Что значит наше вам с кисточкой выражение

Что означает выражение «наше вам с кисточкой»

Содержание статьи

Что значит наше вам с кисточкой выражение

Авторство одесских цирюльников

Многогранная Одесса стала родиной множества крылатых выражений. «Наше вам с кисточкой», по утверждению одесситов, также родом из небольших улочек причерноморского города.

Ранее жизнь не была так наполнена рекламой, как сейчас. На улицах не развешивали огромные бигборды, не заказывали роликов на телевидении и радио. А товары и услуги требовали новых клиентов. В такой ситуации выходом было «сарафанное радио» и собственная реклама, которая реализовывалась мастерами и продавцами. Языком приходилось «работать» не меньше, чем руками!

Рекламные слоганы, которые звучали 100 лет назад на улицах Одессы, сегодня стали бы эталоном рекламного творчества и изобретательности. Цирюльники и брадобреи имели свой взгляд на вопрос рекламы. Для привлечения бородатого клиента они располагались у входа цирюльни и зазывно вещали: «Наше вам почтение, с кисточкой, с пальцем — девять, с огурцом — пятнадцать!»

Для того, кто не жил в те далекие времена, эта фраза показалась бы больше загадкой, чем рекламой услуг, а уж тем более приветствием. Но тогда люди отлично понимали, о чем шла речь. Мастера бритвы и кисточки ловко объединяли в одной фразе приветствие, предложение услуги и ее стоимость.

Подобные подробности процесса сейчас выглядят крайне негигиеничными. Однако стоит учитывать, что в те времена цирюльник мог выполнять функцию мастера по удалению зубов, поэтому пальцы парикмахера во рту никого не смущали. Если же смущение все же преследовало клиента, ему предлагали «с огурцом — пятнадцать», что предполагало использование огурца вместо пальцев. Стоимость процедуры в этом случае была выше, поскольку включала в себя стоимость огурца.

Шло время и на месте цирюлен возникали современные парикмахерские. Фраза утратила свой рекламный смысл, оставив только приветственную часть.

Все дело в шляпе

Среди лингвистов большой популярностью пользуется иная история происхождения фразы. В далекие времена гонцы и посланники носили шапки, которые соответствовали рангу и занимаемой должности. Головные уборы имели меховые кисточки. По прибытии ко двору гонец снимал шапку и кланялся так, чтобы рука с головным убором касалась пола. Надеть шапку можно было только с позволения хозяина. Позже процедура приветствия со шляпой обрела словесную форму, известную как «Наше вам с кисточкой!»

Источник

Наше вам с кисточкой!

По одной из версий, в выражении имеется в виду, кисточка на шапке (в смысле, что приветствует Вас маханием шляпы). Шапки с кисточкой распространены в Турции. В России такие шапки стали известны после серии русско-турецких войн.

По другой версии, произошло как сокращенное приветствие уличных парикмахеров в старой Москве:

«Наше вам почтение, с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!».

«С кисточкой» означало, что бритьё будет производиться с мылом (пена наносилась кисточкой). При бритье щека клиента оттягивалась изнутри рта пальцем, либо огурцом. Если клиент выбирал пальцем, то стоимость была 9 копеек, а если огурцом, то 15.

В своих «Очерках языка и быта разных цехов, ремесел и профессий» Е. П. Иванов приводит это выражение парикмахеров дореволюционного периода.

В пьесе «Бедность не порок» драматурга Островского Александра Николаевича (1823 – 1886), в речи Любима Торцова, упоминается:

«С пальцем девять, с огурцом пятнадцать. Приятелю! (Протягивает руку Коршунову). Наше вам-с. Тысячу лет со днем не видались! Как поживаете?»

У А. В. Амфитеатрова в «Восьмидесятниках» (в иронической речи Квяшковского):

«Уймись, негодящий Валентин непризнанной Маргариты. А, Владимир Александрович! Коман ву порте ву — и все остальное, до огурца и кисточки включительно?».

В словарях

✍ Примеры

«Рука ближнего» (1926 г.):

«А я, например, товарищи, искренно верю, что через триста лет за руку здороваться не будут. А просто встретятся, скажем, два субъекта: — А, — скажут, — наше вам с кисточкой!«

«— Господину сенатору с кисточкой, — сказал он, протягивая ему руку»

«Неизвестный друг» (1925 г.):

«А супруге твоей — наше нижайшее с кисточкой и с огурцом пятнадцать»

«Валяйте, нам не жалко» (1925 г.):

«А полупочтенному нашему тезке — Гавриле — наше вам с кисточкой.»

Источник

Наше вам с кисточкой

Смотреть что такое «Наше вам с кисточкой» в других словарях:

наше вам с кисточкой — нареч, кол во синонимов: 11 • здорово (143) • здорово живете (14) • здорово живешь (17) … Словарь синонимов

Наше вам (с кисточкой)! — НАШ, его, м.; ж. наша, ей; ср. наше, его; мн. наши, их, мест. притяж. Принадлежащий нам, имеющий отношение к нам. Н. дом. Поживём у наших (сущ.; у наших родных, близких). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ — добрый день! Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие зазывание клиента звучало приблизительно так: «Наше вам с кисточкой, с пальцем десять, с огурцом пятнадцать!» * Извиняюсь, вы не любите, когда берут… … Язык Одессы. Слова и фразы

Наше вам с кисточкой! — Разг. Шутл. Приветствие при встрече. БМС 1998, 261; СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок

наше вам с кисточкой — Шутливо фамильярное приветствие при встрече … Словарь многих выражений

наше вам — здорово живете, здорово живешь, мое почтение, здравствуйте, здорово, привет, приветствую вас, наше почтение, здравствуй, приветствую, наше вам с кисточкой Словарь русских синонимов. наше вам нареч, кол во синонимов: 11 • здорово (143) … Словарь синонимов

наше почтение — нареч, кол во синонимов: 11 • здорово (143) • здорово живете (14) • здорово живешь (17) … Словарь синонимов

Сорок одно с кисточкой! — Разг. Шутл. То же, что наше вам с кисточкой!. ФСРЯ, 447 … Большой словарь русских поговорок

КИСТОЧКА — Наше вам с кисточкой! Разг. Шутл. Приветствие при встрече. БМС 1998, 261; СПП 2001, 44. Сорок одно с кисточкой! Разг. Шутл. То же, что наше вам с кисточкой! ФСРЯ, 447 … Большой словарь русских поговорок

кисточка — Наше вам с кисточкой! (вульг. шутл.) формула приветствия … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Выражение Наше вам с кисточкой

Что значит наше вам с кисточкой выражениеАх, Одесса, сколько ты нам подарила крылатых выражений. Наверное, больше чем любой другой город.

Наше вам с кисточкой!

Это выражение, как утверждают одесситы, тоже родом из их города.

А случилось это вот как.

И если бы вам пришлось пройтись по улицам Одессы лет 80 назад, вы бы услышали такие перлы саморекламы, что сегодняшние слоганы умерли бы от зависти.

Сегодня речь пойдет о парикмахерах, вернее, о цирюльниках или брадобреях, как раньше их называли. Чтобы привлечь к себе клиента, они становились у входной двери своего заведения и зазывно восклицали:

«Наше вам почтение, с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!».

Сегодня это выражение звучит как загадка, непонятно и таинственно. А в те времена все очень хорошо понимали, о чем идет речь. Оказывается здесь и приветствие, и предложение услуги, и прайс-лист в одном предложении.

Не верите? Давайте разбираться.

«С кисточкой» обозначало, что мастер бреет с мыльной пеной, что намного смягчало сам процесс бритья.

«С пальцем девять» — здесь коротко идет описание этого процесса. Щека клиента для удобства бритья оттягивалась при помощи пальцев. При этом пальцы мастер мог засунуть даже в рот клиента.

Сегодня нам это кажется дико и жутко не гигиенично, но тогда цирюльник ведь был не только мастером бритья, но и мастером по удалению зубов. Так что это считалось нормальным.

«С огурцом пятнадцать», — обозначало, что если вместо пальцев в рот засунуть огурец, то цена будет дороже, так как сюда включали и стоимость огурца. Позже выражение немного сократилось и преобразилось.

Хотя… некоторые знатоки утверждают, что история происхождения этого выражения немного другая.

Дело в том, что в далекие времена посланники или гонцы должны были носить шапки, соответствующие их должности. На шапке обязательно должна была присутствовать кисточка их меха. Это был признак важности этой самой должности.

И когда гонец прибывал ко двору, он снимал шапку и застывал в низком поклоне. Рука с шапкой должна была касаться пола. Это обозначало высочайшее почтение и уважение к хозяину. И только после позволения хозяина шапка надевалась на голову.

Немного позже это крылатое выражение сократилось просто до «Наше вам с кисточкой!» И сегодня мы так говорим, просто приветствуя друг друга, немного с иронией и улыбкой.

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»

Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *