alchemist, Fighting Lieutenant, Mystery of the Thirteenth Warehouse — «Ведущий постоянную борьбу лейтенант»
With the River’s Flow — «На берегу реки»
Secret of Ishbal — «Тайна Ишвара»
The Scar — «Шрам»
Holy Mother — «Святая мать»
I Know His Name — «Не зная его имени»
The Stray Dog Has Ran Away — «Бродячий пёс в бегах»
Hohemheim of Light — «Светлый Хоэнхайм»
A Rotted Heart — «Сгнившие сердца»
Human Transmutation — «Преобразование человека»
Homunculus Seal — «Запечатанный гомункул»
Goodbye — «Прощание»
The Other Side of the Gate — «По ту сторону врат»
Death — «Смерть»
Munich 1921 — «Мюнхен 1921»
Reflections Special (56 мин) — «Спецвыпуск».
Почему текст музыкальной темы братьев Элриков (аниме «Стальной алхимик», 2003 г.) написан на русском языке, а сама песня исполняется русским хором?
История происхождения композиции «Братья» достаточно интересная.
Начнём с того, что при создании саундтрека к «Стальному алхимику» было использовано много разных направлений, в числе которых были поп, рок и симфония. Так вот, симфоническая (оркестровая) часть саундтрека записывалась в Москве, на тон-студии Мосфильма под руководством композитора Митиру Осимы.
Почему вдруг японские деятели решили записывать саундтрек в России? Ну, если не вдаваться в подробности, то во всём «виновата» российская компания «Ориентпро» и её руководитель — талантливый востоковед Татьяна Наумова.
Эта компания имеет несколько бизнес-направлений, среди которых есть длительное сотрудничество (с 1993 г.) с японской звукозаписывающей компанией Toei Music Publishing, которая в свою очередь работает с Sony, JVC и множеством других известных компаний.
Получалась такая вот цепь: различные японские компании заказывали оркестровую музыку у Toei, а та в свою очередь привозила композиторов и всех причастных в Россию, после чего осуществлялась запись. «Ориентпро» и Т. Наумова в частности в этом случае являлись связующим звеном между японскими заказчиками, российскими оркестрами и Мосфильмом.
Благодаря такой коллаборации, в Москве было записано огромное множество композиций для различных японских мультфильмов, игровых кино и видеоигр. По словам самой Наумовой, на момент 2007 года ими было осуществлено более 60 записей, каждая из которых, как правило, заканчивалась выпуском отдельного диска.
Как вы уже наверное догадались, «Стальной алхимик» был одним из таких проектов. Японские продюсеры обратились к Toei, а та обратилась к «Ориентпро», а дальше вы знаете.
Во время работы над музыкой, режиссёр мультфильма Мидзусима Сэйдзи написал текст для главной темы, а позже они вместе с Татьяной Наумовой составили его эквиритмический перевод. Именно его, собственно, мы и слышим в композиции «Братья»:
Аранжировкой занималась всё та же Митиру Осима, а исполнителями выступили участники камерного детского хора «Вера» и оркестр «Маэстро», под руководством Константина Кримеца.
Почему режиссёр решил адаптировать текст на русский язык, догадаться не сложно.
Во-первых, был человек отлично владеющий двумя языками, который мог помочь это реализовать.
Во-вторых, вся работа над симфонической частью проходила в России, следовательно для записи песни на японском им пришлось бы снимать другую студию и нанимать других исполнителей уже по возвращении в Японию, на что ушли бы дополнительные траты времени и денег, а это в медиа-производстве не очень желательно.
Каков правильный порядок просмотра Fullmetal Alchemist?
Мне рекомендовали посмотреть Стальной алхимик. Однако человек, который рекомендовал мне эту серию, не может вспомнить правильный порядок. После поиска в Google я запутался, так как многие люди разместили разные заказы.
Итак, каков правильный порядок просмотра Fullmetal Alchemist?
Две непрерывности
Эти две версии не связаны друг с другом в том смысле, что одна из них не является продолжением другой или что-то в этом роде. Это просто две отдельные непрерывности, которые начинаются в одном месте.
В этом случае вам решать, какой из них вы хотите посмотреть в первую очередь. Некоторые люди считают, что вам следует посмотреть версию 2003 года, а затем версию 2009 года; некоторые люди верят в обратное; а другие считают, что нужно смотреть только на одно, а не на другое.У всех этих должностей есть свои достоинства и недостатки; возможно, наиболее типичным порядком является 2003 год, за которым следует 2009 год, хотя бы потому, что именно в таком порядке они были сделаны.
Внутри каждой непрерывности есть несколько записей. Там является конкретный порядок, в котором должны просматриваться эти записи в рамках единой непрерывности.
В преемственности 2003 года
Вы должны смотреть в следующем порядке:
Победитель Шамбалы является продолжением сериала 2003 года, поэтому нет смысла смотреть его в любое время до окончания шоу.
В преемственности 2003 года также есть что-то, что называется Стальной алхимик: Премиум-коллекция. Мне так и не удалось найти его копию, но, вероятно, имеет смысл посмотреть ее только после того, как вы закончите сериал 2003 года.
В рамках преемственности 2009 года
Вы должны смотреть в следующем порядке:
Есть также четыре специальных выпуска продолжительностью в половину эпизода, которые сопровождают Братство. Вы должны посмотреть их после того, как закончите Братство.
Почему стоит посмотреть аниме Стальной Алхимик?
У большинства людей аниме ассоциируется с милыми мультиками, пришедшими из Японии и предназначенными для детей и в крайнем случае — подростков. Некоторые аниме действительно соответствуют подобному описанию, но есть те, от которых не сможет оторвать взгляд даже взрослый человек. «Стальной алхимик» — один из тех случаев, когда подобные мысли даже в голову не придут. И одним предложением на вопрос » Почему стоит посмотреть аниме «Стальной алхимик»?» ответить не удастся.
Необычный сюжет
В первую очередь удивительно то, что существует мир, где используется алхимия, причем те законы, которые описаны в аниме, действительно использовались древними алхимиками, подтверждение тому можно найти в переведенных записях Средневековья.
Скриншот манги «Стальной Алхимик»
Основным законом алхимии является закон равноценного обмена. Для получения какого-либо вещества нужно отдать что-то равноценное. Это не детская магия, как в большинстве аниме, а реальное, закономерное использование природных ресурсов. То есть, например, у персонажа не может появиться меч из ниоткуда. Меч появляется только тогда, когда алхимик совершает преобразование куска металла. Это делает сюжет более приближенным к реальности, хотя всё-таки фантастика в нем тоже присутствует.
Во-вторых, присутствие гомункулов и столь необычный их метод создания и существования. Если проанализировать всю существующую художественную литературу и произведения кинематографа, то упоминание о гомункулах можно найти лишь в «Фаусте». Больше этих персонажей столь интенсивно и необычно никто не обыгрывал. Причем, автор сделал это весьма небанально. Он не просто решил добавить в сюжет мифическое существо, а наделил каждого из них интересной историей и смыслом существования. Деление гомункулов на смертные грехи не наблюдалось абсолютно нигде.
Поэтому аниме обладает максимально уникальным и неповторимым сюжетом, который не появился в каком-либо другом аниме, фильме, сериале и произведении. Тем, у кого остались в мыслях какие-то стереотипы на счёт подобного жанра мультипликации, в первую очередь стоит ознакомиться именно с алхимиком, ведь сюжет далеко не «девичий» и не бессмысленный.
Есть выбор между концовками
Это именно то, чего так часто не хватает многим зрителям. Вроде бы сюжет интересный, персонажи необычны, но близится конец, а на душе остается неприятный осадок, «что-то не то». Естественно, создателям аниме, да и любого другого произведения, сложно угодить абсолютно каждому зрителю, чтобы он остался доволен концовкой на все 100%. Но существуют 2 вида экранизации, собственно сам Стальной алхимик и «братство». Сюжет на 50 % похож у обоих вариантов, главные персонажи одинаковые, алхимия, гомункулы, цель Эдварда Элрика все та же, развязка и сам конец абсолютно разные.
Поэтому есть возможность посмотреть оба сезона и для себя решить, какой всё-таки понравился больше. Как показывают отзывы зрителей, большинство обрадовалось концовке именно «братства».
Скриншот второй адаптации манги «Стальной Алхимик»
Юмор разбавляет сюжет
Кадр из аниме «Стальной Алхимик»
Причем, вставлены они вполне уместно. Юмор в сюжете помогает не только разбавить развитие событий, но и показать во всей красе характер каждого персонажа, особенно Роя Мустанга и его подопечной Элизабет.
Хэппи энд и живые персонажи
Создатели аниме «Стальной алхимик» неплохо порадовали своих зрителей. Если проанализировать второй сезон («братство»), то из позитивных персонажей там погибла только мать Эдварда, отец, друг Роя, семейство Рокбелл и Нина. Практически все позитивные персонажи остались живы и даже после развязки сюжета показана их счастливая жизнь.
Хэппи энд для некоторых покажется банальностью и каноном, но как показывает практика, большинство зрителей ждут именно такого конца, ведь приятно верить, даже во взрослом возрасте, что добро обязательно победит зло.
Первенство семьи
Нельзя сказать, что посмотрев это аниме, у вас легко наладятся отношения в семье, но то, с какой позиции здесь подают данный вопрос, заставляет задуматься. Для Эдварда и Альфонса нет ничего важнее их семейных узов. Это настолько много для них значит, что без какого-либо сомнения дети готовы были воскресить свою маму. И практически весь свой последующий путь они проходят, чтобы помочь друг другу.
Братья Элрики. Кадр из аниме «Стальной алхимик. ТВ-2»
Даже их отец, поступки которого с первых серий нравятся не всем и кажутся жёсткими, сделал все именно таким образом для спасения собственной семьи. Несмотря на то, что он был в молодости гордым, неприятным персонажем, любовь жены и детей смогла изменить его на человека, который готов отдать свою жизнь для великой миссии: спасения собственной семьи и всего мира. Если бы во всех семьях царила подобная любовь и доверие к братьям и сестрам, то мир явно был бы в разы добрее.
Рассматриваются вопросы, актуальные в нашем мире
Еще одна важная идея аниме, о которой не нужно забывать. И таких вопросов в аниме очень много. В первую очередь рассматривается презрение к расовой принадлежности, что активно дискутируется и сейчас. В аниме из-за цвета кожи и глаз практически полностью уничтожили расу ишваритов. Немногим удалось уцелеть и большинство из них захотело мести. Но остались мудрые люди, которые показали, что данный метод решения проблем ни к чему хорошему не приведет. И в конце концов они смогли добиться справедливости, свободной жизни в новом государстве и даже занять важные позиции в политическом управлении страной.
Вопрос бессмертия вечен, ведь его исследуют уже многие тысячелетия, практически от того момента, как только появились сами люди. И в аниме сильно прослеживается желание некоторых персон, особенно правителей, получить заветный философский камень и стать бессмертным. Но в то же время, в нем показан и парадокс. Человек, получивший бессмертие, провел большую часть жизни абсолютно несчастным. Только к концу своей жизни он стал счастливым благодаря любящей жене и вере в него своих детей. И наибольший момент счастья он испытал именно перед смертью, умирая на могиле жены. Это показывает, что можно прожить и 1000 лет, но лучше прожить 50, но с любимыми людьми и в абсолютном счастье.
Музыка и озвучка
Стоит отметить и эту немаловажную часть аниме. Опенинги каждой части заслуживают отдельного восторга. Музыка идеально подобрана под развитие событий, особенно удачно ее подобрали для трагических моментов. На таких моментах и так сложно сдержать слезы и грусть из-за сюжета, а музыка ещё больше заставляет не сдерживаться.
Озвучка больше зависит от того, какой формат и язык выбрал сам зритель. Но если говорить об оригинальной, японской озвучке, то чувствуется, что она выбрана максимально правильно. эйю (японские актеры озвучивания) постарались на отлично. Голос 2-х главных героев более мягок, в них чувствуется незрелость и юношество. Голоса военных персонажей максимально крепкие и глубокие, грубые, что еще больше подчеркивает их характер.
Отдельного внимания стоят оригинальные голоса гомункулов. Голос Ласт звучит бархатисто, подчёркивая значение ее греха, голос Энви — свысока и надменно, практически каждый голос полностью отражает сущность персонажа.