Как будет сон на корейском
Как будет сон на корейском
21 졸음
졸음이 오다 хочется спать; одолевает сон
22 침식
침식하다 вымывать; размывать (почву)
23 토끼잠
24 한숨
25 한잠
그는 지난밤에 한잠도 자지 않았다 Он не спал ни минуты вчера ночью.
26 혼수
27 宣
28 先
29 成
30 星
31 孫
32 宋
33 松
34 선
35 성
36 손
37 송
38 성왕
39 聖王
40 효성왕
См. также в других словарях:
сон — сон/ … Морфемно-орфографический словарь
СОН — муж. состояние спящего; отдых тела, в забытьи чувств; ·противоп. бдение, бодрость, явь. Сон глубокий, крепкий, непробудный; сонь легкий, будкий, чуткий, на слуху, дрема. Востать от сна, отойти ко сну. Сон напал, одолел. Заботы ото сна и от еды… … Толковый словарь Даля
сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон … Энциклопедический словарь
СОН — СОН, сна, м. 1. только ед. Периодически наступающее физиологическое состояние, противоположное бодрствованию, на время к рого полностью или частично прекращается работа сознания. «Не одну ночь провел он без сна». Гончаров. «Матвей Саввич… … Толковый словарь Ушакова
Сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон … Энциклопедический словарь
сон — периодическое функциональное состояние человека и животных со специфическими поведенческими проявлениями в вегетативной и моторной сферах, характеризующееся значительной обездвиженностью и отключенностью от сенсорных (см. сенсорная система)… … Большая психологическая энциклопедия
сон — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? сна, чему? сну, (вижу) что? сон, чем? сном, о чём? о сне; мн. что? сны, (нет) чего? снов, чему? снам, (вижу) что? сны, чем? снами, о чём? о снах 1. Сном называют физиологическое состояние покоя … Толковый словарь Дмитриева
СОН — периодически возникающее состояние покоя, которое сопровождается уменьшением возбудимости центральной нервной системы, выключением сознания, расслаблением мускулатуры, замедлением сердечной деятельности, дыхания и т. д. Наступление сна зависит от … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
СОН — сеть основного напряжения СОН сеялка овощная навесная Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. СОН «счастье обходит несчастных» «со [мной] одни несчастья» «самая озорная нахалка» «сын… … Словарь сокращений и аббревиатур
сон — См. неясный забыться сном, клониться ко сну, лежать в летаргическом сне, наводить сон, наводящий сон, находиться в летаргическом сне, опочить вечным сном, отходить ко сну. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов
СОН — 1) культурная универсалия, образ и мифологема альтернативной реальности; 2) специфично пограничное состояние сознания, описанное в терминах инобытия и теологии успения; 3) эстетич. аналог условной смерти. Первое значение термина… … Энциклопедия культурологии
Корейские слова по темам | Сон
2) 잠이 와요 & 잠이 안 와요
Клонит в сон ≠ не могу уснуть
4) 수면을 취했어요
(Я) крепко спал.
5) 새우잠 – спать свернувшись калачиком (дословно: сон креветки). = 불편하게 자는 잠을 의미한다 – неудобное положение во сне, когда человек сгибает спину, словно креветка
6) 수면 부족 – недостаток сна
7) 늦잠을 잤어요
(Я) проспал(а).
9) 잠꾸러기 – соня, сонная тетеря
10) 잠에 빠졌어요
(Я) дремал.
11) 악몽 – кошмар, страшный сон
12) 수면마비 – сонный паралич
13) 좋은 꿈을 꿔요!
Приятных сновидений!
14) 잠을 못 자요
Не спится.
15) 불면증 – бессонница
16) 보통 수면제를 먹고 잠을 자요
Обычно пью снотворное и ложусь спать.
17) 코골이 / 코를 골다
Храп / храпеть
18) 이제 발 벗고 잘 수 있어요
Теперь могу спать со спокойной душой.
19) 잠깐 눈을 붙여요
Я немного прикорну.
20) 꿈나라로 가요
Иду в мир снов (крепко заснуть).
СПАТЬ, СПАТЬ И ЕЩЁ РАЗ СПАТЬ
На дворе весна, птички поют, учитель объясняет математику у доски, а вы сидите и начинаете клевать носом о парту
졸려? – в сон клонит?
Спросит вас корейский сосед по парте.
졸려 죽겠다 – Тянет в сон, не могу
Ответите вы
졸리다 – дословно означает “тянуть в сон/ сонный“
С этого момента вы – это тот самый корейский сосед по парте…
Как бы вы продолжили диалог?
Как будет сон на корейском
1 가필
가필하다 исправлять; поправлять; корректировать
2 개꿈
3 깊다
깊이 잠들다 спать крепким сном; крепко заснуть
4 꾸다
잠시 돈을 꾸다 брать на время у кого-л. деньги
꾸다어다 놓은 보릿자루 человек, не участвующий в общем разговоре
꿈을 꾸다는 사람 мечтатель; фантазёр
내 가 그런 것을 할 수 있으리라고는 꿈도 꾸다지 않았다 Мне даже и не снилось то, что я смогу сделать.
5 꿀
꿀맛 вкус мёда; очень сладкий вкус
꿀 먹은 병어리 немой, покушавший мёду
6 꿈
꾸다 видеть сон; грезить; мечтать
꿈에도 совершенно; совсем; абсолютно
꿈결같다 призрачный; фантастический; быстротечный; мимолётный
꿈보다 해몽이 좋다 Толкование сна приятнее самого сна.
꿈은 아무렇게 꾸어도 해몽만 잘 하여라 Какой бы сон ни приснился, толкуй его хорошо.
7 낮잠
8 단잠
9 달아나다
단추가 달아났다 Пуговица оторвалась.
입맛이 달아났다 Аппетит пропал.
잠이 달아났다 Пропал сон.
10 백일몽
11 새벽잠
12 선잠
13 설다
14 수면
15 숙면
16 악몽
그는 밤마다 악몽에 시달린다 По ночам его мучают кошмары.
17 영면
18 잠
19 잠결
20 조짐
. 의 조짐이 있다 появились симптомы (признаки) чего
См. также в других словарях:
сон — сон/ … Морфемно-орфографический словарь
СОН — муж. состояние спящего; отдых тела, в забытьи чувств; ·противоп. бдение, бодрость, явь. Сон глубокий, крепкий, непробудный; сонь легкий, будкий, чуткий, на слуху, дрема. Востать от сна, отойти ко сну. Сон напал, одолел. Заботы ото сна и от еды… … Толковый словарь Даля
сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон … Энциклопедический словарь
СОН — СОН, сна, м. 1. только ед. Периодически наступающее физиологическое состояние, противоположное бодрствованию, на время к рого полностью или частично прекращается работа сознания. «Не одну ночь провел он без сна». Гончаров. «Матвей Саввич… … Толковый словарь Ушакова
Сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон … Энциклопедический словарь
сон — периодическое функциональное состояние человека и животных со специфическими поведенческими проявлениями в вегетативной и моторной сферах, характеризующееся значительной обездвиженностью и отключенностью от сенсорных (см. сенсорная система)… … Большая психологическая энциклопедия
сон — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? сна, чему? сну, (вижу) что? сон, чем? сном, о чём? о сне; мн. что? сны, (нет) чего? снов, чему? снам, (вижу) что? сны, чем? снами, о чём? о снах 1. Сном называют физиологическое состояние покоя … Толковый словарь Дмитриева
СОН — периодически возникающее состояние покоя, которое сопровождается уменьшением возбудимости центральной нервной системы, выключением сознания, расслаблением мускулатуры, замедлением сердечной деятельности, дыхания и т. д. Наступление сна зависит от … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
СОН — сеть основного напряжения СОН сеялка овощная навесная Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. СОН «счастье обходит несчастных» «со [мной] одни несчастья» «самая озорная нахалка» «сын… … Словарь сокращений и аббревиатур
сон — См. неясный забыться сном, клониться ко сну, лежать в летаргическом сне, наводить сон, наводящий сон, находиться в летаргическом сне, опочить вечным сном, отходить ко сну. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов
СОН — 1) культурная универсалия, образ и мифологема альтернативной реальности; 2) специфично пограничное состояние сознания, описанное в терминах инобытия и теологии успения; 3) эстетич. аналог условной смерти. Первое значение термина… … Энциклопедия культурологии
20 корейских слов и фраз, которые должен знать каждый дорамщик
Если вы заядлый дорамщик(или к-попер), то вы наверняка подхватили некоторые слова и фразы в жаргоне и, может быть, сможете поддержать разговор.
Лучшая часть в дорамах – это множество повторяющихся слов, особенно в те моменты, когда затрагивается тема любви.
Здесь вы увидите 20 корейских слов и фраз, которые должен знать каждый любитель дорам.
1.Онни/оппа/нуна/хён
Онни/언니: обращение девушки к девушке старше её/сестре
Оппа/오빠: обращение девушки к парню старше/брату
Нуна/누나: обращение парня к девушке старше его/сестре
Хён/형: обращение парня к парню старше/брату
Вам не обязательно быть кровными родственниками, чаще всего эти слова используются, чтобы показать близость в отношениях.
2.Качжима
Качжима/가지마: Не уходи
3.Саранхэ
Саранхэ/사랑해: Я тебя люблю
4.Яксокхе
Яксокхе/약속해:Пообещай/обещаю
5.Чоахэ
Чоахэ/좋아해: Ты мне нравишься
6. Пэгопха?
Пэгопха?/배고파?: Ты голоден?
7.Хэнбокхе
Хэнбокхе/행복해: Я счастлив
8.Погощипхо
Погощипхо/보고싶어: Я скучаю по тебе
9. Чальчжа
Чальчжа/잘자: Спокойной ночи(досл.»хорошо поспать»)
10.Кокчонхачжима
Кокчонхачжима/걱정하지마: Не волнуйся
11.Квэнчана?
Квэнчана?/괜찮아?:Ты в порядке?
12.Намчжачингу/Ёчжачингу
Намчжачингу/남자친구: Парень (boyfriend)
Ёчжачингу/여자친구: Девушка (girlfriend)
13.Уэгыре?
Уэгырэ? / 왜그래: Почему же так?(«Зачем ты так?», «Что не так?»)
14. Сонбэ/Хубэ
Сонбэ/선배: уважительное обращение к тому, кто раньше вас пришёл в компанию куда вы устроились или учебное заведение, в котором вы учились/учитесь
Хубэ/후배: обращение к человеку, который позже вас пришёл в компанию или учится выпуском ниже в учебном заведении
15. Кёронхэчжо
Кёронхэчжо/결혼해줘: Ты выйдешь за меня?
16.Самгаккванге
Самгаккванге/삼각관계: любовный треугольник
17.Ччаксаран
Ччаксаран/짝사랑: безответная любовь
18.Мианхэ
Мианхэ/미안해: Прости
19.Хэочжичжа
Хэочжичжа/헤어지자:Давай расстанемся
20.Чебаль
Чебаль/제발:Прошу (используется при отчаянном положении)
Как будет сон на корейском
Слова, которые мы слышим в к-поп:
Стороны света (방위):
동 (тон) Восток
서 (со) Запад
남 (нам) Юг
북 (пук) Север
Время суток:
Утро [ачхим] 아침
День [нат, чомщим, оху] 낮, 점심, 오후
Вечер [чонёк] 저녁
Ночь [пам] 밤
Рассвет [сэпёк] 새벽
знать 알다 [альда]
жить 살다 [сальда]
делать 만들다 [мандыльда]
пить 마시다 [мас(щ)ида]
есть 먹다 [мокта]
работать 일하다 [ирхада]
учиться, заниматься 공부하다 [конбухада]
играть, развлекаться 놀다 [нольда]
покупать 사다 [сада]
продавать 팔다 [пхальда]
готовить (to cook) 요리하다 [ёрихада]
готовиться, готовить (как prepare) 준비하다 [чунбихада]
спать, спящий 잠을 자다 [чамыль чада]
(от слова «сон» 잠 [чам])
Кое-что на счет питания:
Суши [сэнсонхвэ] 생선회
Икра [кхэбиа] 캐비어
Растительное масло [щигёню] 식용유
Рис в колосе [пё] 벼
Рис-крупа [ссааль] 쌀
Вареный, приготовленный рис [пап] 밥
Шоколад [чхокхёллит] 초콜릿
Крекер [кхырэкхо] 크래커
Сухари [расыкхы] 러스크
Пирожное, торт [кхеикхы] 케이크
Печенье [кводжи] 과자
Жевательная резинка [ккум] 껌
Карамель [кхарамель] 카라멜
Конфета [сатхон] 사탕
Кекс [кхасытхелла] 카스텔라
Вафля [хвехасы] 웨하스
Компот [кваиль чусы] 과일 주스
Коньяк [кхоняк] 코냑
Ликер [рикхёо] 리큐어
Виски [висыкхи] 위스키
Водка [подыкха] 보드카
Шампанское [шямпхеин] 샴페인
Вино [пхододжу, ваин] 포도주 (와인)
Коктейль [кхоктхеиль] 칵테일
Пиво [мекчу] 맥주
Овощи 야채 / 채소 (янчхэ/чхэсо):
Огурец [ои] 오이
Помидор [тхоматхо] 토마토
Горький перец [кочху]고추
Сладкий перец [пхиман] 피망
Баклажан [каджи] 가지
Чеснок [маныль] 마늘
Лук репчатый [янпха] 양파
Брокколи [пхырокхёлли] 브로콜리
Цветная капуста [кхоллипхыллаво] 컬리플라워
Кукуруза [оксусу] 옥수수
Морковь [тонгын] 당근
Редька [му] 무
Редис [редищи] 래디시
Свекла [сатхон муу] 사탕 무우
Картофель [камджа] 감자
Баклажан [каджи] 가지
Китайская капуста [пэчху] 배추
Капуста [янбэчху] 양배추
Кочанный салат [янсанчху] 양상추
Салат [санчху] 상추
Арбуз [субак] 수박
Маслина [оллибы] 올리브
Гриб [посот] 버섯
Соя [кхон] 콩
Горох [вантукхон] 완두콩
Арахис [кканкхон] 땅콩
Каштан [пам] 밤
Укроп [ввехянпхуль] 회향풀
Ростки сои [кхоннамуль] 콩나물
Тыква [хобак] 호박
Шпинат [щигымчхи] 시금치
Кабачок [эхобак] 애호박
Фасоль [каннанкхон] 강낭콩
Красные бобы [пхат] 팥
Зелень [пхусонкви] 푸성귀
Зеленый лук [пха] 파
Седьдерей [сэллори] 샐러리
Лук порей [тэпха] 대파
Петрушка [холланны минари, пхасылли] 홀란드 미나리 (파슬리)
Хрен [кочхунэни] 고추냉이
Фрукты, ягоды [кваиль, ёльмэ] 과일, 열매:
Яблоко [сагва] 사과
Груша [пэ] 배
Лимон [рэмон] 레몬
Апельсин [оренджи] 오렌지
Мандарин [кюль] 귤
Клубника [ттальги] 딸기
Малина [санттальги] 산딸기
Персик [поксуна] 복숭아
Слива [чаду] 자두
Вишня [поджджи] 버찌
Черешня [чхери] 체리
Хурма [кам] 감
Ананас [пхаинепхыль] 파인애플
Манго [манго] 망고
Банан [панана] 바나나
Красная/черная смородина [пульгын/комын ккачхипаннаму ёльмэ] 붉은/검은 까치밥나무 열매
Финик [тэчху] 대추
Грецкий орех [ходу] 호두
Гранат [сонню] 석류
Грейпфрукт [чамон] 자몽
Крыжовник [куджыбери] 구즈베리
Айва [могва] 모과
Авокадо [абокхадо] 아보카도
Киви [кхиви] 키위
Виноград [пходо] 포도
Папайя [пхапхая] 파파야
Абрикос [сальгу] 살구
Дыня [мерон] 메론
Сушеные фрукты [маллин кваиль] 말린 과일
Изюм [конподо] 건포도
Курага [маллин сальгу] 말린 살구
Чернослив [маллин чаду] 말린 자두
Инжир [мухвагва] 무화과
Кедровый орех [чат] 잣
Землянной орех [танкхон] 땅콩
И кое-что еще по теме:
Строение яблока [кваиль нэбугучо] 과일 내부구조
Мякоть [соксаль] 속살
Сердцевина [кваирый сок] 과일의 속
Кожица [ккопчиль] 껍질
Зернышко [щщи] 씨
Хвостик [ккокчи] 꼭지
Кое-что из географии:
Республика [когхвагук] 공화국
Автономная область [чачхиджу] 자치주
Область [чу] 주
Край [пёнкёнчу] 변경주
Столица [чудо] 수도
Граница [куггён] 국경
Остров [сом] 섬
Материк [тэрюк] 대륙
Пустыня [самак] 사막
Лес [суп] 숲
Полуостров [панто] 반도
Море [пада] 바다
Залив [ман] 만
Озеро [хосу] 호수
Пруд [ёнмот] 연못
Гора [сан] 산
Вершина горы [чонсан] 정상
Подножие горы [санкисык] 산기슭
Горы [санмэк] 산맥
Скалистая гора [капхирын сан] 가파른 산
Овраг [кольджаги, хёпкок] 골짜기, 협곡
Пещера [тонгуль] 동굴
Вдопад [покпхо] 폭포
Обрыв [пёран, нанттороджи] 벼랑, 낭떠러지
Ручей [нэ, щинэкка] 내, 시냇가
Равнина [пунчи] 분지
Скала [ампёк] 암벽
Склон [питхаль, кёнса] 비탈, 경사
Берег [кангисык] 강기슭
Волна [пхадо] 파도
Солнце [хэ] 해
Луч солнца [хэтпит] 햇빛
Луна [таль] 달
Температура воздуха [кион] 기온
Температура [онто] 온도
Термометр [онтоге] 온도계
Градус [то] 도
Облако [курым] 구름
Небо [ханыль] 하늘
Радуга [муджигэ] 무지개
Молния [понкэ] 번개
Ветер [парам] 바람
Снег [нун] 눈
Дождь [пи] 비
Град [убак] 우박
Гроза [нвэу] 뇌우
Гром [уре] 우레
Туча [моккурым] 먹구름
Роса [исыль] 이슬
Туман [анкэ] 안개
Солнечная погода [малькым] 맑음
Пасмурная погода [хорим] 호림
Жаркая погода [тоун нальщи] 더운 날씨
Холодная погода [чхуун нальщи] 추운 날씨
Прохладная погода [щихвонхван нальщи] 시원한 날씨
Облачная погода [курымккин нальщи] 구름낀 날씨
Стихийные бедствия [чхончэджипён] 천재지변
Землетрясение [чиджин] 지진
Наводнение [хонсу] 홍수
Тайфун [тхэпхун] 태풍
Извержение вулкана [хващинпхокпаль] 화산폭발
Лавина [нунсатхэ] 눈사태
Лесной пожар [санпуль] 산불
Немного англо-корейских слов:
뮤직 [мюджик] музыка
기타 [китха] гитара
드럼 [тырам] барабан (drums)
피아노 [пхиано] пианино
댄스 [тэнсы] танец
랩 [рэп] рэп
힙합 [хипхоп] хип-хоп
밴드 [бэнды] бэнд (группа)
라디오 [радио] радио
모델 [модель] модель
핸드폰 [хэнтыпхон] телефон
메시지 [мещиджи] сообщение
이메일 [имеиль] имэил
스토리 [сытхори] история
노트 [нотхы] запись
모텔 [мотхель] мотель
룸 [рум] комната
캘린더 [кхэллинто] календарь
파티 [пхати] вечеринка
스타일 [сытхаиль] стиль
캐비어 [кхэбиа] икра
데낄라 [теккилла] текила
샴페인 [щямпхеин] шампанское
주스 (쥬스) [чусы] сок
요구르트 [йогурытхы] йогурт
버터 [потхо] сливочное масло
크림 [кхырим] сливки
샌드위치 [сэнтывичхи] сэндвичь
토스트 [тхосытхы] тост
피자 [пиджа] пицца
치즈 [чхиджы] сыр
팝콘 [пап кхорн] поп-корн
카푸치노 [кхапхучхино] каппучино
칵테일 [кхоктхеиль] коктейль
카페인 [кхопхеин] кофеин
오일 [оиль] масло
이미지 [имиджи] картинка
페이지 [пхеиджи] страница
앨범 [эльбом] альбом
타투 [тхатху] татуировка
네일 [неиль] лак для ногтей
립스틱 [рипсытхик] помада
샴푸 [щямпу] шампунь
세일 [сеиль] распродажа
조크 [чокхы] шутка
섹시 [секщи] sexy
성격 [сонгёк] характер, личность
개성 [кэсон] индивидуальность
장점 [чанчом] достоинство
단점 [танчом] недостаток
호기심 [хогищим] любопытство
겁 [коп] трусость, страх, боязнь
고집 [коджип] упрямство
적극적이다 [чоггыкчогида] активный
소극적이다 [согыкчогида] робкий (пассивный)
성실하다 [сонщильхада] искренний, верный, преданный
불성실하다 [пульсонщильхада] неискренний, нечестный, лицемерный
게으르다 [кеырыда] ленивый
겸손하다 [кёмсонхада] скромный
깔끔하다 [ккальккымхада] аккуратный, опрятный
둔하다 [тунхада] глуповатый, вялый, медлительный
똑똑하다 [ттокттокхада] умный, ясный, толковый
꼼꼼하다 [ккомккомхада] внимательный, тщательный
씩씩하다 [щщикщщикхада] живой, энергичный, бодрый, лихой
도시 [тоси] город
시내 [щинэ] центр города
마을 [маыль] деревня
길 [киль] дорога
블록 [пыллок] : квартал
사거리 [сагори] : перекресток
오거리 [огори] перекресток пяти дорог
지하도 [чихадо] подземный переход
횡단보도 [хвентанбодо] пешеходный переход
건너다 [коннода] переходить
횡단보도를 건너다 [хвентанбодорыль коннода] переходить по пешеходному переходу
쪽 [ччок] сторона, направление
오른쪽 [орынччок] справа
왼쪽 [вэнччок] слева
따라 [ттара] по (чему-либо), вдоль
똑바로 [ттокпаро] прямо
밖 [пак] вне, во дворе, на улице
근처 [кынчо] вблизи, поблизости
가게 [каге] лавка, магазин
백화점 [пекхваджом] универмаг
슈퍼마켓 [сюбхомакхет] супермаркет
학교 [хаккё] школа
대학교 [техаккё] университет
병원 [пёнвон] больница
약국 [яккук] аптека
호텔 [хотхель] гостиница, отель
여관 [ёгван] гостиница, отель
식당 [щиктан] ресторан, столовая
제과점 [чегваджом] кондитерская
빵집 [ппанджип] булочная
우체국 [учхегук] почта
도서관 [тосогван] библиотека
서점 [соджом] книжный магазин
출판사 [чхульпханса] издательство
방송국 [пансонгук] телерадиостанция
사무실 [самущиль] офис, кабинет
은행 [ынхен] банк
시청 [сичхон] мэрия
경찰서 [кёнчхальсо] полицейский участок
소방서 [собансо] пожарная часть
교통 [кётхон]- транспортное (уличное) движение:
대중교통 [тэджунгётхон] общественный транспорт
요금 [ёгым] стоимость, оплата проезда
매표소 [мэпхёсо] билетная касса
표 [пхё] билет
승객 [cынгэк] пассажир
입구 [ипку] вход
출구 [чхульгу] выход
버스 [посы] автобус
마을버스 [маыльпосы] местный автобус
고속버스 [косокпосы] автобус-экспресс
버스 정류장 [посы чоннюджан] автобусная остановка
버스전용차선 [посычонёнчхасон] полоса движения для автобусов
버스로 가다 [посыро када] ехать на автобусе
고속버스터미널 [косокпосытхоминоль] терминал для междугородних автобусов
자전거 [чаджонго] велосипед
오토바이 [отхобаи] мотоцикл, скутер
자동차 [чадончха] автомобиль
택시 [тхэкщи] такси
지하철 [чихачхоль] метро
열차 [ёльчха] поезд
전철 [чончхоль] железная дорога
배 [пэ] лодка, судно, корабль
노선 [носон] маршрут
정류장 [чоннюджан] остановка
고속도로 [косокторо] автострада
골목 [кольмок] переулок
길 [киль] дорога, путь
다리 [тари] мост
신호등 [щинходын] светофор
역 [ёк] станция
타다 [тхада] садиться (на транспорт), ездить
내리다 [нэрида] сходить, выходить из транспорта
갈아타다 [каратхада] пересесть
주차하다 [чучхахада] парковать транспорт
운전하다 [унджанхада] вести автомобиль, транспорт
Животные [тонмуль] 동물
Домашние животные [кучхук/кагым] 구축, 가금
Охрана диких животных [ясэнтонмуль похо] 야생동물 보호
Зверь [тонмуль/чимсын] 동물, 짐승
Дикие звери [ясу] 야수
Жить в дикой природе [ясэн сэнхварыль хада] 야생 생활을 하다
Жить в неволе [катхио сальда] 갇히어 살다
Зоопарк [тонмульвон] 동물원
Заповедник [санян кымчигуёк] 사냥 금지구역
Исчазающий вид животных [мёльджонвигиэ чхахан тонмуль] 멸종위기에 처한 동물
Наземные животные [юкчи тонмуль] 육지 동물:
Лев [саджа] 사자
Волк [тыктэ] 늑대
Лиса [ёу] 여우
Носорог [кхоппульсу] 코뿔소
Тигр [хорани] 호랑이
Леопард [пхёбом] 표범
Кабан [мэтведжи] 멧돼지
Слон [кхоккири] 코끼리
Бегемот [хама] 하마
Медведь [ком] 곰
Белый медведь [пэкком] 백곰
Бурый медведь [кальсэк ком] 갈색 곰
Панда [пхенда] 팬다
Кенгуру [кхенгору] 캥거루
Заяц [тхокки] 토끼
Олень [сасым] 사슴
Зебра [оллуналь] 얼룩말
Коала [кхоалла] 코알라
Жираф [кирин] 기린
Барсук [ногури] 너구리
Еж [косымточхи] 고슴도치
Белка [тарамчви] 다람쥐
Бурундук [чхонсольмо] 청솔모
Мышь [чви] 쥐
Антилопа [ёнян] 영양
Верблюд [нактха] 낙타
Горилла [корилла] 고릴라
Обезьяна [вонсуни] 원숭이
Орангутанг [оранутхан] 오랑우탄
Шимпанзе [чхимпхенджи] 침팬지
И некоторые слова, связанные с этими животными:
Охота [санян] 사냥
Мех [тонмуре каджук] 동물의 가죽
Хобот [кин кхо] 긴 코
Бивень [сана] 상아
Игла [кащи] 가시
Лапа медведя [ком пальбатак] 곰 발바닥
Нора [куль] 굴
Копыто [пальгуп] 발굽
Копытное животное [юджерю] 유제류
Рог [ппуль] 뿔
Стая, стадо [мури/тте] 무리, 떼
Лазить по деревьям [намурыль тхада] 나무를 타다
Коготь [пальтхуп] 발톱
Горб [хок] 혹
Панты [ногён] 녹용
Хвост [ккори] 꼬리
Грива [кальги] 갈기
Стая волков [нук] 늑대 무리
Травоядный [чхощиктонмуре] 초식동물의
Рептилии, пресмышающиеся [пхачхунню] 파충류:
Хамелеон [кхамеллеон] 카멜레온
Крокодил [аго] 악어
Кобра [кхобыра] 코브라
Ящерица [томабэм] 도마뱀
Змея [пем] 뱀
Жаба [туккоби] 두꺼비
Лягушка [кегури] 개구리
Удав [имуги] 이무기
Яица черепахи [кобуги аль] 거북이 알
Милое животное [квиёмке сенгин тонмуль] 귀엽게 생긴 동물
Забавное животное [чемиитке сенгин тонмуль] 재미있게 생긴 동물
Ядовитая змея [токса] 독사
Окраска [сэк] 색, менять окраску [похосегыль ттида] 보호색을 띠다
Ползать (ползти) [кио када] 기어가다
Квакать [кекулькегуль ульда] 개굴개굴 울다
Морские животные [пада тонмуль] 바다 동물:
Кит [коре] 고래
Дельфин [тольгоре] 돌고래
Черепаха [кобуги] 거북이
Акула [сано] 상어
Тюлень [пада пхёбом] 바다 표범
Морской котик [мульке] 물개
Морской лев [пада саджа] 바다 사자
Чтобы сказать «детеныш животного», например китенок, перед словом ставится [секки] 새끼
Моллюск [чоге] 조개
Креветка [сеу] 새우
Рак [кадже] 가재
Омар (лобстер) [пада кадже] 바다가재
Краб [ке] 게
Морская звезда [пальгасари] 불가사리
Каракатица [накчи] 낙지
Кальмар [оджино] 오징어
Морской конек [хема] 해마
Осьминог [муно] 문어
Устрица [куль] 굴
Панцирь [тын] 등
Клешня [чипге паль] 집게 발
Жабры [агами] 아가미
Дышать жабрами [агамиро сумсвида] 아가미로 숨쉬다
Брюхо [пэ] 배
Ласт [аппаль] 앞발
Плавник [чиныроми] 지느러미
Пасть [пхухвенман] 포획망
Стая китов [коретте] 고래 떼
Выступление дрессированных дельфинов [тольгоре конён] 돌고래 공연
Аквариум [суджоккван] 수족관
Террариум [саюкчан] 사육장
Добыча акулы [сано пхахвек] 상어 포획
Щупальца [чхуксу] 촉수
Породы рыб [орю] 어류
Сайра [ккончхи] 꽁치
Скубмрия [кодыно] 고등어
Форель [соно] 송어
Сельдь [чхона] 청어
Тунец [чхамчха] 참차
Ёрш [ссогари] 쏘가리
Судак [ноно] 농어
Треска [тегу] 대구
Камбала [каджами] 가자미
Палтус [напчхи] 넙치
Лосось [ёно] 연어
Карась [пуно] 붕어
Карп [ино] 잉어
Угорь [пемчано] 뱀장어
Сом [меги] 메기
Щука [самчхи] 삼치
Осетр [чхальгапсано] 철갑상어
Самец [сукхот] 수컷
Самка [амкхот] 암컷
Речная рыба [минмулькоги] 민물고기
Морская рыба [падатмулькоги] 바닷물고기
Пресноводная рыба [тамсуо] 담수어
Чешуя [пинуль] 비늘
Икра [оран/кхебиа] 어란 (캐비어)
Метать икру [санранхада] 산란하다
Разводить рыбу [ёрюрыль янщикхада] 여류를 양식하다