Что значит наставила рога
В вопросе о происхождении этого выражения царит невероятная путаница.
Большинство популярных этимологических справочников выдает следующие варианты:
1. Выражение связывают с византийским императором Андроником Комнином (1180 – 1185 гг.), который выбирал себе возлюбленных из числа жен своих вельмож. Мужья в порядке возмещения получали огромные охотничьи угодья и в знак своего права на имение прибивали к воротам усадьбы оленьи рога.
2. В древней Германии был обычай: жена, провожая мужа на войну, надевала им на голову шлем с рогами. Среди женщин, выражение «надеть мужу рога» означало снарядить мужа в поход и остаться свободной.
3. Выражение от мифа об Актеоне, который подсматривал за купающейся богиней Дианой и за это был превращен ею в оленя.
4. В немецком императорском указе 1427 года запрещается пребывание в армии с женой. Нарушивший запрет должен был носить рога.
5. В английском языке, для обозначение мужа, которому изменила жена используется слово «Cuckold», которое образовалось от cuckoo — кукушка и связано с тем, что кукушка подкладывает свои яйца в чужое гнездо. В таком же значении используется выражение «wearing the horns of a cuckold» (носить рога обманутого мужа), а также более короткое «wearing the horns» (носить рога). Вероятно «носить рога» в английском языке появилось от того, что часто обманутый муж последним узнает об измене своей жены и, в этом смысле, он похож на человека, который носит рога — все замечают измену его жены.
Всё это очень наивно и недостоверно хотя бы по той причине, что выражения «рогоносец», «носить (наставить) рога» встречаются уже в античной литературе.
Гораздо более аргументированная гипотеза выдвинута в книге Онианса Р. «На коленях богов: Истоки европейской мысли о душе, разуме, теле, времени, мире и судьбе». Пер. Л. Б. Сумм. М., 1999. с. 235 – 240.
Исследователь выводит интересующее нас выражение из древней символики рога и связанных с ней представлений.
В гомеровские времена рога пользовались особым почетом, их золотили перед принесением животного в жертву. В Крито-микенскую эпоху рога считались священными и потому именовались «рогами посвящения» — это были сами рога или их изображения. Обычно их размещали над алтарем или над святилищем, в «священных местах». Жертва отождествлялась с божеством (вкушающие жертву причащались к богу)… С минойскими верованиями мы можем сопоставить не только гомеровские обычаи, но и сохранившийся на Делосе роговой алтарь.
Рога есть проявление порождающей мощи и используются они преимущественно в половой жизни. Приводя множество примеров, Дарвин приходит к выводу, что « рога и клыки во всех случаях развиваются преимущественно как половое оружие», т.е. они используются самцами в поединках за самку.
Греки, в частности Архилох, мужской член именовали «рогом» — κέρας. Связью рога с плодовитостью объясняется насмешка Диомеда над Парисом: «лучник, хвастун, гордый рогом, преследующий девиц». Позднее, в некоторых графствах Англии «быть рогатым» означало «быть похотливым», а эпитет «horny» (рогатый) означает «любвеобильный».
Если «рог» в древности имел подобное сексуальное значение, становится понятным, почему неверная жена «наставляет мужу рога». Вероятно, шутка подразумевала, что жена старается в пользу мужа. Человек, «имевший в доме много парисов своей Елены» (Anthologia Palatina, XI 278), оказывался рогатым. Примечание к данной эпиграмме называет супруга рогоносцем. Это наиболее раннее упоминание данного выражения.
В средневековой поэзии, особенно XIII в., рог вырастает на лбу обманутого супруга. Вскоре в Европе появился обычай украшать голову мужа рогами, демонстрируя, чем наделила его жена. Вероятно, здесь играла роль и связь рогов с бойцовским задором, вызванным половым чувством. Олень каждый год теряет рога после спаривания и вновь отращивает их на следующий год. Лишившись рогов, он утрачивает и храбрость, и стремление к самкам. Сострадательные соседи могли украшать рогами голову терпеливого мужа, чтобы вернуть ему недостающую сексуальную мощь и задор, порождаемые находящимся в голове веществом.
Обманутый муж – разгневанный муж. Дополнительные значения cerebrum, cerebrosus подтверждают, что, с точки зрения римлян, чем больше мозга имел человек, тем больше у него было вещества, проявляющего себя в ярости и агрессии. Овидий, описывая свой запоздалый гнев по поводу измен возлюбленной, восклицает: «поздние рога появились на моей голове». То же у Петрония: «гневливые, у которых за их грехи растут рога»; у Вергилия: irasci in cornua — о быке, чей гнев переходит в рога.
Наставить рога. Происхождение фразы
«Наставить рога» значит – изменить мужу (жене), нарушить супружескую верность. Рогоносец – муж, которому изменила жена, или делает это систематически. В Толковом словаре Д. Н. Ушакова одним из значений слова «рог» является «символическое обозначение измены мужу».
В Толковом словаре живого великорусского языка В.И. Даля в пояснении к слову «рог» указывается, что рога, в значении неверности, измены жены, «взяты с запада, а у нас рога всегда означали (как и в церк. языке) моготу или гордыню, киченье, упорство».
Достоверно происхождение выражения и слова не известно. Существует несколько версий происхождения данного фразеологизма. При этом в источниках указываются одни и те же версии происхождения фразы «наставить рога» и слова «рогоносец». Это означает, что значение фразы «наставить рога» и слова «рогоносец» совпадают и имеют один источник происхождения.
Исходным считается выражение «наставить рога», а слово «рогоносец» – вторично. При этом всегда подразумеваются именно оленьи рога.
По одной из версий, приведённой в книге «Фразеологизмы в русской речи» (Мелерович А. М., Мокиенко В. М.), фраза заимствована из немецкого языка и связана с военным снаряжением древних германцев. Обязательным атрибутом снаряжения воинов древней Германии был шлем с характерными рогами.
Согласно обычаю, жена, провожая мужа на войну, надевала на его голову шлем. В данном случае на языке женщин это означало «снарядить мужа в поход и остаться свободной».
Зачастую, вернувшись из похода, мужья получали прибавление в семействе – детей, прижитых женой от других мужчин.
По другой версии выражение стало известным из мифа об Актеоне – персонаже древнегреческой мифологии.
Согласно мифу, охотник Актеон, приблизившись к месту, где привык отдыхать, услышал задорный женский смех. Подкравшись к озеру и выглянув из-за густых ветвей кустов, увидел купающуюся богиню Диану в сопровождении нимф.
Прекрасная сестра бога Аполлона, дочь громовержца Зевса – Артемида по-древнегречески или Диана по-латыни – богиня охоты. Отличительные признаки богини охоты – колчан, золотой лук и факел.
Рассерчав, что простой смертный посмел бросить взор на её обнажённое тело, Диана плеснула ему в лицо водой. Юноша превратился в оленя с огромными разветвляющимися рогами. Стремительно бросился в лес, спасаясь от собственных гончих. Но было поздно: свора собак не признала хозяина в олене со стройными ногами и разорвала Актеона на куски.
Актеон употребляется в значении «рогоносец, обманутый муж». В то же время, исходя из сюжета мифа, Актеон не был мужем, и тем более, обманутым.
По третьей версии выражение происходит из немецкого императорского указа, изданного в 1427 году. Указом запрещалось пребывание в армии с женой. Как аргумент приводился тот факт, что воинский дух слабеет после ночи, проведённой в постели с женой. Воин, нарушивший запрет, обязан был носить рога.
По четвёртой версии выражение «наставить рога» произошло благодаря византийскому императору Андронику Комнину (1183-1185).
Андроник был образован, обладал силой, храбростью, ловкостью, красотой и умом. Любовные похождения императора, который порой поддерживал связь с несколькими женщинами одновременно, были источником сплетен жителей столицы.
Амурные забавы Андроника вызывали ненависть добропорядочных граждан. Император выбирал возлюбленных из числа жён своих вельмож.Высокопоставленные мужья не смели возражать.
В знак высочайшей милости любвеобильный император разрешал мужьям тех женщин, с которыми имел любовную связь, охотиться на зверей в собственных владениях. Над воротами их жилищ подвешивали оленьи рога, что указывало на распутство жён. В шутку о таком муже говорили, что у него на лбу рога.
Источники, описывающие личную жизнь императора, свидетельствуют также о факте дарения земли обманутым мужьям.
В качестве компенсации мужья любовниц императора получали огромные охотничьи угодья, где паслись огромные стада оленей.
Знаком права на имение служили оленьи рога, которые торжественно прибивали к воротам усадьбы.
Предположительно выражение «наставить рога» попало в русский язык из греческого или французского языка. Французские монархи переняли опыт византийского императора. Мужьям красавиц предоставлялось право охоты в заповедных лесах и угодьях Франции.
В знак монаршей милости к воротам поместья обманутого мужа прибивались оленьи рога.
Во Франции слово «рогоносец» означало «муж постоянной или временной любовницы короля». Впоследствии рогоносцами стали называть всех супругов, жёны которых грешили с другими мужчинами. Именно эта версия закрепилась в русском языке.
Постыдное положение французского рогоносца усугублялось существовавшим почти до восемнадцатого века правом первой ночи. Сеньор мог осчастливить невесту любого своего подданного тем, что проведёт с ней первую брачную ночь. Этот древний феодальный обычай отражён в пьесе французского писателя П.Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1779 год).
Единого мнения на этот счёт нет. Существует множество вариантов происхождения данного фразеологизма.
В.И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» указывал на заимствование этого выражения. Он писал, что рога, в значении супружеской измены, «взяты с запада, а у нас рога всегда означали (как и в церк. языке) моготу или гордыню, киченье, упорство».
В словаре Мелерович А.М., Мокиенко В.М. «Фразеологизмы в русской речи» изложены несколько вариантов происхождения выражения. Приведу отрывок: «Наставить (наставлять) рога – (разговорное) оскорблять, задевать честь, достоинство кого – нибудь, соблазнив его жену, возлюбленную, склонив её к измене. Выражение это известно во многих европейских языках. Происхождение оборота спорно. По одной версии, оно возникло из военного ритуала германцев: провожая мужей на войну, их жены надевали им на головы шлем с рогами. По другой – связано с императорским указом 1472 г. в Германии, запрещавшим пребывание в армии с женой: преступившие этот запрет мужья должны были носить рога. Третья версия связывает оборот со временем византийского императора Комнина Андроника (1183 – 1185), который разрешил мужьям тех женщин, с которыми он имел любовную связь, охотиться в его зверинце. На воротах мужей, имевших такое право, выставлялись оленьи рога. О таком человеке и говорили, что у него «рога на лбу»».
Также существует версия, что словом «рогоносец» называли в средневековой Франции самую ленивую собаку, которая на охоте бежала медленнее всех. Её наказывали тем, что она должна была тащить всю дорогу домой охотничий рожок. Потом это слово прочно закрепилось за мужьями, которые плохо исполняли свои супружеские обязанности, и со временем стало равносильно слову «измена».
Наставить рога
Смотреть что такое «Наставить рога» в других словарях:
Наставить рога — НАСТАВИТЬ 1, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наставить рога — изменить, оброгатить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
наставить рога — (насадить, настроить, нарисовать рога) кому изменить мужу (жене) или совратить чужого мужа (жену) … Словарь русского арго
наставить рога — Наста/вить рога (мужу) Изменить мужу … Словарь многих выражений
наставить — Наставить рога кому употребляется как символическое обозначение измены мужу (разг.). Рад, что ты ему рога наставишь. Чехов. Он давно носит рога (обманут женой). И богатство ей пристало, и рога тебе к лицу. А. Пушкин. Наставить нос … Фразеологический словарь русского языка
НАСТАВИТЬ — 1. НАСТАВИТЬ1, наставлю, наставишь, совер. (к наставлять1). 1. что и кого чего. Поставить в каком нибудь количестве (разг.). Наставить сторожей. Наставить много мебели. 2. что. Прибавив, приставив, удлинить на сколько нибудь. Наставить лестницу.… … Толковый словарь Ушакова
НАСТАВИТЬ — 1. НАСТАВИТЬ1, наставлю, наставишь, совер. (к наставлять1). 1. что и кого чего. Поставить в каком нибудь количестве (разг.). Наставить сторожей. Наставить много мебели. 2. что. Прибавив, приставив, удлинить на сколько нибудь. Наставить лестницу.… … Толковый словарь Ушакова
наставить — НАСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (чего). Поставить в каком н. количестве (разг.). Н. стульев. Н. пятёрок в дневнике. Н. синяков, шишек. 2. что. Удлинить, приставив что н. к чему н. Н. рукава. 3. что. Приблизив, нацелить (разг.). Н.… … Толковый словарь Ожегова
наставить — I влю/, ви/шь; св. см. тж. наставлять, наставляться, наставка 1) что и кого чего Поставить, расположить, разместить где л. в каком л. (обычно большом) количестве. Наста/вить десяток сторожей у каждой двери … Словарь многих выражений
Рога наставить — РОГ 1, а, мн. рога, рогов, м. вырост (парный или непарный) из костного вещества на черепе у нек рых животных, а также вырост на голове у нек рых насекомых, моллюсков. Рога быка, козла. Р. носорога. Оленьи рога. Рога жука, улитки. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
Здесь и вместе
Меню навигации
Пользовательские ссылки
Информация о пользователе
Наставить рога: почему и откуда?
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться12012-12-23 14:04:43
Четыре версии происхождения выражения «Наставить рога».
1. Византийский император Андроник Комнин (1183-1185) разрешал мужьям тех женщин, с которыми имел любовные связи, охотиться в его зверинце. На воротах тех, кто имел такое преимущество, выставлялись оленьи рога. Шутя о таком человеке говорили, что у него рога на лбу.
Выражение попало в русский язык посредством греческого или французского языка. Почему французского?
Потому что французские монархи переняли опыт византийского императора. Мужу красавицы, «допущенной» к августейшему телу короля Франции (для интимных утех последнего), также предоставлялось почетное право охоты в заповедных лесах и угодьях Франции. И также в знак этой монаршей милости к воротам поместья торжественно прибивались роскошные оленьи рога. Первоначально во Франции слово «рогоносец» означало «муж постоянной или временной любовницы короля». Но затем значение слова приобрело общеупотребительный характер и рогоносцами стали называть супругов женщин, грешивших с другими мужчинами.
2. Слово заимствовано из немецкого и восходит к военному снаряжению древних германцев.
Провожая мужа на войну, жена надевала ему на голову шлем с рогами. На языке женщин надеть мужу рога означало снарядить мужа в поход и остаться свободной.
3. Из мифа об Актеоне, который подсматривал за купающейся богиней Дианой и за это был превращен ею в оленя. Актеон употребляется в значении «рогоносец, обманутый муж».
Однажды охотился Актеон со своими товарищами в лесах Киферона. Настал жаркий полдень. Утомленные охотники расположились на отдых в тени густого леса, а юный Актеон, отделившись от них, пошел искать прохлады в долинах Киферона. Вышел он на зеленую, цветущую долину Гаргафию, посвященную богине Артемиде. В крутом склоне горы увидел Актеон прелестный грот, весь обвитый зеленью. Он пошел к нему, не зная, что грот часто служит местом отдыха дочери Зевса, Артемиде, и что она только что вошла туда. Богиня отдала лук и стрелы одной из нимф и готовилась к купанию. Нимфы сняли с богини сандалии, волосы завязали узлом, и уже хотели идти к ручью зачерпнуть студеной воды, как у входа в грот показался Актеон. Громко вскрикнули нимфы, увидав входящего Актеона. Они окружили Артемиду, желая скрыть ее от взора смертного. Подобно тому как пурпурным огнем зажигает облака восходящее солнце, так зарделось краской гнева лицо богини, гневом сверкнули ее очи, и еще прекраснее стала она. Разгневалась на то Артемида, что Актеон нарушил ее покой, и превратила несчастного Актеона в стройного оленя.
Собаки Актеона почуяли след оленя; они не узнали своего хозяина и с яростным лаем бросились за ним. Через долины по ущельям Киферона, по стремнинам гор, через леса и поля, как ветер, несся прекрасный олень, закинув на спину ветвистые рога, а за ним мчались собаки. Все ближе и ближе собаки, вот они настигли его, и их острые зубы впились в тело несчастного Актеона-оленя.
4. В немецком императорском указе 1427 г. запрещается пребывание в армии с женой; преступивший этот запрет должен был носить рога.