Как будет на французском сладких снов
Как будет на французском сладких снов
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Приветствие и прощание на французском языке
Практически любой разговор начинается с приветствия, поэтому эта тема изучается одной из первых. Во французском языке есть нюансы, которые предусматривают разные формы приветствия и прощания в зависимости от ситуации и собеседника, формальные и неформальные.
Приветствие
Слова, которыми можно поприветствовать того, с кем вы собираетесь общаться. Они же послужат хорошим началом разговора. Универсальное слово известное многим: Bonjour — здравствуйте. Оно используется чаще всего. Неформальный вариант, допустимый с близкими знакомыми Salut — привет. Также можно сказать Je vous salue — Приветствую вас! (это более официальный вариант).
Можно отталкиваться от времени суток. Тогда выбирается один из следующих вариантов:
Один из способов поздороваться — это поинтересоваться, как дела у собеседника:
Варианты ответов на подобный вопрос:
Если в разговоре принимает участие человек, незнакомый кому-либо из собеседников, его можно представить с помощью следующих выражений:
Для ответа в этой ситуации служат фразы:
Французский язык предлагает универсальную формулу, по которой можно построить приветствие.
Использование приветствия в деловой и личной переписке
Любое письмо необходимо начать с обращения к тому, кому оно адресовано. Для этого служат слова mademoiselle/monsieur/madame. Если адресат — хорошо знакомый человек, то можно использовать перед обращением слово cher/chère — дорогой/дорогая. В этом случае после обращения употребляется только имя адресата, но не фамилия.
Прощание
Для официального прощания необходимо использовать следующие выражения:
Для неформального прощания есть другие варианты:
Таблица: приветствие, прощание, знакомство и др.
Для вашего удобства мы собрали всю представленную выше информацию, а также еще несколько не столь популярных выражений, в таблице. Все слова сопровождаются переводом и произношением. Вы также можете скачать эту таблицу в формате PDF по ссылке.
Как будет на французском сладких снов
Comment féliciter / souhaiter quelque chose à quelqu’un
Pour un mariage, des fiançailles – На свадьбе, помолвке
Au moment de commencer un repas – В начале еды
Au moment de commencer à boire (trinquer)- Тосты (перед тем как чокнуться бокалом)
Accueil officiel – Официальный прием
A quelqu’un qui va travailler – Тому, кто собирается работать
A quelqu’un qui aborde une tâche – Тому, кто что-то начинает делать
A quelqu’un qui sort – Тому, кто уходит
A quelqu’un qui part en voyage – Тому, кто уезжает в путешествие
A quelqu’un qui est fatigué – Тому, кто устал
A quelqu’un qui va dormir – Тому, кто идет спать
A quelqu’un qui est malade – Тому, кто болеет
A quelqu’un qui part en vacances – Тому, кто уезжает в отпуск / на каникулы
Les fêtes – На праздники
Bonnes fêtes de Pâques!
Поздравления с днем рождения
Поздравления с Новым годом
Поздравления на свадьбу
32 комментария
Уважаемая Ирина, добрый день! Хочу поблагодарить вас за ваш труд, за ваш сайт, на который мы с учениками часто заходим и пользуемся вашими наработками. Я — учитель щколы № 133, мы идём по углубленной программе, и ваш сайт, на который я напала случайно, очень помогает мне в работе. Ещё раз спасибо. Середавкина Ольга Николаевна.
уроды мне нужен стих а не эти словечки.
Спасибо большое за такую помощь. ))
Привет,сколько бы не искала сайтов всё почти одинаково.Слова на французском-перевод на русском,а Вы устроителт сайтов не задумывались,о том,как прочитать,т.е. произнести эти слова по русски,если никогда не видел французских букв!Нашла сайт где легко и просто написано:»Гро бизу»-крепко целую,»Бон нюи»-доброй ночи.Но этого так мало,я собираюсь к молодому человеку во Францию и хотелось бы удивить его хотябы элементарными французскими высказываниями:Например-«Какой красивый город,улица,дом….. и т.д.С наилучшими пожеланиями и предложениями Лара!
А я согласна с вопросом Лары и несогласна с ответом учительским. Ассимиль дает русскими буквами произношение. и что в этом плохого. да, здесь прекрасные таблицы спряжения глаголов. я уже заходила, смотрела и также выходила. КАК читать? Думаю что русская трансрипция не помешает Правилам чтения.
Хотя думаю, что на этом сайте не будет изменений.
Уважаемая Ирина Сергеевна! Grand merci за ваш сайт, за ваш огромный труд в его создании. Случайно наткнулась и теперь заглядываю к Вам очень часто. Жаль, что у меня нет технической возможности пользоваться Вашим сайтом на занятиях. Думаю, это было гораздо продуктивней, эффективней, а главное, интересней. Merci beaucoup!
неделю назад вернулась из Парижа, языка не знаю совсем, только общие словечки и не более, затруднений не возникло вообще, там тебя понимают даже на скудном инглише)))))))
учу язык тут,самои трудновато,но пытаюсь,хочу,потому что тяжело общаться не зная языка,надо учить и учить))
Спасибо, очень помогли.
Ирина Сергеевна,большое спасибо!
Ирина! Вы — самый крутой преподаватель. Ваш сайт — супер. Огромное Вам СПАСИБО!
Ирина Сергеевна! Большое спасибо за ваш сайт!
Ирина Сергеевна, спасибо вам еще раз. Я читаю, повторяю и нахожу ответы на все свои вопросы. Я в 2003 году училась в Реймсе, но язык у меня в годы обучения в России был не профильный, и первый иностранный английский, кот любила очень. Французский выучила можно сказать на месте, и поверхностно. а сейчас повторяю и открываю для себя все по новому. В университете (эконом) французский был вторым иностранным и азы освоила благодаря нашей Ирине Вячеславовне (золотой преподаватель). Хороший преподаватель — 90% успеха в языке. Здесь на сайте грамматика очень удобно и доступно изложена! одно удовольствие читать! Спасибо Вам!
Дорогая Ирина Сергеевна, поздравляю Вас с Новым годом! Вы, как волшебная фея, всегда приходите на помощь всем, кто любит Францию и её язык! Всех благ Вам и крепкого здоровья в новом году. Bonne année 2014!
Bon courage!А, разве это не означает Мужайтесь?
Уважаемая и обожаемая всеми, кто самостоятельно изучает французский язык, Ирина Сергеевна!
Ответьте, пожалуйста, как перевести на французский следующую фразу:
«Заказное/простое/ письмо с уведомлением о вручении».Спасибо!
Оболденный сайт, недавно наткнулась на него и теперь токо в нем и сижу. Respect.
Беспонтовая фигня. Это всё одно, что ты на русском ищешь толковые фразы поздравления ко дню рождения, а тебе выдаёт: Да здравствует! … На здоровье!
… Поздравляю! … Браво … Спасибо. Это такой бесполезняк, что разве что дебилы могут восторгаться.
Пожелания спокойной ночи на французском
Для Вас здесь насобирали Пожелания спокойной ночи на французском желаю удобной кроватки, мягкой постельки, тёплого одеялка и сладостных грёз.
Любимая моя, уже весь город погрузился в сон, чего и тебе желаю. Закрывай свои прекрасные глазки, умащивайся как можно удобней в своей удивительно мягкой постели и настраивайся на интересные, сладкие сны, которые, несомненно, принесут тебе хорошее настроение утром. Я желаю тебе доброй ночи, и попробуй выспаться, как следует, ведь тебя ждет новый, интересный, насыщенный день, который подарит положительные эмоции и, наверное, восторг.
У каждого сна есть своя история, и он окрашен в разные цвета. Желаю тебе посмотреть ещё один, чтобы утром было чему улыбнуться за чашкой кофе.
Спокойной ночи, тебе желаю вновь и вновь, пусть снится сон тебе чудесный, где счастье, радость и любовь.
Сбрось груз забот сегодняшнего дня, пускай тишина окружает тебя, пускай твоя ночь будет спокойной, а жизнь красивой, счастливой, достойной!
Пусть этой ночью в твое окно залетит самый безмятежный, неповторимо добрый и невероятно сладкий сон. И пусть он подарит тебе настоящий отдых, чтобы завтра ты снова смог добиваться высот, быть самым успешным, необычайно бодрым и очень жизнерадостным!
Солнце село, и ночь вступила в свои права. Ты собираешься спать. Не знаю, думаешь ли ты в этот миг обо мне, но я о тебе думаю. Потому что ты в моем сердце навсегда, ты мой герой и мой идол. Спокойной ночи мой сладкий, я тебя люблю.
Ведь жизнь идет за часом час, а завтра день рабочий. И снова в бой. Ну а сейчас — спокойной тебе ночи!
Желаю своему любимому и дорогому человеку спокойной и приятной ночи. Пусть царица-ночь подарит билет в увлекательное путешествие, в страну доброй мечты и фантазии, в мир сладких грёз и великих надежд. Крепко целую и укрываю одеялом.
Яркие звезды застыли на небе. Я нежно целую твои губы, где бы ты в эту ночь не был.
Отдохни, чтобы утром наполниться радостью жизни и заново ощутить всю её прелесть.
Желаю тебе спокойной ночи и самых радужных, приятных, радостных и нежных сновидений.
В небе полная луна. Ты смыкаешь очи. Мы с луной тебе желаем самой доброй ночи!
Пусть снятся тебе только цветные сны, отображая желания твоего сознания и подсознания. Ты будешь видеть другие миры и дальние края, где ты еще не бывала, сможешь посетить иные страны и иные города.
Спокойной ночи пожелание спешу доставить я тебе, а в нем такое сообщение: ну очень сильно я скучаю по тебе!
Расскажу тебе, что я скучаю очень засыпай родной, спокойной ночи!
Спокойной ночи пожелаю, ты отдохни от суеты, а завтра день другой настанет, нас ждут победы впереди.
Ангелы, охраняйте мою любимую девочку, пока она спит, мою крошку, я так ее люблю, только осторожно, она хрупкая.
Засыпай, спокойной ночи! Даже если спать не хочешь — глазки закрывай отдых людям нужен очень, после трудных будней.
Стало тихо и темно, лунный свет упал на одеяло, спокойной ночи, солнышко мое, люблю, целую, обнимаю!
Ночь настала. Я не спал смс тебе писал. Пожелать спокойной ночи. Что люблю тебя я очень. Я вернусь к тебе ты знай. А приеду будет рай.
Спокойной ночи! Ярких снов… Пусть в дом прибудет ваш любовь… Пускай же ноченька — царица, на чёрном уж коне примчится, и сон подарит самый сладкий, тихонько над твоей кроваткой…
Пусть ночь надолго унесет твои проблемы, пускай избавит от забот. Спокойной ночи, мой котенок, желаю только добрых снов.
Сегодня тихо, безмятежно, улыбнется ночка нежно. Пусть присниться все, что хочешь. Дорогая, спокойной ночи!
Спи мой котик крепко, крепко, я целую тебя сладко, глажу нежно твоё ушко, добрых снов, моя подружка!
После насыщенного дня расслабься, обними меня, и в поцелуе растворись, свечой горячей ты зажгись!
Спокойной ночи, отдыхай, пусть крепким и долгим будет сон.
Нежными поцелуями со вкусом клубники пусть осыплет тебя ночной ветерок, а луна споет песню о том, как прекрасно нам будет вместе.
Пусть ночь укроет тебя одеялом вдохновения, пусть звёзды нарисуют карту к верному успеху и укажут путь к большой победе. Целую крепко и нежно.
Солнышко ты моё не грусти, всё у нас с тобой впереди! Мысли ты свои гони в прочь, сладких снов, тебе в эту ночь!
Отправляйся в царство снов, где истомившийся морфей уже готовит для тебя невероятные приключения! Спокойной ночи…
Любимый, спокойной ночи, пусть будет мир в душе твоей, пусть уходит прочь шум дня, унося все волнения.
С нежностью тебя поцелую, любимая, спокойной ночи. Закрывай прекрасные глазки, а я задерну шторы плотнее, чтобы ночные фонари города не мешали тебе спать и встретить утро с хорошим настроением.
Пусть сон приснится самый добрый и сладкий, сотрет все проблемы и заботы. Набирайся сил до утра…
Прикрой уставшие глаза и тебя увлечет за собой ночной сон — сказочный и неповторимый.
Засеребрились в небе звезды, мерцая, новый день пророчат, и говорят часы, что поздно, пора в кровать! Спокойной ночи!
Поспи утром подольше, ведь завтра выходной и тебе не нужно ни куда торопиться. Спокойной ночки, девочка моя!
Спи, котенок, баю-бай, пусть тебе присниться рай, хороводы из цветов, доброй ночи, сладких снов!
Маленький котик, пушистые ушки, сладко целую, до завтра, спокушки!
Маленький котик, пушистые ушки, сладко целую, до завтра, спокушки!
Пусть теплая тихая ночь укроет тебя своей мохнатой нежной лапой, чтобы то могла полноценно отдохнуть. Пусть твои сновидения перенесут тебя в сказочную страну, в которой мы всегда рядом. Спокойной ночи, милая!
Неважно, что выберешь — в вечер лишь свой ведь я буду мысленно рядом с тобой.
Милый, знаю, что сейчас ты собираешься уснуть. Хочу пожелать тебе приятных и ярких сновидений, которые будут наполнены всеми красками радуги.
Солнышко милое, спать собирайся. Снова тебе сообщение пишу. Радость моя, поскорей укрывайся. Имя твое в своем сердце ношу.
Пусть тебе приснятся радостные сны, пусть тебе приснится жаркий блеск луны, пусть тебе присниться тоже что и мне, давай сегодня ночью встретимся во сне!
Я тебе, желаю снов ярких, в ожидании чуда ты сейчас засыпай! Спокойной ночи.
Сонная природа диктует свои условия, и согласно им тебе пора ложиться спать… Спокойной ночи… Заснёшь, хочешь, не хочешь…
Какое счастье, любимая, вдыхать аромат твоих шелковых волос, ощущать твое теплое дыхание и нежное прикосновение тела. Спи, мое дорогое сокровище и пусть фея снов сопровождает тебя по волшебным лабиринтам сонного царства.
Спи, мой сладкий! Ночь обнимет, поцелует за меня. Ну а завтра будет встреча, поцелую я сама!
Отдохни, чтобы утром наполниться радостью жизни и заново ощутить всю её прелесть.
Быстрей закрывай глазки и засыпай! Уже жду тебя во сне!
Желаю, чтоб отдых был сладким, как мой неземной поцелуй, подушка пусть будет лишь мягкой, приляг на нее и ликуй.
Пусть будут сны добры и сладки, спи и набирайся сил! Желаю, чтоб в твоей кроватке только уют всю ночь царил!
Проблемы все пора оставить, хорошим вечер будет пусть, и я с тобою буду рядом, прогоним прочь печаль и грусть, давай по чашке выпьем кофе или прогулку совершим, прекрасным вечер будет точно, ведь никуда мы не спешим!
Моя любовь, спокойной ночи. Я буду думать о тебе. И в тихом залпе темных улиц не открывай свои глаза… Ты тихо спи… И ты надейся, увидеть в своем сне меня.
Звезды сияют в окне, все мои мысли о тебе! Пусть твои сны будут яркими, нежными и сладкими как мороженное! До завтра!
Вот и час покоя, ты им честно насладись. От забот тебя укроет ярких звезд ночная высь.
Спи, мой сладкий! Ночь обнимет, поцелует за меня. Ну а завтра будет встреча, поцелую я сама!
А прекрасные закаты пусть украсят твоё небо, чтобы милым твоим глазкам в радость было видеть это.
Если б только я могла, я б к тебе во сне пришла и до проблесков зари пела песни о любви.
Любимый, спокойной ночи, пусть будет мир в душе твоей, пусть уходит прочь шум дня, унося все волнения.
Этой ночью темной будем мы вдвоем. Звездочками алыми в небо упадем. Пусть осенний дождичек льет как из ведра — мы с тобой две искорки одного костра!
Я хочу пожелать тебе спокойной ночи! Закрывай глаза — пришло время смотреть самые сладкие сны, чтобы завтра с улыбкой встретить утро.
Пожелания спокойной ночи на французском — Спи, моя дорогая! Пусть ласковый бархат ночи и теплое мерцанье звезд сделают твой сон спокойным, сладким и безмятежным!
kot_matraskin
Заметки Blogородного Кота
Как сказать «Спокойной ночи» на.
на Английском — Good night (Гуд найт)
на Арабском — «тыз баалахир»
на Армянском — «Ангист гишер». Более употребительный вариант — «бари гишер» (Доброй ночи). Пожелание добрых снов или сновидений звучит как «бари эразнер».
на Болгарском — Лека нощ
на Голландском — Goedenacht (Гоеденачт)
на Греческом — Kalinihxta (Калинихта)
на Иврите — Лайла тов
на Индонезийском — Selamat malam (Селамат малам)
на Ирландском — Oiche maith (Ойче майс)
на Испанском — Buenas noches (Буенос ночес)
на Итальянском — Buona notte (Буона ноте)
на Казахском — Kayirli tun (Кайырлы тун)
на Китайском — 晚安 (Ван ан)
на Латышском — Ar labunakti (Ар лабунакти)
на Литовском — Labanakt (Лабунакти)
на Македонском — Добра ноќ (Добра нок)
на Малайском — Selamat malam (Селамат малам)
на Немецком — Gute Nacht! (Гутэ нахт)
на Норвежском — God natt (Год нат)
на Польском — Dobranoc (Добраноц)
на Португальском — Boa noite (Боа ноите)
на Румынском — Noapte bune (Ноапте буна)
на Словацком — Dobru noc (Добру ноц)
на Турецком — Jyi geceler (Юй геселер)
на Французском- Bonne nuit (Бон нуи)
на Чешском — Dobrou noc (Доброй ноц)
на Японском — Oyasumi nasai (Оясуми насай). Неформальный вариант: Oyasumi (Оясуми)