Что значит полусценическое исполнение оперы лакме
Лакме (полусценическое исполнение)
Авторы и постановщики
Музыка Лео Делиба
Либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жиля
Мизансцены – Изабель Парсьо-Пьери
Хореография – Александр Сергеев
Художник по свету – Вадим Бродский
Художник по видео – Вадим Дуленко
Художник-технолог по костюмам – Антония Шестаков
Ответственный концертмейстер – Наталия Мордашова
Хормейстер – Павел Теплов
Репетитор по французскому языку – Ксения Клименко
Краткое содержание
Действие происходит в Британской Индии в конце XIX века.
Действие первое
Жилище брамина Нилаканты, окруженное тенистым лесом. Раннее утро. Индусы и индуски во главе с Нилакантой и его дочерью Лакме молитвою Брахме приветствуют наступление дня. По окончании молитвы все расходятся. После церемонии Нилаканта, оставив дочь на попечение подруги – Маллики – и своего слуги Хаджи, направляется в священную пагоду. Девушки же решают плыть на лодке за цветком лотоса. В их отсутствие в запретное для чужестранцев место приходят дочери губернатора Индии – Элен и Роза – в сопровождении гувернантки, миссис Бентсон, и двух английских офицеров: Джеральда, жениха Элен, и его товарища Фредерика. Все они жаждут познакомиться с нравами индусов, но, узнав жилище свирепого фанатика-брамина Нилаканты, в страхе спешат удалиться. Остается лишь Джеральд: случайно заметив дорогой убор Лакме, он намерен во что бы то ни стало зарисовать его в свой альбом. Красота вернувшейся Лакме поражает англичанина. Ее предупреждение о грозящей ему гибели в случае, если его застанет в священном месте отец, незнакомца не пугает. В сердце Лакме закрадывается любовь к отважному офицеру, и она, заметив издали брамина, умоляет Джеральда скрыться. Нилаканта по сломанному плетню догадывается о посещении его дома европейцем и клянется отомстить нечестивцу.
Действие второе
Городская площадь. Народный праздник в разгаре. Лакме тоскует о Джеральде. Нилаканта, полагая, что причина ее грусти – нанесенное оскорбление, решает выследить обидчика. Смущение Лакме при виде Джеральда, подошедшего к ней во время ее пения, открывает брамину, кто его враг. Лакме, оставшись наедине с любимым, умоляет его бежать с ней. Он медлит с решением. В это время через площадь проходит священная процессия жрецов. Нилаканта, улучив удобный момент, подкрадывается к Джеральду и поражает его кинжалом. Потрясенная Лакме приказывает Хаджи нести раненого за ней.
О спектакле
Как минимум один фрагмент из оперы Лео Делиба «Лакме» знает каждый: когда две очаровательные индийские девушки, отправляясь за лотосами, запевают Цветочный дуэт, слушателей охватывает восторг узнавания. Как цветочная пыльца, эта обворожительная мелодия разлетелась по рекламным роликам и саундтрекам, но Делиб был щедр на ласкающие слух напевы, ни в чем не уступающие популярному хиту, и ради них стоит послушать оперу целиком. Помимо знаменитого Duo des fleurs, со сцены звучат пылкие дуэты-признания, проникновенные арии, загадочные хоровые моления, эффектные танцевальные мелодии баядерок и даже водевильные куплеты. Гвоздь оперы – немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно высоких нотах. Оркестр в «Лакме» великолепен: он то деликатно поддерживает солистов, то «поет» вместе с ними, то создает почти осязаемые образы упоительной южной природы, то разворачивает пеструю картину базарной толчеи. История любви британского офицера и дочери брамина заканчивается, по закону жанра, печально, и пусть особо чувствительные зрители смахнут в финале слезу – романтическая опера «Лакме» оставляет на редкость светлое впечатление.
В афишу Мариинского театра «Лакме» вернулась осенью 2020 года, когда состоялось ее концертное исполнение. Для постановки шедевра французской оперы театр пригласил француженку Изабель Парсьо-Пьери, которая выступила и как режиссер, и как сценограф спектакля.
Мировая премьера: 14 апреля 1883 года, Комическая опера, Париж
Премьера в Мариинском театре: 6 декабря 1884 года, Императорская итальянская оперная труппа
Премьера постановки: 4 июля 2021 года
Продолжительность спектакля 3 часа 20 минут
Спектакль идет с двумя антрактами
В Мариинском театре показали премьеру полусценической версии оперы «Лакме»
Обе оперы возникли в период промышленного переворота, когда усилилась обеспокоенность от посягательств на природные ресурсы, но в культурно-историческом контексте возникновения «Лакме» были и свои отличия. Как уточняется в синопсисе этой оперы, ее «действие происходит в Британской Индии в конце XIX века», когда актуальным был вопрос борьбы за независимость со всеми вытекающими последствиями. Два главных героя – индианка, дочь брамина, и английский офицер Джеральд влюбляются друг в друга, но различие кровей и религий может примирить только жертва. Ею и становится Лакме, вдыхая аромат ядовитого цветка. Так же как и Снегурочка примиряет своей смертью-таянием возникший конфликт интересов.
В программке значилась формулировка «мизансцены Изабель Парсьо-Пьери», чьи постановки «Паяцев» и «Адрианы Лекуврер» уже отличились посредственностью. Статья в скромном лифлете к премьере содержала интересной информации гораздо больше, чем само зрелище. Даже полусценическую версию можно было поставить с умом, а не прикрывать этой жанровой формулировкой провалившийся спектакль.
Музыка «Лакме» изобилует гармоническими, тембральными, ритмическими и мелодическими фантазиями, которые зацветали буйным цветом, прежде всего в описании сцен, связанных с природой, нравами и обрядами индусов. Эти картины отличались динамизмом выразительных средств в оркестре, да и на сцену были брошены и хоровые, и хореографические силы, которые, правда, больше всего напоминали знаменитую «Вампуку, невесту африканскую» и плохие копии балета «Баядерка».
Дабы избежать банальности, художники решили не показывать на видеопроекциях никаких животных – ни коров, ни обезьян, ни слонов. Рядом с массовыми сценами в этой опере много лирических излияний, на которые Делиб тоже не поскупился, благо был мастером тонкого вокального письма в своих романсах. В этот раз подобные излияния превращались в летаргический дурман, со сцены смывало всю мельтешащую массовку, и солисты оставались один на один со скучающей публикой, потягивая куплет за куплетом журчащие, струящиеся мелодии. Кроме арий в опере было много и дуэтов, и ансамблей, в которых исполнители болтались по сцене, не зная, куда деть руки, ноги, головы.
Бас-баритон Маггерам Гусейнов был весьма органичен в партии брамина Нилаканты. Лирико-колоратурное сопрано Кристина Алиева с ее миниатюрным ростом предстала невероятно трогательной и духовно наполненной Лакме. Но в знаменитом колокольчиковом вокализе дирижер взял слишком медленный темп, отчего потерялся весь эффект этой завораживающей арии. Певица показала колокольчиковое сверкание своего сопрано, хотя на самых верхушках ей недоставало ни блеска, ни прочности.
Далеко не первый состав оркестра (первый был занят в тот же вечер на Реквиеме Берлиоза в Концертном зале, дирижировал маэстро Гергиев) звучал под управлением Кристиана Кнаппа очень неровно, местами неряшливо, выбиваясь из баланса и превращаясь в значительной части партитуры в обслуживающий аккомпанемент. Так музыканты, вероятно, решили восполнить недостаток художественности режиссуры и встать на сторону недовольных жителей колонии, уставших от несправедливостей и требующих у Брахмы скорейшей помощи.
Лакме (полусценическое исполнение)
Исполнители
Авторы и постановщики
Музыка Лео Делиба
Либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жиля
Мизансцены – Изабель Парсьо-Пьери
Хореография – Александр Сергеев
Художник по свету – Вадим Бродский
Художник по видео – Вадим Дуленко
Художник-технолог по костюмам – Антония Шестаков
Ответственный концертмейстер – Наталия Мордашова
Хормейстер – Павел Теплов
Репетитор по французскому языку – Ксения Клименко
Краткое содержание
Действие происходит в Британской Индии в конце XIX века.
Действие первое
Жилище брамина Нилаканты, окруженное тенистым лесом. Раннее утро. Индусы и индуски во главе с Нилакантой и его дочерью Лакме молитвою Брахме приветствуют наступление дня. По окончании молитвы все расходятся. После церемонии Нилаканта, оставив дочь на попечение подруги – Маллики – и своего слуги Хаджи, направляется в священную пагоду. Девушки же решают плыть на лодке за цветком лотоса. В их отсутствие в запретное для чужестранцев место приходят дочери губернатора Индии – Элен и Роза – в сопровождении гувернантки, миссис Бентсон, и двух английских офицеров: Джеральда, жениха Элен, и его товарища Фредерика. Все они жаждут познакомиться с нравами индусов, но, узнав жилище свирепого фанатика-брамина Нилаканты, в страхе спешат удалиться. Остается лишь Джеральд: случайно заметив дорогой убор Лакме, он намерен во что бы то ни стало зарисовать его в свой альбом. Красота вернувшейся Лакме поражает англичанина. Ее предупреждение о грозящей ему гибели в случае, если его застанет в священном месте отец, незнакомца не пугает. В сердце Лакме закрадывается любовь к отважному офицеру, и она, заметив издали брамина, умоляет Джеральда скрыться. Нилаканта по сломанному плетню догадывается о посещении его дома европейцем и клянется отомстить нечестивцу.
Действие второе
Городская площадь. Народный праздник в разгаре. Лакме тоскует о Джеральде. Нилаканта, полагая, что причина ее грусти – нанесенное оскорбление, решает выследить обидчика. Смущение Лакме при виде Джеральда, подошедшего к ней во время ее пения, открывает брамину, кто его враг. Лакме, оставшись наедине с любимым, умоляет его бежать с ней. Он медлит с решением. В это время через площадь проходит священная процессия жрецов. Нилаканта, улучив удобный момент, подкрадывается к Джеральду и поражает его кинжалом. Потрясенная Лакме приказывает Хаджи нести раненого за ней.
О спектакле
Как минимум один фрагмент из оперы Лео Делиба «Лакме» знает каждый: когда две очаровательные индийские девушки, отправляясь за лотосами, запевают Цветочный дуэт, слушателей охватывает восторг узнавания. Как цветочная пыльца, эта обворожительная мелодия разлетелась по рекламным роликам и саундтрекам, но Делиб был щедр на ласкающие слух напевы, ни в чем не уступающие популярному хиту, и ради них стоит послушать оперу целиком. Помимо знаменитого Duo des fleurs, со сцены звучат пылкие дуэты-признания, проникновенные арии, загадочные хоровые моления, эффектные танцевальные мелодии баядерок и даже водевильные куплеты. Гвоздь оперы – немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно высоких нотах. Оркестр в «Лакме» великолепен: он то деликатно поддерживает солистов, то «поет» вместе с ними, то создает почти осязаемые образы упоительной южной природы, то разворачивает пеструю картину базарной толчеи. История любви британского офицера и дочери брамина заканчивается, по закону жанра, печально, и пусть особо чувствительные зрители смахнут в финале слезу – романтическая опера «Лакме» оставляет на редкость светлое впечатление.
В афишу Мариинского театра «Лакме» вернулась осенью 2020 года, когда состоялось ее концертное исполнение. Для постановки шедевра французской оперы театр пригласил француженку Изабель Парсьо-Пьери, которая выступила и как режиссер, и как сценограф спектакля.
Мировая премьера: 14 апреля 1883 года, Комическая опера, Париж
Премьера в Мариинском театре: 6 декабря 1884 года, Императорская итальянская оперная труппа
Премьера постановки: 4 июля 2021 года
Продолжительность спектакля 3 часа 20 минут
Спектакль идет с двумя антрактами
Лакме (полусценическое исполнение)
Исполнители
Авторы и постановщики
Музыка Лео Делиба
Либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жиля
Мизансцены – Изабель Парсьо-Пьери
Хореография – Александр Сергеев
Художник по свету – Вадим Бродский
Художник по видео – Вадим Дуленко
Художник-технолог по костюмам – Антония Шестаков
Ответственный концертмейстер – Наталия Мордашова
Хормейстер – Павел Теплов
Репетитор по французскому языку – Ксения Клименко
Краткое содержание
Действие происходит в Британской Индии в конце XIX века.
Действие первое
Жилище брамина Нилаканты, окруженное тенистым лесом. Раннее утро. Индусы и индуски во главе с Нилакантой и его дочерью Лакме молитвою Брахме приветствуют наступление дня. По окончании молитвы все расходятся. После церемонии Нилаканта, оставив дочь на попечение подруги – Маллики – и своего слуги Хаджи, направляется в священную пагоду. Девушки же решают плыть на лодке за цветком лотоса. В их отсутствие в запретное для чужестранцев место приходят дочери губернатора Индии – Элен и Роза – в сопровождении гувернантки, миссис Бентсон, и двух английских офицеров: Джеральда, жениха Элен, и его товарища Фредерика. Все они жаждут познакомиться с нравами индусов, но, узнав жилище свирепого фанатика-брамина Нилаканты, в страхе спешат удалиться. Остается лишь Джеральд: случайно заметив дорогой убор Лакме, он намерен во что бы то ни стало зарисовать его в свой альбом. Красота вернувшейся Лакме поражает англичанина. Ее предупреждение о грозящей ему гибели в случае, если его застанет в священном месте отец, незнакомца не пугает. В сердце Лакме закрадывается любовь к отважному офицеру, и она, заметив издали брамина, умоляет Джеральда скрыться. Нилаканта по сломанному плетню догадывается о посещении его дома европейцем и клянется отомстить нечестивцу.
Действие второе
Городская площадь. Народный праздник в разгаре. Лакме тоскует о Джеральде. Нилаканта, полагая, что причина ее грусти – нанесенное оскорбление, решает выследить обидчика. Смущение Лакме при виде Джеральда, подошедшего к ней во время ее пения, открывает брамину, кто его враг. Лакме, оставшись наедине с любимым, умоляет его бежать с ней. Он медлит с решением. В это время через площадь проходит священная процессия жрецов. Нилаканта, улучив удобный момент, подкрадывается к Джеральду и поражает его кинжалом. Потрясенная Лакме приказывает Хаджи нести раненого за ней.
О спектакле
Как минимум один фрагмент из оперы Лео Делиба «Лакме» знает каждый: когда две очаровательные индийские девушки, отправляясь за лотосами, запевают Цветочный дуэт, слушателей охватывает восторг узнавания. Как цветочная пыльца, эта обворожительная мелодия разлетелась по рекламным роликам и саундтрекам, но Делиб был щедр на ласкающие слух напевы, ни в чем не уступающие популярному хиту, и ради них стоит послушать оперу целиком. Помимо знаменитого Duo des fleurs, со сцены звучат пылкие дуэты-признания, проникновенные арии, загадочные хоровые моления, эффектные танцевальные мелодии баядерок и даже водевильные куплеты. Гвоздь оперы – немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно высоких нотах. Оркестр в «Лакме» великолепен: он то деликатно поддерживает солистов, то «поет» вместе с ними, то создает почти осязаемые образы упоительной южной природы, то разворачивает пеструю картину базарной толчеи. История любви британского офицера и дочери брамина заканчивается, по закону жанра, печально, и пусть особо чувствительные зрители смахнут в финале слезу – романтическая опера «Лакме» оставляет на редкость светлое впечатление.
В афишу Мариинского театра «Лакме» вернулась осенью 2020 года, когда состоялось ее концертное исполнение. Для постановки шедевра французской оперы театр пригласил француженку Изабель Парсьо-Пьери, которая выступила и как режиссер, и как сценограф спектакля.
Мировая премьера: 14 апреля 1883 года, Комическая опера, Париж
Премьера в Мариинском театре: 6 декабря 1884 года, Императорская итальянская оперная труппа
Премьера постановки: 4 июля 2021 года
Продолжительность спектакля 3 часа 20 минут
Спектакль идет с двумя антрактами
Что значит полусценическое исполнение оперы лакме
О спектакле после просмотра.
Мариинский театр. Санкт-Петербург, Театральная пл., 1.
В последние месяцы мне часто пишут друзья, мои уважаемые читатели, новые знакомые… Многие спрашивают о новой постановке Мариинского театра “Лакме”.
Опера мне очень хорошо известна. Видел наверное все варианты, доступные в свободном доступе в интернете:)), много читал. Невероятно нравится музыка с очень необычными, “тонкими” особенностями в звукоряде. Всегда с замиранием сердца слежу за историей любви главных героев в атмосфере невероятно чувственной индийской культуры. Все постановки, которые я видел по своему глубоко индивидуальны, даже музыка имеет разные “оттенки” в разных театрах. Но больше всего мне нравятся в этом спектакле “баядерки” и … Балет! И никогда не понимал, как так мастерски в этой опере соединены глубоко индивидуальные вокальные партии (с индийской изюминкой) и “хореографические” партии! О хореографии всегда говорю так: позы, фигуры танцоров, движения частей тела – всё это “живая” Индия в “европейской обложке” балетных школ…
Прежде чем пойти на оперу, очень много читал о постановке, смотрел фотографии из Мариинского театра. Из материала в интернете, о постановке Мариинского театра, невероятно понравились костюмы, задние планы инсталяций, восторженные отзывы об актёрской работе некоторых солистов.
С невероятным трудом, после определённых событий в жизни, собрал 1 600 рублей и купил очень хороший билет на 5 августа 2021 года, 3 ряд 15 место. Я ждал праздника, феерии вокала и балета, новых и знаменитых приёмов великого театра в постановке, считал часы до знаменитого уже спектакля.
Знаменитая сцена! Абсолютный аншлаг. Одухотворённые лица зрителей, радость везде, во всех глазах. В зале почувствовал “мандраж”…все ждали в огромном предвкушении… Счастливый сел около очаровательной женщины справа от меня…
Впереди была разгадка премьеры театра и … разгадка такого загадочного словосочения “полусценическое исполнение”:)). Конечно я знал, что это прежде всего замена окончательных декораций пока на проекции красочных инсталляций… Возможно какие-то мелкие недоработки … “Какая ерунда” – подумал я тогда. “Великий спектакль может и должен блистать даже на пустой сцене – силой дара театра, дара актёров и их мастерства!” – так всем уверенно говорил я до 5 августа… Теперь я знаю разгадку этому словосочетанию… Для меня это был один из самых ….. театральных вечеров в моей жизни…
Маэстро. Громкие аплодисменты всех зрителей. Спектакль начался невероятно красивой увертюрой.
Сразу обратил внимание на масштабность “полусценического исполнения”:). Масштабнейшие действия на сцене. Индийцы, на площади перед Храмом… Особая сценография… Построение сцены во всём спектакле особое. Сразу почувствовал что отсутствие реальных окончательных декораций – это ерунда! Это был самый настоящий Мариинский театр!
А вот ещё мастерский приём великого театра. Освещение. Очень грамотное. Очень понравилось боковок освещение, особо выделяющее героев и танцоров!
Я был совершенно очарован красотой Индии… Какое “полусценическое исполнение”. Чушь! Я смотрел настоящий, полноценный и невероятно визуально прекрасный спектакль. Такой красивой сцены я уже давно не видел… И главное, все живые картины абсолютно точно легли во все действия на сцене!
Продолжение в комментариях.
«Жил” визуальной красотой не только задник… Слева и справа от центра сцены, у кулис, расположены вертикальные панно. Очень красивые, очень “индийские”. Я невольно залюбовался невероятным узором на панно. И вдруг панно начали оживать – так действовало освещение и инсталяции, проектируемые на них. “Бамбук, живой бамбук….” – тихо тихо и восторженно произнёс я смотря на изображения на панно…
Показать полностью.
Справа, около правой ложи, ближайшей к сцене, элементы забора и индийских растений…
Даже второй занавес тематический – прекрасный бамбук! Прозрачная вуаль-занавес делала многие сцены по особому визуально прекрасными и очень “глубокими”.
Я видел чёрное пространство сцены, но … не ощущал его! Настолько прекрасна была сцена сама по себе! А что было когда на сцену выходили “жители Индии” и другие герои спектакля!
Начальная сцена. Жители Индии перед храмом, правильными линиями, каждый в индивидуальном костюме. Толпы не видел, каждый житель был глубоко индивидуален! Вот другая массовая сцена – танцоры расположены в круг в центре сцены, дальше от зрителя полукруг жителей Индии и “британских захватчиков”, а перед самым задником тоже идёт действие – проходят другие герои оперы, часто с какими-то контрастными и яркими предметами в руках. Часто выделение дуэтов (пар) просходило в центре сцены, с каким-то крупным предметом декорации (стол, ритуальное ложе…). Глубина сцены и глубина действия невероятная.
“Бахчисарайский фонтан” в постановке Мариинского театра…. и моя 🙂 “Жизель”… Это не просто мой любимый балет… Смотрел десятки раз и каждый раз поражаюсь – как движениями можно добиться такой ‘обратной энергетики на зрителя”…сколько чувств…меня всегда трясёт на почти всех сценах этих спектаклей… Конечно, я ждал “чудо Баядерок”. Ждал с замиранием сердца:)). И вот они! Мир остановился, я начал задыхаться. Невероятно красивая хореографическая постановка, все танцы с элементами индийской культуры. Один из лучших балетов в моей жизни… Каждый герой индивидуален, каждое взаимодействие красивое, движения абсолютно особенные. “А говорили, что нельзя отобразить музыкальную партитуру реальной Индии из-за европейской особенности музыки – а вот, смотрите, хореография дополнила музыку и … чудо…” – подумал я про себя.
Баядерки, все танцы великолепные, очень чувственные. Я подумал, что лучше не будет! Глупец! Аарон Осава-Горовиц вышел на сцену! Я перестал дышать. Вот гений! Движения лёгкие, очень эффектен, оттеняет и делает красочной всю танцевальную группу, невероятная “обратная энергетика” в зрительный зал. Один из лучших танцоров, которого я видел в последние годы. Опыт, лучшие педагоги – и Звезда засверкает! Очень скоро:)). “Бахчисарайский фонтан” и “Жизель” почти померкли… Балет – особая черта спектакля “Лакме”, делающая постановку глубоко индивидуальной и совершенно неповторимой!
Костюмы прекрасны! Особо отметил костюмы главных героев:). Мариинский театр во всей своей визуальной и профессиональной красоте!
Вокал и актёры? Почему молчу? Мне больно, поэтому молчу. Слёзы текут на клавиатуру компьютера… Вот что значит для меня теперь “полусценическое исполнение”…. Дальше честно и с огромной болью… Простите меня, мои добрые и прекрасные друзья в Мариинском театре… Люблю и ценю каждого! Прости меня любимый и великий Театр. Лучше сказать, чем смолчать и восторгаться…почти ничем… Лично для меня, субъективно.