Что значит язык певуч

Значение слова «певуч»

Что значит язык певуч

Делаем Карту слов лучше вместе

Что значит язык певучПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова мужеложец (существительное):

Предложения со словом «певуч&raquo

Цитаты из русской классики со словом «певуч»

Понятия, связанные со словом «певуч»

Отправить комментарий

Предложения со словом «певуч&raquo

Доложили мне, что он по-русски лепо бает и голос у него певуч.

Как певуч в ней подбор слов, как отраден в ней её замедленный темп!

Ундины грациозны, их движения отличает плавность, их голос мелодичен и певуч.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

ПЕВУЧИЙ

Смотреть что такое «ПЕВУЧИЙ» в других словарях:

певучий — мелодично протяжный, распевный, мелодичный, поющий, напевный Словарь русских синонимов. певучий напевный, распевный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

ПЕВУЧИЙ — ПЕВУЧИЙ, певучая, певучее; певуч, певуча, певуче. Мелодично протяжный, полнозвучный, похожий на пение. Певучая мелодия. Певучий стих. Певучий голос. «Певуче (нареч.) плещут волны на песок.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова

Певучий — прил. Мелодично протяжный, напоминающий пение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

певучий — певучий, певучая, певучее, певучие, певучего, певучей, певучего, певучих, певучему, певучей, певучему, певучим, певучий, певучую, певучее, певучие, певучего, певучую, певучее, певучих, певучим, певучей, певучею, певучим, певучими, певучем,… … Формы слов

певучий — пев учий … Русский орфографический словарь

певучий — Тв. певу/чим, Пр. о певу/чем; кр.ф. певу/ч … Орфографический словарь русского языка

певучий — ая, ее; вуч, а, е. 1. Много поющий, любящий петь, способный к пению. Народы Кавказа очень певучи. // Издающий протяжные звуки. П ая дверь, калитка. 2. Мелодично протяжный, похожий на пение; напевный. П. голос. П. стих. П. говор, выговор. П ая… … Энциклопедический словарь

певучий — I. Характеристики произведений искусства и эстетические категории II. Характеристика звука … Словарь синонимов русского языка

певучий — певучесть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

певучий — ая, ее; ву/ч, а, е. см. тж. певуче, певучесть 1) а) Много поющий, любящий петь, способный к пению. Народы Кавказа очень певучи. б) отт. Издающий протяжные звуки. П ая дверь, калитка. 2) Мелодично протяжный, похожий на пение; напевный … Словарь многих выражений

Источник

Про певучесть и распевность языков

Что значит язык певуч

В европейской литературе примерно с начала эпохи Возрождения постоянно звучат вздохи и восторги на тему певучести и мелодичности итальянского языка. В Средние века, насколько я понимаю, эталоном певучести считался провансальский (кстати, старопровансальский не очень отличается от современных ему итальянских диалектов), хотя письменных вздохов и восторгов на эту тему лично мне не попадалось. В Австрийской империи времен Моцарта и Сальери велась активнейшая дискуссия на тему того, насколько «грубый» немецкий пригоден для высокого певческого искусства (то есть, оперы), а оба вышеупомянутых композитора официально числились работающими в императорской итальянской опере.

В русской литературе неоднократно говорится о певучести и мелодичности украинского языка. Практически повсеместно в Европе с большой симпатией отзываются о мелодичности испанского. А вот английский считается больше пригоден для резкого и грубого рока. Я еще помню, кстати, как в семидесятых годах прошлого века (и тысячелетия) спорили на тему того, не слишком ли груб для рока немецкий язык. А потом, в восьмидесятых, спорили о том, можно ли играть рок-музыку на русском, который для этого был недостаточно резким.

Короче говоря, мне было небезынтересно попытаться выяснить, каковы же критерии певучести или, наоборот, резкости того или иного языка, и насколько эти критерии работают на самом деле. По крайней мере, на мой слух и вкус. Я не сомневаюсь, что на эту тему существуют серьезные работы, которые я, по своей ограниченности, не прочел. Так что будем изобретать велосипед. Зато свой, кровный.

А теперь давайте попробуем посмотреть на русские слова, которые авторы-фантасты советского периода вложили в уста представителей рас нежных, утонченных и высокоразвитых (в основном, марсиан):

1. А. Толстой назвал свою героиню-марсианку Аэлита. КК=0.5.

2. (К. Волков, «Марс пробуждается)

Мана, — повторили космонавты и записали в блокнотах: «Мана» — означает «человек» или «мужчина».«Киу» — означает «женщина», — записали путешественники. — Анта-мана, — продолжал объяснять марсианин, указывая на себя самого и двух спутников. — Жители Марса называются «анта-мана», — заметила Наташа, внимательно слушая урок. — Тот-мана, — объяснили марсиане, показывая на мужчин, прибывших с Земли. — Киу-тот-мана, — называли они женщин.

Выпишем все слова подряд и подсчитаем КК:

мана, киу, анта, тот. КК=1.0.

3. («Внуки Марса» А.П. Казанцев)
Стройная, сильная, незнакомо прекрасная, она с тоской смотрела на тающий в воздухе след корабля. И, протянув к нему руки, она крикнула звонко и мелодично: — Эоэлла. «

Правда, заметное отклонение от среднего? Очень удачно это было выражено Николаем Гумилевым:

На Венере, ах, на Венере,
Нету слов обидных или властных,
Говорят ангелы на Венере
Языком из одних только гласных.
Если скажут «Еа» и «Аи» —
Это радостное обещанье,
«Уо», «ао» — о древнем рае
Золотое воспоминанье.

Еще одним важным признаком певучести является распределение согласных в речи. Язык, в котором много консонантных кластеров (слитно произносимых групп согласных), звучит грубо. В «мягких» языках запрещены кластеры, в которых имеется более двух согласных, причем и на состав этих согласных наложены ограничения. Например, группы tl, dl, cl, tr и т.д., которые в латинской грамматике называли muta cum liquida («немая с жидкой»), в «мягких» языках обычно разрешены. А вот кластеры из двух взрывных согласных (bg, tk, tp, pt и т.д.) чаще запрещены.

В современном русском часто встречаются сводящие с ума иностранцев трех- и четырехсогласные кластеры: вздрогнул, сватовство. В немецком попадаются еще более «страшные» группы: Angstschweiß «Пот (выступивший от) страха»

Ai! laurië lantar lassi súrinen,

yéni únótimë ve rámar aldaron!

(как нетрудно подсчитать, КК=1.35, если считать каждый дифтонг как один гласный)

A Elbereth Gilthoniel,
silivren penna míriel
o menel aglar elenath!

Хуздул (язык гномов)

Gabil gund Mazarbul Sigin-turgul Khazaddûmul. Durin Uzbad zahra.

Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai!

Ну и, в качестве некоторой иллюстрации, маленький рролик на квенья. По-моему, очень красиво:

Источник

Правда ли, что белорусский (или украинский) язык второй в мире по мелодичности?

Чуть ли не каждый второй белорусский блогер, заводящий речь о родном языке, вспоминает про некий международный конкурс, на котором белорусский язык был признан вторым в мире по мелодичности. Иногда говорят — по красоте. И непременно добавляют, что первое место при этом занял итальянский. А в довершение всего ссылаются на ЮНЕСКО.

Что значит язык певуч

Вот типичная формулировка этого тезиса:

«Белорусский язык — один из самых певучих языков мира ( по классификации ЮНЕСКО 2-ое место в мире, после итальянского). Красивые переливающиеся звуки, ласкают ухо своей нежностью. Белорусский дает нам погрузиться в самобытность, древность и ощутить дух славянства…»

Ну и дальше уже идут дальнейшие рассуждения о роли белорусского языка, его мировом значении и т.д. В эти материи мы углубляться не будем, но вот про мифическое мнение ЮНЕСКО хотелось бы поговорить.

Все уходит в пустоту

Дело в том, что на самом сайте ЮНЕСКО такой информации нет. Что это за конкурс был, в каком году он проводился, какие конкретно критерии для оценки предлагались? Все глухо. Нет ни малейших доказательств того, что такой конкурс ЮНЕСКО действительно проводило или что он проходил когда-либо под эгидой ЮНЕСКО.

Самое занятное, что точно такой же миф о своем языке существует у украинцев. Опять же приводим типичный пример из первого попавшегося блога:

«Украинский язык официально признан одним из самых красивых: он занимает второе место в мире по мелодичности, после итальянского, и третье по красоте лексики».

Мало того, министр просвещения Эстонии Тонис Лукас в 2007 году заявил:

«Рассказывают, что однажды проводился мировой чемпионат самых красивых языков и эстонский занял на нем второе место после итальянского языка».

Так какой язык-то все-таки на втором месте? Или это были разные конкурсы, на каждом из которых первое место занимал итальянский, а второе — непременно какой-то из языков постсоветского пространства? Тогда опять же вопрос: где даты? Где конкретные факты?

Дальнейшие поиски привели к двум версиям. Иногда говорят про некий конкурс языков в Париже в 1934 году. Иногда про конкурс языков в том же Париже в 1920-м. Формулировки при этом те же самые — «второе место после итальянского».

Что ж, во-первых, это означает как минимум, что к ЮНЕСКО вся эта история никакого отношения не имеет, поскольку создана организация была лишь в 1945 году. А во-вторых, поиски конкретики по этому конкурсу языков опять приводят в пустоту. Он существует лишь в качестве вворачиваемой присказки у разных блогеров.

Личное мнение архивариуса

В общем, не будем вас томить. Корни у всей этой басни уходят на самом деле в 1893 год.

В Америке в тот период жило много русинов, уехавших со Львовщины, не вынеся австрийского гнета. На новой родине они старались не забывать свой язык и свою культуру. Выпускали газету на своем языке. Он похож на нынешний украинский, а вернее сказать, на суржик. Но называли его при этом сами русины — руским.

Вот на этом руском языке и выпускали они свою газету «Свобода».

А теперь сюрприз! Находим 2-й выпуск этой газеты за 1893 год (благо, весь архив заботливо выложен в интернете):

Что значит язык певуч

И в этом номере есть статья, в которой говорится буквально следующее:

«Нашу руска мова якъ каже одинъ ученый прфесоръ Бантишъ-Камҍнскiй есть второю по италіяньской що до звучности, що до солодкости, що до придатности подъ безсмертни ноти всесвҍтных музикальних композиторовъ».

Тем, кто сомневается, предлагаем самим пройти по ссылке и почитать упомянутую газету. Статья размещена на первой полосе.

То есть понимаете ситуацию, да? В эмигрантской газете русинов в 1893 году написали, что по мнению одного профессора язык русинов второй по звучности после итальянского. И все. Из этого раздулся целый миф о каких-то конкурсах, о признании ЮНЕСКО и всем прочем. Причем каждая нация пытается подогнать под эту фразу свой язык.

Давайте резюмируем. ЮНЕСКО не признавала ни белорусский, ни украинский языки вторыми в мире по мелодичности. Конкурсов в Париже не было. А была заметка в американской газете со ссылкой на личное мнение Бантыш-Каменского.

Николай Бантыш-Каменский — русский историк начала XIX века, современник Александра I. Родился в Нежине, происхождение из молдавских дворян, заведовал архивом Коллегии иностранных дел. Итальянский язык он обожал, знал его в совершенстве, ценил итальянскую оперу. Так что неудивительно, что считал его наиболее красивым и звучным.

Да и вообще, имеет человек полное право составить свой личный рейтинг: вот этот язык очень красивый, а вот этот лишь немногим ему уступает. Только странно, что мнение одного конкретного российского архивариуса начала XIX века выдается теперь за официальную позицию ЮНЕСКО.

Так вот она, та самая газета со стены люберецкой качалки, в которой деды приседали!

Что значит язык певуч

посмотрел несколько клипов где поют на венгерском, показалось очень мелодично, рекомендую в рассмотрению

А в каких единицах вообще измеряется эта мелодичность?

Что значит язык певуч

Что значит язык певуч

Как менялось звучание цифры «два» в индо-европейской группе языков

Что значит язык певуч

Что значит язык певуч

Что значит язык певуч

Этот сложный русский язык

Меня всегда удивляет, почему так сложна транслитерация русских слов. Взять простую русскую фамилию Чехов. На латинице она превращается в зубодробительное слово Tschekhoff. Откуда вообще взялось это ff?

Что значит язык певуч

Кто из иностранцев сможет правильно прочитать это слово? Он подумает, что этим словом можно воскрешать покойников. Если, конечно, прочитаешь без запинки

А потом появляются байки про самый сложный язык в мире, хотя с настоящими сложными русский язык и рядом не стоял

Что значит язык певуч

Что значит язык певуч

Как иностранцы снимают квартиры в России

Давно хотел поделиться тем как иностранные студенты приезжают в РФ для обучения / стажировки / практики.

Для начала отмечу, что приезжают обычно только те студенты, которые получают определённое образование. Например, в случае Ханны, лингвистическое. Биологи и математики не приезжают.

Ещё что важно. Британские универы имеют программы, которые позволяют им направлять студентов в вузы РФ. Но не во все вузы. В РФ это вузы МГУ, Щукинское училище, ВГИК, Новосибирский инст, Ярославский вуз. Вроде это все что, предлагает Кэмбридж.

Перед отправкой студентов готовят. Объясняют детали, что в РФ можно, что нельзя. Так же студенты заполняют документы и бланки с информацией о стране в которую едут: куда едут, есть ли знакомые в этой стране, с кем планируют видеться и многое другое. Документ называется «Risk Assessment»/»Оценка рисков». Зачем нужен этот документ? Возможно для страховки?

Далее студенты прилетают в РФ и их селят с обычными(не уверен) россиянами с которыми уже наши универы заключили договоры. Или в общаги. Но это детали, зависит от универа и предпочтений. Да, за проживание со студентов, конечно, взымается плата. Насколько помню, в первый раз Ханна платила 25к руб за снятие 1й комнаты с хозяйкой.

Ханне очень повезло. Её поселили к 30-и летней девушке. Девушка свободно разговаривала на английском, работала актрисой, жили душа в душу 🙂

А вот другим студентам повезло меньше. Со слов Мелани, её хозяйка была сумасшедшей.

Мелани поселили к одной бабусе, которая следила за ней как за родной дочерью и не давала шататься где попало. Приходить домой требовалось вовремя, подозреваю до 9. И чтобы Мелани было чем заняться, хозяйка квартиры заставляла Мелани читать стихи Есенина.

Так что по меркам Мелани её хозяйка творила дичь дичевую и вообще нарушала её права, свободы 😂

В итоге Мелани такие дела надоели, пожаловалась вузу и её переселили.

Как оказалось, это был сын Марии.

Некоторые британские студенты после бурной ночи (возможно из-за уроков) утром засыпали в автобусе и вместо того чтобы выйти на своей остановке выходили в депо. Вот так и начиналось маленькое путешествие по Москве.

Мой разговор с одногрупником Ханны начался с его вопроса: а ты не знаешь где здесь есть ближайший бар? Разговаривали мы часов в 14.00, но его глаза говорили, что он уже порядочно плавает.хотя речь была вроде связной 😂

Второй раз Ханна снимала квартиру у бабули, которой 95. Я навскидку дал ей 75, потом спросил и узнал реальный возраст.

Бабуля говорила только на русском и была глуховата и со зрением проблемы.

Чудила бабуля. Всё время бормотала всякое. Может это ее юмор. Например говорит Ханне: мне нужны прокладки, но не те о которых ты подумала.

Или: у меня сломалась арматура.

Как-то Ханна сделала много кос и она её таджичкой назвала XD

А самое смешное было когда бабуля увидела Ханну в джинсах и сказала «ты полная в джинсах». Ханна не разобрала и ответила: спасибо.

А как бабуля колбасу резала или масло. Берет кусок колбасы и бац-бац его и целую палку нарезал на 3 куска так, что куски хлеба во много раз меньше колбасы.

Ещё был случай. Просыпаюсь, говорит Ханна, открываю глаза и вижу лицо бабули в 20 см от моего. Мне в глаза смотрит, как в фильмах ужасов.

Это было реально жутко. А бабуля сказала Ханне всего лишь «вставай».

В целом бабуля была хорошей и доброй, правда у неё было немало странностей.

В третий раз Ханна снимала квартиру у мужика за 30к. В этот раз с моей помощью она сняла однокомнатную квартиру полностью. То есть мужик с ней не жил.

Но вот что было реально странно, так это то, что какой-то домовой справлял большую нужду в её туалете. Заходим к ней, открываем туалет, а там несёт.

И так было много раз. Я думаю, что такое-то. Что за вонь и откуда!? В туалете нет вытяжек, никого не было, а запах есть.

Загадка загадок, но ответ нашёлся.

Проходит 2 месяца и Ханна при мне что-то спрашивает у мужика. И тот ей отвечает: не беспокойся, я сегодня заходил а тебе, что-то там сделал.

Был случай (перед тем как у мужика сняли квартиру), звонил риэлторам чтобы снять квартиру Ханне. Так вот, одна квартира была интересной и риэлтор тоже, цена 32к. Я уже слабо понимаю что творится в этом мире. Захожу в квартиру. Смотрю разводы на потолке. Спрашиваю: затопило? Риэлтор: да.

Я щелкаю выключатель: а свет на кухне есть?

Р: только в коридоре.

Я думаю, ладно, лампочки купим: а эта розетка работает?

Р: нет, тут совсем розетки не работают.

Я: а как же вы сдавать-то хотите?

Р: у нас бонус. Вы можете за свой счёт сделать ремонт и поставить розетки так как хотите.

Я ради приличия поспрашивал ещё кое-что и сказал, что перезвоним если что XD

А прикиньте если бы они сдали эту квартиру иностранцу 😂 Приехал и живёшь в пещере без света 🤣🤣🤣

Всё ещё в свободное время работаю над материалом по псих. расстройствам.

Да, помню о том, что ещё не ответил на много вопросов от подписчиков.

Ответить на них постараюсь позже, не забыл.

Так же кто-то из подписчиков предложил показать цены в британских магазинах. Тоже работаем над этим, записали пару видео 🙂

Что значит язык певуч

Карта: время в языках Европы

Время — физическая величина, абстрактное понятие

Что значит язык певуч

Прикладываю выдержку из словаря Фасмера:

Вре́мя, заимств. из цслав. вместо *веремя, ср. укр. ве́ремє «вёдро, погода», блр. ве́реме, др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѧ (Супр.), болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словен. vréme. || Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, желоб», сюда же верте́ть; см. Уленбек, Aind. Wb. 275; Мейе, AfslPh 25, 426; Et. 131; Траутман, BSW 355. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius (Symbolae Rozwadowski 1, 225). Менее вероятно сравнение с др.-инд. variman- «размер, объем» (Mi. EW 384) или с верени́ца, вери́га и родственными; см. Зубатый, AfslPh 16, 418. Неприемлема этимология вре́мя как «жаркое время» от вреть «кипеть»; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 56.

Увидели неточность — написали комментарий.

Что значит язык певуч

Карта: рука в языках Европы

Что значит язык певуч

Как говорят греки, кάλλιο 5 και στο χέρι παρά 10 και καρτέρι

Увидели ошибку или неточность — напишите в комменты.

Между о. Великобритания и о. Ирландия мэнский язык. Южнее Сицилии — мальтийский язык. На востоке Турции — курдский язык. Языки России расположены на экспликации в левом верхнем углу, все они идут по порядку (кроме русского).

Что значит язык певуч

Карта: змея в языках Европы

Что значит язык певуч

Змея — табуистическое название, «земная, ползающая по земле», от земля;

Праслав. *gadъ «отвратительное животное».

Праслав. *ǫžь родственно др.-прусск. и литовскому angis «змея».

Латинское слово от праиталийского *serpents. Скорее всего, активное причастие от serpō (“ползать”). Когнаты: санкритскрое सर्प (sarpá, “змея”), древнегреч. ἑρπετόν [herpetón] и албан. gjarpër.

Кобра — от латинского colubra.

Ошибки из-за недостаточного знания языка

Обучаясь на иврите в школе и в вузе, часто встречала русскоязычных учителей и лекторов, которые недостаточно хорошо знали язык, и добавляли сложности понимания учащимся. На самом деле, жалко их бывало иногда, особенно в школе. Эти люди могли быть настоящими профи своего дела, но из-за эмиграции в позднем возрасте (да, официально это называется репатриация, но мне не нравится это слово) и языковых трудностей, они были вынуждены идти преподавать в школу, за очень скромную, по местным меркам, зарплату, и втолковывать азы химии, математики, биологии и английского избалованным донельзя детишкам, которые при этом еще и ржали над их речевыми промахами. Но иногда это действительно выходило очень забавно.

Про учительницу химии в школе ходила байка, что однажды она зашла в класс, и сказала: «Здравствуйте, дети. Сегодня мы будем изучать очень важные ругательства». Перепутала со словом «правила». «Клалот» и «клалим», и правда похоже.
А вот уже в моём присутствии случился ещё один её перл. Она хотела спросить, когда Менделеев изобрел периодическую таблицу. Но вместо этого спросила, когда у Менделеева началась менструация.

Со мной тоже несколько раз происходило подобное, так как иврит для меня не совсем родной язык, в детстве я путала некоторые вещи.

На самом деле, таких примеров еще много, и, наверное, это неминуемые вещи, когда говоришь на чужом языке. Просто показалось достаточно забавным, чтобы поделиться.

Источник

певучий

Смотреть что такое «певучий» в других словарях:

певучий — мелодично протяжный, распевный, мелодичный, поющий, напевный Словарь русских синонимов. певучий напевный, распевный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

ПЕВУЧИЙ — ПЕВУЧИЙ, певучая, певучее; певуч, певуча, певуче. Мелодично протяжный, полнозвучный, похожий на пение. Певучая мелодия. Певучий стих. Певучий голос. «Певуче (нареч.) плещут волны на песок.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова

ПЕВУЧИЙ — ПЕВУЧИЙ, ая, ее; уч. Мелодичный, похожий на песню, пение. П. голос. Певучая речь. Певучие звуки. | сущ. певучесть, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Певучий — прил. Мелодично протяжный, напоминающий пение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

певучий — певучий, певучая, певучее, певучие, певучего, певучей, певучего, певучих, певучему, певучей, певучему, певучим, певучий, певучую, певучее, певучие, певучего, певучую, певучее, певучих, певучим, певучей, певучею, певучим, певучими, певучем,… … Формы слов

певучий — пев учий … Русский орфографический словарь

певучий — Тв. певу/чим, Пр. о певу/чем; кр.ф. певу/ч … Орфографический словарь русского языка

певучий — ая, ее; вуч, а, е. 1. Много поющий, любящий петь, способный к пению. Народы Кавказа очень певучи. // Издающий протяжные звуки. П ая дверь, калитка. 2. Мелодично протяжный, похожий на пение; напевный. П. голос. П. стих. П. говор, выговор. П ая… … Энциклопедический словарь

певучий — I. Характеристики произведений искусства и эстетические категории II. Характеристика звука … Словарь синонимов русского языка

певучий — певучесть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

певучий — ая, ее; ву/ч, а, е. см. тж. певуче, певучесть 1) а) Много поющий, любящий петь, способный к пению. Народы Кавказа очень певучи. б) отт. Издающий протяжные звуки. П ая дверь, калитка. 2) Мелодично протяжный, похожий на пение; напевный … Словарь многих выражений

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *