Что значит по вашему мнению полное и глубокое знание языка

Степень владения иностранным языком для резюме — определяем свой уровень

Что значит по вашему мнению полное и глубокое знание языка

Владение языками всегда считалось весомым преимуществом, ведь это качество можно успешно применить практически в любой профессиональной деятельности. А уж в современном, почти безграничном, мире навык понимания иностранной речи порой и вовсе становится жестким требованием. Но как правильно оценить степень владения иностранным языком для резюме, чтобы и работодателя убедить в своих способностях, и себя не загнать в тупик? Этот момент и будем обсуждать в сегодняшнем материале. Разберем, нужно ли обозначать знание иностранного, выясним, как самостоятельно оценить свой уровень, и приведем образцы владения английским языком для резюме по международным критериям оценивания. Что ж, приступим!

Зачем указывать степень владения иностранным языком для резюме

Для начала поговорим о том, зачем вообще нужно отмечать уровень знания языка в резюме. Ведь неспроста же подобный вопрос содержит почти каждая анкета центров занятости, бирж и онлайн баз по поиску вакансий.

Во-первых, уровень знания английского языка для резюме обязателен при поиске привлекательных вакансий в международных компаниях. Понятное дело, что заявки без указания этого навыка менеджеры по подбору персонала даже рассматривать не будут, ведь невозможно работать в иностранной компании без какого-либо знания языка. Еще обязательно спрашивают соискателей о владении языками при подборе персонала на должности, связанные с зарубежной дипломатией, ведением деловой переписки и переговоров. Кроме того, специалист, владеющий английским, может потребоваться производственной компании, которая поставляет свою продукцию за рубеж.

И даже если идет поиск вакансий с не столь значительными должностями, все равно стоит указать в резюме свой уровень английского языка, если таковой у вас действительно имеется. Лишней эта информация точно не станет, и, как знать, может именно это преимущество выделит вашу заявку из ряда соискателей-конкурентов, и заставит работодателя подробнее ознакомиться с резюме.

Как обозначают степень владения иностранным языком в резюме

Казалось бы, что сложного в том, чтобы указать в резюме уровень знаний английского языка? Однако, на практике подобная просьба ставит в тупик многих соискателей вакансии. Люди просто-напросто теряются и не могут сходу оценить степень своих знаний. В результате получаются подобные ответы на вопрос «какой уровень»: читаю и перевожу со словарем, имею начальные навыки, общаюсь на бытовые темы и т.п. Поверьте, с таким резюме в солидной компании вакансий вам не сыскать. Ведь для того, чтобы заинтересовать работодателя, заявка на соискание должности должна быть как минимум грамотно оформлена.

Поэтому уровни знания иностранного языка для резюме указываются по стандартным формам. Например, широко распространена такая классификация навыков, как:

Также не запрещается обозначать свое владение иностранным языком для резюме в более конкретной форме. К примеру, можно написать «читаю в оригинале литературу по специальности», «владею профессиональной лексикой», «имею опыт общения с зарубежными коллегами» и т.п. Главное понимать, что приведенные вами данные должны соответствовать действительности. Указанный уровень знания языка в резюме легко проверяется всего парой вопросов на иностранном, так что малейший обман быстро раскроется и лишит вас шансов получить заветную должность.

Но стоит отметить, что в большинстве случаев уровни владения английским языком для резюме указывают по европейской шкале оценивания. Выглядит она следующим образом:

Эта классификация очень распространена, ведь именно по ней проводят набор учащихся все языковые школы мира. Скорее всего, вам тоже не раз встречались уже буквы B1, A2 и т.п., просто вы не задумывались, что они обозначают. А поинтересоваться их значением все же стоит, ведь они строго ограничивают сферу знаний иностранного языка и позволяют легко определить свой уровень владения. Рассмотрим, на каких критериях основываются эти оценки.

Определяем свой уровень знаний иностранного

Безусловно, знание иностранных языков прибавляет резюме значимости, но указанный уровень владения языком обязательно должен быть реальным. Еще раз повторим, что ни в коем случае нельзя обманывать работодателя в резюме – такая информация элементарно проверяется. Поэтому крайне важно разобраться в собственной степени владения английским или другим иностранным языком: здесь нужно суметь и не преуменьшить, и не преувеличить свои способности. Для этого и разработана международная шкала оценки знания иностранных языков. Разберем подробнее требования для каждого уровня.

Начинающий

Самая первая ступень изучения языка предполагает освоение азов. А это у нас алфавит, фонетическая система, минимальный набор лексики и простейшие грамматические комбинации. Если проводить аналогии, то лучше всего отразит данный уровень знаний знаменитое выражение: «читаю и перевожу со словарем». И если ваша база со знаниями не выходит за эти пределы, то вынуждены огорчить: подобное владение языками в резюме лучше вообще не указывать. Почему? Давайте разберемся.

Итак, постараемся найти примеры, когда такое владение английским языком может потребоваться. Торговая фирмы хочет предложить товары иностранным клиентам, и нужно перевести каталог с товарами? Или же требуется сделать перевод состава товара? Да, по словарю английское соответствие русских наименований легко найти. Только вот для успешного сотрудничества и продаж необходимо составить товарное предложение, которое заинтересует клиентов изложенными в нем преимуществами. Можно с уровнем Beginner составить грамотный и интересный рекламный текст? Однозначно нет.

Так что не питайте иллюзий. Ни одному работодателю не нужны переведенные по словарю предложения или читаемый вслух английский текст. Тем более что похвастаться «начальным» уровнем можно по любому языку. Не так сложно выучить алфавит и запомнить десяток-другой слов. Но все же на языке надо уметь общаться, и именно этот навык интересует работодателя в резюме претендента на вакансию.

Базовый

Эта ступень предполагает, так называемое, элементарное владение английским языком. Подразумевается, что обладатель этого уровня может уверенно общаться с иностранцами на бытовые темы. Соответственно, человек умеет строить простые предложения, задавать вопросы и формулировать собственные ответы. Недостаток такого владения кроется в том, что оно не выходит за пределы списка популярных разговорных фраз и использования грамматики на уровне to be, Present Simple, Past Simple и Present Continuous.

Если приводить примеры из жизни, то базовый уровень – это умение сказать пару слов в любой бытовой ситуации. Например, можете спросить цену товара в магазине, забронировать номер в отеле, спросить дорогу у незнакомца на улице и т.п. Однако, ваши фразы крайне просты, речь сбивчива и медлительна, да и произношение далеко от идеального.

Конечно, уровень владения A2 можно указать в резюме в числе своих прочих качеств, но делать на него ставку и ожидать откликов от солидных международных корпораций явно не стоит.

Средний

Если вы уверенно себя чувствуете в бытовом разговоре, способны быстро сообразить, о чем говорит иностранный собеседник, и тут же сформулировать ответную мысль, то ваши знания не менее уровня B1.

Широкий словарный запас и достаточное знание грамматики позволяют вам читать адаптированные тексты, слушать обучающие английские подкасты и смотреть фильмы с субтитрами. Также с предварительной подготовкой вам под силу написать длинный логически связный текст на любую базовую тему. Но при этом в собственной речи вы можете теряться в применении аспектов Perfect и Perfect Continuous, неправильно составлять условные предложения, путаться в значении фразовых глаголов и совершать другие подобные ошибки.

Средний уровень владения иностранным языком для резюме уже будет значить довольно много. Поскольку сразу видно, что у человека уже есть языковая база, а набрать в нее дополнительной профессиональной лексики – это уже дело практики.

Выше среднего

Уровень с обозначением B2 – промежуточная ступень между средним и свободным владением. Соответственно, здесь уже легко воспринимается английская речь в любом виде и быстро улавливается смысл услышанного, увиденного или прочитанного. Но опять же – собственные знания еще полны пробелов, поэтому иногда вам не хватает слов, точного знания грамматики или понимания сленга, специфичных терминов и т.д.

Если написать в графе резюме «английский язык – уровень владения Upper-Intermediate», то, конечно, эта информация заинтересует многих работодателей. Но также будьте готовы подтвердить, что у вас почти продвинутый уровень знаний, а не обычный средний английский. Для точной проверки рекомендуем пройти онлайн тест на знание английского, и опробовать свои силы в разных аспектах изучения языка. Выполнение заданий не отнимет много времени, тем более если уровень ваших знаний действительно столь высок.

Свободное, продвинутое владение

Ступень под названием Advanced говорит о том, что вы владеете иностранными языками почти в совершенстве. Почему почти? Давайте разбираться.

Итак, со знанием английского на C1 можно свободно общаться уже на любые темы, включая узкопрофессиональные разговоры. Соответственно, для вас не составляет труда без всякого вспомогательного материала смотреть английские фильмы, читать оригинальные тексты, слушать радио и т.п. Но иногда вас может поставить в тупик какая-нибудь редко употребляемая грамматическая конструкция, а также сленговое или устаревшее выражение.

Указанный в резюме уровень владения английского Advanced (C1) – уже почти не перебиваемый козырь. С таким багажом знаний соискателям открыта дорога и для работы в крупнейших российских фирмах, и для поиска заработков за рубежом. Причем если у вас еще и образование высшее с востребованной в мире специальностью, то можно удачно попасть и на руководящую должность в транснациональной компании.

Совершенное знание

За уровнем C2, он же Proficiency, скрывается идеальное владение английским или любым другим иностранным языком. Это просто вершина знаний: вы можете свободно читать Шекспира в оригинале, перекидываться с приятелями английскими шуточками, растекаться в разнообразных комплиментах дамам или же, наоборот, кокетничать на все лады с галантными кавалерами.

Нет для вас никаких преград и на профессиональном поприще: тематическая лексика, свободное общение с коллегами и партнерами, ведение технической документации – вам по плечу все и даже больше. Ведь фактически обладатели совершенных знаний по английскому находятся на одной ступени с нэтив-спикерами, т.е. прирожденными англичанами. Причем еще далеко не каждый нэтив сможет на равных потягаться по качеству знаний с приобретенным C2.

Конечно, достичь таких вершин способны лишь единицы. Поэтому если в резюме указан уровень владения английским языком Proficiency (C2), то такой кандидат на должность уже точно недосягаем для конкурентов. Даже более того: вполне вероятна ситуация, при которой уже работодатели будут охотиться за таким человеком, нежели он за их вакансиями. Так что учите английский, достигайте совершенства, и самые высокооплачиваемые рабочие места будут предлагать именно вам. Правда, не забывайте при этом и грамотно оформлять свое резюме, поскольку профессионализм и высокая степень знаний должны выражаться во всем.

Успехов и до новых встреч на страницах сайта!

Источник

От текста – к слову. От слова – к тексту

Материалы для уроков обобщающего повторения, для подготовки к зачетам, экзаменам и для проведения итоговой аттестации

1) Напоминаем, что знаки около слов обозначают:

1 – произвести фонетический разбор слова;
2 – произвести морфемный разбор слова;
3 – произвести морфологический разбор слова;
4 – произвести синтаксический разбор предложения;
5 – произвести пунктуационный разбор предложения;
6 – лексический;
7 – стилистический.

2) Упражнения повышенной сложности отмечены «*».

I. Прочитайте текст, подготовьтесь к изложению (подробному или сжатому).

Ахматову и Мандельштама, в меньшей степени Гумилева, объединяет 2 протест против инфляции священных 5 слов. У акмеистов святость сакрального слова восстанавливается через подчеркивание его запретности: его 1 произнесение грозит непредсказуемыми последствиями. «Не произноси имени Господа Бога твоего напрасно. »

О, есть неповторимые слова;
Кто их сказал – истратил слишком много.
Неистощима только синева
Небесная и милосердье Бога.

Но особое место в разработке мотива принадлежит странному мандельштамовскому стихотворению 1912 года:

Образ твой, мучительный и зыбкий,
Я не мог в тумане осязать.
«Господи!» – сказал я по ошибке,
Сам того не думая сказать.

Божье имя, как большая птица,
Вылетело из моей груди!
Впереди густой туман клубится,
И пустая клетка позади.

Перед нами не «религиозное» стихотворение – ни по традиционной мерке, ни по расширительным критериям символической 2 поры. У него есть сюжет, и сюжет этот очень прост. 4 Обстановка – одинокая прогулка (годом раньше: «Легкий крест одиноких прогулок»). Зачин описывает негативно характеризуемое психологическое состояние, какие так часто служат у раннего Мандельштама исходной точкой: неназванный образ мучает своим отсутствием, своей неосязаемостью, он забыт, утрачен. «Образ твой» – такие слова могли бы составлять обычное до банальности, как в романсе, начало стихотворения о любви; но нас ждет совсем иное. Вполне возможно, что образ женский. Но по решающему признаку – по признаку недоступности для воображения – он сопоставим с образом Бога; это как бы образ Бога. Одна неназванность – зеркало другой неназванности; и соответствие тому и другому – «туман», симметрично упоминаемый во 2-й строке от начала и во 2-й строке от конца: характерная тусклость мандельштамовского ландшафта. Но вот происходит катастрофа: в напряжении поиском утраченного образа «по ошибке» человек восклицает: «Господи». В русском разговорном обиходе это слово – не больше чем междометие. Имя Божие оказывается реальным, живым, как птица, именно в своей вещественности, в соединении с дыханием говорящего. Но это причина не для умиления, а для страха: неизреченного не надо было изрекать. Бездумным, случайным выговариванием Имени человек наносит себе урон и убыль. Этот вывод подсказан и скреплен последней строкой, тяжкая плотность которой возникает из характерного для техники Мандельштама наложения двух семантических характеристик на одно слово: метафорическая «клетка», из которой вылетает «птица», и «клетка» из словосочетания «грудная клетка».

1. Определите тему, основные мысли текста.

2. Какие особенности научного стиля мы видим в этом тексте?

3. Докажите, что это текст. Какова роль первого предложения?

4. Объясните значение слов банальность, инфляция, семантический, метафорический.

5. Подберите синонимы к словам зыбкий, сакральный.

6. Какова роль цитирования в тексте? Выучите поэтические строки наизусть, подготовьтесь к письму по памяти.

7. Составьте схему одного из сложных предложений.

8. Объясните орфограммы и пунктограммы.

II. * Прочитайте начало статьи В.Астафьева «Имя Толстого свято» (1978 г.). Объясните смысл названия.

Одно из самых ярких воспоминаний моего детства по какому-то капризу судьбы или закономерности ее связано со Львом Николаевичем Толстым. В деревенской школе, куда я пришел учиться в первый класс осенью тысяча девятьсот тридцать второго года, приезжий учитель прочел нам, сельским детям, еще не умеющим 6 читать, рассказ о Жилине и Костылине. Это было такое потрясение, что я долго не мог ничего 3 более слушать и воспринимать, с криком вскакивал по ночам и все время пытался пересказать жуткую историю о двух русских солдатах, бежавших 2 из плена, всем, кто желал ее слушать. 4 Бабушка, слушая меня, не раз плакала и повторяла: «Господи, Господи! Вот она какая, жизнь-то человеческая, чего только в ней не натерпелись и не натерпишься. ». И к случаю наказывала: «Учись хорошенько, старших 3 слушайся – старшие худому не научат. ».

С тех пор я не перечитывал рассказ Льва Николаевича Толстого «Кавказский пленник» и перечитывать не буду, ибо живет во мне каким-то давним, отдаленным от всего остального прочитанного и услышанного, ярким озарением, и мне все 1 еще хочется пересказывать бесхитростную и, 7 может быть, самую романтическую историю в нашей русской литературе. Возможно, и тяга к творчеству началась с того желания, в детстве искоркой занившегося, – поведать услышанное, что-то, конечно же, добавляя и от себя.

1. Определите тему, основные мысли текста. Предложите свои варианты названия отрывка.

2. Докажите, что это текст публицистического стиля. Укажите языковые средства выражения отношения, оценки.

3. С помощью каких языковых средств осуществляется связь между предложениями, между абзацами?

4. В каких значениях употребляются в тексте (II абзац) слова озарение, история, романтический?

5. Подберите синонимы к словам поведать, бесхитростный.

6. Выпишите из текста причастия. Как они образованы?

7. Укажите вводные слова, объясните их значение и роль в тексте.

8. Охарактеризуйте особенности синтаксического строя текста. Что достигается благодаря использованию сложных предложений, прямой речи?

9. Составьте схему одного из сложных предложений.

10. Какие орфографические правила можно подтвердить примерами из текста?

11. Подготовьтесь к выразительному чтению и пересказу текста.

• Произведите разбор словосочетаний: яркое озарение, тяга к творчеству, два солдата, долго не мог.

• Укажите слово, стилистически окрашенное:

• В каком ряду слов есть деепричастие?

а) Прочитанный, услышанный, бежавший;

б) перечитывал, добавлял, слушая;

в) конечно, возможно, может быть.

III. Прочитайте отрывок из воспоминаний поэта М.Исаковского. Определите тему, основные мысли текста. Подготовьтесь пересказать текст и написать о том, что значит, по вашему мнению, «полное и глубокое знание языка».

Те знания 1 по языку, которые я получил сначала в сельской школе, а затем в гимназии, где мне удалось проучиться всего два года, были далеко не полными и, 7 конечно, не давали мне права сказать, что я отлично знаю родной язык. Полное и глубокое знание языка предполагает 6 нечто гораздо большее, чем умение писать без орфографических ошибок, правильно строить фразы, на свои места ставить знаки препинания.

И вот это большее я и стремился приобрести уже после того, как ушел из школы. Школа дала мне те основы знания языка, без которых 3 я не мог бы двигаться дальше, и я всей душой благодарен ей за это. Но очень многое мне предстояло сделать самому.

1. Какое утверждение не соответствует содержанию текста?

а) Школа дала мне основы знания языка.

б) Эти знания были далеко не полными.

в) Чтобы хорошо знать родной язык, много надо сделать самому, надо после окончания школы «двигаться дальше».

г) Полное и глубокое знание языка – это умение ставить знаки препинания и писать без орфографических ошибок.

2. Подберите синонимы к вводному слову конечно.

3. В каком слове звуков больше, чем букв?

4. Составьте схему первого предложения.

5. Произведите синтаксический разбор предложения, соответствующего схеме:

Что значит по вашему мнению полное и глубокое знание языка

IV. Прочитайте отрывок из воспоминаний русского художника Михаила Васильевича Нестерова (1862–1942). Озаглавьте текст.

Фантазия моя была в детстве неистощима. Воплотить что-либо, оживить и поверить во все для меня было легче легкого.

1. Укажите ключевые слова.

2. Какой синоним к слову лошадь используется в тексте? Чем различаются слова-синонимы?

3. Разберите словосочетания: неистощимая фантазия, воплотить что-либо, легко поверить.

4. Запишите ряд однокоренных слов к существительному фантазия.

5. Укажите односоставные предложения. Какова их роль в тексте?

6. Подготовьтесь к выразительному чтению. Какое настроение надо передать?

7. Напишите текст (по выбору) о своем детстве, используя данное начало: «Помнить себя я начал (начала) лет. »;

«Мои первые игрушки»;

«Памятны мне и зимние вечера»;

«Фантазия моя была неистощима»;

V. Запишите отрывок из рассказа В.Белова, подчеркните грамматические основы односоставных предложений.

1. Докажите, что это художественный текст.

2. Объясните значение слов мазурка, гармоничный.

3. Произведите разбор словосочетаний: прекрасная музыка, созерцание мира, радость жизни, снова делать.

4. Какими примерами из текста можно проиллюстрировать правила постановки знаков препинания в предложениях: а) с однородными членами, б) с вводным словом?

5. Произведите разбор предложений, соответствующих схемам (по выбору):

Что значит по вашему мнению полное и глубокое знание языка

VI. Запишите заключительную часть статьи В.Астафьева «Чувство звука и слова», подчеркните грамматические основы предложений.

Поэзия всегда стремится открыть в мире прекрасное, и своими муками доказали поэты, как долог и тяжек путь к красоте и постижению смысла жизни.

Поклонимся же низко за эту благородную работу стихотворцу и пожелаем ему того, чего желали странники Востока друг другу: «Торопись обрадовать добрым словом встречного: может быть, в жизни не придется больше повстречаться».

1. Определите тему, основную мысль текста. Выпишите ключевые слова.

2. Укажите микротемы. Объясните членение текста на абзацы.

3. Как осуществляется связь между абзацами?

4. Выпишите из текста глаголы, определите спряжение. Какими примерами из текста можно проиллюстрировать, какова синтаксическая роль инфинитива?

5. Запишите словосочетания: благородная работа, обрадовать словом, стремится открыть, поклонимся низко. Обозначьте главные слова, укажите вид подчинительной связи.

6. Какова роль цитирования в тексте? Как вы понимаете смысл афоризма? В какой ситуации вы можете его использовать в качестве пожелания?

7. Объясните орфограммы и пунктограммы.

8. Подготовьтесь к выразительному чтению и письму по памяти.

• В каком словосочетании есть ошибка?

в) постижение жизни;

г) знания о творчестве.

а) стремится, доказывает, торопитесь, встречается;

б) поэзия, постижение, встречный, стихотворец, слово.

• Напишите текст на одну из тем:

«Путь к постижению смысла жизни»,

VII. * Прочитайте отрывок из стихотворения Беллы Ахмадулиной «Прегрешения вольныя и невольныя», которое было написано 18–19 января 1999 года. Объясните значение устаревшего слова потылица и его роль в поэтическом тексте (обратитесь к словарям).

Уж сколько раз воспет мной час четвертый
после полуночи, но почему
потылицы проворною уверткой
от сна – пером я белый лист черню?

Я – скареда словарных одиночеств.
Затылку не прикажешь: оглянись, –
и сам он зряч. Лоб – изыскатель новшеств,
в потылице – хранится архаизм.

Я справочника не внемлю соблазнам:
от простодушной старины устав,
все, что в родстве с добром или со благом,
он устранил отставкою: «устар.».

Душа спешит озябшею бегуньей
отринуть вздоры, вырваться из них,
в юродивой догадке слабоумной:
какой чужбины ей дерзит язык.

1. Какой синоним к слову потылица используется в тексте? В чем противопоставлены эти синонимы? Какой контекстуальный антоним к слову потылица употребляет автор? В чем смысл противопоставления этих слов?

2. О какой стилистической помете в словарях идет речь в третьей строфе? Приведите примеры слов с корнями -добр- и -благ-. Какие из этих слов в словаре имеют пометы «устар.»? Почему душа поэта не хочет согласиться с «отставкою» этих слов?

3. Какие еще слова, имеющие стилистические пометы, встречаются в тексте?

Бла’говест (устар.). Колокольный звон перед началом церковной службы.

Благоволе’ние (устар.). Доброжелательность, благосклонность.

Благовоспи’танный (устар.). Умеющий хорошо держать себя в обществе.

Благонаме’ренный (устар.). Придерживающийся официального образа мыслей.

Благоле’пие (устар.). Величественная красота.

Доброде’тель (книжн.). Положительное нравственное качество, высокая нравственность.

Доброхо’т (устар.). 1. Добродетель. 2. Доброхотный участник чего-н.

Доброхо’тный (устар.). Добровольный, совершаемый по собственному желанию.

(Из «Словаря русского языка» С.И. Ожегова,
1978 г.)

VIII. Подготовьтесь к выразительному чтению стихотворения В.Бокова «Святое ремесло». Объясните смысл названия.

Святое ремесло сохи
Я променял однажды на стихи,
На рифмы многозвучное вращенье,
Родители мои, прошу прощенья!

Уже растет зеленая трава,
Уже седеет чья-то голова,
Ты в зеркало взгляни, братенник,
Покоя ждешь и жаждешь обретенья.

Слова мои, вы – рыцари добра,
Я вас плодил не ради серебра,
Не ради сердолика с аметистом,
Вы снопики мои на поле чистом.

Слова мои, вы – храм из доброты,
Не зря к вам льнут царевны красоты,
А красота не с жабами в болоте,
Вы это без меня теперь поймете!

Слова мои, все ваши словари –
Приснившиеся всполохи зари,
Широкое распаханное поле,
Мое именье родовое.

1. Объясните значение слов обретенье, всполохи, сердолик, аметист.

2. Какие слова употребляются в переносном значении?

3. Понаблюдайте за рифмующимися словами. Обратите внимание на те случаи, когда рифмуются слова разных частей речи. Выпишите эти слова парами, укажите части речи.

4. Укажите предложения с обращениями. Какова роль в тексте риторических обращений?

5. Произведите разбор словосочетаний: рыцари добра, поле чистое, храм из доброты, променял однажды, распаханное поле, жаждешь обретенья.

6. Запишите третью строфу, подчеркните грамматические основы предложений.

7. Какие орфографические правила можно подтвердить примерами из текста?

8. Объясните знаки препинания.

9. Выполните разные виды разбора.

• Укажите слово, имеющее стилистическую окраску:

• В каком словосочетании используется постоянный эпитет?

б) распаханное поле;

в) многозвучное вращенье;

IX. Прочитайте отрывок из книги филолога В.В. Колесова «История русского языка в рассказах». Подготовьтесь к пересказу текста.

. Язык отражает не только мысли, но и чувства, а это важно в момент общения.

Вот почему так непросто заменить русское слово.

1. Определите тему, основные мысли текста. Укажите ключевые слова.

2. Докажите, что это текст публицистического стиля.

X. Прочитайте отрывок из очерка В.Астафьева, посвященного Л.Н. Толстому, озаглавьте текст.

Великий писатель и мыслитель видел и понимал человека во всей его объемности, со всеми его сложностями и противоречиями.

Вот в этом, на мой взгляд, и заключается традиция Толстого, воспитанного, кстати сказать, на традициях той зрелой русской литературы, которая уже существовала до него и величие которой он приумножил и поднял на такую высоту, до которой 3 надо всем нам тянуться и тянуться, чтобы заглянуть в ее беспредельные глубины. 4

Отдельно любимого толстовского героя у меня нет, я люблю их всех, от мальчика Филиппка до пугающе недоступного, прекрасного князя Андрея Болконского и его сестры Марии.

1. Определите тему, основные мысли текста.

2. Докажите, что это текст публицистического стиля.

3. Укажите языковые средства (лексические и грамматические), с помощью которых осуществляется смысловая связь между предложениями, между абзацами.

4. Какие микротемы мы видим в тексте? Объясните членение текста на абзацы. Составьте план текста.

5. Объясните значение слов традиция, величие.

6. Какова стилистическая окраска союза ибо? Подберите к нему синонимы.

7. Укажите средства связи придаточных предложений с главными.

8. Составьте схему одного из сложных предложений.

9. Объясните знаки препинания во втором предложении.

10. Какие орфографические правила можно подтвердить примерами из текста?

11. Выполните разные виды разбора.

12. Подготовьтесь к выразительному чтению текста.

• В каком слове на конце пишется ?

• Произведите разбор словосочетаний: беспредельные глубины, ранее не увиденные, понимал человека, приумножил величие, яркое впечатление.

XI. Прочитайте отрывок из статьи В.Астафьева «Имя Толстого свято» (1978 г.). Подготовьтесь к свободному диктанту.

Что значит по вашему мнению полное и глубокое знание языкаЛет десять назад я – наконец-то! – решился съездить в святое 5 место – Ясную Поляну.

Это был нелегкий день в моей жизни, ибо трудно судить себя взглядом и совестью Великого художника. 4

В сумерках уже я пришел к могиле Толстого, постоял над нею, потом дотронулся до холодной, очерствело-осенней травы ладонью и вышел на дорогу.

В Тулу я шел пешком, еще и еще переживал ощущения того строгого покоя, коим наполнены были леса, перелески и рощи усадьбы, той задумчивой тишины, какая осенями была здесь при Льве Николаевиче и вот продолжилась во времени, коснулась 6 моей души. И мне тоже сделалось спокойно. Суета как бы отхлынула от меня и, 7 казалось, уже не закрутит, не завертит более. И думалось мне, что я способен и буду делать добро, только добро.

1. Докажите, что это текст публицистического стиля.

2. Какая часть текста является описанием?

3. Составьте план текста.

4. Какие слова употребляются в переносном значении?

5. Укажите антонимы, которые употребляются во втором абзаце.

6. Выпишите из текста глаголы в две колонки: сов. в. и несов. в.

7. Найдите односоставные предложения, определите их тип и роль в тексте.

8. Составьте схему одного из сложных предложений.

9. Какие орфографические правила можно подтвердить примерами из текста?

10. Объясните знаки препинания. В каких случаях используется авторская пунктуация?

• Подготовьтесь к выразительному чтению.

• В каком ряду слов есть деепричастия?

б) съездить, судить, коснуться;

в) постоял, пронзая, высвечивая;

г) переживал, думалось, наполнены.

• Произведите разбор словосочетаний: святое место, делать добро, шел пешком, золотая пора, задумчивая тишина.

• В каком слове звуков больше, чем букв?

XII. Подготовьтесь к выразительному чтению. Согласны ли вы с главной мыслью поэтического текста? Напишите об этом. (Как бы вы ответили на вопрос «В будущем книг не будет?».)

Германия известна Лютером.
Двадцатые годы – Татлиным.
Штаты сильны компьютером.
Россия – читателем.

Он разум и совесть будит.
Кассеты наладили.
В будущем 3 книг не будет?
Но будут читатели.

1. Подготовьте культуроведческий комментарий (обратитесь к справочникам, словарям). Запишите предложения:

2. Какова роль в тексте неполных предложений?

3. Сравните рифмующиеся слова: будит – будет.

4. В каком слове букв больше, чем звуков?

5. Сравните: будущее время – светлое будущее. Каков способ образования существительного будущее?

XIII. Внимательно прочитайте текст. Подготовьтесь к изложению (подробному или сжатому). Напишите о том, как вы понимаете слова Д.С. Лихачева «Филология – наука глубоко личная и глубоко национальная».

1. Определите тему, основные мысли текста.

2. Укажите ключевые слова. Озаглавьте текст.

3. Какие признаки научного стиля можно проиллюстрировать примерами из этого текста? Укажите слова-термины, объясните их значение.

4. Докажите, что это текст. Как соотносятся, «перекликаются» начало и конец текста?

5. Объясните значение слов аспект, реалии.

6. Найдите синонимы и антонимы в третьем абзаце. Какова их роль в тексте?

7. Понаблюдайте за употреблением в тексте местоимений. Какова их текстообразующая роль?

8. Составьте схему последнего предложения.

9. Объясните орфограммы и пунктограммы.

10. Выполните разные виды разбора.

11. Подготовьтесь к выразительному чтению текста (одного абзаца).

• Произведите разбор словосочетаний: национальная культура, любовь к слову, глубоко личная.

• Найдите лишнее: сближает, воскрешает, опирается, оправдывает.

XIV. Внимательно прочитайте текст. Подготовьтесь к пересказу (к изложению). Напишите сочинение, используя такое начало: «Вечна загадка поэта, и вечно наше желание отгадать ее».

Привыкли говорить: сначала было слово. Однако слово-то происходит из звуков; стало быть, сперва был звук, и звук тот растворен в природе, и никому не подвластно 2 услышать его, перенять у природы и передать людям, кроме поэта и музыканта. А может быть, прежде звука было чувство? Может быть, всем, что есть вокруг нас и в нас, и прежде всего мыслью, движет чувство. Оно-то и есть первородство звука и самого слова и, стало быть, вытекающего из них вечно 3 святого 5 и светлого истока поэзии, который, набирая мощи, полнозвучия, вот уже много веков мчится, не иссякая, будоража человеческое сердце, наполняя его восторгом и печалью, подымая бури страстей и услаждая тихой музыкой.

Вечна загадка поэта, и вечно наше желание отгадать ее, пробиться сквозь какую-то невидимую преграду или пелену и постичь то, что за строкой, то есть душу поэта. 4

1. Прочитайте начало статьи В.Астафьева «Чувство звука и слова». Объясните смысл названия. В чем проявляется взаимодействие названия и текста (в данном случае зачина – начала текста)?

2. Определите тему, основные мысли текста.

3. С помощью каких языковых средств осуществляется связь между предложениями, между абзацами?

4. Докажите, что это текст публицистического стиля.

5. Укажите слова, употребленные в переносном значении.

6. Выпишите из текста деепричастия. Объясните, как они образованы.

7. Объясните значение вводных слов может быть, стало быть. Какова их роль в тексте? Объясните знаки препинания в предложениях с этими словами.

8. Какие орфографические правила можно подтвердить примерами из текста?

9. Составьте схему последнего предложения.

10. Подготовьтесь к выразительному чтению.

• Произведите разбор словосочетаний:

в) невидимая преграда;

• Какое сочетание слов является грамматической основой предложения?

б) вечно желание отгадать;

XV. Прочитайте внимательно отрывки (начало и конец текста) из воспоминаний об А.Вампилове. Подготовьтесь к изложению и дополнительному творческому заданию: ответьте на вопрос «Согласны ли вы с утверждениями “У всякого художника есть своя тайна”, “Тайна Вампилова осталась неразгаданной”?».

(1) Некто Смит, персонаж из рассказа Рея Брэдбери «Превращение», обрел способность летать, «устремляясь в космические дали».

(2) Внешне он был обычным человеком.

(3) Даже анализы крови не показывали никаких отклонений от нормы.

(4) Врач Рокуэл был разочарован: он верил, что со Смитом должно произойти нечто особенное, и ждал этого.

(5) О том, что пациент умеет летать, Рокуэл не подозревал.

(6) Многие, близко знавшие Александра Вампилова, тоже хотели видеть внешне броские особенности поведения, привычек и пристрастий не просто человека, а драматурга, получившего мировое признание.

(7) Таких примет открыть не удалось: курил он те же сигареты, какие курят многие, одевался неброско, скорей скромно, обедал в столовых и ресторанах, куда дорога никому не заказана.

(8) А вот главного – полетов творческого воображения – не демонстрировал на людях.

(9) Они совершались в тишине и одиночестве – за письменным столом.

(10) Как у всякого художника, у Вампилова была своя тайна, в которую он не мог никого посвятить, если бы и захотел, потому что ее прежде всего было нужно разгадать ему самому.

(11) Тайна осталась неразгаданной.

(12) Я был его другом, и я любил его.

(13) Естественно, моя оценка его творчества и его личности не может быть беспристрастной.

(14) Да я и не хочу быть беспристрастным.

(15) Снова смотрю на фотографии, на которых узнаю его улыбку, прищур его глаз, поворот головы.

(16) Да, ему не нужно было позировать – он жил по-детски открыто, не рисуясь, не изображая из себя выдуманного героя.

(17) Единственное, что он скрывал даже от самых близких ему людей, – это свои страдания, свою душевную боль.

(18) Но сколько бы ни было фотографий и каким бы узнаваемым ни был он на них, подлинное представление о его личности может дать только книга, оставленная им в наследство всем людям.

1. Какое утверждение противоречит содержанию текста?

1) Внешних примет таланта А.Вампилова никто не замечал.

2) У Вампилова, как у всякого художника, была своя тайна.

3) В эту тайну он посвящал только близких друзей.

4) Подлинное представление о личности писателя может дать только его книга.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *