Что значит охо хо
English2017
Английский для всех простым языком
Что означает HO HO HO у Санты
Очень часто на рождественских открытках можно увидеть «HO HO HO».
Ho ho ho! — [həʊ: həʊ : həʊ] — хо-хо-хо.
Используется в следующих случаях:
1. Означает смех Санта Клауса. Выражение счастья и радости, приветствие и восклицание Деда Мороза.
Звучит это из уст Санты вот так:
2. Почта Канады использует символы HO-HO-HO в качестве почтового кода для писем, отправляемых Деду Морозу:
4. Используется в новогодних рождественских стишках и песенках.
Детская песенка Ho Ho Ho
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Merry Christmas everyone.
Hey Marty, what do you like
to do for Christmas.
I like to make a snowman.
I like to snowball fight.
I like to drink hot chocolate
and look at Christmas lights.
I like to bake some cookies
and I like to eat them, too.
But my favorite thing on Christmas
is to sing this song with you.
Hey, ho ho ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Merry Christmas everyone.
Wow, that’s great!
What else do you like to do?
I like to decorate
a big green Christmas tree.
I like to eat some turkey with my family.
I like to open presents
and I like to give them, too.
But my favorite thing on Christmas
is to sing this song with you.
Hey, ho ho ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Merry Christmas everyone.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Ho Ho Ho Merry Christmas.
Merry Christmas everyone.
Взрослая песенка ho ho ho
Ho ho ho, bring a bottle of rum
Ho ho ho, cream and whiskey bourbon
Ho ho ho, bring a bottle of booze
We got nothing to lose, ho ho ho
Ho ho ho, bring a friend if you’re pleased
Ho ho ho, Santa’s open to me
Ho ho ho, all the misfits and usher
Hope the misfits show up, ho ho ho
Припев
Ho ho ho, it don’t get better than this
Ho ho ho, in the land of misfits
Ho ho ho, we are losin’ our legs
We got nothing but this, ho ho ho Ho ho ho,
gon’ be our family
Ho ho ho, this is christmas baby
Ho ho ho, bring a friend if you’re pleased
Bring them all to their knees, ho ho ho
2
Ho ho ho, bring a bottle of rum
Ho ho ho, cream and whiskey bourbon
Ho ho ho, bring a bottle of booze
We got nothing to lose, ho ho ho
Ho ho ho, bring a friend if you’re pleased
Ho ho ho, Santa’s open to me
Ho ho ho, all the misfits and usher
Hope the misfits show up, ho ho ho
Припев:
Ho ho ho, it don’t get better than this
Ho ho ho, in the land of misfits
Ho ho ho, we are losin’ our legs
We got nothing but this, ho ho ho Ho ho ho,
gon’ be our family
Ho ho ho, this is christmas baby
Ho ho ho, bring a friend if you’re pleased
Bring them all to their knees, ho ho ho
Интернет сленг: ХОХО
Культура общения в интернете развивается все шире, и в связи с этим возникают новые аббревиатуры и сокращения. Разобраться в их значении и том, когда и как правильно их применять иногда становится проблематично. Например, популярное сокращение «XOXO». Оно часто фигурирует в переписках, особенно англоязычных, но что же это значит?
Аббревиатура «XOXO»
С первого взгляда значение этого короткого ряда символов понятно. По аналогии с известным сокращением «XD», которое уже давно прижилось в рунете, X должно означать зажмуренные от смеха глаза, а О – широко открытый в улыбке рот, то есть «ХОХО» вроде как символизирует безудержный смех. Однако на самом деле это вовсе не так.
Англоязычное и русское значение
Например:
Действительно, ошибочное понимание сокращения, как видно из примеров, может сильно омрачить настроение или, вообще, испортить отношения между людьми.
Произношение аббревиатуры «ХОХО» в принципе не рассматривается, поскольку это лишь набор символов. Мы ведь не озвучиваем смайлики в конце сообщения. Тем не менее, если есть необходимость выразить именно это сокращение звуками, англоязычный вариант «ксо-ксо» подойдет больше русского «хо-хо» (и бутылка рома).
Популярные сокращения в среде интернета
Аббревиатуры и сокращения, прижившиеся в языке и широко употребляемые в статьях и переписках, называются акронимы. Конечно, этот термин включает в себя не только современные порождения интернет-чатов, но они тоже попадают в эту категорию.
Нужно отметить, что большинство из них приходит к нам из-за океана, из Америки. Вероятно, культура Соединенных Штатов более открыта для такого рода нововведений. Или просто переложенные на кириллицу эти конструкции выглядят не так лаконично. Среди популярных веб-акронимов можно выделить так же:
BRB – расшифровывается как «be right back», то есть «скоро вернусь» и употребляется в разговоре в случае, если вам необходимо быстренько куда-то отлучиться;
RLY – сокращение от «really». В разговоре может употребляться и как утверждение, и как выражение сомнения, например «Ты хочешь пригласить меня в эту паршивую забегаловку? RLY??»;
XYZ – забавная аббревиатура, совпадающая с тремя последними буквами латинского алфавита. Значение ее не менее забавно – это способ намекнуть приятелю, что у того расстегнута ширинка. Буквальное значение – «examine your zipper»;
g2g или AFK – используется, когда вам нужно уходить и оставить собеседника. «Got to go» или «away from keyboard» в русском варианте звучит как «мне пора идти»;
AC/DC – название популярной рок-группы, которое буквально означает «alternating current/direct current», или «переменный ток/постоянный ток». Однажды оно также прижилось как намек на бисексуализм собеседника. Так что если вам пришло сообщение вроде «да ты прямо AC/DC» — не спешите радоваться, что вас считают крутым рок-н-рольным парнем. Возможно, это оскорбление.
Подобных сокращений существует огромное количество, здесь приведены только наиболее интересные или забавные. Ознакомиться с ними будет полезно всем, кто активно ведет переписку с друзьями.
Словари
Охо-хонюшки, хорошо жить Афонюшке; одним Фонюшка не хорош: промысел не гож.
Б.Н. Маркевич. Бездна. 2, 2.
С шиком оделся, приставил лорнетку
К левому глазу, прищурил другой,
Мигом пленил пожилую кокетку
И полилось ему счастье рекой.
Ср. Tu peux garder tout ce que tu as reçu de moi
Et maintenant file.
A. Dumas-fils. Monsieur Alphonse (1873). M-me Guichard.
| Охохоня, ханжа. Оханить вологод. прикидываясь больным, хилым, при людях стонать, охать, отвиливая от работы. Это ведомый оханник, как на работу, так у него и кол в боку!
По сихъ сщ҃енѹю ризѹ облѣчетьсѧ ст҃ль. тако же и диѧко(н)… иерѣови несѹщю кр(с)тъ на главѣ. диаконѹ же прѣди кадѧщю. и прѣдъ обѣма ѥдинои свѣщи горѧщи и прѣдъидѹщи. оходѧть кели˫а брати˫а поюще. УСт к. XII, 15.
Аще ѹбо кто… || …домъ б҃ии. ѥже ѥсть цр҃кы. оставлѧѥть въ врѣмѧ пѣнь˫а i оходить. ˫ако се в небрѣжении положивъ. КР 1284, 70-71; ст҃иi оц҃и… възбранѧють еп(с)пмъ и презвутеромъ и инѣмъ всѣмъ сщ҃еничьскаго чина. безъ пов(е)лѣнь˫а i безъ писань˫а мiтрополита своѥго. къ ц(с)реви оходити… i того ради без волѧ митрѡполита своего. ѡходѧщаго ѥп(с)па къ ц(с)реви iлi презвутера. i ѿ сана изв(р)ѣщи повел(ѣ)ваеть ѿ причащенi˫а ѹпр(а)знити. Там же, 75б; причетникомъ… по воли i повелѣваниемь своего еп(с)па въ другыи градъ iли въ область оходити. Там же, 84а; нѣкому мнихѹ сѹщю и прозвитеру по(д)баеть ли ѹбо. оходити на страну. и постригатi иного мниха. Там же, 347а.
1. Бестолково и медлительно делать что-л.; канителиться.
— Валандался целый день и только час тому назад набрел на искомое. Чехов, Шведская спичка.
2. обычно с кем-чем. Заниматься каким-л. канительным делом, требующим внимания, времени.
Проводить время с кем-л., водиться с кем-л.
в охо/тку, нареч., прост.
Работается в охотку.
не охо/тник (до кого, чего), в знач. сказ.
с охо/той, в знач. нареч.
1. Кто-либо удивлён необычностью, странностью случившегося.
ГРѢШЬНИК|Ъ (242), -А с. Грешник, тот, кто нарушает религиозные предписания:
|| недостойный (обычно при самоуничижительных оценках):
да иже горазнѣе сего напише. то не мози зазьрѣти мьнѣ грѣшьникѹ. ЕвОстр 1056-1057, 294г (запись); охо монѣ грѣшьникѹ песах [так!] се Триодь XI-XII, 173 об. (запись); б҃е ѡцѣсти мѩ грѣшника ѡтреби гнилость д҃ша моѥ˫а. СбЯр XIII, 97; а писалъ. послѣднии в грѣшьницѣхъ. дiаконішко зіновиішко Ев ок. 1400, 166 (приписка).
ОХО (3*) межд. звукоподражательное. Употребляется для передачи зевоты:
ѡхо ѡхо ѡхо дрѣмлет ми сѧ. Служ XIII, 40 (зап.).
о ѡхъ братиѥ и оц҃и мои. ЕвАрх 1092, 175 (зап.); се слышавъ азъ рѣхъ. ѡхъ. ПрЛ 1282, 54б; ѡхъ ѡхъ голова мѧ болить не мочи псати а уже нощь лѧзмъ [так!] спати. Пр 1313, 39 (зап.); ѡхъ лихи черньци си. Там же, 123 (зап.); ѡхъ тощьно. Пр XIV1 (1), 50 об. (зап.); охъ свербить. ОктИзб 1372-1373, 90 (зап.); охъ зноино. Там же, 110 (зап.); и возпи великы(м) гл(с)мь ѡхъ тот мѧ враже ѹлови. ЛЛ 1377, 69 (1086); и рекшю мнѣ охъ. (οὔφ) ПНЧ к. XIV, 106а; ѡ горе ѡ горе. ѡхъ || ѡхъ. ѡ таковѣмь ѡслеплении. (οὐαί, οὐαί! ἀβολε, ἀβολε) ФСт XIV/XV, 94а-б; и ре(ч) Игорь възрѧ на нь. ѡхъ брате камо мѧ ведѹ(т). ЛИ ок. 1425, 129 (1147); ѡхъ д҃ше мо˫а. СбПаис н. XV, 103;
преклони главѹ и рьци съ стенаниѥмь ѡхъ мънѣ ˫ако. пришьльствиѥ моѥ ѹдалисѧ. Изб 1076, 36; охъ мьне грѣшьникѹ. Надп (В.) № 104, XI; охо намо попомо. Надп (В.) № 416, XII; и лежа въ немощи въсхопивъс˫а глаголааше. побѣгнѣмы ѥще женѹть охъ мнѣ. СкБГ XII, 15г; ѡхъ тобѣ безаконьна˫а. и истьлѣньна˫а. кацѣ срамѣ ˫авишисѧ х҃ѹ. СбЯр XIII2, 35 об.; въ личе своѥ бьющи и гл҃щи ѡхъ мнѣ. кдѣ възьмѹ на все лѣ(т) пищю. ПрЛ 1282, 99в; ѡхъ мне лихого сего писани˫а и еще ѡхъ. Шест ок. 1312, 32 (зап.); ѡхъ мнѣ лихого сего попири˫а голова мѧ болить и рѹка сѧ тепет(ь) Парем 1312-1313, 22 (зап.); и рци ѡхъ мнѣ. ЗЦ XIV/XV, 73в.
АЙ, АИ муж., нескл. американское млекопитающее животное, названное так по крику его: Bradypus, лентяй, ленивец, тихоход, тихоброд, ползун, лазун.
| В виде союза, ась, что;
| аль, или, разве, нешто. Ай ты уморился? Айбо смол. альбо, либо, или, разве. Айкать, айкнуть, кричать, вскрикивать от испуга, от боли. Сразу уложило ядром, и не айкнул.
| дон. задушевный друг, приятель, товарищ, аюшка. Аякса ряз. (Мещера?) плакса, крикса, рева.
Неплохо бы частица, обычно с неопред. (разг.) выражает желательность, не мешало бы. Неплохо бы отдохнуть. Чайку неплохо бы!