Что значит танкист на жаргоне
танкист
Смотреть что такое «танкист» в других словарях:
Танкист-ас — (фр. as туз; первый в своей области; также танкист снайпер) мастер танкового боя. Впервые слово «ас» было применено в Первую мировую войну к военным лётчикам, в совершенстве владеющим искусством пилотирования и воздушного боя и… … Википедия
ТАНКИСТ — ТАНКИСТ, танкиста, муж. (неол.). Военнослужащий танковой части. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТАНКИСТ — ТАНКИСТ, а, муж. Военнослужащий танковых войск. | прил. танкистский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
танкист — сущ., кол во синонимов: 2 • башнер (3) • военнослужащий (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Танкист — У этого термина существуют и другие значения, см. Танкист (значения). Экипаж танка Т 26. Танкист любой член экипажа танка, включая командира танка, наводчика орудия, механика водителя, радиста пулемётчика, пулемётчиков, заряжающего и так… … Википедия
танкист — танк танкист сотрудник ТНК BP; акционер ТНК BP нефт.жарг жарг., мн. ч. танк Источник: http://www.vedomosti.ru/smartmoney/article/2008/06/16/5700 … Словарь сокращений и аббревиатур
Танкист — I м. Военнослужащий танковых [танковый 6.] войск. II м. Тот, кто обслуживает танки [танк II]; мойщик танков [танк II] на танкерах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
танкист — танкист, танкисты, танкиста, танкистов, танкисту, танкистам, танкиста, танкистов, танкистом, танкистами, танкисте, танкистах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ТАНКИСТ — Три танкиста и собака. Жарг. арм., курс. Шутл. Наряд по роте три дневальных и дежурный. БСРЖ, 581 … Большой словарь русских поговорок
танкист — танк ист, а … Русский орфографический словарь
Словарь танкиста World of Tanks
Этот словарь создан специально для начинающих игроков в World Of Tanks, чтобы облегчить им освоение основных аспектов игры. В отличие от остальных «танковых» словарей в интернете, в этом основной упор сделан на разъяснение многих сленговых словечек встречающихся в игре, нередко сразу с примерами использования таких выражений.
После изучения словаря начинающего игрока уже не будут ставить в тупик фразы из игрового чата или «околотанковых» сайтов вроде «елка, едь светить», «поставить на гусли», «расстрелял барабан», «мышь в банане».
Итак, начнем. Все термины и выражения описаны в алфавитном порядке, так новичку будет легче найти нужное слово. Свои варианты описания терминов, или пропущенные по вашему мнению выражения оставляйте в комментариях.
Акк – учетная запись игрока, сокращенное «аккаунт»
Альфа-страйк – урон, причиняемый цели одним выстрелом
Альфа-тапок – названия тяжелого танка 8 уровня VK 4502 P Ausf A из немецкой ветки (модель танка такая же как и у тяжелого танка 9 уровня, только с башней смещенной вперед корпуса, отсюда и «альфа», как бы «впереди»)
Арта, арт-сау, сау – артиллерия, класс техники в игре
АФК – от английского away from keyboard (AFK) — отошел от клавиатуры, отсутствует в игре. «Парни я афк на 5 минут» — ребята, я отошел на 5 минут
Баг – ошибка в игре. Например, это застревание танка «внутри» текстур карты
Балансер (баланс, отбалансило) – система, определяющая выбор для боя танков из числа подавших заявки на участие. Не всегда принцип формирования случайных команд, перечень танков принимающих участие в бою и карта, где он проводится устраивают игроков.
«Балансер офигел, отбалансил меня в самый низ» — система при формировании очередной команды отправила ваш танк 7-го уровня в бой где все остальные участники на танках 8 и 9 уровней. Соответственно игрок оказался в самом низу списка-рейтинга участников практически без шансов проявить себя в этом бою.
Блоу ап, взорвали бк – ситуация, когда у танка после попадания вражеского снаряда взрывается боекомплект. Это приводит к его гарантированному уничтожению, независимо от того сколько единиц жизни у оставалось до попадания.
Брелок — танк очень низкого уровня по сравнении с остальными. Обычно такое случается, когда во взводе участвуют танк высокого уровня и низкого. Обычно в чате о таком можно услышать: «Чей брелок?».
Бриты, амеры, францы, совки, китай – танки разных наций — соответственно британские, американские, французские, советские и китайские танки
Буратос, бур, буратино – советская артиллерия 6 уровня С-51 (такое прозвище получила из-за длинного орудия)
Бэт мобиль, бат, бача, батчат, батильён-шатильён – французский средний танк 10 уровня Bat Chat 25t
Ваншот – от английского One Shoot — уничтожение танка одним выстрелом, как правило в результате подрыва боекомплекта.
ВБР – сокращение от «великий белорусский рандом», которое означает труднообъяснимую и маловероятную случайность в игре, будь то случайное попадание, или случай непробития танка противника со слабым бронированием, который по ожиданиям игрока гарантированно должен был пробиваться. Игроки при помощи ВБР могут объяснить практически все, что происходит во время боя.
Гиви — прозвище Арт-Сау из немецкой ветки, у которых название начинается с «GW»
Голда – игровое золото, которое можно купить только за реальные деньги (иногда получить во время акций и за победы в конкурсах). Приобрести премиумные танки, оплатить премиум-аккаунт, перевести опыт с «элитного танка», докупить слоты в ангаре и места в казарме, переобучить экипаж без потери опыта, снять некоторые модули можно только за голду. Также за нее можно покупать снаряжение (большой ремкомплект, автоматический огнетушитель и другие), голдовые снаряды
Гусля – танковая гусеница. «Поставить на гусли», «Снять гусли» — повредить вражескому танки гусеницы, временно лишив его подвижности.
Дамаг – от английского Damage — урон. «Нанести 1к дамага» — нанести противнику 1000 урона, «Надамажить в борт» — несколько раз попасть в борт танка противника, причинив ему урон
Донат, донатер, донатор, дон –от английского Donate – пожертвовать. Игрок, вкладывающий в игру реальные деньги для покупки голды, премиум аккаунта и премиумных танков.
Донатить – вкладывать в игру деньги
Деф – от английского Defence – защита, оборона. Оборонительная игровая тактика. «Я на дефе» — я в обороне; «Остаюсь дефить базу» — игрок остается возле базы и защищает ее от захвата противником.
ДПМ – урон в минуту (DPM – damage per minute). Если скорострельность танка 10 выстрелов в минуту, а урон от каждого выстрела 240 единиц, то ДПМ равен 2400.
Ёлка – легкий французский танк 5 уровня ELC AMX,
Задрот – игрок, посвящающий большую часть времени игре и предпочитающий игру реальной жизни, слишком серьезно относящийся к игровому процессу.
Закритованный – танк, получивший большое количество критических повреждений
Имба – от английского Imbalance — техника, которая по мнению игроков не соответствует игровому балансу, существенно превосходя остальные машины равные ей по уровню. Другое значение — просто очень хороший танк.
Индеец или Индия — немецкий СТ 8 уровня «Indien-Panzer»
Квас – советский тяжелый танк 6 уровня КВ-1С (игровое прозвище дано из-за аббревиатуры в названии)
КД – от английского cooldown — перезарядка орудия, в основном используется для артиллерии и танков с барабанным или кассетным заряжанием, у которых время перезарядки существенно превышает этот показатель для других танков. «Прикрой я на кд» — прикрой, я перезаряжаюсь и пока не могу стрелять
Киркоров – игрок, погибший первым. Также так называют единственного погибшего игрока в команде, не давшего ей победить «всухую»
Клинч – бой двух танков, находящихся вплотную друг к другу, касающихся корпусами
КПД, рейтинг эффективности, рэ – показатель, определяющий насколько хорошо вы играете. Рейтинг игрока можно узнать во время боя с помощью модификаций к игровому клиенту или посмотреть на специальных сайтах. Также его можно увидеть в клиенте игры на вкладке «Достижения» Рейтинг является числовым значением (от 1 до чуть больше 3000+). Чем он больше, тем лучше игрок проявил себя в боях.
Крит, критануть – критическое повреждение модуля танка (боеукладка, двигатель, рация, смотровые щели и др.) с потерей эффективности их работы или контузия членов экипажа. «Кританул ему двигло» — нанес критические повреждения двигателю вражеского танка
Критосборник – танк, у которго часто происходят критические повреждения модулей
Крузак — название рада британских танков с «Cruiser» в названии
КТ, котэ – тяжелый немецкий танк 8 уровня Tiger II (полное название King Tiger, отсюда и происходит прозвище)
Кума, кумулятив – кумулятивный снаряд
Кустодрочер – игрок, большую часть боя неподвижно стоящий в кустах, стреляя оттуда по противникам. В основном это обидное выражение, означающее что игрок не принимает активного участия в бою, и не помогает команде, опасаясь уничтожения своего танка. Однако для ПТ-САУ кустодрочерство это основная тактика игры.
Лаг – потери пакетов данных. Лаги вызывают подвисания картинки в игровом клиенте. Происходят из-за высокого пинга и проблем со связью со стороны игрока, или из-за нагрузки на сервер игры
ЛТ – легкий танк
Лора, лорка, лорик – французские танки линейки Lorraine
Луноход — жаргонное название ИС-7
Лягушатники – французские танки а также игроки, предпочитающие французскую технику
Мерс, мерседес – средние немецкие танки 6 и 7 уровней VK 30.01 D, VK 30.02 D
Мопед или «Мотоцикл» (редко) — название скоростных и маневренных легких танков, В основном применялось для советского легкого танка Т-50-2
Мыша, мышка, маус – немецкий сверхтяжелый танк 10 уровня Maus
Нагибатор (нагиб, нагнуть, нагибать) – игрок, по своему уровню игры значительно превосходящий противников. Победа над противником с разгромным счетом.
Немцефилы – игроки, предпочитающие играть на немецкой технике
Нерф – от английского Nerf — ухудшать, изменение параметров танков в худшую сторону. «Арту опять понерфили» — после очередного игрового обновления ухудшились прааметры артиллерии
Нуб, нубас, нубло, дно, днище, донце, олень, краб, крабьё, слоупок, рак – игрок с маленьким количеством боев, низким рейтингом эффективности, играющий плохо и неэффективно.
Отец, отэц, папка – очень хороший опытный игрок.
ПА, прем – премиум-аккаунт, за реальные деньги покупается на определенный промежуток времени, при этом вы получаете +50% бонус к деньгам и опыту за каждый бой.
Пендосы – игроки, которые в основном предпочитают американскую технику
Персик, СП – американский премиумный средний танк 8 уровня T26E4 Super Pershing
Песочница, песок – бои танков 1-4 уровня. Все новые игроки неизбежно начинают играть с песочницы, учатся там.
Пинг – показатель, немного схожий с ФПС. Означает количество миллисекунд, необходимых чтобы данные дошли от сервера к клиенту. Чем пинг меньше, тем комфортнее игра. Нормальным считается пинг не выше 90. Если пинг больше 90 – можно попробовать перейти на другой сервер, проверить свое сетевое оборудование, в конце концов сменить провайдера.
Подкалибер, ПБ – подкалиберно-бронебойный снаряд
Приглос – приглашение для вступления в клан, роту или взвод. «Кину приглос после боя» — по окончанию боя приглашу тебя в взвод для совместной игры.
ПТ – противотанковая САУ
Пуха – орудие, пушка
Пызик, пазик — название ряда немецких танков, начинающихся с «Pz»
Разраб – разработчик игры
Рандом, рэндом – «случайные бои» в игре. «В рандоме много оленей! ©» — в случайных боях большое количество игроков, не умеющих играть
Раш (рашить) – от английского Rush — одна из тактик игры — стремительная атака на врага на одном из направлений. «Идет раш по городу» — в городе на игровой карте продолжается атака на врага. Нередко раш оказывается неудачным и приводит к большим потерям: «Раш по полю в Малиновке» — это почти всегда неудачное решение
Рисоеды – игроки, в основном играющие на китайских танках
Рога – устанавливаемое на танке дополнительное оборудование «стереотруба», которая на 25% увеличивает обзор неподвижного танка
Ромб, ромбик – игровой прием, когда при перестрелке лоб танка становится не перпендикулярно к противнику, а немного доворачивается влево или вправо, увеличивая угол своей брони, Благодаря этому возрастает вероятность рикошета и увеличивается толщина брони, которую придется пробивать вражеским снарядам. «Встать ромбиком» — развернуться к противнику под небольшим углом.
Свет, засвет (засветился, просвети, посвети, сделай засвет, дай свет, светани) – основная роль легких танков, когда они обнаруживают расположение танков противника и при помощи раций (это происходит автоматически) сообщают про них союзникам, благодаря чему танки противников становятся видимыми и на миникарте, и в прицеле
Светляк – легкий танк. Быстрый, с хорошим обзором и мощной рацией
Скилл – от английского Skill — умение игрока. «Скилованный игрок» — игрок умеющий играть
Слив – ситуация, когда команда союзников быстро погибает, не нанеся существенного урона противнику (то есть когда враги быстро и умело громят танки союзников). «Наша команда слилась на первых минутах» — наша команда проиграла бой очень быстро, в первые же минуты все были уничтожены
Совки, совкофилы – игроки, предпочитающие играть на советской технике. Крайний случай — играющие исключительно на ней.
СТ – средний танк
Стата – статистика игрока, показатель игровых достижений. «У тебя крутая стата» — у тебя хорошие игровые достижения, ты умелый игрок
Статист – игрок с хорошей игровой статистикой (от «стата»)
Сток (стоковый), топ (топовый) – комплектации танка, зависящие от того какие модули на нем установлены. Сток означает низший ранг, топ – высший. Например, стоковое орудие – в ветке исследования танка является самым первым, базовым. Топовое орудие – орудие, последнее в ветке исследований танка, по всем показателям превосходит стоковое. Топовый танк – танк в самой последней, финальной комплектации, имеющий наилучшие модули.
Сушка, суха, су – прозвище всех советских танков и артиллерии, в названии которых встречаются буквы СУ (СУ-26, СУ-5, СУ-85, СУ-100М1 и другие)
Такса — название британского премиумного танка «TOG II» — самого длинного танка в игре
Танковать — тактика ведения боя, когда к противнику разворачивают наименее уязвимую часть танка в надежде на непробития и рикошеты. Например «Танковать башней» — расположить танк так, чтобы противнику была видна только хорошо защищенная башня. «Танкуй бортом» — шутка, так делать не стоит.
Тапок – немецкий тяжелый танк 9 уровня VK 4502 P Ausf B, благодаря смещенной назад башне силуэт танка напоминает тапок, от чего и произошло прозвище
Таракан – советский средний танк 9 уровня Т-54, получил прозвище благодаря низкому силуэту и хорошей динамике, этот танк может «пролезть» там, где его совсем не ждут
Тащить бой – демонстрировать мастерство и высокую результативность во время боя, внося решающий вклад для достижения победы. Например, в одиночку сдерживать противников на каком-то направлении или одному остаться против четырех танков и умудриться выиграть. Тащить бои – это настоящее искусство и мастерство
Тетрис — советский премиумный легкий танк «Тетрарх». Купить невозможно, выдавался по новогодней акции.
Тип, тайп, типок, туп, туре – китайские танки у которых названия начинаются на Type, в основном используется для обозначения премиумного танка «Type 59»
Толстопард — немецкий легкий танк VK 28 01
Торт или Тортик — британская самоходка «Tortoise»
Трассеродрочер – игрок на артиллерии, который по трассерам выслеживает расположение вражеской артиллерии и в первую очередь пытается уничтожить именно ее. Для артиллеристов это своеобразный признак мастерства и особый шик, но часто увлекшись «охотой за трассерами» они не успевают полноценно помочь своей команде в бою, поэтому это выражение часто используется в негативном смысле.
Трамвай – советский средний танк 4 уровня Т-28, назван так из-за большой длины корпуса.
Тролль – игрок, который шутит и издевается, но делает это действительно смешно и необидно. Не все попытки троллинга удачны и нередко скатываются до ругани в чате.
ТТ – тяжелый танк
УВН, УГН – углы вертикальной и горизонтальной наводки орудия. Углы вертикальной наводки характеризуют максимальные углы на которые способно опуститься или подняться орудие танка. Этот показатель важен во время боев на местности с большими перепадами высот. Углы горизонтальной наводки крайне важны для ПТ-Сау, характеризуют способность орудия перемещаться влево\вправо без доворота корпуса танка.
Фан (фаниться) – от английского Fun (удовольствие) — получение удовольствия от игры, не особо уделяя внимание таким параметрам как количество заработанных кредитов и опыта, игровая статистика. «Я получаю фан от этого танка», «Фанюсь на танке» — получаю удовольствие от игры на танке
Фарм (пофармить) – от английского Farm (собирательство) — заработок игровых кредитов. В основном фармят на премиумных танках, так как у них на 50% увеличен доход по сравнению с другими танками. Также для фарма за неимением премиумных используются многие обычные танки 5-6 уровней у которых средний доход по итогам боя дает наибольшую прибыль.
Фокус, фокусировать, зафокусить – тактический прием, маневр для концентрации огня по одному танку из орудий нескольких союзников
ФПС – от английского FPS – Frame Per Second (частота кадров в секунду). ФПС показывает, насколько хорошо и без тормозов у вас работает игра. Нормальным ФПС считается 30-60, ниже 30 – плохо и не комфортно для игры. Как увеличить показатель ФПС в игре – читайте соответствующие статьи
Фраг – уничтоженный вами танк, который засчитан за вами. Например, если вы уничтожили 3 вражеских танка, то у вас 3 фрага за этот бой.
Фуга – осколочно-фугасный заряд, фугасный снаряд
Холод, холодильник, холодос – советская артиллерия 6 уровня СУ-14, названа так потому что по форме и громоздкости напоминает положенный на бок холодильник.
Черепаха — американская самоходка Т95. Названа так из-за тихоходности и неповоротливости.
Школота, школоло, школяр – игроки, учащиеся в школе и при этом демонстрирующие грубость, дерзость, хамство в игре, нередко проявляющих крайнюю неграмотность при написании сообщений. Иногда так называют даже взрослых, ведущих себя подобным образом.
Шотный, ваншотный – танк с небольшим оставшимся количеством очков здоровья, который можно уничтожить одним выстрелом. «Он шотный, добей его» — у него осталось здоровья на один выстрел, добей его
Экран – дополнительная бронепластина установленная поверх основной с небольшим промежутком между ними. Экраны поглощают урон от фугасных снарядов и в зависимости от расположения могут увеличить показатели брони танка. «ххх: Почему я не пробил? ууу: У него экран во лбу»
Яга – серия немецких противотанковых самоходок у которых название начинается с Jagd, например «Jagdpanther», «Jagdtiger»
Игровые термины
Содержание
Игровые термины и аббревиатуры
Агрить/Заагрить — (от англ. «anger» — гнев) тактический приём, при котором агрящий дразнит танк противника, и тот в попытке выстрелить по агрящему вынужден выкатиться из сейва под огонь союзников, при этом сам агрящий успевает уйти в сейв или принимает выстрел без урона (танкует).
Акционная машина — машина, которую можно получить в рамках специальных акций. Не продаётся в клиенте игры на постоянной основе, нельзя получить по Trade-in.
Алёша — неопытный игрок с ником производным от имени Alex.
Альфа/Альфа-страйк — максимальный урон, наносимый одним выстрелом.
Альфа-тапок — немецкий тяжёлый танк VK 45.02 (P) Ausf. A.
Апать — (от англ. «Up» — верх, повышение) повышение/улучшение характеристик техники или отдельных модулей. Антоним к нерфить.
Ассист — (от англ. «Assist» — помощь) урон нанесённый с помощью игрока.
АФК — (от англ. AFK — «Away From Keyboard» ушёл от клавиатуры) обозначение танка, одиноко стоящего на респе, как правило покинутого своим водителем (на перекур, чаепитие, уборную…).
Бабаха — ПТ-САУ Великобритании Х уровня FV215b (183) или FV4005 Stage II.
Бан — (от англ. Ban ) блокировка аккаунта на определенный промежуток времени или навсегда.
Бешеная Табуретка/Табуретка — американский лёгкий танк T71.
БК — боекомплект, боеукладка.
Блайндшот — (от англ. «Blind shot» — выстрел вслепую) выстрел по танку, не находящемуся в засвете или в не круга отрисовки (то есть, не видимому стрелявшему).
Блоха — немецкая премиум ПТ-САУ E 25.
Борщ — немецкая ПТ-САУ восьмого уровня Rhm.-Borsig Waffenträger.
Бот — танк под управлением специализированной программы, а не человека.
Брелок/Талисман — танк низкого уровня во взводе с танками гораздо более высоких уровней. В большинстве случаев — МС-1 или T1 Cunningham во взводе с танками Х уровня (раньше так было можно, а сейчас нельзя (сейчас во взводе должна быть техника одного уровня)).
БТР — Бодрое Танковое Рубилово. Активный динамичный ближний бой.
Буратино/Буратос — советская САУ седьмого уровня С-51.
Вайн — (от англ. «Whine» — ныть, жаловаться) большое количество жалоб, чаще всего неоправданных.
Валенок — советская САУ 212А, названа из-за своей формы.
Ваншот — (от англ. «One shot» — один выстрел) убийство с одного выстрела танка со 100% прочности. Также под ваншотом изредка понимается уничтожение вражеской машины с одного выстрела вне зависимости от прочности.
ВБР — Великий Белорусский Рандом. Ироничное название генератора случайных чисел, отвечающих за такие «плавающие» вещи как точное значение пробития и повреждений конкретного выстрела, куда именно в круге сведения он пойдет, баланс команд и т.п. Обычно упоминается в связи с получением неожиданных результатов.
Вафля — немецкая ПТ-САУ 10 уровня (Выведена из игры) Waffenträger auf E 100.
Вафле-пазик — немецкая ПТ-САУ 9 уровня Waffenträger auf Pz. IV.
Вертолёт — советский средний танк Т-44.
ВКшка — практически любой немецкий прототип, название которого начинается с букв VK, чаще всего подразумеваются танки VK3601(H) или VK 30.01 (H)/(P).
Вульверин/Росомаха — американская ПТ-САУ M10 Wolverine.
Вундервафля — (от нем. «Wunderwaffe» — вундерваффе, чудо-оружие) используют для обозначения необычных впечатляющих танков.
ВЛД — верхняя лобовая деталь (верхний бронелист).
Гайд — (от англ. Guide ) руководство к использованию/действиям или просто свод советов по WoT.
Голда — игровая валюта, которую можно приобрести за реальные деньги, выиграть по акциям или за участие в войне на глобальной карте. За голду приобретаются премиум-танки и премиум-аккаунт; можно демонтировать несъёмные модули, переводить обычный опыт в свободный или приобретать серебро.
Горбатая Гора — американский средний танк M3 Lee (из-за высокого корпуса).
Гусь — премиумный американский тяжелый танк M6A2E1.
Гусли — гусеницы танка.
Дамаг — (от англ. «damage» — ущерб) урон/повреждения от выстрела или тарана.
Дамагер — танк, основным преимуществом которого является способность наносить врагу большой урон за короткое время (хорошее пробитие + высокий ДПМ).
Девяностик — французский легкий танк AMX 13 90. Название получил из-за последних цифр в названии (означают калибр орудия).
Деды воевали — советские танки. Обычно используется с цифрой модели для уточнения. Например, ИС-6 — в Дед-6.
Деструктор — советское орудие Д-25Т.
Деф/Дефить — (от англ. «defence» — оборона) охранять конкретную точку или направление от атаки противника.
ДПМ — (от англ. damage per minute, DPM — урон в минуту) характеристика орудия, выраженная в виде среднего урона, наносимого врагу за одну минуту.
Джексон — американская ПТ-САУ шестого уровня M36 Jackson. Также редко используется прозвище «Слугер/Шлюхер/Шлягер», из-за того, что до обновления 0.8.2 танк назывался «М36 Slugger».
Дырокол/Игломет — скорострельное орудие с высоким пробитием и небольшим разовым уроном (чаще применяется для орудия 57 мм ЗиС-4).
Дно/Днище — по аналогии с Оленем — характеризует неопытного игрока с низкими показателями внутриигровой статистики.
Донат — (от англ. «donate» — жертвовать) приобретение за реальную валюту каких-либо благ в игре (игровые деньги, премиум-танки, премиум-аккаунт и прочее), которые ограниченно доступны или не доступны при обычных условиях.
Естонец, ешка — немецкий тяжелый танк E 100. Прозвище происходит от названия танка — «Е сто».
Епись — немецкий средний танк E 50 и E 50 Ausf. M. Прозвище происходит от чтения названия «Е Писят».
Епись мытая — немецкий средний танк E 50 Ausf. M (из-за буквы «М» в названии).
Ёлка — французские легкие танки AMX ELC bis и ELC EVEN 90. Прозвище происходит от слова ELC в названия танка.
Завтрак — премиумные расходники каждой нации, повышающие характеристики экипажа на 10%. Часто зовутся «доппаёк» независимо от нации.
Задрот — игрок с большим количеством боев за относительно небольшой срок.
Замес — невероятно напряжённое сражение, чаще всего на небольшом участке карты с участием большого количества техники.
Засвет — обнаружение вражеских танков.
Зверобой — СУ-152 и ИСУ-152. Историческое название этих самоходок за успешное применение против немецких «кошачьих» танков «Tiger I» и «Panther».
Зерги — средние танки во время групповой атаки.
Зерг-раш — тактический прием, при котором вся команда (или группа из 3-4 СТ) едет единой группой в направлении базы и встает на захват. Так же «зерг-рашем» называется слаженный и быстрый прорыв по флангу группы СТ.
Зохзо — бой из режима «Генеральное сражение», происходит от количества игроков 30 x 30.
Имба — (от англ. «Imbalanced» — несбалансированный) танк, значительно превосходящий другую технику его уровня.
Играк — игрок с низким КПД и % побед. Синоним термина Рак. Происходит от объединения корней слов игрок и рак.
Каен — британский тяжёлый танк восьмого уровня Caernarvon и акционный британский тяжёлый танк восьмого уровня Caernarvon Action X.
Кактус — очень трудная и неприятная в освоении и использовании машина, которую, тем не менее, необходимо пройти в боях.
Картон/Фанера/Фольга/Бумага — тонкая броня.
Карусель/Закрутить — езда на маневренном СТ или ЛТ вокруг неповоротливого ТТ или ПТ с обстрелом бортов и кормы. Выполняется для уклонения от ответного огня. В самом чистом случае суммарная скорость поворота корпуса + башни «закаруселиваемого» ниже угловой скорости движения карусельщика вокруг.
Карусель танков/Карусель Техники — список техники в ангаре.
Качели — поочередный выезд двух танков из разных команд из-за угла. Начало движения одного танка приходится на момент после выстрела второго. Также употребляется в случае, когда танк двигается то назад, то вперёд, ловя противника на обратный ромб.
Квас — советский тяжёлый танк КВ-1С.
Киркоров — единственный уничтоженный танк в победившей команде.
Кишка — длинный и извилистый проход на карте.
КД/Кулдаун/КАДЭ — (от англ. «cooldown» — перезарядка). Употребляется для информировании о вражеской или союзной разряженной арте и другой технике, которая после выстрела является безопасной/бесполезной некоторое время.
Коллекционная техника — особые машины, покупаемые за кредиты. У коллекционной техники нет связи с Деревом исследований, но есть исследуемые модули. Доступ к покупке, зависит от уровня исследованной техники в рамках соответствующей нации.
Комбайн/Фарм-комбайн/Кредитка/Фармер — танк, используемый для активного заработка кредитов. Обычно такими машинами являются танки средних уровней (5-7), а также премиумные танки 8 уровня.
Комета — британский средний танк Comet.
Коробочка — окружение несколькими танками какого-либо танка врага с целью лишить его возможности двигаться.
Королевский тигр/КТ — немецкий тяжёлый танк Tiger II.
Краб — игрок с крабоподобным строением кисти (руки-клешни), не способный нормально управлять мышью/клавиатурой.
Кран — шведский тяжёлый танк десятого уровня Kranvagn.
Крит — (от англ. «critical» — критический) критическое повреждение модуля.
Критосборник — танк, уязвимый к критическим повреждениям. Чаще употребляют в отношении немецких танков «Тигр» или «Пантера».
Круг почета — выезд среднего или лёгкого танка в начале боя в район центра карты с последующим быстрым возвратом на базу. Обычно маршрут представляет форму круга (или петли), проходящего через центр карты. Цель — засветить врага ещё на его базе. Круг почета очень популярен на карте Малиновка, так как танки, находясь на своих базах, могут расстреливать друг друга.
Курица — немецкая ПТ-САУ 10-го уровня Grille 15.
Кустодрот — игрок, который в независимости от танка сидит на нем в кустах целый бой и особо ничего не делает.
Лаг — (от англ. «lag» — задержка) потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот), либо замедление работы сервера, приводящее к «подвисанию игры».
Лакер — (от англ. «luck» — удача, везение) везунчик, удачливый.
Лампочка/Лампа — перк «Шестое чувство» за символ лампочку. Появление (зажигание) «Лампочки» означает обнаружение танка врагом.
Лвл — (от англ. «level» — уровень) уровень. (напр. ИС-3 — танк 8-го лвл).
Лев/Лёва — немецкий тяжёлый танк Löwe.
Левша — 1) французская САУ 105 leFH18B2. 2) игрок команды NaVi-LeBwa.
Лёгкая бабахалка — американский легкий танк 9-го уровня T49 или легкий танк 10-го уровня XM551 Sheridan.
Лол — смех, представленный в текстовой форме (от англ. «laugh/laughing out loud» — громко смеяться; русскоязычный аналог — ржунимагу).
Луноход — советский тяжелый танк ИС-7, за футуристический вид.
Мажор — игрок, вкладывающий в игру большое количество реальных денег.
Мазай — американский средний танк M4A3E2 Sherman Jumbo.
Мангал/Шашлычница — немецкая ПТ-САУ пятого уровня Pz.Sfl. IVc за внешний вид, напоминающий приспособление для приготовления мясного блюда на углях.
Мардер/Куница — (от нем. «marder» — куница) немецкая ПТ-САУ третьего уровня Marder II и четвертого Marder 38T.
Машина смерти-1 — советский лёгкий танк МС-1.
Мотоцикл/Мопед — советский лёгкий танк Т-50-2.
Мчазев — американский средний танк M4A3E8 Sherman.
Мышонок/Недомышь — немецкий тяжёлый танк Mäuschen.
Мышь — немецкий тяжёлый танк Maus.
Мясо — слабая техника, не способная оказать влияния на исход боя.
Нагиб/ногиб — успешная игра, сопровождающаяся высоким процентом побед и большим количеством уничтоженных танков («фрагов»).
Наградная техника — приносит больше опыта за каждый бой, а также обладает рядом других преимуществ. Можно получить в качестве награды.
Носорог/Насхорн — немецкая ПТ-САУ 6 уровня Nashorn.
Нагибатор — прозвище игрока, имеющего хорошие результаты за бой или же в целом по игре.
Неберунг — игрок, ультимативно (вплоть до огня по своим) требующий от сокомандников не брать базу противника, а добить все вражеские танки, считая, что это увеличит доход по итогам.
Недотапок/Альфа-тапок — немецкий тяжёлый танк VK 45.02 (P) Ausf. A.
Немцефил — человек, любящий немецкую технику.
Нерф/Нерфить — снижение/ухудшение характеристик техники или отдельных модулей.
НЛД/НБЛ — нижняя лобовая деталь/нижний бронелист/нижний лист дна (в шуточной форме). Часто является уязвимым местом из-за меньшей толщины и угла наклона.
Нуб — (от англ. «newbie» — новичок) неопытный игрок.
Нычка — места на карте, где можно укрыться от врагов.
Натанковал — полученный урон или же заблокированный урон броней.
Объедок — советская машина с названием на «Объект …»: ПТ-САУ Объект 704, Объект 263 и Объект 268.
Облегчёнка — советский ЛТ 9 уровня Т-54 облегчённый.
Обнова — изменение серверно-клиентского программного обеспечения, связанного с каким-либо изменениями в игре.
Обрез/Окурок/Шотган — короткоствольная гаубица большого калибра.
Однокнопочные — игроки, предпочитающие неподвижную или малоподвижную игру. Прозвище пошло от того, некоторые игроки предпочитают стоять на одном месте, и использовать только мышку. Обычно такой игрок занимает позицию на базе или у ближайшего куста и стреляет оттуда, а для выстрела ему достаточно лишь свестись в определенную точку и нажать левую кнопку мыши. Часто после первого выстрела однокнопочные умирают, так как попадают в засвет и оказываются под огнем противника. Так же используется как оскорбление в отношении игроков на САУ.
Оленемер/Оленеметр/XVM/Нубомер — мод для игры, считывающий статистику игроков с сервера и умеющий отображать ее в бою. Имеет очень много настроек, кроме статистики способен по-другому отображать стандартные маркеры в игре и многое другое. В последнее время мод стал более сложным и вобрал в себя много других полезных модов. Набирает все большую популярность, несмотря на то, что не приветствуется разработчиками игры.
Олень — прозвище неопытного игрока. Характерные черты: сбивание в стаи и быстрая бессмысленная гибель в них, часто приводящая к поражению в бою.
Ололораш — обычно атака СТ одним флангом, как правило, заканчивающаяся провалом. Реже применяется ко всей команде.
Ололосвет/Нубосвет — ранний прорыв лёгких танков на вражескую базу с целью обнаружения как можно большего числа врагов и получения медали «Разведчик». Обычно подобный манёвр совершенно не скоординирован с действиями команды (танки и артиллерия ещё не успели занять позиции для ведения огня, либо артиллерия отсутствует вовсе) и заканчивается бесполезной гибелью танков.
Пазик/Пазлик — немецкие лёгкие и средние танки Pz.Kpfw.
Папка/Отец/Батька — опытный игрок.
Паттон/Батон — американский средний танк M46 Patton, M48A5 Patton.
Перк — (от англ. англ. «perk» — привилегия) дополнительная специальность экипажа.
Пескорез — Используется в основном на официальном форуме WoT, так как более распространённый термин вымарывается матфильтром.
Песочница/Песок — бои для машин 1-2 уровня. Отличаются ограниченным набором карт, подробнее см. Балансировщик и уровни боёв. Соответственно, полупесок — бои с участием машин 3-4 уровня.
Плазмаган — орудия калибром порядка 120 мм (120-130). Названы так из-за высокой бронепробиваемости и точности, а также в силу позднего (середина-конец 1950-х) появления.
Плюшка/Плюха — (от слова оплеуха — пощёчина) попадание во врага, нанесшее урон.
Порш/Порше — танки конструкции Фердинанда Порше. Чаще употребляется к VK 30.01 (P), Tiger (P) или VK 100.01 (P). «P» в названии танка значит «Porsche»).
Прем — в зависимости от контекста может означать как премиум-аккаунт (напр. играть с премом), так и премиум-танк — покупаемый за золото (напр. что из премов брать для фарма?).
Премимуная техника — приносит больше кредитов и опыта за каждый бой, а также обладает рядом других преимуществ.
Пресс-акк — пресс-аккаунт выдаётся представителям прессы, известным стримерам и т.д., для освещения деталей проекта.
Принц/Чёрный принц — британский танк 7 уровня Black Prince, реже применяется по отношению к премиумному среднему танку Matilda Black Prince.
ПТ/ПТшка — от ПТ-САУ — противотанковая самоходная артиллерийская установка.
Промресурс/Ящики — это особая игровая валюта для режима «Укрепрайоны», зарабатываемая в сражениях с другими кланами.
Разбор (глаг.разобрать/разбираем/разобрали) — сосредоточенная и обычно успешная атака двумя-тремя танками одной цели.
Рак — игрок с низким КПД и % побед. Низкие показатели светятся красным, как варёные раки.
Рама — средний танк Ram II.
Расходники — снаряжение танка, которое используется один раз, например, огнетушитель.
Раш — (от англ. «to rush» — торопиться, резко ворваться) групповая атака натиском на выбранное направление противника с целью его прорыва (ориентир, вражеская база, квадрат или ключевое строение).
Рево/Револьвер — французский премиумный средний танк 8 уровня M4A1 Revalorisé.
Рентген/Рентгеновский засвет — 100% обнаружение противника на расстоянии меньше 50 м без непосредственной видимости.
Респ/Респаун — (от англ. «respawn» — перерождение) место, где игроки появляются на карте в начале игры.
РЭ — рейтинг эффективности.
Розетка — советский тяжёлый танк КВ-220-2.
Ромб — расположение своего танка под углом к противнику с целью увеличения угла встречи снаряда с броней, что повышает шансы танка получить непробитие или рикошет.
САУ — самоходная артиллерийская установка (см. Арта).
Сбить/Снять звезду — получить увеличенный (х2/x3/x5) опыт за первую победу в день на каком-либо танке.
Сведение — время прицеливания (обычно в секундах).
Светить/Свет — проводить разведку (как правило на лёгком танке).
Светляк — игрок на быстром танке, разведчик. Обычно это лёгкие или средние танки с высокой скоростью и хорошим обзором.
Сейв — (от англ. «save» — спасать, сохранять) укрытие, безопасное место.
Семка — советский тяжёлый танк ИС-7.
Сербоголда/Сереброголда — премиумные снаряды, купленные за кредиты (серебро).
Серебро/Сера — кредиты (основная игровая валюта).
Сетап — (от англ. «set up» — устанавливать, набирать) стартовый состав команды.
Сидиси — французский средний танк AMX Chasseur de chars.
Сильва — (от англ. «silver» — серебро) упрощенное обозначение кредитов (серебра).
Сковородка — советский средний танк Объект 416 (за характерную форму башни, схожую с формой сковородки).
Скрин — (от англ. «screenshot» ) снимок экрана.
Слив — поражение с разгромным счётом (например 15:2), в более широком смысле — поражение команды. Например выражение «Слив фланга» означает что на одном из направлений команда тактически поражена.
Совет — сокращение от «советский танк».
Советофил — игрок любящий советскую технику.
Сосиска/Колбаса — британский тяжёлый акционный танк шестого уровня TOG II* (за длинный вытянутый профиль корпуса).
Сплэш — (от англ. «splash» — всплеск) урон от взрывной волны и осколков ОФ снаряда.
Стата — игровая статистика. Обычно подразумевают процент побед.
Статист — игрок с хорошей статистикой боёв. Также игрок, для которого улучшение игровой статистики является основной целью в игре.
Сток — танк в базовой/стандартной комплектации. Покупается танк в стоковом состоянии. Стоковый модуль — худший/первый модуль из возможных к установке на танк.
Стопястик — французский легкий танк AMX 13 105. Название получил из-за последних цифр в названии(означают калибр орудия).
Суперконь — британский тяжелый танк Super Conqueror.
Сушка — советская техника название которой, начинается с СУ.
Тстолёт — советский легкий танк 10 уровня Т-100 ЛТ.
Тдвалёт — американский лёгкий танк T2 Light Tank.
Танковать — привлекать на себя внимание противников и соответственно принимать на себя их урон. Распространённая тактика для танков с крепкой бронёй и большим запасом прочности.
Танкование бортом — Вид танкования, еще называют «Танкование гуслями» поглощая урон противника бортом или гуслями, танк становится за стену и потихоньку, отъезжая под углом не более 120 градусов, принимает выстрелы без урона. Обычно используются два вида: ромб и обратный ромб.
Тапок — немецкий тяжёлый танк VK 45.02 (P) Ausf. B.
Тапколев — немецкий тяжелый танк десятого уровня VK 72.01 (K).
Таракан — советский средний танк Т-54 (из-за хорошей скорости и маневренности).
Твинк — (от англ. «twin» — двойник) второй (третий и так далее) игровой аккаунт одного и того же пользователя.
Телевизор — американская САУ третьего уровня T18 HMC (из-за характерного корпуса сравнимого с корпусом старого лампового телевизора).
Тиран/тираннозавр — немецкий премиум средний танк пятого уровня Turán III prototípus.
Толстопард/Утюг — немецкий легкий танк шестого уровня VK 28.01 (из-за большого массивного корпуса и посредственной динамики).
Топ/Топовый — самый сильный танк в команде; первая пятерка танков в списке игроков перед началом боя. Также танк с полностью исследованными и установленными модулями в самой лучшей конфигурации. Топовый модуль — лучший модуль из возможных к установке на танк.
Торт/Тортик — британская ПТ-САУ девятого уровня Tortoise.
Трамвай — советский средний танк Т-28.
Трассер/Трасса — след от только что произведенного выстрела. Позволяет иногда попасть в противника даже без «засвета».
Трассеродрочер/Трассодрот — любая САУ следящая за базой противника, а именно за трассерами орудий вражеских САУ, в последствии их уничтожая.
ТТ/Тяж — тяжёлый танк.
ТТХ — Тактико-технические характеристики.
Тигр-П/Пигр — немецкий тяжелый танк седьмого уровня Tiger (P).
УВН — углы вертикальной наводки.
УГН — углы горизонтальной наводки.
Упрямый Эмиль — историческое прозвище немецкой ПТ-САУ 7 уровня Sturer Emil (из-за частых поломок). Так же используется название «Штурер Эмиль».
Фан — (от англ. «fun» — веселье) игра ради забавы и веселья.
Фарм — (от англ. «farm» — ферма) игра с целью получения игровой валюты (основная цель — заработок денег, а не победа команды) и реже — опыта.
Федя/Фёдор/Федот — немецкая ПТ-САУ восьмого уровня Ferdinand.
Флуд — (от англ. «flood» — наводнение, потоп) забивание бесполезной, бессмысленной информацией чата (голосового чата) в игре. Особо «одарённые» через микрофон вещают в голосовой чат громкую музыку, мешая координации команды.
Фокус/Фокусить — тактический приём ведения боя, заключающийся в концентрировании огня на одном танке противника с целью его уничтожения, тем самым целенаправленно уменьшается количество танков противника, способных вести ответный огонь. Иногда термин используется в случаях когда САУ противника целенаправленно выцеливает один из танков, т.е. «фокусит» его.
Фраг — (от англ. «frag» ) уничтоженный противник.
Фура/Ярость — американский средний премиум танк шестого уровня M4A3E8 Fury.
Холодильник/Холодос — советская артилерия восьмого уровня СУ-14-2.
Хомяк — американский средний танк 9-го уровня T54E1 (из-за «щек» башни, схожих со щеками хомяка).
Хром/Хрум — британский средний танк 6-го уровня Cromwell.
ЦА — (сокр. от «целевая аудитория») совокупность потребителей игрового продукта. Игроки, на которых ориентирован проект WoT.
Чебурашка/Чебуратор — американский тяжёлый танк T29. Прозвище получил из-за характерных «ушей» дальномера на топовой башне.
Черепаха — очень медленная, бронированная и приплюснутая ПТ-САУ T95.
Черч/Черт/Чертила — советский премиумный танк Черчилль III и британские танки Churchill I и Churchill VII.
Чиф/Чифтейн — T95/FV4201 Chieftain – британский тяж 10-го уровня. Впервые можно было получить за событие «Солдаты удачи» на Глобальной карте.
Шпиц/Шпик — немецкий легкий танк седьмого уровня Spähpanzer SP I C (из-за произношения аббревиатуры SP 1 C, а также маленьких и компактных габаритов).
Шпрот — американская ПТ-САУ восьмого уровня T28 Prototype.
Щука — советский тяжёлый танк ИС-3, реже — Т-10, ИС-7. Этот термин объясняется «Щучьим носом» в строении лобовой брони этих танков.
Экран — внешний съёмный (дублирующий) слой брони, предназначенный для дополнительной защиты, в игре частично или полностью поглощает урон снарядов.
Экспа — (от англ. «experience» ) опыт, количество специальных очков. Дается в WoT для открытия нового оборудования, техники и прокачки экипажа и перков. Даётся в конце боя, в зависимости от вклада игрока. Существуют бонусы на увеличенный опыт ежедневный или по акциям, а также при покупке премиум-аккаунта.
Яга — немецкие ПТ-САУ Jagdpanther, Jagdtiger и Jagdpanzer E 100 В широком смысле — любая немецкая ПТ-САУ с названием, начинающимся с «Ягд» (от нем. «Jagd» — охотник).
Яга-2/Яга-Цвай — немецкая ПТ-САУ восьмого уровня Jagdpanther II.
Ягодный — немецкая ПТ-САУ Jagdtiger.
Яппи/Япис/Япесто — немецкая ПТ-САУ Jagdpanzer E 100 (из-за произношения сокращенного названия JagdPz E 100).
Прочие термины и аббревиатуры
к — от приставки «кило» 1000/тысяча.
ИМХО — (от англ. «IMHO» ) — In My Humble Opinion) по моему скромному мнению/имею мнение — хрен оспоришь.
ОВТМ — (Очень Важные Тактические Манёвры) действия игрока в бою, не относящиеся к танкованию, урону либо свету, но приносящие пользу команде.
пжл/плз/плиз/позязя — (от англ. «please» )) сокращённо от слова пожалуйста/плиз.
РО/Серый бан — (от англ. «read only» — только чтение) — разновидность наказания за нарушение правил игры/форума. Игрок, получивший РО теряет возможность писать сообщения на некоторый срок.
спс — сокращённо от слова «спасибо».
сори/сорь/сорри/сорян — (от англ. «sorry» ) сожалею, что не совсем точно переводят, как извини(те), прости(те)) просьба извинить при случайных попаданиях в танк, столкновениях с танком союзника.
ТС — транслит с англ. «Topic Starter» — автор темы.
КТТС — «Как Только Так Сразу» — ответ на вопрос, который включает в себя слово «когда». Любимое выражение SerB’a, одного из разработчиков World of Tanks.
НЯЗ — «Насколько Я Знаю».
ЕМНИП — «Если мне не изменяет память».
ЧСВ — «Чувство собственной важности».