Что значит сделать транскрипцию слова
Фонетическая транскрипция слова
С фонетической транскрипцией слова мы все знакомы со школьной скамьи, однако некоторым эти знания пригождаются и в жизни. Поскольку для нас русский язык — родной, то мы используем эти знания крайне редко, и чаще всего, когда кому-то из знакомых, близких нужно объяснить эту тему. Однако очень многие люди по всему миру изучают наш язык, для кого он не является родным. Им на помощь приходят как раз записи, с помощью которых они приобретают понимание по произношению.
Встречается, что мы не можем понять, как же правильно разобрать слово, и тогда к нам на помощь приходят онлайн сервисы по фонетической транскрипции. С ними работать очень легко, а точность данных приятно удивляет, поскольку все происходит очень быстро и четко.
Фонетическая транскрипция
Фонетическая транскрипция — характерный вид записи на бумаге особенности звучания речи. Ее запись на письме обозначается специальными скобками [], внутри которых разбирается слово или фраза целиком.
Правила и знаки фонетической транскрипции
Существуют фиксированные правила для обозначения фонемы, а также знаки, какими обозначаются звуки.
Основные правила обозначения:
Транскрипцию не всегда делают полностью на слово, она может обозначать какой-то определенный рассматриваемый момент. Этот способ чаще всего используется в словарях с целью объяснения верного произношения фонем: антихрист — [ан’]тихрист; шаровая — шаро[в`ай’а].
Основы фонетической транскрипции
В русском алфавите тридцать три буквы, из которых десять гласных и двадцать одна согласная буква. Буквы называются графемами, у каждой из них существует своя звуковая форма.
Звуковая форма — фонема. Другие варианты ее написания называются аллофонами.
Согласные зарождаются при наличии потока воздуха, проходящего сквозь голосовые связки. Он влечёт за собой колебания при прохождении через преграды, а затем появляется чистое звучание (другими словами, тон). Этот тон, проходя через рот и нос, меняется, проходя через преграды, появляется шум. Все согласные делятся на звонкие (содержащие помимо шума тон) и глухие (содержащие исключительно шум). Они подразделяются также на твердые и мягкие. В общей сложности они образуют 36 согласных фонем, из которых 15 парные, которые в разных случаях могут быть и мягкими, и твердыми, 3 в любой ситуации остаются твердыми («ш», «ж», «ц»), 3 в любой ситуации остаются мягкими («ч», «щ», «й»).
Гласные зарождаются при наличии потока воздуха, проходящего через голосовые связки. Он вызывает колебания, а затем образуется чистое звучание. В русском языке насчитывают 6 гласных фонем, имеющих собственные разновидности — аллофоны на месте гласного по отношению к ударному слогу.
В русском языке ударение имеет свободную и подвижную форму. Оно может как бы «бегать» по слогам в зависимости от склонения, числа. А также оно сильное и динамическое, основные гласные произносятся значительно тише, чем ударный слог.
Гласные в русском языке по отношению к ударному слогу подразделяются на:
Зачем нужна транскрипция?
Фонетическая транскрипция необходима для выполнения ряда функций:
Транскрипции бывают разные. Одни из них помогают передать норму, а другие настоящее произношение фонем в слове.
В современном веке с произносительной нормой слова никто не произносит, только ели профессиональные дикторы, обученные в Советском Союзе.
Школьники используют транскрипцию в качестве основы для фонетического разбора, который является обязательным при изучении школьной программы. Изредка ей пользуются словарники для того, чтобы передать безошибочное произношение.
Как записать транскрипцию
При составлении транскрипции важно учитывать следующие моменты:
Таблица произношения русских гласных и их запись в транскрипции
Звучание гласных после согласных:
Графема | Звук | Варианты |
a | | a| | [ á] |
o | | o| | [ ó] |
я | | ‘a| | [‘ á] |
e | | ‘э| | [‘э’] |
ё | |’ o| | [‘ ó] |
э | |э| | [э’] |
у | |у| | [ý] |
ю | |’у| | [‘ý] |
и | |’и| | [‘и’], [ы] |
ы | |ы| | [ы] |
Графемы, дающие двойное звучание при расположении рядом с гласными, после «ь», «ъ»:
Графема | Звук | Варианты |
я | |j|+|a| | [já] |
е | |j|+|э| | [jэ] |
ё | |j|+|о| | [jо] |
ю | |j|+|у| | [jу] |
и | |j|+|и| | [jи] |
Для обозначений звуков используются следующие знаки.
Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка
В высшей школе углубленного изучения ряд фонетических обозначений еще шире.
Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе
Только стоило маме выйти за ворота, как дети сразу отправились собираться играть во двор.
[то́л’късто́илъма́м’и е вы́j’т’и за во́рътъ // к`акд’э́т’исра́зуʌтпра́в’ил’ис’ съб’ира́цъигра́т’ в`одв`ор //]
Фонетическая транскрипция в школе
Образец фонетической транскрипции для школы
Только стоило маме выйти за ворота, как дети сразу отправились собираться играть во двор.
[т`ол’каст`оилам`ам’э в`ый’т’иза вар`ота // к`ак д’`эт’иср`азуатпр`ав’ил’ис’ саб’ир`ацаигр`ат’ в`одв`ор //]
Фонетическая транскрипция слова
Всего получено оценок: 199.
Всего получено оценок: 199.
Устная речь – это речь звучащая. Она первична, так как появилась раньше. Если хотим, мы можем что-то записать на бумаге – это будет уже письменная речь. Но есть возможность записать и звучащую речь.
Транскрипция – что это?
Когда мы записываем что-то под диктовку, мы записываем не то, что мы слышим, а то, что мы понимаем. То есть записываем слова не так, как услышали (вада), а так, как пишется по правилам понятое нами слово (вода). И это понятно. Ведь диктующий может говорить неразборчиво, обладать плохой дикцией. Но мы его все равно понимаем. И пишем, например, не “гхуша”, а “груша”.
Но мы можем записать слово не только так, как оно пишется, но и так, как оно произносится. Вот эта запись и называется “транскрипция”.
Зачем нужна транскрипция?
Фонетическая транскрипция слова выполняет ряд функций:
Из вышесказанного понятно, что транскрипции могут быть разные. Одни передают норму, другие – реальное произношение.
Точно в соответствии с произносительной нормой говорят разве что дикторы из прошлого века.
Школьникам интересна транскрипция как основа для фонетического разбора при изучении курса русского языка. Иногда к транскрипции прибегают составители орфоэпических словарей для передачи правильного произношения.
Частичная транскрипция
Иногда прибегают к частичной транскрипции. Это обычно бывает, если надо указать правильное произношение отдельных звуков.
Например, мо[дэ]ль. Это значит, что Д перед Е не мягкий.
Как записать транскрипцию
Транскрипцию в школах на уроках русского языка выполняют в квадратных скобках с помощью букв современного русского алфавита с использованием отдельных особых транскрипционных знаков: ударение, апостроф, иногда j.
В редких случаях учителя просят пользоваться знаками “ъ” и “ь” для обозначения гласных в заударной позиции, знаками “и склонное к э”, “крышечка” и т.п. Однако обычно такие знаки используют только студенты-филологи, тогда как школьники ими не пользуются и обозначают безударные а и о в любой позиции знаком [а], а и, я и е в безударной же позиции в любом месте слова знаком [и].
Транскрипция записывается в квадратных скобках.
Даже если транскрибируется имя собственное, заглавная буква не пишется.
Можно транскрибировать слово “на слух”, если есть возможность прочесть его несколько раз вслух, протягивая каждый звук. Поскольку это бывает редко, транскрибируют обычно “по правилам”.
Основные правила:
Примеры транскрипции слов
Что мы узнали?
Транскрипция – это запись слова по звукам так, как оно произносится, или так, как оно должно произноситься. При транскрибировании школьники используют обычные буквы русского алфавита за некоторым исключением и особые знаки. Существует ряд правил, которым надо следовать, записывая транскрипцию. Транскрипция помогает производить фонетический разбор и является его обязательной частью.
Что такое транскрипция в русском языке – определение, примеры
Фонетическая транскрипция определяется несколькими способами:
Требуется разграничение между двумя базовыми понятиями: буквы мы видим и пишем, а звуки слышим и произносим. Цель транскрипции – записать звучащую речь. Записывание речевого акта при помощи транскрипции называют транскрибированием.
Транскрипционные правила
Как правило, транскрипция производится с учётом определённых принципов:
Транскрибирование согласных
Важно: 1) Исключение составляют некоторые заимствования, где наблюдается мягкий «ж»: жюри, имена Жюльен, Жюль. 2) Звуки [ч] и [j] обычно не обозначаются апострофом, хотя в ряде учебных пособий может указываться мягкость.
Буквы ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак) не присутствуют при транскрибировании, так как довольно несамостоятельны и в одиночестве не могут быть произнесены. Например: подъезд – [падjэ́ст], ночь – [но́ч].
Транскрибирование гласных
Углубленное изучение транскрипции
Гласные в условиях углубленного изучения в высшей школе могут значить различные звуковые оттенки, поэтому обозначаются на письме разными значками:
При определении звука важную роль играет сильная или слабая позиция. В зависимости от места, где стоит буква, выделяется и звук. В сильной позиции звуки сохраняют своё изначальное звучание и зачастую легко определимы, тогда как слабая позиция в большей степени размывает звуковые характеристики.
Транскрипция
Полезное
Смотреть что такое «Транскрипция» в других словарях:
ТРАНСКРИПЦИЯ — ТРАНСКРИПЦИЯ, транскрипции, жен. (лат. transcriptio переписывание) (спец.). 1. только ед. Изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими… … Толковый словарь Ушакова
ТРАНСКРИПЦИЯ — (фр. transcription). 1) в музыке: переделка, переложение музыкальной пьесы, напр. для другого инструмента. 2) перемещение имени: написание одного имени вместо другого; применение алфавита одного языка к писанию на другом языке. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
транскрипция — и, ж. transcription f., нем. Transcription <лат. transcriptio переписывание.1. лингв. Точная передача звуков какого л. языка или музыкальных звуков условными буквами или специальными знаками в отличие от исторически сложившейся системы письма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТРАНСКРИПЦИЯ — (музыкальное), переложение музыкального произведения для какого либо инструмента. Например, транскрипция для фортепьяно песен Ф. Шуберта, фрагментов из опер Дж. Верди, В.А. Моцарта, принадлежащие Ф. Листу (около 500) … Современная энциклопедия
ТРАНСКРИПЦИЯ — в биологии биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК. Возможна также … Большой Энциклопедический словарь
ТРАНСКРИПЦИЯ — (от лат. transcriptio, букв. переписывание), биосинтез молекул РНК, на соотв. участках ДНК; первый этап реализации генетич. информации в живых клетках. Осуществляется ферментом ДНК зависимой РНК полимеразой, к рая у большинства изученных… … Биологический энциклопедический словарь
транскрипция — запись, передача, биосинтез, переложение Словарь русских синонимов. транскрипция сущ., кол во синонимов: 4 • биосинтез (3) • … Словарь синонимов
Транскрипция — ТРАНСКРИПЦИЯ, или практическая транскрипция, передача буквами языка перевода (языка издания), как произносится на языке оригинала непереводимое слово; напр., передача буквами русского алфавита, как произносится на англ. языке непереводимое с него … Издательский словарь-справочник
ТРАНСКРИПЦИЯ — (биологическое), биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК … Современная энциклопедия
ТРАНСКРИПЦИЯ — в музыке переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента … Большой Энциклопедический словарь
Начиная учить иностранный язык, человек сталкивается с необходимостью правильно произносить новые слова. В отличие от славянских языков, в которых большинство слов читаются по определенным правилам, в том же самом английском довольно много исключений из правил чтения слов. Правильно произносить и читать слова поможет фонетическая транскрипция слов. И хотя часто кажется, что это сложное понятие, на самом деле все очень просто, если однажды разобраться с этим вопросом.
Понятие о фонетической транскрипции
Фонетическая транскрипция — это способ графического фиксирования звуков устной речи. Транскрипция отличается невероятной точностью и основывается на верном произношении. Чтобы добиться этого, каждый знак транскрипции имеет соответствующий графический символ, а каждый символ, в свою очередь, соотносится с четко определенным звуком.
При помощи транскрипции возможно фиксировать на письме не только произношение звуков и слов, но и предложений, и текстов.
Основные правила транскрипции
1) Прежде всего, запись транскрипции всегда ведется в специальных квадратных скобках: [ ].
Транскрипция в русском языке
Несмотря на кажущуюся простоту, русская транскрипция имеет массу нюансов, без знания которых будет сложно верно записать транскрибируемое слово. На транскрибирование в русском распространяются общие правила транскрипции, однако есть дополнительные особенности.
Транскрипция в английском языке
Если русская транскрипция может записываться хоть латиницей, хоть кириллицей, то английская транскрипция всегда записывается с помощью латиницы МФА. На нее также распространяются общие для всех языков правила и символы для транскрибирования слов. Однако в отличие от русского, произношение английских слов имеет более историческую традицию и часто не подчиняется правилам. В таком случаи транскрипция — это единственный выход, чтобы правильно произнести слово. Поэтому большинство английских слов в словарях пишутся с транскрипцией. В ниже приведенной таблице показаны основные символы, употребляемые в транскрипции английских слов.
Знать, что такое фонетическая транскрипция — это очень важно, ведь это знание дает возможность любому не только правильно прочесть слово на чужом языке, но и правильно произносить слова родного языка.