Что значит турецкое имя суде

Турецкие имена

Что значит турецкое имя суде

Турецкие имена в большинстве случаев имеют арабское, персидское, а также тюркское происхождение. Особенностями многих имен этого народа являются:

Большинство из них являются не только именем, но и фамилией.

Полные имена могут говорить о времени рождения младенца, а именно о времени суток, дня недели либо какого-то праздника.

Происхождение турецких имен

Многие имена в Турции происходят из Корана. Детей называют в честь военачальников либо героев страны, а также известных политических деятелей.

Есть имена, которые имеют прямую связь с различными природными особенностями.

История происхождения турецких имен очень интересна. Например, если семья, в которой родился ребенок, проповедуют ислам, то малышу дают исключительно мусульманское имя, которое говорит о традициях народа и носят в себе скрытые значения. Если же родители не проповедуют ислам, то они вольны называть своего отпрыска, как их душе будет угодно.

Значение турецких имен

Самыми популярными женскими именами в Турции с давних времен и до сегодняшнего дня считаются: Фатма, Хатидже, Зейнеб, Айше и Эмине.

Самыми популярными именами у мужчин ранее были: Мехмет, Ахмет и Мустафа.

У современных турков появилась тенденция давать детям двойное имя. Первое, чаще всего имеет тесную связь с турецкими традициями, а второе отражает тенденции современного мира.

Значение турецких имен носит в себе скрытый смысл, который так или иначе влияет на судьбу человека. С этим сложно не согласится. Называя ребенка при рождении, родители предопределяют его судьбу. Традиционные турецкие имена женщин несут в себе очень глубокий смысл, а также уточненную красоту. Независимо от того, в каком роду была рождена малютка, девочке всегда пытались дать изящное имя. Очень часто имя турецкой женщины говорит о ней намного больше, чем ее фамилия. Список турецких имен очень велик и каждое из них имеет собственное значение и происхождение.

Во многих женских именах отображены все традиции народа и вера.

Женские имена в алфавитном порядке:

Имена турецких мужчин также имеют собственные значения:

Списки турецких имен

Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти турецкое имя на нужную букву:

Источник

Имя Суде: значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, именины, известные люди

Что означает имя Суде? Что обозначает имя Суде? Что значит имя Суде для человека? Какое значение имени Суде, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Суде? Как переводится имя Суде? Как правильно пишется имя Суде? Совместимость c именем Суде — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Суде и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Содержание толкования имени

Анализ имени Суде

Имя Суде состоит из 4 букв. Имена из четырех букв говорят об уме и практичности. Такие люди отличаются спокойствием и уравновешенностью, что всегда производит самое выгодное впечатление. То же касается и их внешнего облика – ничего вычурного, кричаще безвкусного. Проанализировав значение каждой буквы в имени Суде можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

Значение имени Суде в нумерологии

Нумерология имени Суде может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Суде в нумерологии — 6. Девиз имени Суде и шестерок по жизни: «Я борец за справедливость!»

«Шестерка» среди чисел нумерологического ядра – это самоотречение, граничащее с жертвенностью, это готовность служить, как жрец – божеству, это преданность, верность и честность, свойственная рыцарям былых времен и последовательницам матери Терезы.
«Шестерка» в числах имени – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – это способность быть преданным до конца, невзирая ни на какие обстоятельства. Это – дар сочувствия и понимания, проявляющийся даже по отношению к малознакомым людям.
Люди по имени Суде и с числом имени 6 любят быть в центре внимания, часто высокомерны и эгоистичны. Проявляют заботу об окружающих обычно только если она принесет им моральное удовлетворение от своего поступка. Людей этого числа много в шоу-бизнесе, иных публичных профессиях.
Число Шесть всегда находится в поиске спокойствия, баланса и гармонии. Закрытое число, воспринимается как скрытный человек, его трудно понять окружающим. Шестерки могут быть духовно ориентированы, либо погружены в материальный мир. Число Шесть дает врожденную интеллигентность, всю жизнь занимается саморазвитием и самосовершенствованием. Это прирожденный судья с острым чувством справедливости. Часто Шестерки с именем Суде обладают эстетическим вкусом, хорошие кулинары. Из занятий ей очень подходит искусство, музыка. Чувство справедливости часто берет верх над практичностью. Лучшим лекарством от всех проблем для Шестерки является спорт и активный образ жизни. Умеет красиво писать и говорить.

Планета покровитель имени Суде

Число 6 для имени Суде означает планету Венера. Вполне естественно, что представители имени Суде с этом типом чувственны и любвеобильны, так как их планетой-покровителем является Венера. Они настолько очаровательны, что это помогает им в весьма трудных жизненных ситуациях, когда нужно проявить твердость характера и изворотливость ума, т.е. качества, которыми от природы эти люди не обладают. Владельцы имени Суде любят все прекрасное, возвышенное. Часто добиваются признания в той или иной области искусства. Им всегда хватает денег на любимые занятия, так как весьма часто состоят в браке с людьми состоятельными. Внешне обладатели имени Суде — люди очень привлекательные, у них изысканный вкус. Они любят вес красивое, но часто бывают высокомерными. Часто идут в ногу со временем, восприимчивы ко всему новому. Если перед ними стоит какая-то определенная задача, то способны проявить незаурядное трудолюбие. Но больше всего носители имени Суде любят предаваться душой и телом отдыху. Характер миролюбивый и уживчивый. Могут поладить с любым из девяти типов.

Знаки зодиака имени Суде

Для имени Суде подходят следующие знаки зодиака:

Цвет имени Суде

Синий цвет имени Суде. Люди с именем Суде, носящие синий цвет, — верные друзья, всегда придут на помощь, сочувствуя и выслушивая, но вот реальных действий и денег дождаться от них не получится. Дело в том, что значение синего цвета для имени Суде таково, что его владелец не может по-другому – это заложено природой, а с ней не поспоришь. Кстати, очень часто из-за своего бездействия владельцы имени Суде не могут найти терпимого работодателя, поэтому долго и не задерживаются на одном рабочем месте, хотя в коллективе их любят и уважают – у них много друзей среди бывших коллег. Положительные черты характера имени Суде – коммуникабельность и лояльность. Отрицательные черты характера для имени Суде – лень и безответственность.

Как правильно пишется имя Суде

В русском языке грамотным написанием этого имени является — Суде. В английском языке имя Суде может иметь следующий вариант написания — Sude.

Видео значение имени Суде

Вы согласны с описанием и значением имени Суде? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Суде? Каких известных и успешных людей с именем Суде вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Суде более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Популярные турецкие имена

Что значит турецкое имя суде

Популярные женские турецкие имена

Список распространенных имен в Турции для девочек:

Асли – истинная, настоящая, подлинная
Айгуль – луна, луноликая
Айла – лунное сияние, лунный свет
Айлин – свечение луны, свет луны
Айше – оживленная, живая
Айшель – луноподобная
Айсу – лунная вода, лунная дорога
Айсун – прекрасная, подобно луне
Адак – клятва, обещание, молитва
Акджан – чистая душа
Акса – белесая, белоснежная, белая
Акгюль – белая роза
Акйылдыз – белоснежная звезда
Алтын – золотце, золото, золотая
Алтынаджак – золотистая пшеница
Ары – пчелка, пчела
Армаан – особенный дар, подарок
Арзу – желание
Аджена – волчиха-мать Турков
Айда – на луне
Айнур – священный свет луны
Айтач – лунная корона, лунная диадема
Басак – пшеница, колосья пшеницы
Бельгин – ясная
Берку – душистая
Берна – молодая, юная, свежая
Билги – мудрая, умная
Буудай – пшеница

Басар – быть победительницей, одерживать победу
Бешгюль – пять роз
Бингюль – тысяча роз
Бирсен – только ты, единственная
Бончук – молитва, четки
Гизем – тайна, загадка
Гонка – бутон цветка
Гёзде – любимая, избранная
Гёлистан – розовый сад, земля
Гьокче – небесная
Гоксель – небесный дождь
Гьонюл – сердце
Годже – ценнейшая, ценная, красивая в моих глазах
Гюль – роза, бутон розы
Гюлай – розовая луна
Гюленай – смеющаяся луна
Гюлер – смеющаяся, дающая смех
Гюлесен – здоровая роза, цветущая роза
Гюльгюн – розовый день
Гюмюшь – серебро, серебристая
Гюнь – день
Гюнай – дневная луна
Гюней – юг
Гюрай – сильная луна
Дениз – море
Дерья – океан
Дилара – любимая
Джан – душа, дух

Джайлан – газель
Дамла – капля, капелька
Динч – крепкая, здоровая
Долунай – полная луна, полнолуние
Дуйгу – чувство, ощущение, предчувствие
Ещиль – зеленая
Ёзге – другая, иная, непохожая на других
Ёзгур – свободная, свободолюбивая
Ёзлем – тоска, печаль
Ирмак – речка, река
Йишик – свет, светящаяся
Йишил – сияние, сияющая
Йетер – достаточно, хватит
Йилдиз – звезда
Йонса – клевер
Канан – любимая
Келбек – бабочка, мотылёк
Кара – Темная, Черная
Караса – Темная, темноватая
Кивилцим – искра, искристая
Кюгю – лебедь, лебедушка
Кюмсаль – песчаный пляж
Кютай – священная луна
Кютсаль – священный, освященный
Лале – тюльпан
Марты – чайка
Мелек – ангел, посланница небес
Мерием – упрямая, непокорная, восставшая

Мёге – лилия
Нергис – нарцисс
Несрин – дикая роза
Нулефер – водная лилия, кувшинка
Нурай – яркая Луна, ослепительная Луна
Озай – луна уникальная, особенная
Озцан – душа уникальная, особенная
Озлем – сильное желание
Пембе – розовая
Пинар – весна, возрождение природы
Памук – хлопок
Пынар – маленький источник, родничок
Саназ – уникальная, необычная, необыкновенная
Симге – символ, знак
Су – вода
Сарыгюль – желтая роза
Сайжи – уважение, почитание
Сечиль – избранная, особенная
Сел – ливень, гроза
Севен – любящая, преданная
Севжи – любовь
Сельви – кипарис
Сезен – чувствительная, та, которая чувствует
Сонай – последняя луна, завершающая луна
Сенай – веселая луна
Тан – заход солнца, закат
Тангюль – роза заката
Танели – ветер на закате

Танильдиз – звезда заката
Тезай – стремительная луна, быстрая луна
Туркай – турецкая луна
Тулай – новолуние, новая Луна
Умут – надежда
Уцьгюль – три розы
Фидан – росток, деревце
Ханде – улыбка
Хазан – осень
Церен – молодая газель
Чаглайан – водопад
Чичек – цветущая, цветок
Чигдем – цветок-шафран
Чилек – клубничка, клубника
Шебнем – утренняя роса
Шюлькыз – розовая девушка
Шафак – сумерки
Ширин – хорошенькая, пригожая
Эбру – легкое облачко, облако
Эке – королева
Экин – урожай
Элмас – драгоценность, бриллиант, алмаз
Эмель – желание
Эмине – искренняя, честная, заслуживающая доверия
Эсен – ветер
Эсер – достижение
Эсин – вдохновение, вдохновляющая
Эдже – королева, королевна

Эла – лесной орех, лещина
Ягмур – дождь, ливень
Япрак – листочек, лист

Популярные мужские турецкие имена

Список известных имен в Турции для мальчиков:

Адем – является красным, земляным
Ахмет – он заслуживает, чтобы получить похвалу
Альтан – рассветный
Ата – пращур
Альтюг – в буквальном переводе «красный хвост коня»
Альп – отличается храбростью, отважностью, доблестью
Алпаслан – мужчина, смелый подобно льву
Ары – пчелиный
Арыкан – пчелиная кровь
Арслан – лев
Атылла – восседающий на лошади
Атмаджа – ястреб
Айчобан – пасущий месяц
Айдын – является просвещённый
Айкут – священная луна
Айтюрк – турецкая луна
Балабан – выступает молодым и храбрым человеком
Балкан – гористая местность
Бальта – топор
Барыш – миролюбивый
Башкурт – выступает главным волком, вожаком в стае
Бату – западный
Батур – воитель
Батукан – правит на Западе
Байбарс – большая пантера
Бынбога – 1000 быков
Берк – является твёрдым, сильным
Беркант – хранит верность присяге
Беркер – выступает твёрдым, упрямым человеком
Бога – бык
Бора – морская буря
Божкурт – является степным, серым волком
Булут – туча
Бурхан – король ураганов
Волкан – вулкан
Гохан – выступает Небесным Ханом (правителем)
Гючлю – наделённый силой
Гюрхан – является сильным Ханом
Гюль – розовый цветок
Гюльбарге – весенняя роза
Джошкун – является радостным, неудержимым, бурным
Джошкунэр – радостный, безудержный воитель
Дениз – морской
Дерья – океанский
Диренч – сопротивляющийся
Дженгиз – из океана (огромен подобно океану)
Доган – сокол
Догу – восточный
Догукан – правит на Востоке
Докужтуг – 9 хвостов лошадей
Дуйгу – чувственный, эмоциональный
Ель – мощный ветер

Енги – победитель
Зеки – мудрый
Ибрагим – выступает многодетным отцом
Илхами – вдохновляющий
Илкер – первый мужчина
Илькин – первый
Искандер – защищает человечество
Йыгыт – выступает джигитом, сильным и молодым героем
Йылдырым – вспышка молнии
Йылмаз – тот, что никогда не сдаётся
Йюце – является высоким, высокопоставленным
Каган – выступает королём королей, императором
Каплан – тигр
Кара — чёрный, тёмный
Карабюлют – тёмная туча
Карадюман – тёмный дым
Карабарс – чёрная пантера
Каракюрт – чёрный волк
Казак – является сильным и свободным
Казан – выступает победителем
Кан – жизненный
Карталь – орлиный
Кылыч – меч
Кылычарслан – лев с мечом
Кызылай – является красным месяцем
Коскун – энтузиаст
Коц – баран
Корай – тлеющий месяц
Коркют – тот, что пугает других
Кудрет – мощный, сильный
Кюбат – является грубым и сильным
Кюрт – волчий
Кыргыз – 40 племён
Левент – львиный
Мехмед – заслуживает на похвалу
Метин – наделённый большой силой
Мурат – желание
Назар – владелец злых каменных глаз
Огюз – мы – стрелы
Ок – стрела
Озан – выступает бардом, певцом
Озбек – является свободным правителем
Оздемир – олицетворяет внутреннюю сущность – металл
Озгюр – свободолюбивый
Омер — живой, наполненный жизненной энергией
Ондер – является лидером
Онур – честный
Осман – птенец
Парс – пантера
Савас – воинское сражение
Селим – с ним безопасно
Серхат – граница

Яльцын – скользкий склон
Яман – отличается дикостью, бесстрашием, храбростью
Явюз – отличается жестокостью, беспощадностью

Источник

Женские турецкие имена

Невозможно отрицать значение имени в жизни любого человека. Когда ребенку даётся имя, он получает и собственную судьбу. Ни для кого не секрет, что, согласно древним традициям, турецкие имена девушек несут в себе глубокий смысл и утонченную красоту. В Турции девушкам, в независимости от их происхождения, всегда стремились дать изящное имя. Женские турецкие имена вмещают в себя и описание природных красот, и подчеркивают самые положительные и прекрасные душевные качества, присущие той, кому принадлежит это имя. Иногда имя может быть важнее фамилии и нести значительно больше информации о своем носителе.

Многие имена турецких девушек отражают мусульманские традиции и веру, хотя нередко имя скрывает в себе природное явление или глубокие личностные качества девушки. Красивые женские турецкие имена встречаются в этой стране повсеместно – их по праву можно считать одним из видов культурного наследия этой великой страны, который не утрачивает своей актуальности и в современном мире.

В списке приведены самые красивые женские турецкие имена и их значения.

ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТУРЕЦКИХ ИМЁН

Турки – являются старинной тюркоязычной народностью, аутентичным населением Турции. В общей сложности в мире их проживает порядка 81 миллиона людей, из которых приблизительно 55 миллионов находятся на территории страны. Остальная часть изменила место жительства, уехав в Германию, Болгарию, Ирак, Сирию, Соединённые Штаты Америки и прочие государства. Национальным языком в Турции является турецкий. Основная часть турков по религиозному мировоззрению – мусульмане. На создание турецких имён оказали сильное воздействие исторические и политические происшествия, имевшие место в данном государстве. В результате становления Турции исламской страной, а также под действием ассимиляции огромного числа народностей и национальностей, турецкими именами начинают нарекать своих детей и иные народы: азербайджанцы, арабы, черкесы и прочие.

Если говорить конкретно о женских именах, то они по своему происхождению могут быть: исконно тюркскими; арабскими; персидскими. До того, как в качестве основной религии в Турции утвердился ислам, люди верили в шаманизм – мистические действа, тотемизм. Истоки древних ритуалов, в которых молились природным силам, стихиям, обожествляли неодушевлённые вещи, отразились и в именах собственных. Так старинные женские имена обычно происходили от наименований растений, плодов либо звёзд, планет.

Примеры: Гюль – розочка; Чилек – клубничка; Долунай – полнолуние; Йылдыз – звёздочка. Также многие из имён призваны были подчеркнуть конкретные особенности внешнего вида своей обладательницы. Пример: Кара – тёмная (либо у неё чёрные волосы, либо она появилась на свет ночью); Гун – дневная; Танели – закатный ветерок.

В середине 11 столетия в Турции полностью утверждается ислам. Тогда-то в женских именах начинает явно прослеживаться религиозная тематика. Причём достаточно большое количество имяреков тех времён используются по сегодняшний день. Наибольшую популярность имели имена супруг и иных родственниц пророка. Причём арабская версия звучания по обыкновению изменялась, адаптируясь под турецкий язык.

Пример: Аиша – стала Айше; Зайнаб – Зайнеп; Хадиджа – превратилась в Хатидже.

Тогда же возникают улучшенные варианты турецких имён для девочек, по значению они относятся к религии страны.

Пример: Адак – клясться, молиться; Бончук – чётки.

Османская империя (с 1299 по 1922 годы) привлекла в Турцию персидскую культуру с речью Персии и её традиционными именами.

В качестве примеров можно привести такие варианты: Наз – отличается грацией, изящностью; Нарин – элегантная; Ширин – конфетка, сладкая.

Под конец прошлого века часть традиционных турецких женских имён меняют своё звучание добавлением к ним частицы –нур, что в переводе значит «свет». Тогда-то возникло много новых имён: Фатманур, Айшенур, Илькнур, Гюльнур. Турецкий именослов практически не содержит европейских имяреков, ведь здесь по религиозным соображениям запрещено нарекать детей чужестранными немусульманскими именами. Правда, с течением времени это табу несколько ослабляется и иногда всё же встречаются европейские имена.

САМЫЕ БЛАГОЗВУЧНЫЕ ТУРЕЦКИЕ ИМЕНА ДЛЯ ДЕВОЧЕК

Имена представительниц прекрасной половины человечества в Турции обладают необычайно глубинным значением, благозвучностью. Они призваны сделать акцент на нежности, грациозности и хрупкости дамы. Встречаются имена-названия живых существ, птичек, цветущих растений, прочих растений, плодов, имена, которые подчёркивают характерные качества особы.

Примеры: Кугу – лебёдка; Джейлан – газель; Севен – та, что любит; Лале –тюльпановый цветок; Эмине – надёжная, порядочная, ей можно доверять.

В имяреках больше возвеличивается внутренняя, духовная краса, чем привлекательность внешней оболочки. Можно выделить наиболее милозвучные турецкие имена для девочек с интересной характеристикой: Ирем – самый прекрасный сад на свете; Туана – первая капелька ливня, которая упала из рая»; Зехра – наделённая удивительной красотой, ослепительная; Сезен – чувствительная; Озкан – потрясающая девушка с особенной душой. Ещё одна категория турецких женских имён образуется названиями разных драгоценных минералов: Алтын – золотце; Гюмюшь – серебряная; Элмаз – алмазная.

Также нельзя забывать о группе женских имяреков, в которых присутствует частица –ак (в переводе значит белый цвет). Такие имена символизируют собой душевную чистоту, непорочность: Акджа – белоснежка; Акджан – девушка с белой душой.

Источник

«Наташка»: что значит это турецкое обращение к женщине на самом деле?

Что значит турецкое имя суде

Люди часто дают друг другу разные прозвища. Иногда подобное происходит и в отношениях между целыми народами. Так, русские называют всех немцев «Фрицами», тогда как они в ответ кличут нас «Иванами». Не секрет, что подобные национальные прозвища могут носить пренебрежительный характер.

Многие россиянки, белоруски и украинки, отдыхающие в Турции, удивляются тому, что местные зовут их одним общим именем «Наташа», которое уже стало нарицательным. Почему же так происходит?

Наши соотечественницы часто обижаются, услышав в свой адрес: «Наташка!» Тем более, что некоторые турки добавляют к этому обращению откровенные намеки на интимные отношения или романтические заигрывания. А между тем, существует несколько версий популярности этого красивого русского имени в Турции, и далеко не все из них имеют скабрезный характер.

Большинство историков и этнографов отмечают, что в СССР 1960-70-х годов существовала настоящая мода – родители часто называли своих дочерей Наташами. Не удивительно, ведь это имя действительно благозвучно, оно происходит от латинского слова natalis, которое переводится как «родная». Христианская традиция придает Наталье (Наталии) дополнительное значение – «рождественская, благословенная».

После перестройки в Турцию хлынул поток челночниц и туристок из России, Белоруссии и Украины, многие из которых представлялись местным торговцам Наташами. Так и повелось. Малознакомые с русскими именами турки быстро выучили наиболее популярное из них, автоматически распространив на всех наших соотечественниц.

Сейчас не только на побережье Анталии, но и в Египте, например, местные торговцы, завидев русских туристов, частенько бросаются к ним с предложением: «Наташа, купи!»

Созвучно слову «любовь»

Лингвисты имеют собственное мнение на этот счет. Они указывают, что в турецком языке есть два слова, сочетание которых созвучно имени «Наташа»:

Nat (нат) – заимствовано из английского и означает «природный, настоящий, натуральный»;

Ask (ашк) – это любовь, но не в философском смысле, а в самом прямом – между мужчиной и женщиной.

Если произнести два этих слова вместе получается «Наташк», что очень созвучно популярному имени и означает «настоящая любовь». Правда, очень красиво. Для турка это имя овеяно романтическим или даже сексуальным подтекстом. Называя так россиянок, украинок и белорусок, тамошние мужчины иногда просто пытаются сделать комплимент, продемонстрировать внимание к женщинам.

Некоторые имена, вообще, для носителей другого языка звучат необычно. Например, в той же Турции родители могут назвать мальчика Baran (баран), что означает «величественный, крупный». Для них – ничего странного, а в России парня с таким именем, скорее всего, засмеют.

Еще одна интересная версия происхождения этого обращения связана с историей любви талантливого турецкого юноши, поэта и певца, к русской девушке Наташе.

Как гласит предание, которое слышали многие туристы, красавица отдыхала в Турции с мамой (по другой версии – с обоими родителями). Между молодыми людьми вспыхнул роман, но девушка оставила своего кавалера вздыхать о ней на берегу Средиземного моря, вернувшись на родину.

Страдающий от разлуки парень написал песню, в которой были такие пронзительные слова: «Ах, Наташа, Наташа, вернись, погаси огонь любви в моем сердце, Наташа…» Поскольку песня о несчастной любви вскоре стала популярной, а в Турцию в начале 90-х годов хлынул поток россиянок, их всех и стали именовать Наташами.

Версия малоправдоподобная, но вдохновляющая. Она в духе тех красивых историй, которые любят сочинять и рассказывать отдыхающие. Верить или нет – решать вам.

Существуют и гораздо более прозаичные варианты ответа на вопрос: «Почему имя «Наташа» стало в Турции нарицательным обозначением русских, украинских и белорусских женщин?» И речь идет о таком неприглядном явлении жизни, как проституция.

В начале 90-х годов Россия переживала непростые времена, многие молодые женщины тогда надеялись заработать деньги за рубежом, они отправлялись в другие страны, чтобы стать нянями, сиделками, воспитательницами. Этим воспользовались криминальные дельцы, которые часто заманивали девушек обещаниями благопристойной работы, а после приезда в Турцию отнимали у своих жертв паспорта и заставляли их заниматься проституцией.

Не желая называть клиентам свои настоящие имена, многие девушки представлялись Наташами. И в обществе возникло мнение, что так называются доступные женщины.

Криминальный бизнес по торговле россиянками, белорусками и украинками приносил выгоду турецким сутенерам, поскольку в этой стране существует определенный спрос на девушек славянской внешности. А поставляли «живой товар» в южную страну отечественные бандиты.

Многие путеводители советуют русским туристкам представляться на отдыхе в курортной Анталии какими-нибудь другими именами, во избежание недоразумений. А то в ответ на фразу: «Здравствуйте, меня зовут Наташа» можно услышать вопрос: «Сколько за ночь?»

Есть версия, что слегка презрительный оттенок это имя приобрело из-за раскрепощенного поведения некоторых русских туристок, которые на побережье Средиземного моря приезжают не только позагорать, но и завести курортный роман. Романтические встречи под южным солнцем, не имеющие ничего общего с суровыми рабочими буднями, для жителей нашей страны – это почти традиция. И женщин, разнеженных от лежания на пляже, часто тянет на романтику.

Но Турция – это мусульманская страна, в которой внебрачные связи порицаются обществом. Местные жители видят, как ведут себя раскрепощенные туристки:

ходят в откровенной, вызывающей одежде;

громко разговаривают и смеются;

охотно знакомятся с местными мужчинами;

принимают знаки внимания и подарки.

К слову, так поступают многие европейки: немки, норвежки, англичанки. Для турок же подобное поведение неприемлемо, они сразу начинают считать туристок доступными женщинами.

Разница в менталитетах вводит в заблуждение и наших соотечественниц. Местные торговцы часто делают комплименты женщинам с меркантильной целью – продать им свой товар. Иные продавцы сувениров настолько красноречивы, что россиянки принимают такую маркетинговую стратегию за настойчивые ухаживания.

Впрочем, многие темпераментные мужчины действительно не против отношений с иностранками. В силу менталитета турок не может просто дружить с девушкой или женщиной, она для него всегда – потенциальный объект любви. Впрочем, среди тех красавцев, которые охотно знакомятся с иностранками, часто встречаются откровенные жиголо.

Как турки называют иностранцев

Не только русские сталкиваются в Турции с прозвищами и обращениями, на которые можно обидеться.

Например, все иностранцы здесь называются yabanci (ябанджи, ябанчи). Это слово произошло от турецкого yaban – пустыня, необжитая земля. То есть, ябанджи – это человек, прибывший из таких мест. Очевидно, в раннем Средневековье, когда возникло данное обозначение иностранцев, территория вокруг этой страны была пустынной.

Сейчас слово «ябанджи» в Турции носит слегка негативный оттенок, обозначая того, кто все делает неправильно, не так как надо. Любого человека, не исповедующего ислам, здесь также слегка презрительно называют kifir (кифир) – неверный.

Не секрет, что основную массу туристов в курортной Анталии наряду с русскими составляют немцы. Для жителей Германии местные придумали прозвище кartoffeln (картофельн), поскольку те едят много картошки, по мнению турок. Здесь очевидная аналогия с международным прозвищем итальянцев – «макаронники», а также французов – «лягушатники».

Получается, немецких туристок, вполне возможно, сотрудники отелей между собой величают «картошками».
Источник

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *