Что значит на английском nothing
существительное ↓
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He’s nothing like his brother.
Он совсем не похож на брата.
There’s nothing new about this.
В этом нет ничего нового.
‘What did you do last weekend?’ ‘Oh, nothing much.’
— Что ты делал в прошлые выходные? — Да ничего особенного.
She is nothing like her sister.
Она ни капельки не похожа на свою сестру.
‘What have you been doing?’ ‘Nothing. Just sitting here.’
— Что ты делаешь? — Ничего. Просто сижу здесь.
There’s nothing in this box.
В этой коробке ничего нет.
It’s nothing to what I saw in Paris.
Это ничто по сравнению с тем, что я видел в Париже.
You have nothing to worry about.
Вам не о чем беспокоиться.
He looks nothing like his father.
Он нисколько не похож на своего отца.
There’s nothing in my hands.
У меня в руках ничего нет.
There’s nothing on television tonight.
Сегодня вечером по телевизору ничего нет.
I promised to say nothing about it to anyone.
Я пообещал ничего никому об этом не говорить.
She knows nothing of our plans.
Она ничего не знает о наших планах.
She had eaten virtually nothing at supper.
За ужином она практически ничего не съела.
It appeared out of nothing.
Оно появилось из пустоты. / Оно возникло из ничего.
It’s nothing close to finished.
Ничего ещё далеко не кончено.
Your opinion means nothing to me.
Ваше мнение для меня ничего не значит.
I couldn’t just stand by and do nothing.
Я не мог просто стоять в стороне и ничего не делать.
‘Do you know much about business?’ ‘ Nothing at all.’
— Ты много знаешь о бизнесе? — Вообще ничего.
We know nothing about her family.
Мы ничего не знаем о её семье.
Nothing ever happens in this town.
В этом городишке никогда ничего не происходит.
This service will cost you nothing.
Эта услуга вам ничего не будет стоить.
There’s nothing wrong with the data.
С данными всё в порядке.
There’s absolutely nothing to be ashamed of.
Тут абсолютно нечего стыдиться.
There was nothing else the doctors could do.
Ничего больше врачи сделать не могли.
He had nothing more to say.
Ему нечего было больше сказать.
We beat them ten to nothing.
Мы разгромили их со счётом десять — ноль.
Don’t get all upset over nothing.
Не надо так расстраиваться из-за пустяков.
There’s nothing fun to do around here.
Тут вообще нечем заняться.
We’ve heard nothing from her for weeks.
Мы уже несколько недель ничего о ней не слышали.
Примеры, ожидающие перевода
A brief search was made but they found nothing untoward.
Что значит на английском nothing
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
nothing
1 nothing
2 nothing
3 nothing
4 nothing
sweet nothings — нежности, сладкие слова, любовные уверения
to fade away into nothing — растаять; постепенно исчезнуть
Catholics, Protestants and people who are nothing — католики, протестанты и неверующие
it is nothing like it used to be — совсем не похоже на то, что было;
it has nothing to do with me — это меня не касается, это не моё дело
little or nothing, next to nothing — почти ничего
nothing stated — ничто из того, что изложено
nothing but — ничего кроме; только
5 nothing
все ни к чему;
to come to nothing кончиться ничем;
не иметь последствий to be for
in не играть никакой роли в;
не оказывать никакаго влияния на all to
все ни к чему;
to come to nothing кончиться ничем;
не иметь последствий for
зря, без пользы;
даром;
из-за пустяка;
to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром;
nothing to ничто по сравнению с for
зря, без пользы;
даром;
из-за пустяка;
to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром;
nothing to ничто по сравнению с to have
нисколько, совсем нет;
it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от;
nothing less than прямо-таки;
просто-напросто it’s
to what I saw in Leningrad это ничто по сравнению с тем, что я видел в Ленинграде
пустяки, мелочи;
a mere nothing пустяк;
the little nothings of life мелочи жизни
пустяки, мелочи;
a mere nothing пустяк;
the little nothings of life мелочи жизни
very much разг. ничего особенного;
no nothing решительно ничего;
nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет nothing небытие, нереальность
нисколько, совсем нет;
it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от;
nothing less than прямо-таки;
просто-напросто
pron neg. ничто, ничего;
nothing but только;
ничего кроме
пустяки, мелочи;
a mere nothing пустяк;
the little nothings of life мелочи жизни
pron neg. ничто, ничего;
nothing but только;
ничего кроме
but the truth ничего, кроме правды;
nothing else than не что иное, как
very much разг. ничего особенного;
no nothing решительно ничего;
nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет
but the truth ничего, кроме правды;
nothing else than не что иное, как
нисколько, совсем нет;
it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от;
nothing less than прямо-таки;
просто-напросто
great is easy посл. все великое дается нелегко
нисколько, совсем нет;
it dif ферс nothing from это нисколько не отличается от;
nothing less than прямо-таки;
просто-напросто for
зря, без пользы;
даром;
из-за пустяка;
to get (smth.) for nothing получить (что-л.) даром;
nothing to ничто по сравнению с
very much разг. ничего особенного;
no nothing решительно ничего;
nothing doing ничего не выйдет, номер не пройдет there is
for it but ничего другого (не остается), как txere is
for it but to tell the truth пришлось сказать правду txere is
Особенности употребления местоимений something, everything, nothing, nobody
Some, any, no, every образуют сложные местоимения со вторыми компонентами body, one, thing.
Местоимения something (что-то) и somebody, someone (кто-то) употребляются в утвердительных предложениях:
Местоимения anything (что-нибудь) и anybody, anyone (кто-нибудь) употребляются в вопросительных предложениях:
В отрицательных предложениях употребляются местоимения nothing (ничего) и nobody, no one (никто):
Местоимения производные от some, any, no, every всегда употребляются также как существительные и служат в предложении подлежащими или дополнениями:
Когда эти местоимения служат подлежащими, то глагол-сказуемое ставится в единственном числе:
Слова nothing, nobody, no one являются лексическим отрицанием. Если в предложении есть грамматическое отрицание, то местоимения nothing, nobody, no one заменяются на anything, anybody, any one:
В русском языке отрицательные частицы и отрицательные местоимения могут стоять почти перед каждым членом предложения. Сравните:
Something, somebody, someone (а не anything, anybody, anyone) употребляются в вопросах, содержащих просьбу или в которых что-либо предлагается:
Местоимения anything, anybody, anyone в утвердительных предложениях означают «любая, любой, любые»:
Для тренировки навыков употребления рассмотренных местоимений предлагаем пройти тест на нашем сайте: Something, everything, nothing, nobody.
В чем разница между nobody, no one и nothing
В английском языке есть 3 похожих слова nobody, no one и nothing. А может быть они всё-таки разные? Давайте разбираться, чем же они отличаются и что между ними общее. И заодно посмотрим несколько правил употребления этих слов в речи.
Nobody
Значение слова: никто, ни один человек
Употребление: мы используем слово nobody, когда хотим сказать, что действие, о котором говорится в речи, не выполнено ни одним человеком
Слово nobody состоит из 2 слов: no и body.
“No” происходит от среднеанглийского и обозначает “ни в какой степени, вообще нет”.
“Body” происходит от древнеанглийского bodig и обозначает “тело человека или животного”.
Если это соединить, то получится, что nobody означает «вообще нет никакого тела». Это подтверждается ещё и его происхождением.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
No one
Значение слова: никто, ни один человек
Употребление: мы используем no one, когда хотим сказать, что действие, о котором говорится в речи, не выполнено ни одним человеком
Примеры:
Фраза no one состоит из 2 слов: no и one.
“No” происходит от среднеанглийского и обозначает “ни в какой степени, вообще нет”.
“One” происходит от древнеанглийского an и обозначает “взятое в единичном экземпляре, одного человека или вещь”.
Целиком фраза no one дословно обозначает «ни одного».
Nothing
Значение слова: ничто, ни одного предмета/вещи
Употребление: мы используем nothing, когда хотим сказать, что нет ничего
Слово nothing состоит из 2 слов: no и thing.
“No” происходит от среднеанглийского и обозначает “ни в какой степени, вообще нет”.
“Thing” происходит от древнеанглийского þing и обозначает “действие, поступок, событие, материальный объект, тело, существо”. Часть своего значения слово thing потеряла.
В чём разница?
Особенности употребления
И если разобраться со смысловой разницей между этими словами, как правило, не представляет большой сложности, то бОльшие вопросы возникают, когда мы начинаем их использовать в речи. Поэтому расскажу вам немного об особенностях употребления наших сегодняшних слов. Итак:
Nobody, no one и nothing употребляются в единственном числе. Е сли внимательно прочитать про происхождение наших слов, то это станет совсем очевидным. Везде говорится про ОДНОГО человека или ОДНУ вещь. В соответствии с этим и нужно согласовывать nobody, no one и nothing с остальными словами в предложении. Например:
Неверно:
Верно:
Nobody read any book.
He could find no one in the class.
I want to hear nothing about it.
Задание на закрепление
В некоторых предложениях допущены ошибки. Выберите правильные предложения и напишите их номера в комментариях.
1. Nobody is at home now.
2. I saw noone in the street.
3. Usually he is sad when he has nothing to do.
4. No one have questions.
5. I like nobody here.
6. If nobody doesn’t come, she will be sad.
7. There was no one in the cinema.
8. Please, don’t do nothing.
9. No body told me “hello”.
10. Nobody eats sweets in my family.
11. Nobody of us works at night.
12. No one of my friends was in Paris.