Что значит слово сущий в библии
Я есть Тот, Кто Я есть – что означает имя Божье
Бог открыл нам Свое имя в Писаниях: ”Я есть Сущий”. Он сказал: ”Я есть Тот, Кто Я есть”. Это имя не просто имеет определенный смысл для нас, оно раскрывает сущность и характер Бога.
“И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам”.
В детстве я часто задавался вопросом, откуда я взялся, появился и произошел. Меня постоянно интересовали эти темы. У этого понятия может быть много слов, но смысл один: кто я и как появился в этом мире. Да, кстати, а мир то, откуда взялся.
Затем, мысль работала в моем детском уме и развивалась дальше, наверное, должен быть Кто-то, Кто сделал этот мир и меня в том числе. От своей бабушки я часто слышал о Боге, потому что она ходила в православную церковь. Это она меня крестила в церкви, когда я был совсем маленьким. Поэтому я сделал вывод, если есть Бог, который сотворил этот мир, то значит, Он создал и меня. Вполне логичная мысль для ребенка. Но. тогда, кто создал Бога? Вот этот вопрос приводил меня в тупик.
Когда я вырос и стал христианином, много лет посвятил изучению богословия и теологии в христианском колледже. В нем я узнал, что означает самобытие или самодостаточность Бога.
Я есмь Сущий
Самобытие Бога, означает, что Он имеет жизнь в Самом Себе. Как говорил Аристотель, у всего существующего должна быть причина, и этой причиной является Бог. Но Бог первопричина всего, Он причина для Своего существования.
Я не хочу глубоко залезать в философию и загружать вас сложными понятиями и терминами. Одно только хочу, чтобы вы поняли, Он имеет жизнь в Самом Себе, и она не зависит от Его творения.
В Библии описывается история встречи Моисея с Богом. Он пас отару овец своего тестя в пустыне и увидел горящий куст, который не сгорал. Это чудо заставило его приблизиться к кусту, хоть он и очень боялся и не понимал явление, которое увидел. Но Моисей был любопытным человеком, как и все мы. Я бы точно побежал к кусту посмотреть, что там происходит.
Ангел Господень стал говорить с ним из среды куста. И Бог сказал, что знает об угнетении Своего народа в Египте, и освободит евреев от ига египтян. Но именно Моисей должен стать тем лидером, который поведет народ в обетованную землю, где течет молоко и мед. Моисей, похоже, испугался этой задачи, которую Бог на него возложил и стал говорить: кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести израильтян из Египта. Но главное, что Бог сказал Моисею: “Я буду с тобой”. Удивительно, но для Моисея этого было мало, и он стал узнавать у Бога, что ему сказать, если люди его спросят, кто его послал.
И Бог сказал: “Я есмь Сущий, так скажи сынам Израиля: Сущий послал меня к вам”.
Проще говоря: Я есть Тот, Кто Я есть, и буду Тот, Кто Я есть.
Сущий значит:
И мы все с вами имеем дело с таким великим Богом, а не только Моисей. Имя Сущий провозглашает вечную, самодостаточную, самовластную, суверенную природу Бога – Его сверхъестественный образ бытия.
Независимость Божьего бытия
Все существа получают свою жизнь от Бога, тогда как Его бытие не имеет никакого внешнего источника. Что будет с нами, если мы не будем кушать пищу с вами неделю, а месяц? Я знаю, что есть христиане, которые могут поститься в течение сорока дней, но таких точно не много. А сколько мы проживем с вами без воды или воздуха? А как насчет сна? Все это говорит, что мы зависимые существа, и не можем прожить без внешних факторов.
Но жизнь Бога не зависит ни от чего кроме Него Самого. В Писании говорится, что небо и земля исчезнут, но Слова Божьи останутся навечно.
Если бы в одно мгновение все люди потеряли зрение, солнце все равно продолжало бы светить днем, а звезды – ночью, потому что они не зависят ни каким образом от миллионов тех, кто пользуется их светом. И если бы вдруг все стали атеистами, ни каким образом это бы не повлияло на Бога. В Самом Себе Он остается Тем, Кто есть без кого-либо еще Вера в Бога не может сделать Его более Совершенным, также и наши сомнения не могут лишить Его чего-нибудь.
Мы иногда ведем себя так, как будто Бог нуждается в нашем одобрении и помощи. Я точно, бывает, так себя веду. Вначале помолюсь о чем-то конкретном. Попрошу Бога сделать то или иное дело, а потом как только встану после молитвы, в спешке бегу, чтобы сделать то, о чем просил. Надеюсь, вы так не поступаете.
Бог не нуждается в нашей помощи
Эта истина смиряет меня и ставит на свое место. Не мы сотворили Бога, но Он сотворил нас и держит в Своей руке. Она уничтожает всякую гордость человека. Когда мы начинаем созерцать Бога в Библии или когда молимся, то осознаем свою нищету и зависимость от Него. Он не нуждается в нашей помощи. В действительности Ему даже не нужна наша защита, только не думайте, что я противник апологетики и защиты веры, ни в коем случае. Но Бог не нуждается в нашем служении. Думаю, сейчас в меня бы полетели гнилые помидоры от некоторых пасторов и служителей церкви.
Бог желает, чтобы мы любили Его всем сердцем, Он желает, чтобы мы доверяли Ему, Он желает, чтобы мы служили Ему со всяким усердием, но Он не нуждается в этом. Только из-за Своей любви и благодати, Он использует наше служение ради Своей Славы.
Когда мы делаем что-то для Него, мы воздаем Ему то, что так или иначе уже принадлежит Ему. Бог движим любовью по отношению к нам, а не какой-то нуждой или необходимостью. Мне иногда кажется, что я стою перед океаном с кружкой воды и пытаюсь выплеснуть ее, чтобы прибавить к нему хоть что-то.
Как эта истина влияет на нашу жизнь
Познание глубин Божественной сущности дает нашей душе покой. Только в Боге успокаивается душа моя, только Он опора моя, только Он жизнь моя.
Бог продолжает говорить к нашему сердцу: “Я есть Тот, Кто Я есть. Я есть Сущий”.
Мы с вами можем успокоиться от дел Своих, как и Бог успокоился от Своих. Я не призываю вас ничего больше не делать для Бога. Но делать из спокойного духа, осознавая, что Он ни в чем не нуждается и Сам хочет даровать нам блага. Ведь Христос пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления грешных людей.
И Он не изменяется, Он вечный и неизменный. Его планы не разрушатся из-за действий людей. Божьи обещания истинны, и Он исполнит их.
Библейский уголок
Мысли о христианстве, религии и жизни
Подписаться на этот блог
Другие виды подписки:
Из архивов
О духовной жизни
Кто такой сущий?
Это прилагательное сегодня используется редко, в основном во фразеологизмах. Толковый словарь Ефремова дает два значения:
1) (разг.) подлинный, истинный, самый настоящий;
2) (устар.) существующий, имеющийся в наличии.
Примеры первого значения: сущая мелочь, сущий вздор. Однако в Синодальном переводе Библии это слово везде используется во втором значении, которое сегодня является устаревшим. Наиболее точный современный эквивалент этого значения – «существующий». Везде, где мы встречаем в Синодальном переводе слово «сущий», его можно заменить на «существующий» без потери смысла. Например, в Иоан. 13:1 христиане названы «сущими в мире». Это значит, что они существуют или пребывают в мире. Вряд ли они при этом являются Богами или единосущными Богу. Все просто.
Конечно, в определенном контексте даже «сущий/существующий» может выполнять роль обозначения или титула Бога. Но титул тем и отличается от имени, что может применяться не только к Богу, но и к другим личностям. Скажем, Бог – Создатель, но любой скульптор или программист тоже создатель, хотя вряд ли при этом Бог. Я уже приводил примеры, до какого абсурда можно дойти, если выискивать в Библии эпитеты, примененные к Богу и к другим лицам, и проводить между ними знак равенства по этой причине.
Почему слово «сущий» использовано в Исходе 3:14, где Моисей встречает горящий куст и разговаривает с Богом? В оригинале Бог говорит о себе такие слова: «Я стану тем, кем стану» (אהיה אשר אהיה, ehye asher ehye). Перевод такой конструкции как «сущий/существующий» не самый плохой вариант, особенно ввиду того, что позволяет изящно передать следующую фразу: «Сущий послал меня к вам». При таком переводческом решении заглавная буква уместна, поскольку слово «сущий» использовано в качестве титула и речь идет о Боге.
Но в любом случае важно понимать, что «Сущий» в данном тексте – творческая обработка переводчиков, очень свободная и идиоматичная по своему характеру. В оригинале стоит не одно слово, а три. Это не столько титул, сколько описательная характеристика, отражающая определенные качества Бога. Поэтому неверны такие утверждения, как на одном православном сайте: «Сущий – имя Божье, явленное Моисею». И уж совершенной дезинформацией является утверждение из следующего абзаца: «Имя Сущий соответствует еврейскому Яхве». Между «ehye asher ehye» и тетраграмматоном יהוה (yhwh) нет ничего общего, кроме разве что общей этимологии с глаголом «быть» в слове ehye.
Но гораздо больше вопросов возникает к тому, что мы находим в Синодальном переводе в стихе Иоанна 8:25:
Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
Во-первых, в греческом тексте нет ничего, что напоминало бы русское слово «сущий». Буквально Иисус говорит примерно так: «Я тот, о котором говорю с начала». Синодальный перевод – один из немногих, кто вставляет сюда слово «сущий». Так не делает даже православный перевод Кассиана:
Говорили Ему тогда: Ты кто? Сказал им Иисус: о чем Мне вообще говорить с вами?
В других переводах тоже нет никакого сущего:
Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам уже давно говорю, кто Я такой, – ответил Иисус (Живой Новый Завет).
«Так кто же Ты?» – спросили они тогда. – «Об этом и говорю Я вам с ‘самого’ начала, – ответил Иисус… (Новый Завет Заокского института).
– Так кто же Ты? – спросили они Его. – Тот, кем Я себя называл с самого начала, – ответил Иисус (перевод Кузнецовой).
Тогда они спросили Его: «Кто же Ты?». Иисус ответил: «Я То, что Я вам говорил с самого начала» (Современный перевод).
– Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам уже давно говорю, кто Я такой, – ответил Иисус (IBS).
Это же касается большинства английских переводов. Даже архаичный перевод короля Якова передает в духе Кузнецовой. Смысл ясен. Иисус имеет в виду следующее: «Я уже столько раз говорил, кто я такой, а вы никак не понимаете, так что какой смысл говорить опять?» Синодальный вариант совершенно не передает эту мысль, зато вставляет слово «сущий», да еще и с заглавной буквы. На каком основании? Здесь нет ни титута, ни эпитета. Переводчики так хотят поддержать учение о Троице, что начинают писать с большой буквы обычные прилагательные в стандартных речевых конструкциях. А все для того, чтобы перекинуть мостик на Исх. 3:14, который они предусмотрительно перевели точно так же. Но если там использование «Сущий» с большой буквы более-менее допустимо, то здесь такой вариант не допустим ни в каком случае.
Это один из примеров грубых тринитарных искажений Синодального перевода (я приводил и другие). Если их вычистить, от Троицы в этом переводе ничего не останется.
Глава 13. я есмь сущий.
ГЛАВА 13. «Я ЕСМЬ СУЩИЙ» (Исход 3: 14).
Итак, Моисей под руководством Бога продолжает разрабатывать план по привлечению евреев в союзники: «Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте» (Исход 3:16).
К этому стиху комментарии, что называется, излишни.
«И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед» (Исход 3:17).
Безусловно, перед нами творчество жрецов, описывающих в виде Божественного обещания уже свершившееся событие – завоевание еврейскими племенами плодородных земель Ханаана.
Современным людям, страна «текущая молоком и медом» известна под названием Палестина. Так, по имени плиштим, в русской транскрипции филистимлян – народа, занявшего в XII веке до н. э. южное побережье Ханаана, а потом через двести с лишним лет изгнанного царем Давидом – ее назвал греческий историк Геродот. В обиход это название, по имени несуществующего народа, много позднее, в конце первого века нашей эры, ввели римляне. Сделано это было специально, после многократных иудейских восстаний, чтобы истинное название стерлось из памяти людей. С этой же целью был разрушен Иерусалим, а земля, на которой он стоял, перепахана. А потом отстроен новый город под названием Элиа Капитолина. Обычная римская практика – стирать с лица земли все, что ненавистно.
«И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему» (Исход 3:18).
Первая часть стиха – план Моисея, одобренный Богом: опираясь на сподвижников, потребовать у фараона трон. Вторая часть – желание уйти в пустыню для принесения жертв Богу – версия, сочиненная авторами Торы, поэтому в своих комментариях мы практически не будем больше касаться ее.
«Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою» (Исход 3:19).
Ни Моисей, ни Бог не сомневаются, что фараон так просто не уступит. Кстати, тут важно отметить, что Моисей вернулся в Египет после вступления на трон фараона Мернепта, или в другой транскрипции – Менефты, сына и преемника Рамсеса Второго.
«И простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас. И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками» (Исход 3:20-21).
Про чудеса мы будем говорить дальше. А вот по поводу «милости в глазах египтян» и смысла выражения «пойдете не с пустыми руками» следует разбираться. Но сначала прочитаем последний стих в этой главе:
«Каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян» (Исход 3:22).
Этот абзац вызывает наиболее горячие споры среди исследователей, которые недоумевают, как мог Бог, с одной стороны, обещать, что египтяне сами отдадут свое золото и серебро, с другой, велеть обобрать их.
Если рассматривать происходящие события с точки зрения жрецов, как версию об изначальном желании уйти из Египта, то, в самом деле, покажется наивным и нелепым, чтобы египтяне одолжили своим рабам драгоценности. Если же перед нами описание попытки захвата власти, то получается, Бог дает добро на вооруженное восстание, при котором бывшие рабы обберут своих господ. А это значит, что Моисей не исключает и такого развития событий.
Ранее говорилось о частых восстаниях в Египте. Но может быть, сейчас самое время привести свидетельства очевидцев подобных событий, чьи воспоминания найдены в древних папирусах, относящихся к тому времени. В одном из них, египетский богач, по имени Ипувер, сообщает: «Бедные люди стали обладателями богатства, в то время, как еще недавно они не имели даже сандалий, теперь они владеют сокровищами. Тот, кто не спал даже рядом со стеной, стал собственником опахала. Тот, кто не имел даже лодки, стал владельцем кораблей. Тот, кто не имел даже куска хлеба, стал владеть закромами. Тот, кто спал прежде без жены из-за бедности, находит теперь знатных женщин».
Не кажется ли вам, что в свете подобных картин становятся более понятными слова «о милости в глазах египтян» и «не пустых руках»?
Сущий
Су́щий – имя Божье явленное Моисею ( Исх.3:14 ), указывающее на самобытность Бога, то есть на то, что Он имеет жизнь в Самом Себе, а также на Божественное бытие как на истинно существующую вечную и неизменную реальность.
По свойству «самобытность» Бог принципиально отличен от всех Своих творений в том, в частности, отношении, что они имеют первопричину своего бытия не в себе, а «вовне» — в Божественном волеизъявлении, в Божественном творческом действии, — и их бытие зависит от воли Божией, а также от естественных законов, всевозможных факторов, условий и обстоятельств. Бог же существует в силу самого факта Своего существования, не завися ни от кого и ни от чего ни по причине Своего бытия, ни по Своему бытию.
Имя Сущий соответствует еврейскому Яхве́ и греческому «ό ών» (эти три греческие буквы на иконах вписывают в нимб Спасителя), которое упоминается чаще, чем другие имена Бога (впервые в Быт.2:4 ). Это имя также употреблено и в первой из 10-ти ветхозаветных заповедей ( Исх. 20:2,3 ).
И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? 14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам ( Исх.3:13-14 ).
Святые Отцы и учители Церкви преимущественно обращали внимание на это последнее место и замечали, что имя Сущий есть приличнейшее имя Божие:
а) потому что Бог в Себе самом заключает всецелое бытие, как бы некоторое безпредельное и безграничное море сущности;
б) потому что Бог существует от самого Себя и через Себя, а все прочие существа получили бытие свое от Него;
в) потому что Бог существует так, что сравнительно с Ним все прочие существа как бы не существуют.
митрополит Макарий (Булгаков)
Из Божественного Откровения мы постигаем, что Бог есть “Сущий”. Это означает, что только Бог существует самым полным и совершенным образом. Бог есть Сущий, или Тот, Кто есть; так Сам Бог назвал Себя Моисею ( Исх.3:14 ). По древнееврейски это Имя Божие есть Ягве. В Имени Божием содержатся все основные свойства Божии. Называя Себя Сущим, Бог тем самым указывает нам, что Он есть Бог являемый и познаваемый, что Он есть Свет и Жизнь.
епископ Александр Семенов-Тянь-Шанский
Иегова — ошибка перевода
Последнее обновление 30.07.20
Иегова — ошибка перевода
Секта «Свидетелей Иеговы» утверждает:
В глазах Бога имена важны, и Он наделил человека желанием различать людей и предметы с помощью имен. Таким образом, ангелы, люди, животные, так же как звезды и другие неодушевленные предметы, имеют имена. Разве было бы последовательно со стороны Создателя всего этого Самому остаться без Имени? Конечно нет!…
Одна из основных и существенных особенностей библейского Откровения состоит в том, что у Бога есть Имя: у Него есть личное Имя, с помощью которого Его можно и даже необходимо призывать.
Ссылаясь же на книгу Исход 3:14-15, убеждают, что Бога зовут «Иегова». Поэтому рассмотрим подробнее указанное место книги Исход.
Иегова — перевод
13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам.
15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
(Исх.3:13-15)
Буквально эти три слова можно перевести: “Я есмь Тот, Который есмь (или буду)”, а прямой и точный смысл этого выражения таков: “Я есмь и буду Тем, Кто я есмь и буду” – очевидно, этим изображается вечность и неизменяемость Существа Божия.
“Я Тот, Который Сам в Себе существую, Который по преимуществу имею бытие и существо” – то есть Независимое, Безначальное, Бесконечное, Беспредельное. “Я – Само Бытие, Я – Жизнь самосущая”.
Септуагинта выражает это одним словом: “O ON” – “Сый”, “Сущий”.
Далее в ст. 15 книги Исход читаем:
“Так скажи сынам израилевым: Господь (“Jahwe”), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род».
Итак, само по себе это Имя выражает присносущие Божества. Не только его буквальное значение, “Сый”, но и особенно его будущая форма усиливает это выражение.
В еврейском языке эта форма глаголов употребляется для обозначение непреходящего будущего, или однократного действия, имеющего совершиться. Поэтому собственные имена в Св. Писании обычно выражаются в форме будущего времени. Так, например, “Иаков” означает не только “запинающего”, но и, собственно, “будущего запинателя”, “имеющего постоянно запинать” (Быт.27:36).
Соответственно этому “Jahwe” означает не только “Сущего”, но и “Имеющего быть”, чем выражается присносущие, вечность, и, следовательно, неизменяемость.
Принимая во внимание анализ слов “eh’ye” (14 ст.) и “Jahwe” (15 ст.), подытожим, каков же истинный смысл 14 и 15 стихов 3-й главы книги Исход.
Вследствие безусловной самобытности Бог является в своих действиях всегда Себе равным и неизменным; на слово Его можно и должно полагаться. И если теперь Явившийся Моисею Сущий есть в то же время Бог отцов еврейского народа, то уже нет никаких оснований сомневаться, что Он исполнит Свое обещание вывести их потомков из Египта. Ввиду этого и слова Моисея, посланника Такого Бога, заслуживают полного доверия.
Из всего сказанного следует, что “Jahwe” – не собственное Имя Бога, а обозначение одного из свойств Существа Божия.
И ветхозаветная библейская традиция знает не одно такое Имя Божие.
Назовем некоторые из них:
“Элогим” – основное значение этого имени неизвестно, наиболее вероятно: “Тот, Который является предметом страха или почтения”.
“Адонай” – “Господин мой”; собственно и означает “Господь”.
“Цебаот” (слав.”Саваоф”) – имена “Jahwe” и “Элогим” часто встречаются в Библии в сочетании с этим словом, буквально означающим – “Воинства” (в пророческой литературе под словом “Цебаот” понимаются небесные воинства).
“Шаддаи” – “Всемогущий”; возможен также перевод “Владычествование” или “Всепобеждающая Мощь”. В Септуагинте это слово обычно переводится как “Пантократор” – “Вседержитель”.
Подводя итог, отметим: Имя Бога в еврейской библейской традиции содержит в себе концепцию природы Божества и всегда говорит об Его отношении к сотворенному миру, к людям.
Имя “Jahwe” никогда не воспринималось как некая единичная данность, как собственное личное Имя Существа Высочайшего; оно было многоразличным и многообразным.
Не личное Имя Бога
Вот как об этом говорит Иустин Философ (+166 г.):
Действительно, Бога нельзя назвать никаким собственным именем. Ибо имена существуют для обозначения и различения предметов при их множестве и разнообразии, но никого прежде не было, кто дал бы Богу имя, и Он не имел нужды давать Самому Себе имя, будучи только один, как Он Сам свидетельствует через пророков Своих, говоря:
“Я Бог первый и последний и кроме Меня нет другого бога”
(Ис.44:6).
Поэтому Бог, посылая Моисея к евреям, не упоминает ни о каком имени Своем, но таинственно обозначает Себя посредством причастия (“Сый”) и тем дает знать, что Он есть один…, противопоставляя Себя, как Сущий, тем, которые не существуют… Ибо Бог, видя, что ложная мысль о многобожии, подобно какой-нибудь болезни, обременила души людей, восхотел уничтожить ее; поэтому Он, явившись сперва Моисею, сказал ему: “Я есмь Сый”… Потом, посылая его к евреям, повелел и им тоже сказать: “Сый послал меня к вам”.
В другом месте Иустин пишет:
Бог желал показать Моисею вечность Свою, так как слово “Сый” означает не одно какое-либо время, но три времени: прошедшее, настоящее и будущее.
Бог, по Иустину, как бы говорит Моисею:
“Я – Сущий, Бог Живой (кстати, имя “Jahwe” может означать также “Он жив”), ибо вы слышали, что есть боги, но они не живые, не существующие. Я – единственный Господь, Бог отцов ваших Авраама, Исаака, Иакова, Бог вечнопребывающий”.
Как видим, этот св. отец 2-го века, “боголюбивый, весьма много занимавшийся верою” (св. Епифаний), “заслуживший общее удивление” (Евсевий Кесарийский), “глубокий философ христианский” (св. Фотий), также не видел в имени “Jahwe” указание на личное имя Бога.
Иегова — ошибка перевода
Примечание: Диакон Андрей Глущенко
Следует отметить также, что употребляемая этой сектой форма Имени Божьего “Иегова” является по сути неправильной и не имеющей никакого смысла. Возникла она по недоразумению, в XVI веке, когда европейцы начали изучать Ветхий Завет на оригинальном языке.
Это слово было запрещено употреблять в устной речи, поэтому при чтении Писания в синагогах чтец должен был заменять его на “Адонай” – “Господь”.
С изобретением масоретами знаков огласовки к четырем согласным буквам священного Имени (“JHWH”) для помощи чтецу стали подписывать гласные знаки слова “Адонай” (“a” “o” “a”; но первый, ввиду особенностей грамматики, заменялся на ”е”), в результате чего получалось сочетание согласных одного слова с гласными другого – “Jehowa(h)”. Но чтец понимал, что вслух следует произносить подразумеваемое “Адонай”.
Европейские же исследователи эпохи Нового Времени не знали этого, и нелепое “Jehowa” вошло в употребление прочно и надолго.
Для еврея же, как древнего, так и современного, это слово имеет ровно столько смысла, сколько для славянина имеет слово “Сойо” (согласные от “Сый” и гласные от “Господь” – так сказать, “буквальный перевод” “Jehowa”), то есть не имеет никакого.
Поэтому я предложил бы впредь и именовать указанных сектантов “Свидетелями Сойо”, то есть своей безграмотности.
В рассуждении данной темы важно упомянуть, что сегодня для спасения души важно знать, какое Имя призывать. А об этом можно почитать размышления в этой статье:
Свидетели Иеговы запрещены
20 апреля 2017 года Верховным судом РФ принято решение о запрете деятельности Управленческого центра Свидетелей Иеговы в России и местных общин Свидетелей Иеговы как экстремистских, ликвидации всех этих организаций и обращении их собственности в пользу государства.
«…это псевдохристианская арианствующая апокалиптическая милленаристская (хилиастическая) тоталитарная секта.» — Дворкин А.Л. (Президент «Российской ассоциации центров изучения религий и сект»)