Что значит фраза sorry not sorry
Что значит фраза sorry not sorry
It’s a joking, sarcastic expression.
They say «sorry» at first, but then quickly say «not sorry» afterwards. So it means that they don’t feel THAT sorry for what they’ve done.
Here’s one example dialogue:
«Hey! That was my slice of pizza!»
«Sorry not sorry!» She laughed, and ate the last bite.
It means that you are not sorry about something
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Что значит фраза sorry not sorry
It means «I know I should apologise, but I don’t actually feel bad about what I did/said».
It means I apologise but I don’t mean it
It means «I know I should apologise, but I don’t actually feel bad about what I did/said».
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Sorry Not Sorry
[Intro:]
Payback is a bad bitch
And, baby, I’m the baddest!
[Verse 1:]
Now I’m out here looking like revenge,
Feeling like a 10, the best I ever been,
And yeah, I know how bad it must hurt,
To see me like this, but it gets worse. Wait a minute!
Now you’re out here looking like regret,
Ain’t too proud to beg, second chance you’ll never get,
And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this,
But it gets worse. Wait a minute!
[Chorus:]
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Being so bad got me feeling so good,
Showing you up like I knew that I would.
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Feeling inspired ’cause the tables have turned,
Yeah, I’m on fire and I know that it burns.
[Verse 2:]
Baby, fineness is the way to kill,
Tell me how it feel, bet it’s such a bitter pill,
And yeah, I know you thought you had bigger, better things,
Bet right now this stings. Wait a minute!
‘Cause the grass is greener under me,
Bright as Technicolor, I can tell that you can see,
And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this,
But it gets worse. Wait a minute!
[Chorus:]
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Being so bad got me feeling so good,
Showing you up like I knew that I would.
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Feeling inspired ’cause the tables have turned,
Yeah, I’m on fire and I know that it burns.
[Bridge:]
Talk that talk, baby,
Better walk, better walk that walk, baby.
If you talk, if you talk that talk, baby,
Better walk, better walk that walk, baby.
Oh yeah!
Talk that talk, baby,
Better walk, better walk that walk, baby.
If you talk, if you talk that talk, baby,
Better walk, better walk that walk, baby.
[Chorus:]
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Being so bad got me feeling so good,
Showing you up like I knew that I would.
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Baby, I’m sorry, I’m not sorry,
Feeling inspired ’cause the tables have turned,
Yeah, I’m on fire and I know that it burns.
[Outro:]
Payback is a bad bitch
And, baby, I’m the baddest,
I’m the baddest, I’m the baddest!
Прости, но мне не жаль
[Вступление:]
Расплата — дерзкая с**а,
А я, милый, самая дерзкая из всех!
[Куплет 1:]
Сейчас я само мщение,
Чувствую себя лучше некуда, лучше просто не бывало,
И, да, я знаю, насколько тебе больно
Видеть меня такой, но станет ещё неприятнее. То ли ещё будет!
Теперь ты само сожаление,
Куда девалась гордость, просишь второго шанса, которого никогда не получишь,
И, да, я знаю, насколько тебе больно
Видеть меня такой, но станет ещё неприятнее. То ли ещё будет!
[Распевка:]
Расплата — дерзкая с**а,
А я, милый, самая дерзкая из всех,
Ты связался с дикаркой!
Ты её не получишь, не получишь,
С моей стороны было бы мило обойтись с тобой помягче, но не-е-ет!
[Припев:]
Малыш, прости, но мне не жаль,
Малыш, прости, но мне не жаль,
Мне так хорошо от того, что я такая плохая,
Я утёрла тебе нос, как я хотела.
Малыш, прости, но мне не жаль,
Малыш, прости, но мне не жаль,
Меня вдохновляет, что роли поменялись,
Да, я жгу, и я знаю, что тебе больно.
[Распевка:]
Расплата — дерзкая с**а,
А я, милый, самая дерзкая из всех,
Ты связался с дикаркой!
Ты её не получишь, не получишь,
С моей стороны было бы мило обойтись с тобой помягче, но не-е-ет!
[Припев:]
Малыш, прости, но мне не жаль,
Малыш, прости, но мне не жаль,
Мне так хорошо от того, что я такая плохая,
Я утёрла тебе нос, как я хотела.
Малыш, прости, но мне не жаль,
Малыш, прости, но мне не жаль,
Меня вдохновляет, что роли поменялись,
Да, я жгу, и я знаю, что тебе больно.
[Связка:]
Ты говоришь правильные слова, малыш,
Но и поступай, поступай соответственно, малыш.
Если ты говоришь правильные слова, малыш,
Но и поступай, поступай соответственно, малыш.
О, да!
Ты говоришь правильные слова, малыш,
Но и поступай, поступай соответственно, малыш.
Если ты говоришь правильные слова, малыш,
Но и поступай, поступай соответственно, малыш.
[Припев:]
Малыш, прости, но мне не жаль,
Малыш, прости, но мне не жаль,
Мне так хорошо от того, что я такая плохая,
Я утёрла тебе нос, как я хотела.
Малыш, прости, но мне не жаль,
Малыш, прости, но мне не жаль,
Меня вдохновляет, что роли поменялись,
Да, я жгу, и я знаю, что тебе больно.
[Заключение:]
Расплата — дерзкая с**а,
А я, милый, самая дерзкая из всех,
Самая дерзкая, я самая дерзкая!
1 — Техниколор — один из способов получения цветного кинематографического или фотографического изображения, изобретённый в 1917 году.
sorry not sorry
1 sorry
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry( for smb.) сочувствовать( кому-л.) I am so
мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен I am so
мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.)
a predic. огорченный, полный сожаления;
(I’m) sorry, (I’m) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище you will be
for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудь
2 sorry
См. также в других словарях:
Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 … Wikipedia
Sorry for Partyin’ — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r … Wikipedia
Sorry Everybody — is a website created after the 2004 United States presidential election, which invited U.S. citizens to apologize to the world in advance for the actions of George W. Bush in the next four years. Its most prominent feature is the gallery, which… … Wikipedia
Not a Father’s Day — How I Met Your Mother episode Episode no. Season 4 Episode 7 Directed by Pamela Fryman Written by … Wikipedia
Sorry for the Wait — (aussi typographié Sorry 4 The Wait) est la dixième mixtape du rappeur américain Lil Wayne. Par ce titre (en français Désolé pour l attente), Wayne s excuse auprès de ses fans qui attendent la sortie de son prochain album Tha Carter IV et tente… … Wikipédia en Français
Sorry About The Explosion! — was a 1985 Prentice Hall book of humor about the beginnings of the personal computer industry detailing the imaginary exploits of Kitchen Table International (KTI), “the world’s leading supplier of fictitious hardware, software, firmware, and… … Wikipedia
sorry to bother you — spoken phrase used for politely asking someone to do something for you, especially someone you do not know Sorry to bother you, but would you mind moving your bag? Thesaurus: ways of asking questions and making requestshyponym to ask a question… … Useful english dictionary
not — [ nat ] adverb *** 1. ) used for making negatives a ) used for making a sentence, expression, or word negative: He would not listen to anything she said. Barbara s not coming to the party. I don t feel sorry for her. Do not forget your promise.… … Usage of the words and phrases in modern English
Not a Pretty Girl — Studio album by Ani DiFranco Released July 18, 1995 Genre … Wikipedia
Not in Portland — Lost episode Episode no. Season 3 Episode 7 Directed by Stephen Williams Written by … Wikipedia
Разница между SORRY FOR и SORRY ABOUT
В английском языке очень часто можно встретить эти 2 выражения. Оба они переводятся на русский одинаково – «извиниться за что-то», «посочувствовать» и даже «соболезновать». Но почему же в одних случаях используется sorry for, а в других sorry about? Разбираемся в отличиях в данном уроке.
Для начала разберемся, какой смысл вкладывают носители английского языка в слово sorry.
Sorry — feeling sadness, sympathy, or disappointment, especially because something unpleasant has happened (чувство грусти, сочувствия или расстройства, особенно потому, что произошло что-то плохое).
Есть 2 популярных случая использования этих оборотов:
sorry about — извиняться за, выражать сочувствие (часто перед существительным)
sorry for — жалеть человека, сочувствовать, выражать соболезнования (часто перед глаголом с ing, т.е. перед герундием)
I’m sorry for yelling at you. – Прости за то, что кричал на тебя.
I’m sorry for saying those words. – Мне жаль, что я говорил все те слова.
I’m sorry for eating all the pizza. — Я извиняюсь за то, что съел всю пиццу.
I’m sorry about your granny. – Мне жаль твою бабушку.
I’m sorry about your car. – Сочувствую по поводу твоей машины.
I’m sorry about this mess. – Извини за беспорядок.
При этом есть ряд выражений, которые предпочтительно использовать с for.
I feel sorry for you. – Мне тебя жаль.
I’m sorry for your loss. – Соболезную вам (вашей утрате).
I feel sorry for myself. – Мне себя жаль.
Но нередко носители языка легко заменяют один предлог другим. Потому что им это кажется more appropriate – более подходящим. Смотрите, как носителя языка трактуют данные обороты.
sorry about = expressing an apology (хочу извиниться)
sorry for = feeling sadness, regret or expressing an apology (чувствую жалость, сожаление или хочу извиниться)
feel sorry for someone — feeling sympathy for someone because they are in a difficult or unpleasant situation (соболезновать в связи с трудной ситуацией)
В целом же, предлог for после sorry придает дополнительные оттенки смысла. А предлог about лишь помогает соединить sorry со следующим идущим словом, никак не меняя смысл слова sorry.
Также можно использовать данные обороты не только перед отдельными словами, но и перед предложениями.
Sorry about
I’m sorry about what happened tonight.
I’m really sorry about you and Toby.
Max, look, I am so sorry about this.
I’m sorry about this Rachel, I really am.
I am so sorry about this disaster.
I’m sorry about your mother.
Look. I’m sorry about today.
I’m sorry about your friends.
Sorry for
I’m sorry for overreacting.
I am sorry for their pain.
I sorry for what I told you.
I’m sorry for acting crazy.
I’m very sorry for what I’ve done.
I’m sorry for not returning your calls.
I’m sorry for betraying you.
We’re very sorry for everything you went through today.
I’m sorry for not trusting your instincts.