Что значит слово what
Что значит слово what
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
местоимение ↓
прилагательное ↓
междометие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
What is he?
Кто он по профессии? / Чем он занимается?
What did you say?
Что вы сказали? / Что ты сказал?
I don’t know what it is.
Я не знаю, что это (такое).
What a lovely day!
Какой прекрасный день!
I don’t know what he said.
Я не знаю, что он сказал.
What did he pay for it?
Сколько он заплатил за это?
But what are they?
Но что они собой представляют?
What are you doing?
What are you thinking about?
What nice people they are!
Какие они хорошие люди!
What? What did you say? Repeat, please.
Что? Что вы сказали? Повторите, пожалуйста.
Show me what you bought.
Покажи мне, что ты купил.
What subjects did you enjoy most?
Какие темы /вопросы/ вам понравились больше всего?
Wonderful evening, what?
Прекрасный вечер, не правда ли?
What do you think of him?
Что ты о нём думаешь?
I believe what he told me.
Я верю тому, что он мне сказал.
What’s your new boss like?
Что из себя представляет твой новый шеф? (Что он за человек?)
What an interesting book it is!
Какая интересная книга!
They’re discussing what to do next.
Они обсуждают, что делать дальше.
At what hour he returned is unknown.
Во сколько он вернулся, неизвестно.
What on earth’s going on?
Что, в конце концов, происходит?
What a horrible thing to do!
Какой ужасный поступок!
What colour is the new carpet?
Какого цвета новый ковёр?
What do you think of my painting?
Что вы думаете о моей картине?
No one knows exactly what happened.
Никто точно не знает, что именно произошло.
What he did was morally wrong.
То, что он сделал, было неправильно с моральной точки зрения. / Его поступок аморален.
What is he going to go into that business for?
Для чего он собирается заняться этим бизнесом?
‘Do you know his name?’ ‘It’s David.’ ‘David what?’
— Ты знаешь его имя? — Дэвид. — А фамилию?
What that kid needs is some love and affection.
Что этому ребёнку нужно — так это немного любви и ласки.
I could get you a job here if that’s what you want.
Я мог бы найти тебе здесь работу, если ты этого хочешь.
Примеры, ожидающие перевода
You’re looking at, what, about £4000 for a decent second-hand car.
В чём разница между what и that
Знаете, я уверена, что большинство из вас знают слова “that” и “what”. Мы используем их, когда соединяем два предложения в целое. Например, “Я знаю, что сегодня пятница” или “Он сказал, что нужно купить”. В обоих случаях есть “что”. А вот как правильно перевести эти “что” на английский язык, уже не все знают. Часто в речи студентов встречаются ошибки, когда вместо that стоит what или наоборот. Если у вас тоже в голове путаница или вы сомневаетесь, когда что нужно употреблять, читайте статью. Постаралась расписать вам всё максимально просто. Enjoy!
Произношение и перевод:
Значение слова:
используется, чтобы соединить два предложения в одно. При этом та часть предложения, которая ставится после that, является логичным продолжением первой части. В ней обычно говорится о том, что кто-то сказал или думает, высказывается факт или причина. Например: Он сказал, that поедет в отпуск. Я обещаю, that приду вовремя.
Примеры:
Употребление:
слово that можно легко опустить, от этого значение предложения не изменится, смысл останется понятен, структура предложения не пострадает. По-русски мы тоже можем такое “что” опускать.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Произношение и перевод:
Значение слова:
Примеры:
Употребление:
слово what нельзя опустить, оно является необходимым для сохранения смысла предложения и его структуры. Без него предложение потеряет смысл.
В чём разница
That можно выбросить из предложения, при этом смысл не потеряется. С what такого сделать нельзя.
Вместо what всегда можно поставить какое-то другое слово. С that так не получится.
Задание на закрепление
Вставьте в пропуски that или what. Ответы смотрите в комментариях.
Он решил, ______ пойдёт вечером в кино.
Сью показала всем, ______ она сшила.
Дети рассказали, ______ делали в школе.
Узнай, ______ они хотели.
Я знаю, ______ он хороший человек.
Можешь показать, ______ ты нарисовала?
Он потерял дар речи и не знал, ______ ответить.
Лео не ожидал, ______ такси приедет так быстро.
Почему ты не сказал, ______ переезжаешь?
Правильные ответы:
1.that 2.what 3.what 4.that 5.what 6.that 7.what 8.what 9.that 10.that
a what
1 what
what if. — а что, если.
well, what of it?, разг. so what? — ну и что из того?, ну, так что ж?
I don’t know what it is. — Я не знаю, что это (такое).
I don’t know what he said. — Я не знаю, что он сказал.
What? What did you say? Repeat, please. — Что? Что вы сказали? Повторите, пожалуйста.
Wonderful evening, what? — Прекрасный вечер, не правда ли?
what kind of man is he? — каков он?, что он собой представляет?, что он за человек?
what good / use is it? — какая польза от этого?, какой толк в этом?
what manner / kind / sort of thing is it? — что это за вещь?; какова эта вещь?
what next? — ну, а дальше что?
At what hour he returned is unknown. — Во сколько он вернулся, неизвестно.
2 what
came yesterday? (неправ. вместо who) вы знаете человека, который приходил вчера? he gave her
money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать
pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие?
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему he gave her
money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете?
pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие? I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга!
? ну и что из того?, ну, так что ж?
did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about. что нового о. ну как.
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга!
though. что из того, что. ;
what are we the better for it all? что нам от того?
did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии)
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем?
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему
good (или use) is it? какая польза от этого?, какой толк в этом?
if. а что, если. ;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой?
did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии)
pron inter. какой?, что?, сколько?;
what is it? что это (такое?)
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему
if. а что, если. ;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой?
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
? ну и что из того?, ну, так что ж?
? ну и что из того?, ну, так что ж?
the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world). черт возьми, бога ради.
on earth is he doing here? какого черта ему нужно здесь?, что он, черт побери, делает здесь?
the hell? какого черта?
the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world). черт возьми, бога ради.
though. что из того, что. ;
what are we the better for it all? что нам от того?
did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about. что нового о. ну как.
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем?
3 what
4 what
What и That разница
What и That при переводе на русский язык, обозначает ЧТО
Но чтобы понимать разницу, надо знать:
Употребление What в значении ЧТО, ЧТО-ИМЕННО, ЧТО-ТО
Играет роль относительного местоимения. Оно соединяет два предложения в одно.
То есть это часть речи, которая заменяет какое-то слово в предложении.
I told him what I know – Я рассказал ему, что я знаю.
Я рассказал ему ЧТО-ТО, что я знаю.
1). Слово What всегда можно заменить другим словом
I told him the story I know либо I told him what I know
Я рассказал ему историю, которую я знаю ( Мы заменили слово What на слово История)
2). What никогда нельзя опускать, убирать из предложения. Слово what влияет на смысл предложения.
Do you remember what he said? – Ты помнишь, что он сказал? (Если уберем слово what, получится Do you remember he said – Ты помнишь он сказал. То есть ты помнишь, он дал голос, смысл совсем другой)
Слово What может быть также вопросительным словом, которое ставится в самом начале вопроса. В данном случае – это уже не относительное местоимение, а именно вопросительное слово.
What do you like? – Что тебе нравится?
What will you do tomorrow? – Что ты будешь делать завтра?
What does he do? – Чем он занимается по жизни?
Употребление That – ЧТО
Соединяет два предложения в одно общее.
I think that she is very smart woman – Я думаю, что она очень умная женщина.
My parents believe that this house has been built by the famous writer – Мои родители верят, что этот дом простроен знаменитым писателем.
That всегда можно выбросить из предложения и смысл вообще не поменяется.
My mother thought that she had already seen my photos – Моя думала, что она уже видела мои фотографии.
My mother thought she had already seen my photos – Моя мама думала, она уже видела мои фотографии.
1) That можно убрать из предложения, W hat нельзя убрать из предложения
2) What всегда можно заменить другим словом, that нельзя заменить другим словом
3) What – относительное местоимение либо вопросительное слово в самом начале вопроса, that – это союз.