Грязная зона в больнице что это
Идём в «грязную» зону: Как врачи спасают больных с COVID-19 в России
В Республиканской клинической больнице Татарстана показали, как оказывают помощь пациентам с коронавирусом и какие меры предпринимают для того, чтобы не допустить заражения врачей.
В России продолжают фиксировать новые случаи заражения коронавирусной инфекцией COVID-19. В Республиканской клинической больнице Татарстана рассказали, как спасают пациентов с коронавирусом.
По приказу Министерства здравоохранения Республики Татарстан здание травматологического центра РКБ переоборудовано под временный инфекционный госпиталь на 200 коек. Больных с коронавирусом доставляют на первый этаж, где их уже встречают врачи-инфекционисты. Все двери и окна в отделении опечатаны. Это сделано, чтобы предотвратить случаи «побега» из больницы.
Также на территории временного инфекционного госпиталя расположился оперативный штаб. Оттуда осуществляется отслеживание текущей ситуации и координация действий по борьбе с эпидемией.
Кроме того, на территории больницы для сотрудников имеются зона отдыха и спальные места. В том числе есть отдельное помещение для приёма пищи. Её привозят в одноразовой посуде, коробках и пакетах, сотрудники распределяют их между собой в столовой.
Имеются и специальные комнаты, где врачи облачаются в средства индивидуальной защиты, перед тем как отправиться в так называемую «грязную» зону. В помещении всегда присутствует медсестра, которая следит за тем, чтобы вся защита была надета правильно.
Когда все средства защиты надеты, человека становится практически не узнать. Поэтому имена и фамилии врачей пишут прямо на защитной одежде. В специальном журнале отмечается время входа в «грязную» зону, сотрудник подписывается. В «грязной» зоне медперсонал находится не более 4 часов.
Далее путь лежит в условно чистую зону, которую также называют шлюзом. Помимо нескольких дверей, там находятся бактерицидные лампы. Только после этого осуществляется вход в «грязную» часть госпиталя.
Там расположена реанимация. Больные лежат в отдельных палатах, некоторые подключены к аппаратам искусственной вентиляции лёгких (ИВЛ). На койках висят их данные, однако подходить к больным врачи не разрешают.
Весь 5-й этаж заполнен пациентами с подтверждённой коронавирусной инфекцией. На 6-м этаже больных с коронавирусом пока нет, но их готовы там принять в случае необходимости.
Выход из «грязной» зоны ещё сложнее, чем вход. Сперва идёт пост дезинфекции. Покидающих обрабатывают из пульверизатора с ног до головы. После того как с вышедшего сняли все вещи, новая обработка. Затем душ. После душа нужно пройти контрольные измерения артериального давления, в глаза и в нос вам закапывают по 1-2 капли борной кислоты, а потом вам нужно прополоскать рот 70-процентным этиловым спиртом.
Врачи признаются, что да, процедура весьма долгая, но все уже привыкли.
Что представляет собой красная зона больницы сегодня
Гордимся героями в белых халатах
Год назад: вереницы скорых, очередь на КТ
Март 2020 года. В Италии быстро растет количество заболевших. Карантин ввели Англия и Израиль. Общенациональный режим чрезвычайной ситуации в США. Франция закрыла кафе, рестораны, кинотеатры, музеи…
Главная медсестра 5-й минской больницы Светлана Колбенева, человек, уважаемый и врачами, и подчиненными, и пациентами за профессионализм и готовность всегда прийти на помощь, говорит, что тревожные настроения среди своих медсестер пресекала тогда на корню:
Светлана Колбенева, человек, уважаемый и врачами, и подчиненными, и пациентами за профессионализм и готовность всегда прийти на помощь.
— Новости о том, с какой скоростью распространяется болезнь за рубежом, не пугали, скорее отрезвляли. Было очевидно, что дойдет и до нас. Но все задавались вопросом: какие действия дадут максимально положительный эффект?
Первая волна стала для всех испытанием на прочность. И большинство эту проверку выдержало. Светлана Дмитриевна, которая более трех десятков лет в профессии, говорит, что для нее было крайне важно сохранить большую медицинскую семью. Когда коллеги спрашивали, что делать, ответ был лаконичен:
— Надо бороться. Кто, если не мы. Мы должны выстоять. Я говорила и говорю это всем. Медик — это призвание. Люди надеются на нас. Как мы можем их подвести?
Третьего марта прошлого года больница закрылась на карантин. Работали только с ковидными пациентами. Закупали противочумные костюмы, респираторы, перчатки, плотные бахилы.
— Мы бронировали по всем магазинам строительные костюмы из спанбонда. Были маски «Алина» — это плотные респираторы, ими закупались, — говорит главная медсестра. — Была помощь от Минздрава. Я помню, как неравнодушные люди сами доставляли нам экипировку. Звонили: «Мы вам сейчас привезем маски». Через час еще звонок: «Везем костюмы». У меня на глазах в этот момент были слезы радости. Я поняла, что мы не одни, нас поддерживают и нам помогают. Это дало такой мощный заряд энергии для борьбы.
Шел поток больных с высокой температурой, сухим кашлем. Нужны были койки. На полгода раньше открыли новый корпус на 330 мест. Буквально за считаные дни медперсонал во главе с главной медицинской сестрой навел здесь порядок, составил график постовых дежурств, разграничил чистые и грязные зоны, организовал санитарные пропускники.
«Худели в противочумных костюмах от жары»
Сейчас в больнице лежит 244 человека с коронавирусом. Месяц назад их было 330… При этом подключены к аппарату искусственной вентиляции легких 11 пациентов.
На часах 8:30. Светлана Дмитриевна уже час как в больнице. Говорит, перед началом рабочего дня нужно владеть информацией, что произошло за ночь, как себя чувствуют пациенты. Она привыкла так приходить. И уходить после шести тоже. Да и выходные частенько перестали быть выходными.
— Сейчас санитарочки закончат уборку в палатах, — ласково говорит она о подчиненных, — и пойдем.
Перед тем как идти в красную зону, Светлана Дмитриевна выдает нам с фотографом специальное «антиковидное обмундирование», в котором медики уже за год привыкли работать. Сначала надеваем противочумный костюм, бахилы, медицинскую шапочку…
— Вы надевайте респиратор на свою маску, — советует главная медсестра. — Ведь неизвестно, с какой стороны на вас может кто чихнуть…
Далее — две пары перчаток. Главное, чтобы не было незащищенных участков тела. И последний штрих — щиток. Теперь мы готовы войти в ковидный «мир».
В коридорах встречаем санитарок, медсестер, врачей. Из-за щитков, очков, респираторов практически невозможно понять, кто есть кто… Правда, у каждого на костюме написаны фамилия, имя, у кого-то имя и отчество.
С шести до семи утра постовые медсестры должны измерить температуру у пациентов, сатурацию, дать необходимые лекарства и подготовить палату к приходу дежурного врача. Татьяна Сосункевич 25 лет проработала в больнице медицинской сестрой. О первой волне вспоминает так:
— Перестраивались с трудом. В противочумных костюмах летом невыносимо жарко. Похудели все знатно… Люди поступали по скорой. У них была большая тревожность. Со страхом могли справиться не все. Их нужно было успокоить.
Медики, работающие с КТ, в первую и вторую волны принимали пациентов каждые десять минут.
Мы со Светланой Дмитриевной подошли к кабинету, где делают КТ. В очереди два пациента:
— На одного человека уходит 10—15 минут. В первую и вторую волны людской поток был большой, — рассказывает рентген-лаборант Ольга Василевская. — Порой не было даже времени перекусить.
А еще медсестры работали с «наэлектризованными» очередями. Важно было дать всем понять, что никто не будет обойден вниманием.
— Мы — лицо больницы. Поэтому старались вести себя так, чтобы пациенты чувствовали, что они в надежных руках. Иногда человеку тяжело не столько физически, сколько психологически. Вот сидит бабушка, жалуется на здоровье, но давление, сатурация в норме. Поговоришь с ней, подержишь за руку, скажешь хорошие слова — и она расцветает, — говорит Светлана Дмитриевна.
Успокаивать пациентов медсестрам приходится постоянно, особенно постовым. Именно они принимают прибывших на лечение.
— Пациентов у нас всегда немало, а во время пандемии стало еще больше, причем тяжелых. Нагрузка возросла в 2—3, а то и в 4 раза. Ковидникам требуется больше внимания. Сейчас часто поступают именно ночью, — рассказывает постовая медсестра Светлана Бронина, которая посвятила больнице 34 года своей жизни. — Летом работы становится еще больше. Чаще нужно менять постельное белье, матрасы.
Заметила, что некоторые медсестры в защитных очках, а некоторые в щитке. Почему так, спрашиваю у Светланы Дмитриевны:
— Очки более плотно прилегают к лицу. Их надевают те, кто работает напрямую с больными и кровью, — процедурные сестры.
Процедурные медсестры готовят капельницы.
Занимаем прон-позицию
10:00. Медсестры заканчивают развозить капельницы. Пока их ставят, Светлана Дмитриевна обходит палаты. Важно, чтобы все соблюдали правила, лежали в позе, при которой легче дышать.
— Главное, это прон-позиция! Давайте я вам помогу подвернуть правильно под грудь подушку, — суетится рядом с пациенткой Колбенева.
В соседней палате все лежат как надо.
— Молодцы, девочки! — говорит главная медсестра бодрым голосом. — Как вы тут?
— О, миленькая, спасибо вам большое, — благодарит со слезами на глазах пенсионерка Алла Пузанова. — Если б не вы, не знаю, что с нами было бы…
Она попала сюда с температурой 39,4 неделю назад. Женщина задыхалась. Сейчас состояние улучшилось.
— Вы напишите, что это золотые люди, — просит нас пенсионерка. — Мы все им безмерно благодарны.
Наш путь лежит дальше. Поднимаемся в отделение реанимации. В одной из палат идет консилиум.
— Туда мы не пойдем, — останавливает главная медсестра фотографа, который уже успел направить объектив камеры на собравшихся вокруг больного врачей. — Они обсуждают состояние тяжелобольного пациента, решают, как продолжить лечение.
В основном в этом отделении находятся пожилые люди, у которых, кроме ковида, букет хронических болезней. В больницу чаще попадают те, кому за 35.
Смены медсестер здесь длятся в основном по 12 часов. После окончания рабочего дня предстоит процесс «избавления» от костюма, который за день успел стать второй кожей.
— В шлюз заходим по одному, — учит нас Светлана Дмитриевна. — Сначала дезинфицируем перчатки, затем снимаем щиток и кладем в раковину. Шапочку и респиратор утилизируем.
Следующий шаг — расстегиваем костюм. Главное, перчатками не касаться внешней стороны одеяния. Вместе со штанинами одновременно стягиваем бахилы. Остались перчатки. Аккуратно снимаем их и выбрасываем. Костюм — на вешалку и под бактерицидную лампу.
Казалось бы, простой алгоритм, но у нас он занял достаточно много времени. Опытные медики с экипировкой справляются за считаные секунды.
«Забыли, что такое отпуск»
Ковид сплачивает людей. С кем бы из медперсонала мы ни общались, все повторяют, что больница — это семья, которую общая беда сделала еще более сильной и дружной. Они научились жить в эпицентре вируса. Первую волну выдержали практически все. Болеть начали позже. Об отпуске и стабильном рабочем дне никто и не вспоминал…
— У многих было перегорание, потому что постоянно на ногах, пациентов много, работы много… И уже после первой волны некоторые брали отпуск хотя бы на пару дней, максимум — на неделю. Надо было восстановиться, — вспоминает Светлана Дмитриевна.
Главная медсестра до сих пор не была в отпуске.
— Когда закончится пандемия, тогда и пойду, — заключает она. — Рано расслабляться. Я понимаю, что люди устали от запретов и масок. Но медики тоже устали. А если элементарные правила будут соблюдаться большим количеством людей, тогда с пандемией мы сможем справиться быстрее.
КОМПЕТЕНТНО
Михаил Назарчук, главный врач 5-й городской клинической больницы Минска:
— Наше государство оказало сильную поддержку медицинской сфере и вложило необходимые средства для того, чтобы мы вели достойную борьбу с вирусом. Чего стоит досрочное открытие в нашей больнице нового корпуса на 330 мест. Палаты оснащены необходимым оборудованием, точками кислородной поддержки, мониторной техникой, пациентам предоставлены телефоны с короткими номерами, что позволяет держать связь с врачами в круглосуточном режиме. В новом корпусе созданы все условия для лечения пациентов как легкой степени тяжести, так и для оказания интенсивной терапии.
Есть палаты на два, три, четыре человека. На каждом этаже по два сестринских поста. То есть нашим сотрудникам гораздо легче контролировать пациентов, оказывать им помощь. В июне 2020 года нам доставили компьютерный рентгеновский томограф. Все это позволяет эффективно противостоять пандемии.
Большое внимание уделяется и соблюдению необходимых мер безопасности для медперсонала. Разграничены чистые и грязные зоны, созданы шлюзы и санитарные пропускники. Накоплен огромный опыт оказания медпомощи пациентам с COVID-19. И то, как мы проходим ковидные волны, говорит в целом о правильности государственного курса по развитию медицинской отрасли. За время работы в пандемию мы испытали массу эмоций: и горечь потерь, и радость побед, но никогда — ощущения, что нас бросили.
Благодаря слаженной работе врачей, медсестер больнице удалось справиться с тем периодом, о котором никто из нас не хочет вспоминать.
ЗАХОДИТЕ НА ПРИВИВКУ
С 14 июня на базе больниц Минска организована работа пунктов вакцинации против инфекции COVID-19. Сделать прививку против коронавируса можно в больницах № 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, а также в Больнице скорой медицинской помощи.
В наличии имеются российская вакцина «Гам-Ковид-Вак» («Спутник V»), упакованная на РУП «Белмедпрепараты», и китайская инактивированная вакцина против SARS CoV-2 (Vero Cell).
С собой нужно взять лишь документ, удостоверяющий личность, а также хорошее самочувствие. Место постоянной или временной регистрации в паспорте вакцинируемого значения не имеет — препарат доступен и жителям Беларуси, и зарубежным гражданам. А вот насчет порядка введения двух компонентов правило неукоснительное: где человек получил первую дозу препарата, там же должен получить и вторую.
Процедура приема пациентов в больничном пункте стандартная: медицинский осмотр (измерение температуры тела, сбор эпидемиологического анамнеза, измерение сатурации, осмотр зева), заполнение письменного информированного согласия на проведение вакцинации против COVID-19, получение разрешения на прививку.
Медики, как и положено, предлагают после проведения прививки 30 минут побыть неподалеку — вдруг резко проявятся побочные эффекты.
Если после второй части прививки нужен будет сертификат о вакцинации, нужно лишь внести в кассу платных услуг около 5 рублей.
«Не заметишь, как быстро пролетит время в грязной зоне»: как работают врачи в стационаре для больных коронавирусом
Каково работать по шесть часов в защитном костюме, чем лечат коронавирусных больных и в каких на самом деле условиях работают санитары, медсестры и врачи инфекционного отделения — читайте об этом в репортаже News.Ykt.Ru из временного стационара для больных COVID-19 Медцентра Якутска на улице Губина.
— Носилки нужны? — спрашивают работники скорой. Оба одеты в костюмы ярко-салатового цвета, лиц не видно из-за очков и респираторов.
— Может, не понадобятся. Сейчас поднимемся и спросим, как ему будет удобнее, — отвечает врач Иван Луцкан. На нем — белый защитный костюм, специальные очки и респиратор. В мае он стал заведующим временного инфекционного стационара Медцентра Якутска. Стационар развернули в общежитии СВФУ и АГИКИ на улице Губина, 5.
Скорая приехала забрать одного из пациентов в пульмонологическое отделение Якутской республиканской клинической больницы. Временный стационар — промежуточный уровень между амбулаторной помощью и специализированной в отделениях ЯРКБ, РБ №2 и 3.
«Мы лечим пациентов, у которых легкая и средняя степень тяжести течения болезни. У большинства из них — высокая температура, сильная слабость, пневмония КТ-1 или КТ-2, были пациенты и с КТ-3 (степень поражения легких при пневмонии, вызванной COVID-19, — от авт.). Если человеку становится значительно хуже, мы звоним коллегам из больниц и договариваемся о переводе. Эта наша главная задача — вовремя поймать момент, небольшое „окно“, когда состояние пациента ухудшается», — объясняет Иван Луцкан.
С медиками поднимаемся на четвертый этаж. Работники скорой за руку выводят из палаты седого мужчину лет 60, а затем ведут его по лестнице к выходу.
Как только больному помогают сесть в машину скорой, ему дают кислородную маску.
«В наш стационар чаще всего приезжает „восьмерка“ — специальная инфекционная бригада станции Скорой медицинской помощи Якутска. Мы постоянно на прямой связи с их руководством и врачами», — объясняет заведующий.
«Вирус не щадит никого»
«Дочка принесла нам с женой вирус, — говорит грузный мужчина в возрасте. Он сидит на кровати, облокотившись на ногу, и смотрит в пол. — Она сама выписалась позавчера, а я пока лечусь. У жены результат отрицательный, сидит дома. Жду, когда выпишут к ней».
В общежитии на улице Губина семь этажей, и на каждом — палаты с больными коронавирусом. Всего в стационаре 180 коек, но сейчас здесь около 100 человек. Около 85% процентов из них — люди со средней тяжестью течения заболевания. «За три месяца через стационар прошло более 800 человек. Пять процентов из них перевели в другие больницы», — говорит Иван Луцкан.
Здание общежития новое — его построили в 2018 году. У каждой палаты — отдельный санузел и душевая. Везде стерильная чистота. Санитары проводят уборку ежедневно утром и ближе к вечеру, в коридорах стоят рециркуляторы воздуха.
На шестом этаже встречаем двух санитаров, которые разносят еду. Сегодня на обед — суп и рис с мясом и овощами. Все горячее. Питание у пациентов и работников одинаковое.
Как говорят врачи, в стационаре лежат люди самых разных возрастов. В коридоре можно встретить как девушек и парней лет 20–25, так и больных в возрасте.
«Вирус не щадит никого. Заразиться может каждый, независимо от возраста и профессии. Сюда поступают продавцы, таксисты, повара, курьеры, офисные работники, полицейские, бизнесмены, чиновники, руководители предприятий. ВИП-палат, как видишь, нет. Для всех создаем одинаково хорошие условия. Для нас важен результат — выздоровление», — пояснил заведующий.
Заболеть коронавирусом может и врач, несмотря на соблюдение всех правил. В мае им переболел Иван Луцкан. Он вовремя заметил симптомы и самоизолировался — никто из работников от него не заразился. Его коллеги говорят, что заведующий во время болезни продолжал дистанционно работать и руководить основными процессами в стационаре в круглосуточном режиме.
«Были температура, кашель, потеря обоняния, слабость, вся клиника налицо, — рассказал Иван Петрович. — Обоняние до сих пор не восстановилось полностью на сто процентов. Когда болел, сильно переживал за коллег».
«Не могли отпустить пациентов на похороны»
Больным нельзя покидать стационар и видеться с родными и близкими. В здании работают камеры видеонаблюдения, во дворе стоит машина сотрудников Росгвардии. «Заезжаем сюда каждый день, — отчитывается росгвардеец. — Следим за порядком, чтобы не было никаких эксцессов».
Сотрудники Росгвардии каждый день дежурят во дворе стационара.
«У пациентов умирали близкие, но мы не могли отпустить их на похороны, — вспоминает заведующий, говоря о строгой изоляции пациентов. — Они легко могли заразить родственников, и, не дай бог, умер бы еще кто-нибудь. С ними работали наш персонал и сотрудники психологической службы Медцентра Якутска — успокаивали, объясняли, убеждали. Минздрав договаривался с моргом, чтобы они сохраняли тела. Люди выздоравливали, выписывались, и потом уже были похороны их родных».
«Иллюзий не было. Понимали, что пандемия доберется до Якутии»
Стационар настолько большой, что сложно представить, как его развернули всего за сутки. Первых пациентов здесь приняли 7 мая. Врачи вспоминают, что тогда они работали без перерывов.
Старшая медсестра Изабелла Тистяхова работает в стационаре с первых дней его открытия.
«В первые дни спали пару часов в день. Надо было разделить стационар на грязную и чистую зоны, подготовить палаты, завезти лекарства. Нам тогда здорово помогали все коллеги из Медцентра Якутска, руководство СВФУ, Минздрава, сотрудники Роспотребнадзора», — рассказал Иван Луцкан.
До того как стать заведующим инфекционного стационара на Губина, Луцкан руководил в марте открытием одного из первых обсерваторов в республике — в селе Сырдах. Тогда коронавирус еще не добрался до России. Но власти решили подготовиться и стали проводить учения на базе сельского фельдшерского пункта. В обсерваторе тогда размещали иностранцев из Китая.
Защитные халаты. Врачи говорят, что их запас достаточный.
«У нас не было иллюзий. Мы понимали, что пандемия доберется до Якутии. В обсерваторе работали как в инфекционной больнице: разделили все здание на грязную и чистую зоны, переодевались в СИЗы (средства индивидуальной защиты — костюмы, очки, респираторы — от авт.), проводили дезинфекцию. Этот опыт очень помог, когда мы разворачивали стационар на Губина».
В первые дни Иван Луцкан сам попробовал поработать санитаром и медбратом. Убирал в палатах, мыл полы, разносил еду. «Хотел понять объем работы и сколько времени нужно санитарам и медсестрам, чтобы справляться с ежедневными обязанностями. Так мы смогли лучше понять, сколько сотрудников нужно в штате и как правильно организовать работу. Очень помогли коллеги из инфекционного отделения ЯРКБ. До открытия стационара я ездил к ним, перенимал опыт. В этом деле не нужно стесняться спрашивать. Если не знаешь чего-то, надо учиться, потому что ошибки могут обойтись очень дорого».
«Отмечали день рождения с друзьями, а через неделю попадали сюда»
Первыми в стационар привезли студентов, в том числе и иностранцев из СВФУ. Они перенесли коронавирус достаточно легко.
В мае стали массово поступать молодые люди и девушки. «Как только учеба закончилась, студенты расслабились, — сказал Иван Луцкан. — Начали встречаться компаниями, ездить на посиделки. Тогда же мы заметили, что очень многие поступившие родились в мае. Они отмечали день рождения с друзьями, а через неделю попадали сюда. Были еще случаи, когда люди заражались во время корпоративных выездов на шашлыки».
Врачи отмечают, что вирус постоянно меняется и мутирует. «Мы можем судить об этом по больным: сейчас многие переносят COVID-19 хуже, чем наши первые пациенты. У них дольше держится температура, пневмония протекает тяжелее. Были даже двое молодых пациентов с 75-процентным поражением легких. Мы перевели их в ЯРКБ».
Тетрадь с благодарностями от пациентов.
Особое внимание уделяется беременным. «К счастью, беременные, которые лежали в стационаре, перенесли болезнь без осложнений. Для них мы подбираем особую тактику лечения и привлекаем к консультациям акушеров-гинекологов», — пояснил заведующий.
Порой в стационар попадают целыми семьями. В таких случаях детей госпитализируют вместе с родителями. Подростки и дети переносят болезнь легко. Из симптомов у них обычно бывают только жар и небольшой кашель.
Самые сложные моменты в работе, как признаются врачи, связаны с психологическим состоянием больных. Многие из них бывают сильно напуганы, оказавшись в стационаре.
«Мы видим, что при поступлении больные подавлены, — объясняет врач Мария Саввинова. — У некоторых случается паника. Эти страхи вызваны прежде всего неизвестностью. Самые частые вопросы: „Я выздоровею? Смогу увидеть близких?“ Мы стараемся к каждому найти подход, поговорить и поддержать».
Часто бывает так, что врачам нужно успокоить не только больных, но и обеспокоенных родственников. «Всегда легче, когда пациент и его родные на нашей стороне и помогают нам бороться с болезнью, — говорит заведующий. — И мы рады, что большинство из них при выписке искренне благодарят нас. Очень усложняют работу жалобы. Иногда родственникам кажется, что мы неправильно или совсем не лечим человека, и они начинают угрожать врачам. Даже в таких случаях мы готовы к диалогу и детально объясняем выбранную тактику лечения».
«В костюме ты не можешь поесть или сходить в туалет»
«Тяжелее всего в первые две недели. Обливаешься потом, дышать тяжело, а затем как-то привыкаешь», — говорит медсестра, надевая защитный костюм. Врачи, медсестры и санитары выходят на шестичасовую смену в грязной зоне, которую еще называют красной.
В красной зоне нельзя расстегиваться и снимать респиратор, перчатки или очки. «В костюме ты не можешь поесть или сходить в туалет. Нужно терпеть. Сложнее всего бывает в жару. В первые дни были еще отеки, но потом организм адаптировался», — говорит врач Валерия Иванова.
Старшая медсестра Изабелла Тистяхова проводит подробный инструктаж: «Всю свою одежду снимаешь и оставляешь в чистой зоне. Затем надеваешь эту зеленую форму и лишь потом — защитный костюм. С собой брать ничего нельзя — только телефон в чехле».
В санпропускнике мы с врачами и медсестрами сперва надеваем одноразовую медицинскую шапочку, плотный респиратор, защитные очки, бахилы и в конце — костюм.
Согласно правилам медики в красной зоне носят по две пары перчаток. Последний штрих — аккуратно заклеиваем пластырем все «стыки». Это кисти, лодыжки и зазоры между респиратором и очками.
Через пять минут становится нестерпимо жарко и запотевают очки. Делюсь впечатлениями со старшей медсестрой, она улыбается и машет рукой: «Да это с непривычки. Потом освоишься. Сама не заметишь, как быстро пролетит время в красной зоне».
Врач-инфекционист Марина Выгузова.
Врачи со смущенной улыбкой говорят, что со временем привыкли подолгу работать в защитных костюмах. «В конце концов, это наша работа. Как только появляется новый вирус, врачи-инфекционисты всегда оказываются на передовой. Меня не спрашивали, хочу я или нет работать с больными коронавирусом. Был звонок: „Марина Афанасьевна, командируем тебя в инфекционное отделение — встаешь на дежурство“. 28 марта я переехала в гостиницу „Лена“ и жила там, пока была в ЯРКБ. С 15 июня живу и работаю здесь», — рассказала инфекционист Марина Выгузова. Она, как и другие врачи, числится в штате Медцентра Якутска, но сейчас работает во временном стационаре.
«С родными не виделась с апреля»
Врачам, медсестрам и санитаркам, как и пациентам, нельзя покидать стационар. Они живут прямо здесь. У каждого своя комната. Общих собраний нет, завтраки, обеды и ужины — поодиночке. Все эти меры нужны, чтобы медики не заболели все вместе.
С близкими и детьми работники стационара созваниваются по видеосвязи в WhatsApp.
«С детьми не виделась с 12 мая, — говорит Валерия Иванова, врач-терапевт Медцентра Якутска. — Сыну девять, дочери в августе будет 11. Они живут сейчас с папой. Спрашивают: „Когда вернешься домой?“ Скучают, конечно, но уже привыкли, что мамы нет рядом».
Врач Валерия Иванова.
Валерия сама вызвалась работать в стационаре. «У многих коллег в Медцентре маленькие дети, а у меня — уже большие, самостоятельные. Подумала: надо поддержать своих, к тому же это опыт и новые знания. Поначалу было непривычно, а сейчас чувствую себя как дома. И повезло, что коллектив сплоченный и очень дружный».
Врачи Октябрина Сокольникова и Мария Саввинова.
«Я вызвалась работать в стационаре, когда узнала, что здесь лечатся студенты СВФУ, — рассказала Октябрина Сокольникова. До пандемии она была врачом-педиатром Медцентра Якутска. — Сама окончила Северо-Восточный федеральный университет и поэтому очень хотела помочь ребятам. С родными не виделась с апреля. Родители переживают за меня, но я говорю им, что у меня нет страха заболеть. Все-таки это наша работа. И когда видишь радостные глаза пациентов во время выписки, понимаешь, что все не зря».
Врач инфекционной бригады Мария Саввинова работала до перевода в стационар отоларингологом в Медцентре Якутска. «Я понимала, что работа здесь станет для меня огромным и важным опытом, поэтому вызвалась как доброволец, — говорит Мария. — Врач всегда должен быть готов помогать больным в любых условиях».
Дома за Марию переживают ее мама, трехлетний сын, родственники. «Родные знают, что я, если нужно, пойду в огонь и воду, поэтому и не думали отговаривать. Они спокойны за меня. Друзья — сами медики, все понимают без лишних слов».
«Мы видим, что решения, которые принимает оперштаб республики, правильные, но многие их недооценивают и в результате попадают в больницу, — считают врачи. — Поэтому наш совет — прислушивайтесь к рекомендациям медиков и оперштаба. Так мы сможем быстрее справиться с пандемией».
Всего в стационаре 42 человека, включая шестерых врачей. Перед тем как устроиться сюда, все медработники прошли повышение квалификации и получили сертификаты.
Медсестры стационара заполняют документы.
Врачи ежедневно проводят обходы и осматривают пациентов, подбирают для каждого индивидуальную тактику лечения. «Мы назначаем терапию строго в соответствии с методическими рекомендациями Минздрава РФ последней версии, — объясняет Иван Луцкан. — Нет какой-то одной универсальной схемы, которая подойдет всем. У кого-то аллергия на определенные препараты, тогда мы подбираем другие. Одним лучше принимать лекарства в виде таблеток, а для других будут эффективнее инъекции».
Из-за того, что о вирусе известно не так много, люди вначале паникуют и ожидают, что их тут же подключат к аппарату ИВЛ и будут делать минимум по десять уколов в день.
Заведующий стационаром Иван Луцкан.
«Некоторые пациенты хотят, чтобы врач 24 часа в сутки стоял у дверей палаты. В этом нет необходимости. Мы внимательно следим за состоянием пациентов. Во-первых, врачи каждый день делают обход. Во-вторых, средний медперсонал постоянно отчитывается перед нами по каждому больному. Медсестры ежедневно выдают им лекарства, измеряют температуру, уровень насыщения крови кислородом, ставят инъекции, если нужно, берут анализы», — говорит заведующий, показывая большую электронную таблицу с данными.
«Мы часто видим здесь людей, которые были уверены, что вирус — это вранье, его не существует, — продолжает Иван Луцкан. — Другие надеятся, что им повезет. Пока эта болезнь не коснется лично тебя или твоих родных, ты не будешь осознавать, насколько заразен и опасен этот вирус».
Руководство и коллектив стационара благодарят за поддержку и помощь коллег из Медцентра Якутска, Минздрава Якутии, ЯРКБ, РБ №2 — ЦЭМП, РКБ №3, ЯРПНД, ЯРНД, Станции скорой медицинской помощи Якутска, сотрудников оперативного штаба республики, управления Роспотребнадзора по Якутии, руководство городской полиции и управления Росгвардии по Якутии. Также врачи выражают благодарность СВФУ, движению волонтеров-медиков, студентам Мединститута СВФУ, сотрудникам Минэкологии Якутии, предпринимателям и всем, кто помогал, но стесняется озвучивать свои имена. «Хочу поблагодарить всех коллег, которые помогают нам. Их очень много. Спасибо вам большое за совместную работу», — обратился к коллегам Иван Луцкан.
«Поехала на поезде в Нерюнгри, так и заразилась»
Самой возрастной пациентке стационара было 87 лет. Она и еще одна женщина 86 лет уже выписались из больницы. «86-летняя бабушка сходила на похороны родственника и заразилась, — говорит заведующий. — Помню, в каком состоянии она была в первый день. Совсем не было сил. А через пять дней на нее было любо-дорого смотреть».
Наталья Белых. Она часто рассказывает медсестрам и врачам о семье и годах войны.
Еще одна бабушка — блокадница Ленинграда Наталья Белых — проходит сейчас лечение в стационаре. Ей 85. «Очень переживали за нее, когда она только поступила. Была совсем слабой. Сейчас ее состояние намного лучше», — радуются врачи.
Многие пациенты не могут точно сказать, где и как они заразились. «Я ни с кем не встречалась, никуда не ходила — только в магазин за продуктами, — говорит ухоженная женщина. Ей 59, она на пенсии. В июне и июле сидела дома с внучкой. — На улицу всегда выходила в маске и перчатках. Но все равно не убереглась. Когда поднялась температура, решила, что простудилась. Из симптомов были жар и слабость. Сын приехал и вызвал участкового. Меня направили на КТ: там выявили, что легкие поражены на 25–30%».
«В тот же день приехала скорая, — продолжает женщина. — От страха я начала плакать. Думала, что уже не выздоровею. Девушка, которая была в бригаде скорой, успокаивала меня как могла: „Ты моя хорошая, не плачь, все будет нормально“. Это было именно то, что мне нужно было услышать в тот момент. И в скорой, и в стационаре я встречала неравнодушных, доброжелательных людей. Насколько нужно любить свою профессию, чтобы при такой колоссальной нагрузке находить для каждого добрые слова?».
Ее соседка по палате — тоже женщина лет 60 — думает, что могла подхватить вирус в торговом центре. «Чувствовала себя очень плохо. Температура, ломота по всему телу, было сложно сделать глубокий вдох. Участковый врач сказал, что возьмет анализы на восьмой день, и у меня началась паника. Я говорила, что не могу ждать. У меня диабет, проблемы с сердцем, а из-за вируса я совсем слегла. В первый же день лечения почувствовала себя лучше. Смогла наконец-то нормально поспать».
Спускаемся с шестого на третий этаж. Здесь развернуто провизорное отделение — для пациентов, у кого еще не подтвержденный результат COVID-19, но есть симптомы. Здесь больные лежат в палатах поодиночке.
«Поехала на поезде в Нерюнгри, так и заразилась, — рассказывает пациентка из провизорного отделения, ей 65 лет. — Была пневмония. Лечусь здесь неделю и чувствую себя хорошо: начала снова нормально дышать и ощущать запахи. Условия очень комфортные. Врачи и медсестры постоянно заглядывают, проверяют самочувствие. Прямо видно, что им не все равно — вкладывают душу».
Не все пациенты соглашаются рассказать свою историю. Многие думают, что их узнают и после выписки будут избегать или даже травить друзья и коллеги. Но, как объясняют врачи, если человека выписывают из больницы — он полностью здоров и не может никак никого заразить.
Выход из грязной зоны
Выход из красной зоны сравним с полноценным ритуалом. В санпропускнике стоят несколько контейнеров с дезинфицирующим раствором. Сначала нужно помыть руки в перчатках в растворе, потом тщательно ополоснуться, затем поочередно снять очки, респиратор, шапочку, перчатки и костюм.
«Когда снимаешь средства защиты и костюм, нельзя касаться их внешней стороны», — объясняет медсестра. Все делается максимально осторожно. В конце все «выходцы» из грязной зоны в обязательном порядке принимают душ. Только после этого можно переодеться в свою одежду.
Спрашиваю у старшей медсестры Изабеллы Тистяховой, что она первым делом сделает, когда пандемия закончится. «Возьму отпуск и поеду в деревню, — отвечает она. — Хотим еще с девчонками-коллегами поехать на море. Не знаю, получится или нет. Но такая вот мечта».