Что значит не зная броду не суйся в воду

Не зная броду, не суйся в воду

(значение) — не берись за что-либо не подготовившись, не разобравшись в этом (русская пословица).

Произошло от русских пословиц, которые указаны в книге «Пословицы русского народа» (1853) В.И. Даля (раздел «Осторожность»):

«Не спросившись броду, не суйся в воду!»

«Не мечись в воду, не пытавшись броду!»

«Не знавши (Не спросясь) броду, не мечись в воду!»

«Не испытав броду, да по уши в воду!»

✍ Примеры

Бенджамин Грэм (1894 – 1976)

«Разумный инвестор. Полное руководство по стоимостному инвестированию» (1973 г.), перевод – «Альпина» (2014 г.), гл. 2:

«Мы можем сказать инвестору лишь одно: «Не зная броду, не суйся в воду».»

«Былое и думы» (1868 г.):

«Я просила вас сюда зайти, чтоб сказать вам, что я на старости лет дурой сделалась; наобещала вам, да ничего и не сделала; не спросясь броду-то, и не надобно соваться в воду, знаете, по мужицкой пословице»

Тебе намерен посвятить;

Что прибыли соваться в воду,

Сначала не спросившись броду,

И вслед Державину парить?

Пишу своим я складом ныне

Кой-как стихи на именины.»

«Собравшийся к церкви народ ждал, ждал, но наконец, наскучив, стал уже расходиться по домам. Брат Михаила Матвеевич, который не спрося броду сунулся в воду, прождал его также часа два и, наскучив, уехал в Савинское к обедне.»

Источник

Значение словосочетания «не зная броду, не суйся в воду»

Что значит не зная броду не суйся в воду

не зная броду, не суйся в воду

1. не предпринимай чего-либо без знания дела

Делаем Карту слов лучше вместе

Что значит не зная броду не суйся в водуПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова тетралогия (существительное):

Ассоциации к слову «знать&raquo

Ассоциации к слову «брод&raquo

Ассоциации к слову «вода&raquo

Синонимы к словосочетанию «не зная броду, не суйся в воду&raquo

Предложения со словом «знать&raquo

Предложения со словом «брод&raquo

Предложения со словом «сунуться&raquo

Предложения со словом «вода&raquo

Цитаты из русской классики со словосочетанием «не зная броду, не суйся в воду»

Сочетаемость слова «знать&raquo

Сочетаемость слова «брод&raquo

Сочетаемость слова «сунуться&raquo

Сочетаемость слова «вода&raquo

Афоризмы русских писателей со словом «знать&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «знать&raquo

Современная физика описывает то, что древние американские шаманы хорошо знали уже давно.

– Мы уже знаем друг друга, – и, сочтя по моему лицу, что я хочу возразить, отмахивается.

Но я прекрасно знаю человека, плававшего целую неделю в обществе моряка, который однажды, унесённый шквалом, пронёсся в ста футах от пиратского корабля.

Предложения со словом «брод&raquo

Людей порой зря гробим, лезем, не зная броду, на мины и пулемёты, лишь бы начальству угодить.

На берегу казак было малость задержался, но, поняв, что искать брод некогда, махнул прямиком.

При помощи одного из местных жителей нашли брод, через который когда-то на лошадях переправлялись.

Предложения со словом «сунуться&raquo

Прежде чем уйти обратно, волчица нашла это логовище, но некоторые признаки указывали на то, что рысь была в нём, и волчица не рискнула туда сунуться.

– Интересно кто собрал их вместе и какого фрайга они вдруг решили сунуться сюда?

– Ясно. Что ж, пойдём вместе. Вот тут на моей карте обозначен стык, сюда и попробуем сунуться.

Предложения со словом «вода&raquo

Каждый проходил мимо и зачерпывал чистую холодную воду маленьким ковшом с длинной деревянной ручкой.

В качестве грунтовки для труб с горячей водой может быть рекомендована свинцово-суриковая № 81.

После разделки рыбу промывают холодной чистой водой несколько раз.

Источник

Смысл пословицы «Не зная броду, не суйся в воду»

Что значит не зная броду не суйся в воду

Нехоженые тропы лучше не испытывать. Рано или поздно путешествия без карт и навигаторов могут закончиться плачевно. Как и когда человечество сделало соответствующий вывод, узнаем прямо сейчас.

Значение пословицы

Пословица «Не зная броду, не суйся в воду» — это предупреждение тем, кто склонен рисковать, действовать наобум.

Перед началом любого дела лучше разузнать, что к чему, разведать обстановку, а потом, уже исходя из этого, составить пошаговый план.

Если понимать выражение в его прямом смысле, картинка вырисовывается простая: пытаясь перейти реку в брод и при этом не измерив глубину, человек рискует утонуть.

Если взглянуть на переносное значение идиомы, легко понять, что она применима и к человеческим отношениям, и к меняющимся обстоятельствам жизни.

«Не зная броду, не суйся в воду», — скажет шеф-повар новичку, дерзнувшему приготовить фирменное блюдо в его отсутствие и огорчившего этим клиентов.

Ту же фразу может услышать дама, решившая сесть за руль внедорожника и проехать через тайгу к заброшенной деревне. Любое дело, к которому приступают без подготовки, рискует плохо закончиться.

Происхождение пословицы

Выражение возникло в результате житейских наблюдений, как говорится, «методом проб и ошибок». Иногда такие ошибки могли стоить жизни. Есть другой вариант идиомы: «Не спросясь броду, не суйся в воду».

Нашим предкам приходилось много ходить пешком, брести, бродить. От глагола «бродить» и происходит существительное «брод» — мелкое место на реке, пригодное для переправы. Мосты были великой редкостью, и, если у человека не имелось лодки, приходилось искать мелководье, чтобы попросту перейти реку. Знание таких мест весьма ценилось. Выведать, где брод, надо было умеючи, иногда — в обмен на какую-либо услугу.

С появлением паромов, катеров, мостов, плотин, другой техники и конструкций слово «брод» стало употребляться всё реже. Но смысл выражения прозрачен до сей поры.

Синонимы

У пословицы есть широко известный синоним «Семь раз отмерь – один раз отрежь». «Берись за дело умеючи», — советует другое народное изречение.

Фраза про воду и брод сегодня звучит как обвинение в некомпетентности, а ведь когда-то её воспринимали как дружеский совет, выражение неравнодушия, заботы. Предлагаю вернуться к изначальной чистоте смысла. И пусть любой Рубикон будет перейдён, ведь если сделать это, заранее разузнав, где переправа, ничего невозможного не будет!

Тест на знание пословиц

Оцените выразительность своей речи! Пройдите тест на знание пословиц.

Источник

Не спросясь броду, не суйся в воду

Смотреть что такое «Не спросясь броду, не суйся в воду» в других словарях:

не спросясь броду, не суйся в воду — См … Словарь синонимов

не спросясь(не зная) броду, не суйся в воду — Ср. Съезди, съезди. Уверься! Не соваться же и в самом деле в воду, не спросясь броду. П.И. Мельников. В лесах. 1, 16. Ср. Что прибыли соваться в воду, Сначала не спросившись броду? А.С. Пушкин. Кн. А.М. Горчакову. Ср. Чем на мост нам идти,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Чем на мост нам идти, поищем лучше броду — Чѣмъ на мостъ намъ идти, поищемъ лучше броду (иноск.) о лгунѣ, намекъ на лгуна, который, узнавъ что лгунъ на мостѣ, куда ему путь лежитъ, непремѣнно провалится, предпочитаетъ перейти черезъ рѣку въ бродъ. Ср. Чѣмъ на мостъ намъ идти, поищемъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

чем на мост нам идти, поищем лучше броду — (иноск.) о лгуне, намек на лгуна, который, узнав что лгун на мосте, куда ему путь лежит, непременно провалится, предпочитает перейти через реку в брод Ср. Чем на мост нам идти, поищем лучше броду. Крылов. Лжец. Ср. Wenn dass Wort eine Brücke… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

золотая середина(посредственность) — Ср. Вы просто золотая середина, которая везде уживается. по своему. Достоевский. Бесы. 1, 1, 8. Ср. Каждое действие свое надо обдумать, сообразить с обстоятельствами, выяснить себе его последствия, а не бросаться в воду, не спросясь броду. … … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

спроси́ться — спрошусь, спросишься; сов. (несов. спрашиваться). 1. кого или у кого. разг. Попросить у кого л. разрешения (сделать что л., отправиться куда л. и т. п.). [Ашметьев:] Ты ничего не делай, ни на что не решайся, не спросясь меня. А. Островский,… … Малый академический словарь

спроситься — спрошусь, спросишься; спросившись, (разг.) спросясь; св. 1. кого и у кого. Разг. Попросить у кого л. разрешения сделать что л. Ушёл, не спросился. Пойдём гулять? Сейчас спрошусь у мамы. * Вела расходы, брила лбы. служанок била осердясь всё это… … Энциклопедический словарь

вода — бросить деньги в воду, быть точно в воду опущенным, выводить на свежую воду, выводить на чистую воду, выйти сухим из воды, и в воде тонуть, и в огне гореть, идти в огонь и в воду, как в воду кануть, как воды в рот набрать, как две капли воды, как … Словарь синонимов

Источник

Смысл пословицы «Не зная броду — не суйся в воду»

Н еудача всегда неприятна. Но провал в деле, на которое возлагались огромные надежды, было потрачено немало времени, душевных и физических сил, особенно досаден. Анализируя причины неуспеха в достижении, казалось бы, ясно представляемой цели, довольно часто приходят к неожиданному выводу — всё дело в том, что сунулись в воду, не зная броду.

Русская пословица «Не зная броду, не суйся в воду» и её версии: «Не мечись в воду, не пытавшись броду», «Не зная броду, не лезь в воду» представляют собой конкретный совет, причём высказанный в категоричной и резкой форме. Чем же вызвана такая безапелляционность позиции народа в данном изречении? Чтобы понять это, необходимо истолковать народную мудрость.

«Не зная броду, не суйся в воду» имеет два значения — прямое и переносное. В первом случае пословицу понять очень легко тем, кто знает, что брод — это неглубокое место на реке, по которому можно перебраться на другой берег. Следовательно, предварительно не разузнав, где находится такое место, не стоит лезть в воду. Даже не зная переносного смысла изречения, можно сделать вывод, что оно призывает к осторожности.

Иносказательность народной мудрости в следующем. Не стоит браться за незнакомое дело, будучи недостаточно подготовленным к нему. Выражение может быть использовано и как предостережение, и как констатация провала, причина которого —неопытность и неосведомлённость.

Первоначально складывается впечатление, что пословица вообще советует не начинать чего-либо нового и незнакомого. Но это неверно. В выражении как раз наоборот прослеживается призыв к действиям, но действиям продуманным. В реальной жизни о том, что можно переправиться через водоём вброд знают те, кто постоянно живёт у этого водоёма, а также люди, умеющие находить брод по определённым признакам или просто хорошенько расспросив о нём местных жителей. В той или иной мере, каждый получил необходимые знания и опыт, то есть подготовился к переправе.

Почему же многие и многие не утруждают себя поисками той спасительной отмели, по которой иногда хоть и непросто, но всё же наверняка попадёшь на нужный берег? Потому что человек, который буквально загорелся новым делом, хочет как можно скорее увидеть его результат. Цель, вернее образ, которым представлена цель в сознание, всегда немного идеален. Красивая картинка настолько манит, что не хочется растягивать путь продвижения к ней какими-либо длительными подготовительными этапами, обучением и получением узкоспециальной информации. Появляется излишняя самоуверенность, что одного лишь горячего желания и энтузиазма вполне достаточно для реализации задуманного. Но в народе самоуверенность чаще всего относили к отрицательным чертам характера, так как она лишает способности критически оценивать как собственные силы, так и серьёзность предстоящего предприятия. Особенно опасно, когда такие чрезмерно уверенные в себе люди не только сами идут «в воду без брода», но и увлекают за собой других, тех, кто привык доверять авторитетам. Поэтому точка мнения народа в пословице так категорична и однозначна — не берись, если не знаешь дела.

Один из русских аналогов пословицы «Не зная броду, — не суйся в воду» — не менее популярное выражение: «Семь раз отмерь, — один раз отрежь». Как можно заметить, акцент в первом и во втором изречении делается именно на необходимость тщательной подготовки к задуманному. Среди зарубежных пословиц, по смыслу похожих на русскую, особенной лаконичностью отличается английский эквивалент: «Look before you leap» —«Посмотри, прежде чем прыгнуть».

В наши дни первым, что приходит в голову в качестве примера, раскрывающего абстрактное значение народной мудрости — это начало собственного дела, а вернее, «прогоревший» бизнесмен, чьё предприятие окончилось неудачей вследствие незнания особенностей выбранной ниши и законов бизнеса в целом. У Аркадия Аверченко есть забавный и в то же время немного грустный рассказ, посвящённый именно такому незадачливому предпринимателю, открывшему ресторан с пышным названием «Венецианский карнавал» на запылённой окраине черноморского города, в «форменной слободке» среди мелких домишек. Открытие (очень торжественное, с большим количеством гостей) состоялось летом. В конце осени ресторан был уже закрыт…

Как это часто бывает у народной мудрости, какой бы обобщающей и типизированной она ни была, обязательно находятся как сторонники, так и противники. На все призывы к осторожности кто-нибудь обязательно ответит, что излишняя предусмотрительность может стать помехой быстрому развитию, тогда как риск — это шанс за очень короткий период достичь больших результатов. Но в русском языке такое количество прекрасных и умных пословиц, что каждый найдёт себе выражение по вкусу и убеждениям.

*** Внимание! Копирование статьи на другие сайты запрещено

Содержание страницы: значение русской пословицы «Не зная броду, — не суйся в воду».

_______________________________ Уважаемые посетители, окажите сайту материальную поддержку.
Помогите сайту выжить!

_____________________________

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *