Иосиф царь сновидений мультфильм 2000

Царь сновидений

Иосиф – молодой израильтянин, попавший в Египет в качестве раба. Но благодаря своему необычному дару толковать любые сны и предвидеть будущее он быстро завоевал уважение во властных кругах Египта и приглянулся даже самому фараону. Драматическая, полная неожиданностей судьба Иосифа описана в Библии, а также отображена в целом ряде фильмов и мультиков. Царь сновидений – один из них. На протяжении 75 минут авторы в доступной для детей форме рассказывают библейскую приключенческую историю, сопровождая ее хорошими песнями. Получается добротный анимационный мюзикл, рассчитанный отнюдь не только на знатоков Библии. Что и говорить, если Иосифа озвучил сам Бен Аффлек?

Царь сновидений – это проект студии DreamWorks. Но от остальных мультфильмов компании его отличает то, что на создание мультика был выделен очень маленький по меркам DreamWorks бюджет. Использовав эти ограниченные ресурсы, создатели фильма умудрились создать общепризнанный шедевр, любимый во всем мире. Сюжет очень динамичен, музыка красивая и всегда к месту, а мораль подается легко и ненавязчиво, так, что от нее не устаешь. Анимация не только не режет глаз, но и приносит удовольствие, что довольно неожиданно для такого бюджета.

Этот мультфильм хорошо подходит для семейного просмотра, ведь он одинаково интересен и взрослым, и детям. Легкие и забавные моменты в нем сочетаются с по-настоящему драматичными, но в целом атмосфера происходящего на экране остается позитивной и доброжелательной. Иосиф показывает прекрасный пример сильного и неунывающего человека, который сохраняет доброту и скромность, даже несмотря на пережитые многочисленные потрясения.

Источник

Царь сновидений (2000)

Иосиф царь сновидений мультфильм 2000

Царь сновидений

Joseph: King of Dreams

Дата выхода Иосиф царь сновидений мультфильм 2000Мировая премьера:7 ноября 2000 г. Иосиф царь сновидений мультфильм 2000Премьера в России:20 августа 2002 г. Иосиф царь сновидений мультфильм 2000на DVD:20 августа 2002 г.Дополнительная информация Иосиф царь сновидений мультфильм 2000Возраст:Array Иосиф царь сновидений мультфильм 2000Длительность:1 ч. 15 мин.Отзывы о мультфильме Царь сновидений

Рассказ о чудо-юноше, который наделен удивительным даром видеть будущее и объяснять сны…

Отзывы критиков о мультфильме «Царь сновидений», 2000

Иосиф: Молодой служитель Бога

Совершенно случайно наткнулся на мультфильм под названием «Царь сновидений», который как-бы является продолжением мультфильма «Принц Египта». И да, так оно и есть. История, произошедшая с Иосифом так же находится в книге Исход. И продолжает знакомить нас с божьими служителями. И я не думая сразу же глянул данный мультфильм. И в основном мульт мне понравился. Первое, что хочется заметить, библейскую историю Иосифа где-то на 90% экранизировали прям в точности по Библии, что очень порадовало. Библию я обожаю, все примеры и случаи, всё там сказанное очень поучительно и конечно очень интересно. Еще бы, автор-то сам Бог. И поэтому для меня история, переделанная с библейским персонажем, как например «Ной» Аранофски, или же «Исход: Цари и Боги» Скота является неуважением к Библии, да и вообще, зачем? Ну зачем переделывать первоисточник, если он и так хорош? Меня же, да и не только, это раздражает. Вот так я резко перешел к ненависти на библейские переосмысления/искажения. И кто-то сейчас может сказать, ну тогда почему нравятся фильмы по книгам, которые тоже экранизируют, мягко говоря не очень по оригиналу. Да, тоже искажают, что-то додумывают, но есть одно НО, то книги писавшие люди, Библия же была «написана» Богом, через своих пророков, поэтому лично для меня это является неуважением, и не просто к человеку, а к самому Богу. Ну продолжим, так вот мульт «Царь сновидений» (к слову, плохое название), послужил вполне хорошим образцом этой истории, красиво нарисованный, прекрасно экранизированный, ничего лишнего, всё как надо. Да и продолжительность не очень большая, не стали тянуть и выдумывать всякое, а просто экранизировали книгу Исход в мультипликационном обличий, и вышло это у них, ну минимум хорошо.

«Рассказ о чудо-юноше, который наделен удивительным даром видеть будущее и объяснять сны…’

Описание не совсем верное. Ну, во-первых, Иосиф не чудо-юноша. Он был просто смирен и добр, хороший человек, который был очень умён. И так, как он был младше всех, его больше всех любил отец. Во-вторых, он не был наделен даром видеть будущее и объяснять сны. Да, он мог толковать сны с помощью святого духа Бога, но никак это не его дар, и никак он не видел будущее, он просто толковал сны, которые толковал ему Бог. Не, я конечно-то понял, но вот у других появится стереотипное мышление, мол этот мультфильм о какой-то Египетской Ванге и колдовстве. На самом же деле, всё вообще не так. И кстати, в самом мультфильме его якобы «дар» тоже ничем не объясняется. Но людям, знающим и читавшим Библию всё будет понятно.

По протоптанной Моисеем тропе

Несомненный успех мультипликационной истории Моисея от той же студии привел к появлению своеобразного сиквела. В той же манере нам подали историю Иосифа Прекрасного, не менее интересного, хоть, пожалуй, и менее значимого ветхозаветного персонажа.

Что ж, для direct-to-video это очень и очень неплохо, тем не менее, такого же впечатления, как «Принц Египта», не производит. Но не так просто понять почему — вроде все на месте, нарисовано приятно, история из Библии переработана не хуже — без лишнего осовременивания, но и без мозголомных выкрутасов «Цафнаф-панеаха» в оригинале, не объяснимых вообще никакой логикой.

И тем не менее… первое, вторичность главных персонажей. Иосиф слишком сильно похож на Моисея, Потифар — на Рамзеса, что внешне, что по характеру. Их отношения тоже почему-то подобны таковым у братьев из первого мультфильма. А по-хорошему, отношения их должны быть совсем другие, так как по сюжету они не братья-принцы, хоть и не кровные родственники, а господин и раб. Создатели не парились, просто взяли наработанный шаблон: Потифар моментально проникся к рабу искренней любовью почти на ровном месте, да и тот преисполнился к нему с чего-то великим почтением. К тому же, линия их осталась фактически оборванной — помирились тоже как-то слишком просто и легко для той ситуации, а потом Потифар незаметно пропал из списка главных действующих лиц.

И да, что с Зулейкой? Потифар ее выгнал или нет? Простил ли ее Иосиф? Где она? Она пропала не просто из главных персонажей, а вообще, и словом ее не вспомянули. То, что ее судьбу замямлили — для меня самый большой минус ленты. Зулейка как персонаж была интересна, но вместо нее нам подсовывают стопроцентно хорошую и ужасно скучную ее племянницу, чтобы соблюсти оригинал и устроить личную жизнь главному герою.

Еще один минус: братья. В оригинале среди братьев Иосифа, к примеру, был один, который его все же любил и как мог пытался спасти — Рувим. Тут же все его братья — безликая масса, одинаково обиженные в начале, одинаково плохо поступившие в середине, и одинаково раскаявшиеся в конце. Зачем их тут дюжина человек и почему им уделено так много экранного времени? Только чтобы соблюсти оригинал? Так в мультфильме ни разу не упомянута их роль прародителей двенадцати колен.

И, кстати, еще есть тут некий… косяк с моральной точки зрения. Вина родителей Иосифа, которые чрезмерно дули ему в задницу и будто специально настраивали против него его старших братьев, на мой взгляд, несомненна, но никто их не упрекнул. Будто бы братья на ровном месте озлобились на героя, а он сам по себе вырос таким бахвалом и эгоистом — нет же, во многом виноваты Иаков и Рахиль, а по мультфильму они будто стопроцентно хорошие персонажи.

В общем, все вроде и неплохо, но не дотягивает до «Принца Египта». Позатянутее, поскучнее, чуть менее проработано почти во всем. Но так как по сравнению с другими direct-to-video продолжениями культовых мультфильмов, повторюсь, это едва ли не эталон, сильно снижать баллы не будем.

На что способны DreamWorks без огромного бюджета?

С начала я прохладно относился к этому мультфильму. Я не хотел его смотреть, по некоторым причинам. Во первых, он direct-to-video. Во вторых, я не особо люблю такого рода фильмы, особенно я убедился в этом после просмотра «Принца Египта». Ну и в третьих, мультфильм довольно редкий. Как же я тогда ошибался…

Вот, что значит по-настоящему гениально и шедеврально. Из копеечного, по сравнению с другими мультфильмами студии, бюджета, DreamWorks сделали просто шедевр. Без единого промаха.

Как я уже упоминал, я не люблю тяжелые, мрачные, серые, унылые драмы. По сути, в них гениальное содержание, но, субъективно, реализованы они в таких случаях так, что такие фильмы только настроение портят. Другой тип фильмов, к которым относятся все новые мультфильмы студии DreamWorks — с не выдающимся сценарием, но в них прям видно, что создатели стараются сделать так, чтобы зрителю было приятно и не скучно смотреть. Так вот, «Царь сновидений» превосходно совмещает в себе плюсы и той, и другой группы. Именно это и делает его особенно великолепным.

Здесь уйма очень эпичных, тяжелых, драматичных, трогающих до глубины души, и просто-напросто гениальных моментов, подбавленных подходящей к событиям на все 100% музыкой. Здесь абсолютно нет никаких логических дыр или провисаний в сюжете. Мультфильм переполнен смыслом и всяческими моралями, мастерски приподнесенными зрителю (спойлерить я не буду). Здесь динамично, быстро и совсем не растянуто развивается сюжет. И самое главное достоинство мультфильма — это то, что его будет не скучно смотреть даже самому несерьезному человеку. Благодаря этому «Царя сновидений» можно с уверенностью показывать своим детям — в плане морали мультфильм великолепен. В восторге будут и взрослые, и дети. Каждый родитель просто обязан показать своему ребенку «Царя сновидений». Безразговорочно, от меня высший балл.

этот мультик открыла для себя уже будучи взрослой, но он так хорош. можно пересматривать его несколько раз и каждый раз он с той же силой затрагивает глубины души, и открывается с другой стороны. Данная картина показывается главного героя Иосифа с разный сторон. С одной он борется со своими низменными чувствами как месть, злость, обида, гордость, высокомерие. А с другой Иосиф верный друг, честный и справедливый начальник. Но пройдя через трудности и испытания, с которыми пришлось столкнуться в жизни, меняется его мировоззрении и к конце главный наш герой прощает свои братьев-предателей, продавших его в рабство, разлучив с отцом и матерью.

Мне было очень жаль узнать, что его мать так и не узнала правду о его исчезновении. я аж всплакнула.

«Царь сновидений»- это тот мультик, который надо показывать детям: он добрый, поучительный, трогательный. Существует небольшое количество выпускаемых мультфильмов, которые так трогают душу и сердце! но этот мультик как раз один из таких.

Иосиф Христос

Я удивлен, что столь хороший мультфильм так мало известен по крайней мере в странах СНГ. Он вышел в 2000-ом году, что на два года позже от Принца Египта. Рисовка его будет на порядок хуже, но история мне нравится больше. Актерский состав не такой размашистый как в Принце Египта, к примеру, из хорошо известных: Бен Афлек и Марк Хэмилл (всеми известен как Люк Скайуокер), но всё же.

Это свое видение истории Иисуса Христа, в данном случае Иосиф, двенадцати его братьев которые предали, а именно Иуда, отец и мать, которая чудесным образом, при невозможности иметь детей, все-таки родила. Удивительно как похож отец Иосифа на Бога. Именно так он выглядит в моем представлении. Так же хотел отметить тот факт, что братья называют Иосифа «полубратом». Своего рода аналогия с «полубогом».

В мультфильме очень много морали, тяжелых вопросов и их решений. Динамичность, оригинальная подача снов, интересная история отлично вписываются в 75 минут, что позволяет зрителю расслабиться и не заскучать.

«Из грязи в князи»

«Царь сновидений» мультфильм моего детства. Его можно пересматривать и пересматривать, вот настолько он хорош.

Этот мультфильм имеет огромнейший смысл, о том как предательство в корне меняет жизнь, но в итоге справедливость восторжествует. Смотреть его можно в не зависимости от возраста, он отлично подходит и детям и взрослым.

В общем и целом, это один из лучших мультфильмов, которые я видел.

Такие мультики действительно воспитывают поэтому обязательно покажите его своим чадам, не пожалеете.

Драма Царь сновидений впервые показанa в 2000 года, дебют состоялся более 21 года назад, его режиссерами являются Роб ЛаДука, Роберт С. Рамирез. Актерский состав, кто снимался в кино: Джеймс Экхаус, Мёрфи Данн, Мишель Руфф, Кен Хадсон Кэмпбелл, Ричард Макгонагл, Джесс Харнелл, Рене Обержонуа, Дэн Кастелланета, Бен Аффлек, Джонатан Николс, Стивен Уэбер, Деби Дерриберри, Марк Хэмилл, Джоди Бенсон, Ройс Д. Эпплгейт.

Производство стран США, Франция и Великобритания. Царь сновидений — заслуживает зрительского внимания, его рейтинг более 7.5 баллов из десяти является довольно неплохим результатом.

Источник

Иосиф: Царь сновидений (2000)
( Joseph: King of Dreams )

Дата выхода: 27.10.2000

Иосифа, любимого из сыновей Иакова, завистливые братья продали в рабство за 20 серебряников. Так Иосиф оказался в Египте, где его купил Потифар, начальник охраны фараона. За свое трудолюбие с подачи жены Потифара, его перевели в зал супруги. Облечив торговца обманщика, Иосиф показал свою преданность и наблюдательность. Тем самым получил уважение и доверие своего господина. Отвергая заигрывания жены Потифара, он становится жертвой женской мести и попадает в тюрьму за «прелюбодеяние». Но, благодаря своему дару толковать сны, Иосиф был представлен ко двору фараона и, несмотря на все превратности судьбы, стал одним из самых могущественных людей древнего Египта.

Коллекции с этим фильмом

Название фильма

Название антологии

Иосиф царь сновидений мультфильм 2000 Иосиф царь сновидений мультфильм 2000 Иосиф царь сновидений мультфильм 2000

Фильмы похожие на Иосиф: Царь сновидений

2207 kbps, 0.32 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: [RUS] 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch [dualmono], 192 kbps
Аудио #2: [ENG] 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384 kbps
Перевод:

Перевод 1: Профессиональный (Дублированный) (По заказу «Первого канала»)
Перевод 2: Профессиональный (Двухголосый, Закадровый) (R5)
Перевод 3: Авторский (Одноголосый, Закадровый) (Юрий Живов)
Перевод 4: Голландский
Перевод 5: Итальянский
Перевод 6: Португальский
Перевод 7: Английский (Оригинал)
Субтитры: Русские (Полные), Голландские (Полные), Итальянские (Форсированные), Английские (SDH)

Перевод 1: Профессиональный (Дублированный) (По заказу «Первого канала»)
Перевод 2: Профессиональный (Двухголосный, Закадровый) (R5)
Перевод 3: Авторский (Одноголосный, Закадровый) (Юрий Живов)
Перевод 4: Голландский
Перевод 5: Итальянский
Перевод 6: Португальский
Перевод 7: Английский (Оригинал)
Субтитры: Русские (Полные), Голландские (Полные), Итальянские (Форсированные), Английские (SDH)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *