Что значит не все коту масленица

Не все коту Масленица: Откуда пошло данное выражение и что оно означает?

«Не все коту Масленица, будет и Великий пост» — это полная версия пословицы.

Происхождением известной пословицы мы обязаны языческому празднику

«Не все коту Масленица», – говорим мы, когда предупреждаем человека, что все не так легко и просто, как кажется, впереди могут быть трудности. Но откуда пошло это выражение?

Как звучит эта пословица на самом деле?

«Не все коту Масленица, будет и Великий пост» — это полная версия пословицы. Именно так она обозначена и в книге «Пословицы и поговорки русского народа» Владимира Даля. Но, как правило, ее употребляют в сокращенном виде.

Масленица – это праздничная неделя перед Великим постом. В эту неделю народ печет блины с разными начинками, ест (что-то, конечно, перепадает и коту), веселится, провожает зиму. Но после нее начинается Великий пост. 40 дней строгой диеты, когда нельзя мясное и молочное, развлекаться.

Вот так и в прямом, и в переносном смысле после веселья наступает время строгих ограничений.

Пример употребления пословицы в литературе

Именно этим выражением заканчивается в пьеса Александра Островского «Не все коту Масленица».

«Оттого, Ермил Зотыч, говорит русская пословица, что не все коту Масленица, бывает и Великий пост», – сказала вдова Дарья Круглова, отказывая сватавшемуся к ее дочери Агнии купцу Ахову. Ермил Ахов считал, что все решают деньги, и надеялся, что небогатые Агния и ее мама примут его предложение только потому, что он богат.

Источник

Чем так хороша масленица для кота: о значении пословицы

«Не всё коту масленица» – с сожалением констатируем мы окончание чего-то хорошего. Каково истинное значение пословицы?

Что любопытного в значении пословицы «Не всё коту масленица»

Полный вариант русской пословицы, вошедшей в «Словарь русских пословиц» В. И. Даля, звучит как «Не всё коту масленица, будет и великий пост», а в качестве аналога приводится практически неизвестный современникам вид «Не всё коту масленица, попу Фомин понедельник». Если с масленицей всё относительно понятно – в праздничную неделю перед Великим постом снимаются ограничения на пищу и развлечения, чем в полной мере и пользуются любители поесть и погулять, с котом тоже – блюдо, с которым ассоциируется Масленица – это блины, к которым подаётся сметана, одно из любимых лакомств кошек, то слова про попа и понедельник могут вызвать недоумение.

Фомин понедельник – это второй день Фоминой (Радоницкой) недели, начало «весёлых весенних поминок» и большого количества церковных панихид, что оценивалось народом как «хлебное» время для священников. Постепенно второй вариант практически исчез из обиходной речи, но пословицей про грядущую трудную жизнь кота мы пользуемся повсеместно.

В чём смысл фразеологизма и когда его используют

Смысл этого устойчивого выражения заключается в том, что всё хорошее когда-нибудь кончается, за праздниками приходят будни, как за Масленицей приходят почти два месяца сурового Великого поста.

Довольно часто эти слова произносятся и со злорадной интонацией, особенно если «масленица» была незаслуженной или несвоевременной. Широкой популярностью употребления именно в этом смысле данная крылатая фраза обязана ещё и тому, что она была использована А. Н. Островским в качестве названия одной из своих пьес, которая с успехом продолжает идти на современной сцене и наглядно демонстрирует справедливость старой пословицы. Котом в комедии русского драматурга выступает старый купец, привыкший к всеобщему благоговению и решивший посвататься к молодой небогатой девушке, ожидая, что за деньги ему простятся и его скупость, и скверный характер, и возраст. Что ж, в данном случае его ожидания не оправдались, о чём словами старой русской пословицы и сообщила ему несостоявшаяся тёща.

Существуют и иностранные аналоги пословицы про кота и масленицу:

After a Christmas comes a Lent (англ.) – После Рождества наступает Великий пост.

Сегодня фраза «Не всё коту масленица» чаще всего звучит в укороченном варианте и подчёркивает, что не бывает постоянно благоприятных условий, однако любители другой поговорки, о полосатости нашей жизни, давно уже придумали выход из положения – надо лишь всё время идти вдоль светлой полосы.

Источник

Значение фразеологизма «не всё коту Масленица»

Что значит не все коту масленица. Смотреть фото Что значит не все коту масленица. Смотреть картинку Что значит не все коту масленица. Картинка про Что значит не все коту масленица. Фото Что значит не все коту масленица

Среди множества запоминающихся выражений о братьях наших меньших, фраза о масленичном коте звучит как одна из самых сочных.

Так живо представляется воображению откормленный котяра с усами, перемазанными сметаной!

И вдруг его веселье обрывается. «Зачем, почему?!» – читается в кошачьих глазах. Ответы поищем вместе.

Значение выражения

Фразеологизм «не всё коту Масленица» означает, что всякому удовольствию приходит конец. Нередко выражение произносится с некоторой долей злорадства, когда наружу прорываются зависть к чужому благополучию и радость по поводу его завершения.

Так после крупной административной проверки могут сказать о начальнике-взяточнике настрадавшиеся подчинённые. Нарушения выявлены, лихоимец отстранён от должности – можно поздравить друг друга с тем, что Масленица у кота закончилась.

Другой пример – завершение очень приятного отпуска. В последний день августа, провожая взглядом приморский закат, отпускник скажет приятелю по телефону: «Утром вылетаю домой. Хорошо тут, но… не всё коту Масленица». Проходит всё: и плохое, и хорошее. И наша идиома подходит на любой случай.

Происхождение фразеологизма

Масленичная неделя – последняя неделя перед Великим постом – была у наших предков праздничной, разгульной, сытной. Было принято печь блины, провожая зиму этими маленькими круглыми солнышками, ходить друг другу в гости.

Масленицу называли Обжирухой, Объедохой: к блинам подавали творог, сливки, сметану, домашнее молоко, варенья, мёд и соленья. В православных семьях Масленица воспринималась как постепенная подготовка к посту: мяса уже не ели, но молочные продукты вкушать разрешалось.

Перед долгим периодом воздержания такое послабление было по душе всем: и людям, и животным. Легко представить, как радовались, например, коты, у которых в отсутствие загулявшихся хозяев появлялась возможность забраться на стол и вдоволь полакомиться сливочками.

Сытая кошачья морда – яркий символ абсолютного счастья и довольства. А прекращение праздника – печальный итог наслаждения, утраченный рай, прерванное блаженство. Так родилась пословица: «Не всё коту Масленица – будет и Великий пост», которая со временем превратилась во фразеологизм.

Синонимы

Когда заканчивается чьё-то вероломное счастье, уместно вспомнить и другое яркое выражение:

Излишнее веселье, праздность всегда осуждалась русским народом, но фраза о коте звучит незлобиво, с ласковой усмешкой. Желание полакомиться понятно всем – остаётся только посочувствовать пушистому любителю сметаны, а заодно и самим себе, так крепко привязанным к маленьким удовольствиям большого мира.

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Значение и смысл пословицы «Не все коту Масленица»

Часто можно услышать фразу «не все коту Масленица», произносимую либо с изрядной долей печали в голосе, либо с сочувствием (иногда даже с сарказмом), если фраза адресована другому человеку.

Что означает пословица?

Фраза означает то, что все хорошее рано или поздно заканчивается, на смену хорошему приходит плохое, потом — снова хорошее. Жизнь чаще всего похожа на зебру — белая полоса, черная.

Происхождение пословицы

Масленица — это праздничная неделя в конце февраля. Русский народ гуляет, печет блины, ест их с различными начинками — сметаной, сгущенкой. Люди прощаются с зимой, сжигают символ зимы, соломенное чучело. Масленица — праздник языческий, но он горячо любим народом, многие его празднуют.

После Масленичной недели, в начале марта, наступает христианский Великий пост. Длится он долго, почти до конца апреля, в разные годы сроки у Великого поста разные, как и у Масленицы, но они связаны друг с другом — пост начинается после окончания недели Масленицы.

Полная версия пословицы звучит так: «Не все коту Масленица, будет и Великий пост». Люди заметили, что после разгульной недели начинаются строгие дни поста и придумали эту фразу, которая постепенно превратилась в народную мудрость.

А при чем тут коты? Кошки с давних времен были возле людей, жили с ними в домах. Разумеется, в период Масленицы хозяева подкармливали своих любимцев вкусненьким. А в пост люди уже не могли ничем угостить котов, поэтому тем тоже было грустно.

Смысл пословицы

Смысл пословицы в том, что иногда в жизни случаются перемены к худшему, к этому лучше относиться философски. Нет смысла впадать в уныние, не бывает такого, чтоб всегда все шло хорошо.

Нужно учиться достойно и спокойно принимать удары судьбы. Всегда будут подъемы и спады, черные полосы и белые. Страдание и уныние — неконструктивная реакция на перемены к худшему. Конечно, человек может немного опечалиться, с грустью вспомнить «светлые времена». Но намного полезнее будет проанализировать, что именно привело к ухудшению жизненной ситуации. Потом важно понять, можно ли повлиять каким-то образом на сложившуюся ситуацию. Если есть возможность изменить окружающую действительность, то надо сделать это, если же нет — то принять ситуацию такой, как она есть.

Примеры применения пословицы

«Не все коту Масленица» — фраза универсальная и подойдет к любому случаю, когда у человека хороший период в жизни сменился плохим.

Например, закончился у девушки отпуск, нужно возвращаться в родной холодный город. «Не все коту Масленица!» — с грустью вздыхает она. Однако без тяжести работы не было бы и радости от отпуска (и денег на поездку в отпуск).

Или молодой человек, который поступил в институт и уехал от родителей, поселился в студенческом общежитии, звонит матери и жалуется, что не может поесть ее горячих супов и пирогов. «Не все коту Масленица, взрослый уже», — с сочувствующей улыбкой отвечает мать. Когда человек начинает взрослую самостоятельную жизнь, поводов для применения пословицы у него становится больше, потому что он видит жизнь во всех ее проявлениях, родители больше не оберегают от невзгод.

Третий пример — известный певец, у которого множество фанатов (и не меньше завистников), переживает тяжелый развод с женой. «Не все коту Масленица!» — радуются злые языки. Это пример, когда пословица употребляется с сарказмом.

Источник

Не всё коту масленица (Островский А. Н., 1871)

Ипполит. К вам, дяденька-с.

Ахов. Как же ты смеешь, коли я тебя не звал!

Ипполит. Стало быть, мне нужно.

Ахов (строго). А мне не нужно, так поди вон!

Ипполит. Но, однако, я желаю…

Ахов. Поди вон, говорят тебе!

Ипполит. Но, позвольте-с! Коль скоро я пришел…

Ахов. Коль скоро ты пришел, толь скоро и уйдешь.

Ипполит. Я не с тем, чтоб… а как собственно…

Ахов. Долго ты будешь разговаривать? Знай свое место, контору! Как ты смеешь лезть к хозяину! Разве у меня только делов-то, что ты? Видел я твою образину сегодня, и будет с меня! Значит, поди вон без разговору!

Ипполит. Нет, уж это надо оставить. Коль скоро я пришел, так уж вон не пойду.

Ахов. А вот я тебя за вихор.

Ипполит. Не то что за вихор, пальцем тронуть не позволю.

Ахов. Как! Ты бунтовать?

Ипполит. Хоша бы и бунтовать. Потому, главная причина, на это закон теперь есть и права.

Ахов. Какой для тебя закон писан, дурак? Кому нужно для вас, для дряни, законы писать? Какие такие у тебя права, коли ты мальчишка, и вся цена тебе грош? Уж очень много вы о себе думать стали! Написаны законы, а вы думаете это про вас. Мелко плаваете, чтобы для вас законы писать. Вот покажут тебе законы! Для вас закон — одна воля хозяйская, а особенно когда ты сродственник. Ты поговорить пришел, милый? Ну, говори, говори, я слушаю; только не пеняй потом, коли солоно придется. Что тебе надо?

Ипполит. Я насчет жалованья.

Ахов. Какого жалованья? Ты по какому уговору жил?

Ипполит. Кто ж теперь себе враг, чтоб стал даром служить?

Ахов. Таки не служи, кто тебя держит. Оно и пристойней тебе будет самому убраться, пока тебя в три шеи не прогнали.

Ипполит. А это, что я жил, значит, втуне?

Ахов. Да разве ты за деньги жил? Ты жил по-родственному.

Ахов. Еще бы тебе не работать! На печи, что ль, лежать? Ты по-родственному служил, я по-родственному помогал тебе, сколько моей к тебе милости было. Чего ж еще тебе?

Ипполит. Но напредки я на таком положении жить не согласен.

Ахов. Да напредки мне тебя и не нужно. Отдай завтра отчет и убирайся.

Ипполит. За всю мою службу я должен слышать от вас одно, что убирайся.

Ахов. Не хочешь убираться, так жди, пока метлами не прогонят. Это твоя воля.

Ипполит. А награждение-с?

Ахов. Ну, это я еще подумавши. За что это награждение? За грубости-то? Вас дяденька вон приглашают — а вы нейдете. И за это вам награждение?

Ипполит. Однако, обещали.

Ахов. Обещал посулить, да теперь раздумал. Аль ты мало наворовал, что награждения просишь?

Ипполит. Этому я не подвержен и морали брать на себя не хочу.

Ахов. Связался я с тобой говорить; а говорить мне тошно. Либо ты глуп, либо ты меня обманываешь. Русской пословицы ты не знаешь: воруй да концы хорони? Не знаешь? Поверю я тебе, как же! А коли, в самом деле, ты, живя у меня, ничего не нажил, так кто ж виноват! Цена вам, брат, всем одна, Лазарем ты мне не прикидывайся! На честность твою я, брат, не расчувствуюсь, потому ничем ты меня в ней не уверишь. Отчего вам хозяева мало жалованья дают? Оттого, что сколько тебе ни дай, ты все воровать будешь; так хоть на жалованье хозяину-то выгоду соблюсти. А награжденьем вас, дураков, манят, чтоб вы хоть немножко совесть помнили, поменьше грабили.

Ипполит. Значит, вы, дяденька, и сами обманываете и желаете, чтоб вас обманывали? Жаль, поздно сказали. Но я был совсем на других правилах и по тому самому считаю за вами, по крайности, тысяч пятнадцать.

Ахов. Считай больше, считай больше, уж все одно. Двух грошей медных я тебе, милый, не дам. Что я за дурак!

Ипполит. За всю мою службу мне от вас такой результат?

Ахов. Это что еще за слово дурацкое! Ты меня словами не удивишь!

Ипполит. Я не словами, я вам делом докажу, сколь много я против вас благороднее.(Подает Ахову деньги.)

Ахов. Ты это по векселям получил?

Ипполит. По векселям-с.

Ахов. Какое же тут твое благородство, коли это твоя обязанность?

Ипполит. Ваша обязанность мне за службу заплатить, а вы не платите, все одно и я на тех же правах. Деньги под сокрытие, а вам доложить, что потерял их, пьяный…

Ахов. Об двух ты головах, что ли?

Ипполит. Дело обмозговано, страшного нет-с. Даже, может, с адвокатами совет был. Действуй, говорят, оправим. Но не беспокойтесь, я сейчас рассудил, что не ко времени мне деньги. Потому, все тлен. Мне уж теперь от вас ничего не нужно; будете силой навязывать, так не возьму. Во мне теперь одна отчаянность действует. Был человек, и вдруг стала земля… значит, на что же деньги? Их с собой туда не возьмешь.

Ахов. Это правда, что не возьмешь. Только, ежели тебя связать теперь, так я полагаю, что дело будет вернее.

Ипполит. Теперича уж поздно меня вязать.

Ахов. Нет, я думаю, самое время.

Ахов. Неужели? А что же ты сделаешь?

Ипполит (вынимает из кармана нож). А вот сейчас — раз! (Показывает на свою шею.) Чик — и земля.

Ахов (в испуге). Что ты делаешь, мошенник! Что ты, что ты! (Топает на одном месте ногами.)

Ипполит. Глаза закроются навек, и сердце биться перестанет.

Ахов. Вот я тебя! Вот я тебя! (Топает.)

Ипполит. Чем вы меня, дяденька, испугать можете, коли я сам своей жизни не рад. Умерла моя надежда, и скончалася любовь — значит, всему конец. Ха-ха-ха! Я теперича жизнь свою жертвую, чтобы только люди знали, сколь вы тиран для своих родных.

Ахов. А вот я людей кликну да за полицией пошлю.

Ипполит. Невозможно. Потому, ежели вы с места тронетесь или хоть одно слово, я сейчас — чик, и конец.

Ахов. Что же ты со мной делаешь, разбойник? Ипполит, послушай! Послушай ты меня: поди разгуляйся, авось тебя ветром обдует. (Про себя.) С двора-то его сбыть, а там режься, сколько душе угодно!

Ипполит. Нет, дяденька, эти шутки надо вам оставить; у нас с вами всурьез пошло.

Ахов. Ну, а коли всурьез, так давай и говорить сурьезно. А я думал, ты шутишь.

Ипполит. Стало быть, мне не до шуток, когда булат дрожит в моей руке.

Ахов. Что ж тебе от меня нужно?

Ипполит. Разочтите, как следует.

Ахов. Как следует? Мало ли, что тебе следует? Ты говори толком.

Ипполит. Вот и весь будет толк! (Вынимает из кармана бумагу.) Подпишите!

Ахов. Что ж это за бумага? К чему это?

Ахов. Какой такой аттестат?

Ипполит. А вот: что, живши я у вас в приказчиках, дело знал в точности, вел себя честно и благородно даже сверх границ.

Ахов. Все это тут и прописано?

Ипполит. Все и прописано. Жалованья получал две тысячи в год.

Ипполит. Так только, для видимости. Ежели я к другому месту…

Ахов. Да? Людей обманывать? Ну, пущай. Ничего — можно.

Ипполит. И по окончании, за свое усердие, выше меры, награждение получил пятнадцать тысяч…

Ахов. Тоже для видимости?

Ипполит. Нет, уж это в подлинности.

Ахов. Да что в подлинности-то? Рублев пятьсот, чай, за глаза?

Ипполит. Все полным числом-с.

Ахов. Нет, уж это, брат, шалишь!

Ахов. Да что ты все — чик да чик! Наладил!

Ахов. Тысячу рублей — и шабаш! Давай подпишу.

Ипполит. Ежели мне моя жизнь не мила, так разве от тысячи рублей она мне приятней станет? Мне жить тошно, я вам докладывал; мне теперь, чтоб опять в настоящие чувства прийти, меньше пятнадцати тысяч взять никак невозможно потому мне надо будет себя всяческими манерами веселить.

Ахов. Ну, грех пополам! Давай руку!

Ипполит. Давайте пятнадцать тысяч без гривенника, и то не возьму.

Ахов. Этакую силу денег? За что?

Ипполит. За десять лет. Чужому бы больше заплатили.

Ахов. Само собой, что больше, да не вдруг. А вдруг-то жалко. Пойми! Пойми!

Ипполит. Извините, дяденька! Я теперь не в себе, понимать ничего не могу.

Ахов. Ну, возьми половину, а остальные завтра. Жаль мне вдруг-то. Понял?

Ипполит. Я вам говорю, что понимать ничего я не в состоянии, значит, пожалуйте все сейчас!

Ахов. Ну, что с тобой делать! Давай бумагу!

Ипполит подает бумагу. Ахов подписывает.

Бери деньги! Да только ты чувствуй это! (Отсчитывает из денег, принесенных Ипполитом.)

Ипполит (берет деньги и бумагу). Покорно вас благодарю.

Ахов. Благодари хорошенько!

Ипполит. Чувствительнейше вам благодарен.

Ахов. Поклонись в ноги, братец!

Ипполит. Это уж зачем же-с?

Ахов. Сделай милость поклонись, потешь старика! Ведь ты мне какую обиду, какую болезнь-то сделал! А поклонишься, все мне легче будет.

Ипполит. За свое кланяться, где же это видано.

Ахов. Ну, я тебя прошу, сделай ты мне это почтение! Авось у тебя спина-то не переломится?

Ипполит. Нет, право, дяденька, что-то стал чувствовать; к погоде, что ли, лом стоит, никак не согнешься.

Ахов. Разбойник ты, разбойник! Врешь ведь ты! Тебе ж хуже; не кланяйся родным-то, так и счастья не будет ни в чем.

Ипполит. Ну, уж мой грех, на себя и плакаться буду.

Ахов. Будешь, будешь. Мне твоя эта непокорность тяжелей, чем эти самые пятнадцать тысяч.

Ипполит. Что ж делать, дяденька, я и сам не рад, да не могу-с, потому к погоде, что ли…

Ахов. Ну, скажи ты мне теперь, на что тебе эти деньги. Ведь прахом пойдут, промотаешь.

Ипполит. Оченно много ошиблись, я жениться хочу.

Ахов. Дело недурное; только ведь хорошую за тебя не отдадут. Разве по мне? Что дядя у тебя знаменит везде…

Ипполит. Надо думать, что по вас.

Ахов. Где же ты присвататься думаешь?

Ипполит. Чтоб далеко не ходить, тут, по соседству-с.

Ахов. Да тут, по соседству, нет.

Ипполит. Ежели поискать хорошенько, так найдется. Вот Круглова Агничка… Но сколь мила девушка!

Ахов. Ах ты, обезьяна! Ты у кого спросился-то?

Ипполит. Что мне спрашивать, коли я сам по себе.

Ахов. Да она-то не сама по себе. Ах ты, обезьяна.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *