Что значит слово пас

Пас – что означает? Определение, значение, примеры употребления

Ищешь, что значит слово пас? Пытаешься разобраться, что такое пас? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «пас» в словарях русского языка

Пас это:

пас (от «идти») — передача хода в различных играх. В карточных и настольных играх означает пропуск хода:
В спортивных играх означает передачу мяча или шайбы своему коллеге по команде:

Пас ( — «мир») — испанская фамилия:

I м.Передача мяча, шайбы и т.п. кому-либо из игроков своей команды в спортивной игре. II м. устар.Один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов. III предик. разг.

1.Заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше как действие.

2. перен.Заявление, что кто-либо не в силах сделать что-либо, вынужден отказаться от дальнейших усилий, как действие. IV межд. разг.

1.Употребляется как заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше.

2.Употребляется как заявление, что кто-либо не в силах сделать что-либо, вынужден отказаться от дальнейших усилий.

I. ( фр. (je) passe (я) пропускаю (игру))
1) в карточной игре — отказ от активного участия в данной сдаче карт или признание проигрыша;
2) перен. положение, при котором кто-л. не в силах сделать что-л., вынужден отказаться от попыток сделать что-л. II. ( англ. pass передавать) в спортивных играх — передача мяча, шайбы партнеру по команде.

1. м. Передача мяча, шайбы и т.п. кому-л. из игроков своей команды в спортивной игре.

2. м. устар. Один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов.

3. предикатив разг.
1) Заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше как действие.
2) перен. Заявление, что кто-л. не в силах сделать что-л., вынужден отказаться от дальнейших усилий, как действие.

4. межд. разг.
1) Употр. как заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше.
2) Употр. как заявление, что кто-л. не в силах сделать что-л., вынужден отказаться от дальнейших усилий.

пас 2, неизм. (к пасов`ать)

1 Colloq не в силах, принужден отказаться что-нибудь сделать В этом деле я п. пас 2 В некоторых спортивных играх: передача мяча или шайбы партнеру Точный п. пас 1 В карточных играх: отказ от участия в данном розыграше Объявить п.

(Paz) Октавио (р.
1914), мексиканский писатель. В лирике, насыщенной архаическими символами мексиканской и индуистской мифологии (сборники «Свобода под честное слово» 1949, «Восточный склон», 1969, «Поворот»,
1976), — влияние т. н. колониального барокко и европейского сюрреализма; антифашистские мотивы (сборник «Они не пройдут»,
1936). В эссеистике — поиски культурной идентичности Мексики, неприятие тоталитаризма (сборники «Лабиринт одиночества», 1950, «Постскриптум», 1970, «Людоед-человеколюб»,
1979), осмысление места поэзии в современной цивилизации (сборники «Переменный ток», 1967, «Люди своего века»,
1984). Нобелевская премия (
1990).

1. м. Передача мяча, шайбы и т.п. кому-л. из игроков своей команды в спортивной игре.

2. м. устар. Один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов.

3. предикатив разг.
1) Заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше как действие.
2) перен. Заявление, что кто-л. не в силах сделать что-л., вынужден отказаться от дальнейших усилий, как действие.

4. межд. разг.
1) Употр. как заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше.
2) Употр. как заявление, что кто-л. не в силах сделать что-л., вынужден отказаться от дальнейших усилий.

(или, реже, пасс) (англ. pass с фр.) (спорт.).

1. междом. В футболе и других играх с мячом – восклицание, означающее передачу мяса кому-н. из игроков своей команды (спорт.). Пас на левый край!

2. в знач. суд. пас, паса, м. В футболе и других играх с мячом – передача мяча кому-н. из игроков своей команды; мяч, полученный от кого-н. из игроков своей команды (спорт.). Точный пас в центр. У него прекрасные пасы.

1 (или устар. пасс) [фр. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю].

1. междом. В карточных играх – восклицание, означающее отказ от участия в данном розыгрыше, до следующей раздачи карт.

2. в знач. сущ. пас, а, м. Заявленный отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить пас.

3. в знач. сказуемого. Пасую, не участвую в данной игре. Я пас, а вы играете?

4. перен., в знач. сказуемого. Не в силах, принужден отказаться, пасую (разг.). В таких делах я пас.

(Paz) Октавио (родился

1960.Лит.: Обрегон Моралес Р., человек выходит на первый план, ‘Иностранная литература’, 1970,.|6; Leiva R., Imagen de la poesia mexicana contemporanea, Мeх.,

1959. В. Н. Кутейщикова.

передача игрового объекта (мяча, шайбы и т. п.) от одного игрока к другому один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов

отказ игрока от борьбы за прикуп, за назначение контракта, от виста заявление, что кто-либо не в силах сделать что-либо, вынужден отказаться от дальнейших усилий

Источник

Что значит слово пас

Полезное

Смотреть что такое «ПАС» в других словарях:

ПАС — прогрессирующая атрофия сетчатки мед. ПАС полуавтоматическое сопровождение цели Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПАС… … Словарь сокращений и аббревиатур

ПАС — 1. ПАС1 (или устар. пасс) [франц. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю]. 1. межд. В карточных играх восклицание, означающее отказ от участия в данном розыгрыше, до следующей раздачи карт. 2. в знач. сущ. пас, паса, муж. Заявленный отказ от… … Толковый словарь Ушакова

ПАС — 1. ПАС1 (или устар. пасс) [франц. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю]. 1. межд. В карточных играх восклицание, означающее отказ от участия в данном розыгрыше, до следующей раздачи карт. 2. в знач. сущ. пас, паса, муж. Заявленный отказ от… … Толковый словарь Ушакова

пас — 1 іменник чоловічого роду ремінь пас 2 вигук відмова від гри незмінювана словникова одиниця пас 3 присудкове слово відмова незмінювана словникова одиниця пас 4 іменник чоловічого роду п … Орфографічний словник української мови

ПАС — нареч. и сущ., муж., франц. в ·картежн. играх: мимо, не заявляю игры, не играю. Пасовать, заявлять пас в игре. Я пас, пасую. Пасовая игра. Пасователь, пасовщик, кто пасует. II. ПАС муж., польск. или нем. широкая и крепкая тесьма или ремень, напр … Толковый словарь Даля

ПАС — нареч. и сущ., муж., франц. в ·картежн. играх: мимо, не заявляю игры, не играю. Пасовать, заявлять пас в игре. Я пас, пасую. Пасовая игра. Пасователь, пасовщик, кто пасует. II. ПАС муж., польск. или нем. широкая и крепкая тесьма или ремень, напр … Толковый словарь Даля

пас. — пас. пасс. пассажир пассажирский пас. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. пас. пасека Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997 … Словарь сокращений и аббревиатур

ПАС — (Paz) Октавио (р. 1914) мекс. философ, поэт, эссеист, лауреат Нобелевской премии (1900), премий им. Т.С. Элиота (1987), М. Менендеса и Пелайр (1987), премии Брит. энциклопедии (1988) и др. Первые публикации относятся к нач. 30 х гг. В… … Энциклопедия культурологии

пас — ПАС, а, муж. 1. В карточных играх: отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить п. 2. перен., в знач. сказ. Не в силах, принуждён отказаться сделать что н. (разг.). В этом деле я п. II. ПАС, а, муж. В нек рых спортивных играх: передача мяча или… … Толковый словарь Ожегова

Источник

Значение слова «пас»

Что значит слово пас

1. В карточных играх: восклицание, означающее, что участник игры пасует (см. пасовать 1 в 1 знач.). По временам раздавались восклицания игроков: «пас», «а ну, где наше не пропадало!» и т. д. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.

2. в знач. сказ., перед кем-чем и без доп. Разг. Употребляется по глаголу пасовать 1 (во 2 знач.). [Курчаев:] Еще с кем другим я бы поспорил, а перед добродетельным человеком я пас. А. Островский, На всякого мудреца довольно простоты. [Лида:] Можно один маленький тост? [Тараканов:] Я — пас! Розов, Традиционный сбор. — Вот я классный шофер, но в технике перед Браимом — пас! Нагибин, На земле Марокко.

[От франц. (je) passe — пропускаю, не играю]

[От англ. pass — передавать]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Пас (деловые шахматы)

В спортивных играх означает передачу мяча или шайбы своему коллеге по команде:

Пас (хоккей с шайбой)

ПАС 1 (или устар. пасс) [фр. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю]. 1. междом. В

карточных играх — восклицание, означающее отказ от участия в данном розыгрыше, до следующей раздачи карт.

2. в знач. сущ. пас, а, м. Заявленный отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить п. 3. в знач. сказуемого. Пасую, не участвую в данной игре. Я п., а вы играете? 4. перен., в знач. сказуемого. Не в силах, принужден отказаться, пасую (разг.). В таких делах я п.

ПАС 2 (или, реже, пасс) [англ. pass с фр.] (спорт.). 1. междом. В футболе и других играх с мячом — восклицание, означающее передачу мяса кому-н. из игроков своей команды (спорт.). П. на левый край! 2. в знач. сущ. пас, а, м. В футболе и других играх с мячом — передача мяча кому-н. из игроков своей команды; мяч, полученный от кого-н. из игроков своей команды (спорт.). Точный п. в центр. У него прекрасные пасы.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

пас I

1. спорт. передача игрового объекта (мяча, шайбы и т. п.) от одного игрока к другому ◆ Аршавин дал пас Денисову, тот еле-еле вошёл в штрафную, на него вышел вратарь и выбил мяч у Игоря из-под ног.

2. устар. один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

пас II

1. карт. отказ игрока от борьбы за прикуп, за назначение контракта, от виста ◆ Даже играя в преферанс, часа два спустя, он произносил слова: «Пас!» или «Покупаю!» — с наболевшим сердцем, и в голосе его слышалось глухое тремоло обиды, хотя он и показывал вид, что «презирает»! Тургенев, «Новь», 1877 г. (цитата из НКРЯ)

2. перен. заявление, что кто-либо не в силах сделать что-либо, вынужден отказаться от дальнейших усилий ◆ Если это законный брак, то я пас! Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. (цитата из НКРЯ)

2. мужское имя ◆ Моего друга зовут Пас.

3. фамилия ◆ Пас, Мерседес (род. 1966) — аргентинская теннисистка. Википедия

Делаем Карту слов лучше вместе

Что значит слово пасПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: невдалеке — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Значение слова пас

Словарь Ушакова

пас 1 (или устар. пасс) [франц. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю].

2. в знач. сущ. пас, паса, муж. Заявленный отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить пас.

3. в знач. сказуемого. Пасую, не участвую в данной игре. Я пас, а вы играете?

4. перен., в знач. сказуемого. Не в силах, принужден отказаться, пасую (разг.). В таких делах я пас.

пас 2 (или, реже, пасс) (англ. pass с франц.) (спорт.).

Культурология. Словарь-справочник

Октавио Пас (Paz) (1914-1998)

☼ мекс. философ, поэт, эссеист, лауреат Нобелевской премии (1990), премий им. Т.С. Элиота (1987), М. Менендеса-и-Пелайр (1987), премии Брит. энциклопедии (1988) и др. Первые публикации относятся к нач. 30-х гг. В 1938-41 возглавлял лит. объединение и журн. «Тальер», в 1944-45 жил в США, с 1945 — на дипломат. службе в Париже, сблизился с сюрреалистами, в 1962-68 — посол в Индии, в 1971-76 возглавлял широко известный в Лат. Америке журн. «Плюраль». Преподавал в ряде ун-тов США и Европы.

Автор более 50 стихотворных и прозаич. книг, среди к-рых — культурологич. эссе «Лабиринт одиночества» (1950) и сб-ки статей по проблемам философии и эстетики «Лук и лира» (1956), «Переменный ток» (1967), «Постскриптум» (1970), «Круговращение знаков» (1971), «Знак и крюк» (1973) и др.

Концепции П. созданы в традициях лат.-амер. эссеизма с характерными для него жанровым синкретизмом, подчеркнутым субъективизмом, доминантой метафорич. мышления, использованием обобщающих символов, смешением разл. филос. и эстетич. напластований. П. выстраивает свои концепции в русле цивилизационного подхода. Основой для существования и выделения той или иной цивилизации (см. Цивилизация) является создаваемый в ее лоне образ мира. По мысли П., «эта модель зарождается в сфере бессознательного, и питает ее своеобразное представление о времени», и потому «любая цивилизация — это метафора времени». Гл. критерием для выделения цивилизаций становятся не пространственно-геогр., а временные категории: П. сопоставляет античную, христ. и совр. цивилизации и приходит к выводу, что последняя под напором техницизма теряет сущность времени, поэтому «мир как модель, как образ исчезает», уступая место недолговечным и утилитарным техн. реалиям. Эта пессимистич. констатация не разрушает органически присущего мышлению П. утопизма. Его основу составляет вера поэта в могущество слова, способного изменить мир и человека. По убеждению П., склонного к парадоксам, «язык не принадлежит нам: мы ему принадлежим»; поэтич. слово, являющее новые, запредельные смыслы, преобразует повседневный язык, а вместе с ним и действительность. В утопич. построениях П. также участвуют такие фундаментальные для его мышления категории, как аналогия (стяжение разл. смыслов, земного и небесного), инаковость (способность человека или опр. культуры взглянуть на себя глазами «другого»), молчание (постижение сущностей), запредельность.

Огромное значение для развития лат.-амер. культурологии имела новаторская кн. П. «Лабиринт одиночества». В ней он исследовал мекс. нац. сознание, но многие наблюдения и выводы автора раскрывают особенности лат.-амер. культуры в целом. П. блестяще продемонстрировал, как особенности амер. истории — прежде всего конкиста, бывшая чередой истор. и этнич. «изнасилований», — сублимировалась в характерном для лат.-амер. комплексе мачизма (от исп. «мачо» — самец, настоящий мужчина). Этот комплекс пронизывает все мироотношение мексиканца, проявляясь в индивидуалистич. жизненных установках, агрессивных моделях поведения, хозяйски-снисходительном восприятии женщины, панибратском отношении к смерти и т.п. Тонкий и глубокий герменевтич. анализ позволяет автору выявить основу нац. мировидения — оппозицию «закрытое» (мачо со всем набором его сверхценностей) и «открытое» (все, способное стать объектом мужского самоутверждения). Эссе П. заложило новое направление в лат.-амер. культурологии, обращенное к исследованию структуры нац. и континентальных мифологем и архетипов.

Соч.: Из книги «Восточный склон»; Эссе разных лет // Иностр. лит. 1991. № 1; El агсо у la lira. Мех., 1983.

Лит.: Кофман А. Утопия Октавио Паса // Иност. лит-ра, 1991. № 1; Zea L. La filosofia en Mexico. V. 1-2. Мех., 1955; Perdigo L.M. La estetica de Octavio Paz. Md., 1975; Rodriguez Padron J. Octavio Paz. Md., 1975; Octavio Paz. Md., 1982.

Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996

Карточная терминология и жаргон XIX века. Словарь

, неизм. Слово, означающее отказ от игры или отказ от назначений.

◘ У этой есть попугай, который очень удачно выговаривает «пас» и ещё удачнее «кёр». А.Гол. Преферанс, или Картины домашней жизни, 1847.

◘ И последняя смотрела сперва на Марью Ивановну, потом считала на руках взятки, потом опять нерешительно взглядывала на Марью Ивановну и, встречая тот же угрожающий взор, произносила: «Пас!» Ю.В.Жадовская. В стороне от большого света, 1857.

◘ Снова водворилось молчание; только карты хляскали по столам, да по временам раздавались восклицания игроков: «пас«; «а ну, где наше не пропадало!» и т.д. М.Е.СалтыковЩедрин. Помпадуры и помпадурши, 1863-1864.

◘ Теперь, стало быть, Ахмакова- пас. Ф.М.Достоевский. Подросток, 1875.

◘ Даже играя в преферанс, часа два спустя, он произносил слова: «Пас!» или «Покупаю!» с наболевшим сердцем И.С.Тургенев. Новь, 1877.

♠ От фр. je passe ‘пропускаю’.

► Зафиксировано в словаре церковно-славянского и русского языка [СЦРЯ III: 163].

Энциклопедический словарь

Словарь Ожегова

ПАС 1 , а, м.

1. В карточных играх: отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить п.

2. перен., в знач. сказ. Не в силах, принуждён отказаться сделать чтон. (разг.). В этом деле я п.

ПАС 2 , а, м. В нек-рых спортивных играх: передача мяча или шайбы партнёру. Точный п.

Источник

Что значит слово пас

Смотреть что такое ПАС в других словарях:

(Paz) Октавио (родился 31.3.1914, Мехико), мексиканский поэт. Первая книга стихов «Но пасаран» (1937) посвящена событиям национально-революционн. смотреть

пас 1. м. Передача мяча, шайбы и т.п. кому-л. из игроков своей команды в спортивной игре. 2. м. устар. Один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов. 3. предикатив разг. 1) Заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше как действие. 2) перен. Заявление, что кто-л. не в силах сделать что-л., вынужден отказаться от дальнейших усилий, как действие. 4. межд. разг. 1) Употр. как заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше. 2) Употр. как заявление, что кто-л. не в силах сделать что-л., вынужден отказаться от дальнейших усилий.

пас 1.1. межд. карт. pass 2. предик. безл.: я пас — I pass; count me out (тж. перен.) в таких делах я пас разг. — this is no in my line, count me out. смотреть

ПАС (Раz) Октавио (р. 31.3.1914, Мехико), мексиканский поэт. Первая кн. стихов «Но пасаран» (1937) посвящена событиям нац.-революц. войны 1936-39 в И. смотреть

ПАС(польск. и нем.). 1) тесьма широкая и крепкая. 2) ремень в экипажах, на котором висит кузов. 3) кожаный пояс. 4) движение руками, делаемое магнетизе. смотреть

ПАС (Paz) Октавио (р. 1914) — мекс. философ, поэт, эссеист, лауреат Нобелевской премии (1900), премий им. Т.С. Элиота (1987), М. Менендеса-и-Пелайр (1987), премии Брит. энциклопедии (1988) и др. Первые публикации относятся к нач. 30-х гг. В 1938-41 возглавлял лит. объединение и журн. «Тальер», в 1944-45 жил в США, с 1945 — на дипломат, службе в Париже, сблизился с сюрреалистами, в 1962-68 — посол в Индии, в 1971-76 возглавлял широко известный в Лат. Америке журн. «Плюраль». Преподавал в ряде ун-тов США и Европы.
Автор более 50 стихотворных и прозаич. книг, среди к-рых — культурологич. эссе «Лабиринт одиночества» (1950) и сб-ки статей по проблемам философии и эстетики «Лук и лира» (1956), «Переменный ток» (1967), «Постскриптум» (1970), «Круговращение знаков» (1971), «Знак и крюк» (1973) и др.
Концепции П. созданы в традициях лат.-амер. эссеизма с характерными для него жанровым синкретизмом, подчеркнутым субъективизмом, доминантой метафорич. мышления, использованием обобщающих символов, смешением разл. филос. и эстетич. напластований. П. выстраивает свои концепции в русле цивилизованного подхода. Основой для существования и выделения той или иной цивилизации является создаваемый в ее лоне образ мира. По мысли П., «эта модель зарождается в сфере бессознательного, и питает ее своеобразное представление о времени», и потому «любая цивилизация — это метафора времени». Гл. критерием для выделения цивилизаций становятся не пространственно-геогр., а временные категории: П. сопоставляет античную, христ. и совр. цивилизации и приходит к выводу, что последняя под напором техницизма теряет сущность времени, поэтому «мир как модель, как образ исчезает», уступая место недолговечным и утилитарным техн. реалиям. Эта пессимистич. констатация не разрушает органически присущего мышлению П. утопизма. Его основу составляет вера поэта в могущество слова, способного изменить мир и человека. По убеждению П., склонного к парадоксам, «язык не принадлежит нам: мы ему принадлежим»; поэтич. слово, являющее новые, запредельные смыслы, преобразует повседневный язык, а вместе с ним и действительность. В утопич. построениях П. также участвуют такие фундаментальные для его мышления категории, как аналогия (стяжение разл. смыслов, земного и небесного), инаковость (способность человека или опр. культуры взглянуть на себя глазами «другого»), молчание (постижение сущностей), запредельность.
Огромное значение для развития лат.-амер. культурологии имела новаторская кн. П. «Лабиринт одиночества». В ней он исследовал мекс. нац. сознание, но многие наблюдения и выводы автора раскрывают особенности лат.-амер. культуры в целом. П. блестяще продемонстрировал, как особенности амер. истории — прежде всего конкиста, бывшая чередой истор. и этнич. «изнасилований», — сублимировалась в характерном для лат.-амер. комплексе мачизма (от исп. «мачо» — самец, настоящий мужчина). Этот комплекс пронизывает все мироотношение мексиканца, проявляясь в индивидуалистич. жизненных установках, агрессивных моделях поведения, хозяйски-снисходительном восприятии женщины, панибратском отношении к смерти и т.п. Тонкий и глубокий герменевтич. анализ позволяет автору выявить основу нац. мировидения — оппозицию «закрытое» (мачо со всем набором его сверхценностей) и «открытое» (все, способное стать объектом мужского самоутверждения). Эссе П. заложило новое направление в лат.-амер. культурологии, обращенное к исследованию структуры нац. и континентальных мифологем и архетипов.
Соч.: Из книги «Восточный склон»; Эссе разных лет // Иностр. лит. 1991. № 1; El агсо у la lira. Мех., 1983.
Лит.: Кофман А. Утопия Октавио Паса // Иност. лит-ра, 1991. № 1; Zea L. La filosofia en Mexico. V. 1-2. Мех., 1955; Perdigo L.M. La estetica de Octavio Paz. Md., 1975; Rodriguez Padron J. Octavio Paz. Md., 1975; Octavio Paz. Md., 1982.
А.Ф. Кофман

ПАС (привідний), РЕ́МІНЬ, БИ́НДА. Старий припадав на праву ногу, яку йому ще до війни різонуло пасом з молотарки (П. Загребельний); — Сьогодні мій верс. смотреть

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *