Да будет властью настоящего парламента установлено что
Да будет властью настоящего парламента установлено что
Генрих VIII Тюдор (Henry 8 Tudor) запись закреплена
«Акт о супрематии» 1534 года.
Если кто-то не знает или не читал.
Королём Генрихом VIII был подписан в 1534 году акт о супрематии. В котором коротко говорилось о том, что королевство Англия более не нуждается в поддержке и попечении Римского Папства, сам король Генрих является Верховным Главой Английской Церкви. Также там говорилось о правах законных наследников его трона, то есть тех, кого король утвердил лично, своих детей. Сам акт должен быть принят каждым физическим лицом, проживающим на территории королевства Англия.
Без каких либо поблажек и уступок, все без исключения. Человек, отказывавшийся от подписания хотя бы одного из пунктов акта, становился предателем Английской Короны и был предан суду, на котором решалась дальнейшая судьба отступника. Собственно, за это и пострадал Сэр Томас Мор, который принял только вторую часть акта о престолонаследии и отказался признавать короля Генриха VIII единственным в мире Главой Английской Церкви. Также были преданы суду многие другие известные люди того времени, отказавшиеся подписывать документ, например, епископ Джон Фишер, которому в последние дни его жизни был дарован сан кардинала в подарок за мужество и преданность католической вере.
Супрематия- это (от нем. Suprematie, лат. Supremus) первенство, старшинство, лидерство.
Вот как на самом деле звучал «Акт о супрематии»:
«. Для содействия христианской религии в королевстве Англия, для подавления и уничтожения всех злоупотреблений, существующих в нем до сих пор, да будет властью настоящего парламента установлено, что король, наш верховный государь, его наследники и преемники, короли этого королевства, должен быть принимаем, признаваем, почитаем единственным на свете верховным главой церкви Англии. и должен владеть имперской короной этого королевства и всеми титулами, почестями, достоинствами, привилегиями, юрисдикцией и доходами, присущими и принадлежащими достоинству Верховного Главы церкви. Нашему верховному государю и его наследникам и преемникам, королям этого королевства, должно принадлежать полное право и власть периодически инспектировать, производить визитации, поддерживать порядок, подавлять, исправлять, реформировать, сдерживать. все те заблуждения, ереси, злоупотребления, проступки и беспорядки, которые всякого рода духовная власть. должна законным образом реформировать. для угождения всемогущему Богу, для успеха христианской религии, для сохранения мира, единства, для спокойствия в королевстве. Употребление каких-либо обычаев другой страны, иностранного закона, иностранной власти, предписаний и тому подобного противоречит вышесказанному. «.
Билль о правах (1689)
Точность | Выборочно проверено |
Акт, декларирующий права и свободы подданного и устанавливающий наследование короны (Билль о правах) Пер. Фёдор Фёдорович Кокошкин |
Оригинал: англ. The Bill of Rights. — Перевод опубл.: 1689. Источник: Тексты важнейших основных законов иностранных государств. — М., 1905. — Ч. 1. |
[15] Принимая во внимание, что Духовные и Светские Лорды и Общины, собравшиеся в Вестминстере и представляющие законно, полно и свободно все состояния народа этого королевства, в тринадцатый день февраля, в году от рождества Господа нашего тысяча шестьсот восемьдесят восьмом, представили Их Величествам, тогда называвшимся и известным под именем и титулом Вильгельма и Марии, Принца и Принцессы Оранских, присутствовавшим там собственной особой, письменное заявление, составленное упомянутыми Лордами и Общинами в нижеследующих словах:
Так как последний Король Яков II, при содействии различных злоумышленных советников, судей и чиновников, состоявших у него на службе, пытался ниспровергнуть и искоренить протестантскую веру и законы и вольности этого королевства,
1. Присвояя себе и применяя власть освобождать от действия законов и приостанавливать законы и исполнение их, без согласия Парламента.
2. Заключая под стражу и преследуя некоторых достойных прелатов за всеподданнейшее ходатайство об освобождении их от участия в осуществлении этой присвоенной им власти.
3. Издавая и приказывая привести в исполнение предписание [16] за Большой Печатью об учреждении суда, называемого Судом Комиссаров по Церковным Делам.
4. Взимая сборы в пользу и в распоряжение Короны, в силу якобы прерогативы, за иное время и иным порядком, чем было установлено Парламентом.
5. Набирая и содержа в пределах этого королевства в мирное время постоянную армию без согласия Парламента и размещая солдат на постой противно закону.
7. Нарушая свободу выборов членов Парламента.
8. Разбирая в Суде Королевской Скамьи дела и тяжбы, подлежащие исключительному ведению Парламента и применяя разные иные произвольные и незаконные формы делопроизводства.
9. И так как в последние годы в списки присяжных по уголовным делам вносились пристрастные, подкупные и не удовлетворяющие надлежащим условиям лица, и, в частности, по делам об измене — лица, которые не были свободными землевладельцами.
10. И от лиц, задерживаемых по уголовным делам, были требуемы чрезмерные залоги, в обход законов, изданных для обеспечения свободы подданных.
11. И были налагаемы чрезмерные штрафы и незаконные и жестокие наказания.
12. И были производимы пожалования и обещания пожалований из штрафов и конфискаций до произнесения приговора над лицами, которые должны были им подвергнуться.
Каковые все действия безусловно и прямо противны общеизвестным законам и статутам и свободе этого королевства.
И так как, ввиду отречения упомянутого Короля Якова II от правления и последовавшей отсюда незамещенности престола, Его Высочество Принц Оранский (которого Всемогущему Богу угодно было сделать достославным орудием освобождения этого королевства от папизма и произвольной власти) приказал [17] (по совету Духовных и Светских Лордов и некоторых значительных лиц из Общин) написать призывные грамоты Духовным и Светским Лордам протестантского исповедания и другие грамоты различным графствам, городам, университетам, местечкам и пяти портам об избрании ими правоспособных представителей в Парламент, имевший собраться и заседать в Вестминстере в двадцать второй день января тысяча шестьсот восемьдесят восьмого года, для принятия мер, чтобы их вера, законы и вольности впредь не подвергались опасности ниспровержения, — и так как на основании сих грамот выборы были произведены соответственным образом.
И посему означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, в силу упомянутых грамот и выборов, собравшиеся ныне в качестве полного и свободного представительства этого народа, по зрелом обсуждении наилучших средств для достижения вышесказанных целей, прежде всего (как делали обыкновенно в подобных случаях их предки) заявляют, для восстановления и удостоверения своих древних прав и вольностей, нижеследующее:
1. Что предполагаемая власть приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением, без согласия парламента, незаконна.
2. Что предполагаемая власть изъятия от законов или исполнения законов королевским повелением, так, как она присваивалась и применялась в недавнее время, незаконна.
3. Что учреждение Суда Комиссаров по Церковным Делам и всякие другие учреждения и суды подобного рода незаконны и пагубны.
4. Что взимание сборов в пользу и в распоряжение Короны, в силу якобы прерогативы, без согласия парламента или за более долгое время или иным порядком, чем установлено парламентом, незаконно.
5. Что обращаться с ходатайствами к королю есть право подданных, и всякое задержание и преследование за такие ходатайства незаконно. [18]
6. Что набор или содержание постоянного войска в пределах королевства в мирное время иначе, как с согласия парламента, противно закону.
8. Что выборы членов парламента должны быть свободны.
9. Что свобода слова, прений и актов в парламенте не должна быть стесняема или подвергаема контролю в каком-либо суде или месте кроме парламента.
10. Что не допускается требование чрезмерных залогов, ни наложение чрезмерных штрафов или жестоких и необычайных наказаний.
11. Что присяжные должны быть вносим в списки и призываемы к очереди надлежащим порядком, и присяжные, решающие судьбу человека в делах об измене, должны быть свободными землевладельцами.
12. Что всякие пожалования и обещания из сумм, ожидаемых от штрафов и конфискаций, до осуждения незаконны и недействительны.
13. И что для пресечения всяких злоупотреблений и для улучшения, укрепления и охранения законов парламент должен быть созываем достаточно часто.
И они ищут, требуют и настаивают на всех этих пунктах и на каждом из них в отдельности как на своих несомненных правах и вольностях; и утверждают, что никакие заявления, приговоры, факты или действия, состоявшиеся в ущерб народу в каком-либо из означенных пунктов, не могут никоим образом иметь последствия для будущего или служить впредь примерами.
К каковому требованию своих прав, как к единственному средству достигнуть полного исправления и устранения вышеозначенных зол, они были в особенности ободрены за явлением Его Высочества Принца Оранского.
Имея вследствие сего полную уверенность, что Его Высочество Принц Оранский довершит дело освобождения, столь [19] далеко уже подвинувшееся благодаря ему, и обеспечить их против нарушения их прав, которые они здесь удостоверили, и от всяких иных посягательств на их веру, права и вольности:
II. Означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, собравшиеся в Вестминстере, постановляют, что Вильгельм и Мария, Принц и Принцесса Оранские, признаются и объявляются Королем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и принадлежащих к ним владений, так чтобы Корона и королевский сан означенных королевств и владений принадлежали пожизненно упомянутым Принцу и Принцессе и тому из них, кто переживет другого; и чтобы, в течение совместной жизни названных Принца и Принцессы, исключительное и полное осуществление королевской власти принадлежало только упомянутому Принцу Оранскому и производилось им от имени их обоих; по кончине же их обоих, Корона и королевский сан сказанных королевств и владений должны перейти к нисходящим наследникам названной Принцессы, а за отсутствием такового потомства к Принцессе Анне Датской и ее нисходящим наследникам, а за отсутствием такового потомства к нисходящим наследникам вышепоименованнаго Принца Оранского. И Духовные и Светские Лорды и Общины просят названных Принца и Принцессу принять престол согласно сказанному.
III. И постановляют, что, вместо прежней присяги подданичества и подчинения супрематии, которая отменяется, всеми лицами, от которых таковая требовалась по закону, должна быть приносима нижеследующая присяга.
Я, А. Б., чистосердечно обещаюсь и клянусь, что буду нелицемерно и верно нести подданство Их Величествам Королю Вильгельму и Королеве Марии. Так да поможет мне Бог.
Я, А. Б., клянусь, что от всего сердца своего отвергаю, ненавижу и проклинаю, как нечестивое и еретическое, то предосудительное учение и положение, что Государи, отлученные [20] или осужденные Папой или какой-либо властью Римского Престола, могут быть низлагаемы или убиваемы своими подданными или подвергаемы чему-либо подобному. И объявляю, что никакой иностранный государь, владетель, прелат, никакое иностранное лицо или государство не имеет и не может иметь юрисдикции, власти, верховенства, превосходства или церковного или духовного авторитета в пределах этого королевства. Так да поможет мне Бог.
IV. После чего Их Величества приняли Корону и королевский сан королевств Англии, Франции и Ирландии и принадлежащих к ним владений, согласно решению и желанию означенных Лордов и Общин, высказанному в вышеприведенном заявлении.
V. И засим Их Величества соизволили, чтобы означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, составляющие две Палаты Парламента, продолжали заседать и совместно с Их Королевскими Величествами приняли действительные меры для утверждения веры, законов и вольностей этого королевства, так чтобы они на будущее время не подвергались снова опасности ниспровержения; на что означенные Духовные и Светские Лорды и Общины изъявили согласие и приступили к делу согласно вышесказанному.
VI. Ныне, на основании вышеизложенного, Духовные и Светские Лорды и Общины, собравшиеся в парламенте для того, чтобы ратифицировать, утвердить и установить означенное заявление и содержащиеся в нем статьи, условия, положения и пункты силой закона, изданного в надлежащей форме парламентом, просят, чтобы было объявлено и узаконено, что все удостоверяемые и отыскиваемые в означенном заявлении права и вольности, в их совокупности и в отдѣльности, суть достоверные, исконные и несомненные права и вольности народа этого королевства и как таковые должны быть почитаемы, предоставляемы, присуждаемы, рассматриваемы и понимаемы, и что все вышеприведенные статьи должны быть строго и неуклонно исполняемы и соблюдаемы так, как они изложены в означенном заявлении; и все должностные лица и чиновники должны [21] впредь служить всегда Их Величествам и их преемникам согласно сказанному.
VII. И означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, принимая в соображение, что Всемогущему Богу, в Его дивном промысле и милосердной благости к этому народу, угодно было, к великому счастью, предъизбрать и сохранить царственные особы Их Величеств, для царствования над нами на престоле их предков, и воссылая Ему за то из глубины сердец своих всепокорные благодарения и хваления, — достоверно, твердо, несомненно и чистосердечно полагают, и посему признают, удостоверяют и объявляют, что, ввиду отречения Короля Якова II от правления и принятия Их Величествами вышеозначенной Короны и королевского сана, упомянутые Их Величества стали, были, пребывают и по праву должны быть, в силу законов этого королевства, нашими державными властителями, Государем и Государыней, Королем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и принадлежащих к ним владений, и что королевский сан, Корона и достоинство названных королевств со всеми относящимися и принадлежащими сюда почестями, наименованиями, титулами, регалиями, прерогативами, полномочиями, юрисдикциями и властями, самым полным, законным и безраздельным образом заключаются и воплощаются, сосредоточиваются и соединяются в их царственных особах.
VIII. И для предупреждения всяких сомнений и несогласий в этом королевстве по поводу каких-либо предполагаемых прав на Корону и для предохранения определенности в престолонаследии, от которой с помощью Божьей всецело зависит единство, мир и безопасность этого народа, — означенные Духовные и Светские Лорды и Общины умоляют Их Величества, чтобы было узаконено, установлено и объявлено, что Корона и королевская власть названных королевств и владений, со всем сюда относящимся и принадлежащим, должны находиться и пребывать в обладании Их Величеств и того из них, кто переживет другого, пожизненно. И что безраздельное, полное и совершенное осуществление [22] королевской власти и правления должно принадлежать только Его Величеству и производиться им от имени обоих Их Величеств, в течение их совместной жизни, а после кончины их означенная Корона со всем к ней принадлежащим должна находиться и пребывать в обладании нисходящих наследников Ее Величества, — за отсутствием же такового потомства перейти к Ее Королевскому Высочеству Принцессе Анне Датской и ее нисходящим наследникам, а за отсутствием такового потомства, к нисходящим наследникам Его Величества; и сему порядку означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, от имени всего вышеупомянутого народа, всепокорно и нелицемерно подчиняются за себя, своих наследников и потомков и добросовестно обещают, что будут отстаивать, поддерживать и защищать Их Величества, а равно обозначенное и изложенное здесь ограничение и преемство Короны, по мере всех сил своих, не щадя жизни и состояния, против всяких лиц, которые предприняли что-либо сему противное.
IX. И так как опытом показано, что с безопасностью и благосостоянием этого протестантского королевства несовместимо правление папистского государя или короля или королевы, состоящих в браке с папистом или паписткой, означенные Духовные и Светские Лорды и Общины просят также, чтобы было узаконено, что всякое лицо, которое примирилось или примирится, или будет поддерживать общение с Римским Престолом или Церковью, или будет исповедовать папистскую веру или вступит в брак с папистом или паписткой, должно быть устранено и быть навсегда неспособно наследовать, обладать и пользоваться Короной и правлением этого королевства и Ирландии и принадлежащих к ним владений или какой-либо части их, или иметь, отправлять или осуществлять какое-либо королевское право, власть или юрисдикцию в пределах их; и во всех таких случаях народ этих королевств, в силу этого, освобождается от подданической присяги; и означенная Корона и правление переходит в обладание и пользование того лица протестантского исповедания, [23] которое должно было бы наследовать их в случае, если бы лицо, устраненное от престолонаследия по вышесказанным причинам, умерло естественным образом.
X. И чтобы каждый король и королева, которые бы в какое-либо время, впоследствии, наследовали Имперскую Корону этого королевства, — в первый день собрания первого парламента после вступления на престол, восседая на своем троне в Палат Лордов, в присутствии собранных там Лордов и Общин, или во время своего коронования, при принесении коронационной присяги (которая должна состояться прежде), пред тем лицом или лицами, которые будут свидетелями означенной присяги, составляли, подписывали и прочитывали вслух заявление, упомянутое в статуте, изданном на тринадцатом году царствования Короля Карла II и озаглавленном «Акт для более действительного предохранения особы и власти Короля посредством лишения папистов права заседать в той или другой Палате Парламента». А если бы случилось, что король или королева, по наследовании Короны этого королевства имели менее двенадцати лет от роду, тогда такой король или королева должны составить, подписать и прочитать вслух сказанное заявление при короновании или в первый день собрания первого парламента по достижении этим королем или королевой двенадцатилетнего возраста.
XI. И Их Величества соизволили, чтобы все эти положения были объявлены, узаконены и установлены властью настоящего парламента и действовали, сохраняли силу и пребывали законом этого королевства на вечные времена, вследствие чего они объявляются, узаконяются и устанавливаются Их Величествами, по совету и с согласия Духовных и Светских Лордов и Общин, собранных в парламенте, и властью этого последнего.
XII. И далее объявляется и узаконяется вышепоименованной властью, что, начиная с настоящей сессии парламента, никакое изъятие non obstante от какого-либо статута или части его не может быть даровано, но таковые почитаются ничтожными и недействительными, исключая те случаи, когда [24] подобное изъятие будет допущено в этом самом статуте или особо предусмотрено одним или несколькими биллями, прошедшими в настоящей сессии парламента.
XIII. И постановляется, что никакая хартия, пожалование или помилование, дарованное до двадцать третьего дня октября тысяча шестьсот восемьдесят девятого года, не может быть каким-либо образом ограничено или обессилено настоящим Актом, но таковые должны иметь и сохранять точно такую же силу и действие, как если бы этот Акт совсем не был издан.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.
Общественное достояние Общественное достояние false false
Почему национальная церковь Англии оказалась удобнее вселенской.
Сергей Ходнев
Генрих VIII:
Да будет установлено властью настоящего Парламента, что король, наш суверенный государь, равно как и его преемники и наследники, владыки государства, должен приниматься и почитаться как единственный земной верховный Глава Церкви Англии, именуемой Anglicana Ecclesia.
Из Акта о супрематии, 1534 год.
Король Англии в 1509-1547 годах. В борьбе за внешнеполитическое влияние страны оказался втянут в многолетнюю серию конфликтов с императором Карлом V и королем Франции Франциском I. Провозгласив разрыв с Римом и создание независимой церкви Англии, во многом оставался тем не менее сторонником католических традиций — и заложил тем самым основы умеренно-компромиссной природы англиканства.
Буквально на днях монетный двор Великобритании начал чеканить новую однофунтовую монету. Она гораздо легче, чем прежние «лобанчики», и вообще современна настолько, насколько может быть современен в 2017 году такой вымирающий вид, как металлическая денежка,— многогранная, биметаллическая, защищенная голограммой (что бы это ни значило). Но иконография аверса, собственно, та же, что и всегда. Монарший профиль и надпись кругом: «Elizabeth II D. G. Reg. F. D.» — «Елизавета II, Божиею милостию королева, защитник веры».
Вот это вот F. D., «fidei defensor», Елизавета II унаследовала по прямой от своего, кажется, в пятнадцатом поколении дядюшки — Генриха VIII. В 1521 году «король Гарри» — еще не одышливый златопарчовый монстр с заплывшими глазами, каким мы его знаем по поздним портретам, нет, он образцовый рыцарь, бодрый двадцатилетний галант, надежда гуманистов, рьяный охотник, немножко музыкант, немножко поэт, немножко певец. И даже немножко богослов. Благо ему, как младшему сыну (в короли-то предназначался его старший брат, умерший в юности принц Артур), перепало менее государственно-прозаическое образование; как знать, может, при других обстоятельствах он сделался бы кардиналом — веселым ренессансным кардиналом, каких было предостаточно. Но он стал королем и в том самом 1521 году написал антилютеранский трактат в защиту католической доктрины таинств.
За это папа Лев X и пожаловал ему титул «защитника веры» — предвидя, наверное, что это звание так и останется достоянием английской монархии, вроде того как французские короли с гордостью назывались «христианнейшими», испанские — «католическими», а венгерские — «апостолическими». Папа не предвидел сущей малости: того, что Генрих станет первым королем на Земле, по всей форме порвавшим с Римом.
Уж конечно, не схемы лютерова богословия его на этот шаг подвигли. Трудно сосчитать романы, дамские и не вполне дамские, описывающие невиданную коллизию: молодой король пленяется фрейлиной своей жены, но та, сюрприз-сюрприз, вместо того чтобы просто выждать пристойное для чести время, да и пустить-таки монарха на свое ложе, следует совету Мефистофеля из «Фауста» Гуно — «до обрученья дверь не открывай». Король мыкается, но дверь таки не открывается, а чтобы обручиться — надо развестись, и так начинается самый скандальный — и самый оглушительный по своим последствиям — бракоразводный процесс в истории европейских монархий. Император Карл V никак не может решить, что ему дороже: супружеское счастье его тетушки (Екатерины Арагонской, первой из шести генриховых жен) или участие Англии в антифранцузском союзе; папа Климент VII Медичи, ютящийся в провинциальной дыре после того, как его Рим разграбили испанские головорезы и немецкие ландскнехты того же Карла V, жалко пытается тянуть время; раввины европейских гетто в кои веки раз привлечены к решению исторического вопроса — к ним обращаются за консультацией по поводу брачных установлений Книги Левит (официальный повод для развода — то, что Екатерина прежде брака с Генрихом была сосватана его брату). А Анна Болейн знай одергивает с погибельной улыбкой юбки в ответ на рычание обезумевшего от уже не совсем юношеской страсти короля: нет, Гарри, нет, только после свадьбы.
Будем справедливы к Генриху: возможно, дело не только в либидо и не только в непреклонной леди, которую, как многие считают, король увековечил в самом знаменитом ренессансном шлягере — песенке про «Зеленые рукава», «Greensleeves». Союз с Испанией против Франции, вековечного соперника Англии, предначертал еще его батюшка, скопидомный Генрих VII; то, что Мария Тюдор, Bloody Mary, вышла потом замуж за Филиппа II Испанского и ненадолго отменила генрихову Реформацию — тоже следствие все тех же геополитических идей. Но сам Генрих VIII альянсом с Испанией и империей подчас тяготился, и развод с инфантой можно себе представить и бесстрастной стратегической мерой. Тем более что наследник мужского пола королю тоже был необходим.
И все же: когда Рим так и не дал развода королю Англии, когда умер кардинал Уолси, последний медиатор, умевший доносить до Генриха идею безусловного авторитета римской церкви, король решил действовать. Сначала по совету умных правоведов он обратил против всего английского духовенства (подчиненного, натурально, римскому понтифику) статут XIV века, запрещавший английским подданным апеллировать к заграничному властителю — хотя бы и папе. Духовенству оставалось только подчиниться: на дворе был не XIV век и политическое могущество папства выглядело материей как никогда сомнительной. Далее последовал тайный брак Генриха с Анной Болейн, а после него (именно что после) — формальное аннулирование его брака с Екатериной Арагонской. А еще чуть позже, в 1534-м, парламент после серии антипапских законов издал Акт о супрематии — и провозгласил тем самым полное и никакими зарубежными авторитетами не ограниченное всевластие короны над церковью Англии. Королю оставалось только саркастически улыбнуться «преемнику князя апостолов, викарию Иисуса Христа»: кто защитник веры? я защитник веры! И вы сами это удостоверили.
Это большое событие в истории протестантизма, но действовал Генрих все-таки иначе, чем немецкие князья, пошедшие за Лютером. Те очень рано почуяли, что новая доктрина сулит им огромные доходы от секуляризации церковных земель. Генрих тоже запустил кампанию по упразднению монастырей и по перераспределению их собственности (именно поэтому многие поместья и до сих пор называются как-нибудь наподобие «Аббатство Даунтон»), однако занялся этим все-таки во вторую очередь. И самое главное: при всех стараниях своих протестантски настроенных советников, он совершенно не собирался выстраивать свою Реформацию по готовым выкройкам — хоть лютеранским, хоть цвинглианским, хоть кальвинистским.
Пока у власти была Анна Болейн, король не без ее подачи хотя бы рассматривал благосклонно эти выкройки — особенно когда предлагаемые ему меры совпадали с его собственной выгодой (как в случае ликвидации монастырей). Но после того как королева Анна отправилась на плаху, Генрих совсем потерял интерес к реформаторам. Новое вероучительное определение, изданные парламентом «Шесть статей», повторяло вполне католические нормы: реальное присутствие Христа в Евхаристии, причащение мирян под одним видом, необходимость устной исповеди, целибат духовенства и так далее. Совершенно не нужны были Генриху всеобщее священство, смутьяны-проповедники и «дешевая церковь». Зачем? Лучше старая латинская месса, пышные облачения и ладан. Только бы без папы.
Считается, что в полную силу Реформация в Англии развернулась только после смерти Генриха VIII, при юном Эдуарде VI. Потом Мария I ее отменила, а Елизавета I восстановила — хотя все равно в очень своеобразном, компромиссном виде: англиканство так и осталось via media, «срединным путем» в ряду христианских исповеданий. Но с легальной точки зрения все эти кульбиты основывались именно на генриховых достижениях, на убежденности в том, что король Англии, «император в своих землях», имеет полную власть в церковных делах.
Это было очень удобно — в условиях, когда религиозные вопросы были напрямую связаны с температурой общественных настроений, иметь возможность решать их без апелляции хоть к папе, хоть к Вселенскому собору. Определять обычным парламентским биллем, как людям крестить детей, хоронить покойников и отмечать праздники. Рачительно содержать церковь на казенный кошт, отняв у нее и финансовую автономию, и средневековые социально-культурные прерогативы. Жестко контролировать течения и партии, которые неминуемо возникали в церковном сообществе, аккуратно купируя крайности — и все же позволяя вольному религиозному сознанию «стравить пар». И вообще сделать церковь, по сути, одним из государственных департаментов.
По условиям XXI века все это звучит угрожающе. Но на самом деле «старая добрая Англия» со всеми ее чудачествами и свободами, сплином и промышленной революцией, викторианской чопорностью и «бременем белого человека» — она ведь восходит именно к тем временам, к тюдоровской Реформации (а вернее, реформациям). И, пожалуй, Чаадаев был не так уж неправ, когда писал об англичанах: «Последняя их революция [имеется в виду «Славная революция» 1688 года.— СХ], которой они обязаны своей свободой и процветанием, а также и вся последовательность событий, приведших к этой революции, начиная с Генриха VIII, не что иное, как религиозное развитие».