Что значит чах на армянском

Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»

Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них.

Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. н. э. священником и учёным Месропом Маштоцем.

Немного об особенностях армянского языка

В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны.

Что значит чах на армянском

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них:

Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!», что в примерном переводе на русский означает простое «Здравствуйте!», а в дословном и буквальном — «Доброго солнца Вам!». «Бари» значит «добро», «арев» — «солнце», «дзес» — «вам, вас». Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели!». «Аргели» — «уважаемый». Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн».

Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. «Барии луйс» надо использовать утром, «луйс» значит свет. «Барии ор», где «ор» — это «день », как можно догадаться, является распространённым дневным приветствием. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».

После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни?». Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия. Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса.

Что значит чах на армянском

Прочие распространённые фразы на армянском

Тасиб

Армяне — народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью — так называемый «тасиб».

Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности. Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. «Кушайте хлеб» — фраза, зовущая гостей к столу.

Что значит чах на армянском

Вкратце о семейных традициях армян

Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены.

В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.

Видео

Интересную и полезную информацию об армянском языке вы узнаете из этого видео.

Источник

Краткий разговорник армянского

Что значит чах на армянском

В Армении почти все владеют хотя бы минимальным базовым знанием русского языка. А чаще всего вам будут встречаться люди, владеющие русским языком на очень высоком уровне. Если вы приобретёте тур в Армению у нас, то почти наверняка вам эта статья не понадобится. Но, точно не будет лишним если вы будете знать некоторые основные фразы и кое-какие идиоматические выражения, которые помогут вам в общении и даже помогут “сойти за своего”.

Здравствуйте — “Барев дзез”

Привет — « Барев»

До свидания – “Стесуцюн”

Доброе утро — «Бари луйс»

Спокойной ночи — «Бари гишер»

Спасибо – “Шноракалюцюн” (но не удивляйтесь, услышав даже в самых отдалённых уголках французское слово «Мерси», оно неведомым образом прижилось в речи)

Пожалуйста – “Хндрем” (или “Хндрумем”, если вы просите что-то, а не просто вежливо отвечаете на слово Спасибо)

Да — “Аё” (или более простое и часто-употребимое “Ха”)

Нет — “Воч” (или “Че” — так говорят гораздо чаще)

Как дела? — «Вонцек»

Приятного аппетита — “Бари ахоржак”

Я люблю тебя — “Ес кез сирумем”

Извините – “К’нерек”

Как вас зовут? — “Инчпес э дзер анунэ?”

Меня зовут… — “Им анунэ…”

Вы говорите по-русски? — “Дук хосумек русерен?”

Я вас не понимаю — “Ес дзез чем хасканум”

Сколько это стоит? — “Са инч аржи?”

Это дорого – “Са танге” (не стесняйтесь торговаться, особенно на рынках)

И, напоследок, несколько абсолютно непереводимых слов и выражений, которыми наполнена речь жителей Армении. Зная их значение можно смело чувствовать себя в любом диалоге, а ввернув одно или два “к месту” можно обеспечить себе восхищение местных!

“Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. Слово применяют как вместе с именем: “Вова джан”, так и просто как обращение к кому-то. Это выражение привязанности, доброжелательности, любви.

“Цавт танем” — прямой перевод “я заберу твою боль”, а в контексте означает,что человек опять же выражает доброжелательность, готовность помочь. Иногда, в зависимости от интонации, может означать сочувствие и даже некую долю возмущения происходящим.

«Инч ка» или «Инч ка чка»— дословно переводится как «что есть?» и «что есть нету?» чаще применяется как «что нового?»

“Ачкс луйс” или “Ачкт луйс” — одно из самых сложных выражений. Буквально означает “свет в мой глаз” или, соответственно, “Свет в твой глаз” В зависимости от ситуации может обозначать почти всю гамму эмоций: от “акчс луйс, у нас родился ребенок” до саркастичного “ачкт луйс, ты купил старую сломанную машину”.

“Воткс херов лини” — «Пусть моя нога принесет удачу», если в буквальном переводе. Эту фразу произносят впервые заходя в дом, в офис, даже в машину.

Конечно, в Армении есть много диалектов и наречий, в каждом из них есть своя красота и своя особенность и путешествуя по стране вы непременно сможете уловить на слух эти самые особенности. Но фразы, которые мы предлагаем вам запомнить, универсальны и как минимум понятны даже в самых отдаленных уголках Армении и Нагорного Карабаха. Хорошего вам путешествия!

Получайте свежие новости и информацию о новых турах и путешествиях.

Источник

Что значит чах на армянском

Что значит чах на армянском

Что значит чах на армянском

Что значит чах на армянском

Что значит чах на армянском

П р и в е т с т в и я___и___В е ж л и в о с т ь

Что значит чах на армянском

Что значит чах на армянском

К о р о т к и й_______р а з г о в о р

Что значит чах на армянском

Что значит чах на армянском

Д н и________н е д е л и

Что значит чах на армянском

У ч и м с я___ з а д а в а т ь ____в о п р о с ы

СПАСЕЛ-ЖДАТЬ
ЧСПАСЕЛ-НЕ ЖДАТЬ
ЧИ СПАСУМ-НЕ ЖДЕТ
МТАЦЕМ Э-ДУМАЮ
ТУР ИНДЗ-ДАЙ МНЕ
КОРЦНЕМ-ПОТЕРЯТЬ
БАЙЦ ЕС ЧИГИДЕМ-НО Я НЕЗНАЮ
АМОТА-СТЫДНО
ХПАРТУТЮН-ГОРДОСТЬ
ХАЙТАРАКУТЮН-ПОЗОР
ЕСАСИРУТЮН-ЕГОИЗМ
СУРБ-СВЯТОЙ
ЖПТА-УЛЫБНИСЬ
ТАР ИНДЗ КЕЗ ХЕТ-ВОЗЬМИ МЕНЯ С СОБОЙ
МЕЗ МОТ-У НАС
МИАСИН-ВМЕСТЕ
ИНДЗ ХЕТ-СО МНОЙ
КЕЗ ХЕТ-С ТОБОЙ
КЛИНИ-БУДЕТ
ИСКАКАН,НЕРКА-НАСТОЯЩИЙ
ИНКЕ БАЦАКАЮМ,ИНКЕ ЧКА-ЕГО(ЕЁ)НЕТ
ЕС АЙДПЕС ЧЕМ КАРОХ-Я ТАК НЕ МОГУ
ИНДЗ АМАР ДЖВАРЭ-МНЕ ТЯЖЕЛО
АЙРЕНИК-РОДИНА
ПАЙКАР-БОРЬБАДУ ШАТ СИРУН К ХОСАС-ТЫ КРАСИВО ГОВОРИШЬ

ДУ ИМ СЕРНЕС-ТЫ МОЯ ЛЮБОВЬ
ЕС ЗБАХВАЦЕМ-Я ЗАНЯТА
ДУ ИМ КЯНКС-ТЫ МОЯ ЖИЗНЬ
ЕС СИРУМЕМ МИАНК КЕЗ-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ОДНОГО
ЕС МЕРНУМЕМ АРАНДЗ КЕЗ-Я УМРУ БЕЗ ТЕБЯ
КЯНКИТ МЕРНЕМ- УМРУ ЗА ТЕБЯ
ЕС УЗУМЕМ КЕЗ УРАХЕМ-ХОЧУ ТЕБЯ ОБНЯТЬ
ДУ ИРАН СИРУМЕС?-ТЫ ЕГО ЛЮБИШЬ?
ИНДЗ ЧЕ МОРАНАС-НЕЗАБУДЬ МЕНЯ
ДУ ИНДЗ СИРУМЕС?-ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?
ЕС ХАБЕЦИ-ОБМАНУЛА
КО АМАР-ДЛЯ ТЕБЯ
КЕЗ ПЕТКА ИМ СЕР?-ТЕБЕ НУЖНА МОЯ ЛЮБОВЬ?
ЕС КЕЗ КЯНКИЦ ШАТЕМ СИРУН-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ БОЛЬШЕ ЖИЗНИ

Добро пожаловать. бари галуст
Семья. ынтаник
унесу боль твою. ЦАВТ ТАНЕМ
Брат (дружественное обращение). аhпер джан
Армения. hayastan
Армянин. hай
Армяне. hаер
Армянское. haykakan
Обращение к мужчине. парон
Обращение к женщине. тикин
Удачи!(прощание). hajoh
До свидания. цтесуцьюн

Источник

Слова и популярные фразы на армянском

Армянский язык – язык армян и их страны – солнечной, дружелюбной и гостеприимной. В Армении каждого приезжего туриста встречают с радушием и уважением, стараются показать красоты природы своей Родины и достопримечательности. Так исторически сложилось, что часть армян может разговаривать на русском языке, но это не исключает недопонимания между представителями двух народов. И вообще, зачем учить армянский язык, если даже не собираешься в Армению ехать жить или путешествовать? Армянский язык – сложный. И этим всё сказано. Логика его носителей и их языка другая, начиная еще с алфавита – такого нет ни в одном европейском языке. Если на практике он не пригодится, то умственные навыки как-никак развиваются. На первых порах ознакомления с необходимым минимумом языка покажется, что учишь не армянский, а высшую математику. В этом языке слово poh (пох) может означат сразу «деньги, дуло, шея» одновременно. Как гласит пословица: «Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек». Изучение языка — вопрос целесообразности, и если уж надо — то стоит подойти к этому делу основательно и ответственно.

Приветствия

Приветствие, как и любое другое ласковое доброжелательное слово, сказанное иностранцу на его языке, вызовет у него только хорошие эмоции.

Попрощаться можно, сказав Ցտեսություն [ctesutyun/цтесутюн]. Если дело происходит утром или вечером, то скажем Բարի լույս [bari lope/бари лопе] – доброе утро, и Բարի երեկո [bari yereco/бари йереко] – добрый вечер. После привета можно задать вопрос «Как дела?» — Ինչպես անել? [inchepes anel/инчепес анел].

«Стоит заметить, что такой вариант вопроса «Как дела?» заменяет и интерес к делам собеседника, и приветствие. Если вам повезло, и вы завели друзей за время путешествия, то можно использовать «вончес» как такой некий вопрос-приветствие. Еще один способ поздороваться – сказать «вохчуйн».

После вопроса «Как дела?» вам конечно ответят, что хорошо – потому что грустить при гостях – дурной тон, армяне – народ позитивный и постоянно улыбающийся. Գործերը լավ են [Gortsery lav yen/горцери ла йен] значит «всё хорошо». Спросить, как человек можно, сказав «вончес», всё ли хорошо – «лявес». Это хороший способ поздороваться с человеком и спросить что он делает и чем занимается.

Что значит чах на армянскомЯндекс картинки

Оказать уважение к собеседнику также можно фразой «Ахпер джан». Если один армянин обращается к другому, то обязательно говорит «ахпер». Дословно означает «мой дорогой/дорогая». Чаще всего используется в разговоре двух мужчин. Чтобы обратиться к женщине с таким же уважением – следует сказать «Сирун джан», «Сирун дзес». Она будет в восторге и вам удастся расположить её к себе. Попрощаться можно, сказав «Хаджох». Это и есть разговорный этикет у армян.

200 Фраз Армянский-Русский

Приласкать женщину при встрече можно словом «кянк», «кянкс» с добавлением притяжательного местоимения «урес» — моя. Так выражают любовь друг к другу люди, проникшие чувствами. Дословно можно перевести как «душа моя», «солнце». При встрече с мамой или любимой женщиной мужчина сопровождает приветствие поцелуем. А вот сказать «Извини», «прости» можно как «кнерек».

Спасибо за армянском звучит немного вычурно для русского человека – «шноракалюцьун». Но армяне понимают французское «мерси» и воспринимают его так же, как и исконное слово. Так произошло из-за частных контактов французской и армянской диаспоры и обменом лексики во время общения. Может быть, если вы скажете «спасибо», вас тоже поймут…

Чтобы пожелать приятного аппетита – скажите «бари ахоржак».

В отеле

Раз собрались в путешествие в другую страну, то обязательно понадобится словарный запас, который позволит вам заказать отель и решить некоторые вопросы с поиском жилья на армянском языке.

Но сначала бы не помешало всё-таки проверить, если в отеле русскоговорящий персонал – это удобнее. Խոսու՞մ եք ռուսերեն: [Khosu՞m yek’ rruseren:/хосум ек русерен] означает «Есть ли тут кто-то русский?». Утвердительный ответ (да) – Аё, отрицательный (нет) – Воич.

Что значит чах на армянскомЯндекс картинки

В отеле могут понадобиться следующие словосочетания и предложения:

Фраза на русском языкеФраза, написанная армянским письмомЛатинская транслитерацияРусская транслитерация
Хочу оформить номер в вашем отеле

Ես ուզում եմ սենյակ կազմակերպել ձեր հյուրանոցումYes uzum yem senyak kazmakerpel dzer hyuranots’umЙес узум йем сенъяк казмакерпел
Сколько стоит оформить номер в вашем отеле?Որքա՞ն արժե ձեր հյուրանոցում սենյակ գրանցելը:Vork’a՞n arzhe dzer hyuranots’um senyak grants’ely:Воркан арже дзер хуюранотцум сенъяк грантс
Могу ли я заплатить долларами?Կարո՞ղ եմ դոլարով վճարել:Karo՞gh yem dolarov vcharel:Карогх йем долларов вчарел
Вид на мореԾովի տեսարանTsovi tesaranТсови тесаран
Есть свободные номера?Սենյակներ կա՞ն:Senyakner ka՞n:Сеньякнер кан
Здравствуй, Армения!Բարև ՀայաստանBarev HayastanБарев Хайястан

В аэропорту, на вокзале, в транспорте

Внутригородской транспорт в Ереване, столице Армении, представлен автобусом, троллейбусом (звучит так же и на армянском) и метрополитеном. Фразы на армянском на тему транспорта позволят вам узнать, как добраться до точки Б, сколько это будет стоит и на чём доехать. Для того, чтобы ваше путешествие по Солнечной стране стало удобным и комфортным, необходимо обладать минимальным запасом выученных слов.

Что значит чах на армянскомЯндекс картинки

Слова и фразы, которые можно использовать на наземном транспорте?

Фраза на русском языкеФраза, написанная армянским письмомЛатинская транслитерацияРусская транслитерация
Автобус

ԱվտոբուսAvtobusАвтобас
ТроллейбусՏրոլեյբուսTroleybusТролейбас
Метрополитен («под землей»)մետրոMetroМетро
Как доехать до…Ինչպես հասնելInch’pes hasnelИнчепес хаснел…
Сколько стоит доехать до…Որքա՞ն ժամանակ ստանալVork’a՞n zhamanak stanalВоркан жаманак станал…
Какой вид транспорта ездит до…Ինչ տրանսպորտ է գնում …Inch’ transport e gnum …Инч транспорт е гнум…
Сколько я вам должен за проезд?Որքա՞ն պարտք ունեմ քեզ զբոսանքի համարVork’a՞n partk’ unem k’ez zbosank’i hamarВоркан партк унем кез збосанки хамар инча
Сколько стоит…Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը:Inĉh arȥiИнч аржи…

Основные слова и фразы, которые можно использовать в аэропорте и в воздухе. С их помощью вы сможете уточнить время отлета\отъезда, не заблудиться в заграничном аэропорту и переоформить в кассе билет, если передумали с пунктом назначения.

Фраза на русском языкеФраза, написанная армянским письмомЛатинская транслитерацияРусская транслитерация
Не подскажите, когда отлёт?Կարո՞ղ եք ասել, թե երբ է մեկնումը:Karo՞gh yek’ asel, t’e yerb e meknumy:Карогх йек асел тъе йерб е мекнуме
Я бы хотел забронировать билет до…Ես կցանկանայի տոմս պատվիրել մինչ …Yes kts’ankanayi toms patvirel minch’ …Ес кстанканайи томс патвирель минч…
Два билета бизнес-класса до Самары, пожалуйста…
(синим выделено название города, можно вставить другое)
Երկու բիզնես դասի տոմս դեպի Սամարա, խնդրում եմYerku biznes dasi toms depi Samara, khndrum yemЙерки бизнес даси томс депи Самара, хнудрум ем
Рейс с пересадками или прямой?Փոխանակում, թե՞ ուղիղ թռիչք:P’vokhanakum, t’e՞ ughigh t’rrich’k’:Пхоханакум те угхигх трричск пох

Как бы не приобретался билет – очно или онлайн, всегда понадобится «нстелу ктрон» — талон на посадку. И тогда уже точно не миновать «трричски грант ум» — регистрацию на рейс, где знания армянского в аэропорту Еревана точно понадобятся. Но вам повезет, если вы найдете русскоговорящего армянина, что поможет вам.

В ресторане

С помощью необходимого минимума знаний лексики вы сможете заказать еду, сказать спасибо обслуживающему персоналу и заказать столик.

Что значит чах на армянскомЯндекс картинки

Не стоит объяснять, что во всех известных ресторанах для того, чтобы поесть, нужно заказать заранее столик, что нужно указать при брони столика имя, время и количество людей и зал – для курящих или нет. Давайте представим такую ситуацию, вы решили заказать столик в популярном среди туристов ресторане «Лаваш». Какой же диалог может начаться между вами и персоналом?

Фраза на русскомФраза на армянском с транскрипцией.
А: Добрый день, я хотел бы заказать столик в вашем кафе.Бари ор йес ктсанканайи сегхан патвирел дзер срсчаранум?
Б: В какое время и сколько людей придёт?Вор жамин вев кани мард кга
А: Этим вечером в пять часов три человекаАус йерекоян жами хингин йерек хоги
Б: Зал для курящих или нет?Тскхелу сеньяк те воч
А: Для курящих, пожалуйста.Хогхенери хамар хндрум йем
Б: Как вас зовут?Инч е дзер ануни
А: Александр СкрябинАлехандр Скрябин
Б: Это всё, спасибоАуск ани, шноракалюцьтюн (мерси)
А: До свидания!Стесуцюн

В сфере туризма

Эти словесные обороты в сфере туризма помогут вам сориентироваться в разных ситуациях, если вам понадобятся дополнительные услуги — вы захотите оформить Tax Free

Фраза на русскомФраза на армянском с транскрипцией.
Оформите мне TaxFree, пожалуста.Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free
Дайте мне, пожалуйста, чекТвек индз, хндрум ем, чекэ
Где находится кабина для переодевания?Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ?
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшегоИм инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц
Где находится ближайшая бензоколонка?Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка)
Сколько стоит ремонт автомобиля?Инч аржи мекенаи веранорокумэ?
Я приезжий, мне нужна помощьЙес норек йем. Огнутян карик-унем

Tax Free – это система компенсации налога на добавленную стоимость от покупок иностранцами товаров местного производства.

Шопинг

Фраза на русскомФраза на армянском с транскрипцией.
Давайте платить пополамАрачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет.На кэвечари ашивэ
Позвольте предложить вам что-нибудь выпитьТуйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Сколько это стоит?Са инч аржи?
Вы принимаете кредитные карточки?Дук энтунумек кредит кард?
Где здесь поблизости гостиница?Вортехе аменамот хюраноцэ?
Мне нужен 37­й размер.Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ
Можно заплатить долларами?Карели э вчарел долларов?
Какой разменный курс…Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ…
Страхование жизни и здоровья обоих участников ДТПИм инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц

SOS-ситуации

Так случается, что в незнакомой чуждой стране происходят непредвиденные ситуации. Украли сумку с деньгами, стало плохо, похитили марсиане. Всякое бывает, чего конечно никому не пожелаешь – хочется хорошего отдыха без происшествий. Если у вас что-то случилось, то вам обязательно помогут экстренные службы и простые люди, — нужно всего лишь правильно попросить о помощи. Для этого необходимо обладать минимальным запасом слов

Фраза на русскомФраза на армянском с транскрипцией.
Кто-нибудь, вызовите полицию!Востыкан канчек!
Кто-нибудь, вызовите пожарную службу!Эршедж мекена канчек!
Я потерялся, как найти путь до…Ес молорвелем, ес петка анцнем…
Не могли бы вы на карте указать…Хнтрумем цуйц твек картези вра
Мой ребёнок пропал!Им ерехан корел э

Бизнес

Уж если вы вдруг решили остаться в Армении и начать тут свой головокружительный бизнес либо трудоустроиться и так вышло, что вам понадобилась лексика на эту тему, то слова из раздела вам помогут в определенных ситуациях. Случаи их применения могут быть самые необычные – от открытия своего предприятия до составления резюме на новую должность.

Как же начать бизнес в стране армян? Если вы индивидуальный предприниматель, то вам сначала придётся получить специальный вид на жительство, пройти регистрацию в государственном реестре индивидуальных предпринимателей. Необходимо знать законодательство Армении, её историю и главный закон – Конституцию, а также владеть армянским языком на разговорно-бытовом уровне.

А вот чтобы устроиться на работу гражданину России — особо напрягаться не нужно. Работодатель оформляет приглашение на въезд, ставит его на миграционный учет, работник получает патент на ведение трудовой деятельности и заключается трудовой договор. На языке Солнечной страны ключевые словесные обороты звучат так:

Фраза на русском языкеФраза, написанная армянским письмомЛатинская транслитерацияРусская транслитерация
Вид на жительство АрменииՀայաստանում կացության թույլտվությունHayastanum kats’ut’yan t’uyltvut’yunХайастанум катсун йан тюултуюун
Индивидуальный предпринимательԱնհատ ձեռնարկատերAnhat dzerrnarkaterАхнат дзеррнаркатер
Регистрация в государственном реестреՊետական ​​ռեգիստրում գրանցումPetakan ​​rregistrum grants’umПетакан ррегиструм грантс ум
Разговорно-бытовой уровеньԽոսակցական մակարդակKhosakts’akan makardakХостакс акан макардарк
РекламаԳովազդGovazdГовазд
ДоговорՊայմանագիրPajmanagirПайманагир
Встречное предложениеՀակառաջարկHakarrajarkХакаррайарк
Взимать налогиԳանձել վճարGandzel vcharГандзель вчар
Как нам следует поступить в этой ситуации?Ինչպե՞ս պետք է վարվենք այս իրավիճակի հետ:Inch’pe՞s petk’ e varvenk’ ays iravichaki het:

Инчепес петке варвенк авс иравичаки хет

Необычные слова

Удивительные фразы и предложения без какой-то особой тематики в армянском разговорнике.

Что значит чах на армянскомЯндекс картикни

Фраза на русском языкеФраза, написанная армянским письмомЛатинская транслитерацияРусская транслитерация
Доброе утро, братԲարի լույս եղբայրBari luys yeghbayrБари лаес йегхбайр
Хочу домойԵս ցանկանում եմ գնալ տունYes ts’ankanum yem gnal tunЙес цанканум йем гнал тун
Спокойной ночи, семьяԲարի գիշեր ընտանիքBari gisher yntanik’Бари гашер йатник
ВоротаԴարպասներDeprsranerДеспранер
Свалка мусораաղբանոցAghbanots’Агхбанотц
ПлинтусԿիսաշրջազգեստKisashrjazgestКисашрйазгест
ВлагалищеՀեշտոցHeshtots’Хештотц
Ендовочник – охочий за пивом и попойкойՀարբեցողHarbets’voghХарбецвогх
Дрочёный – балованный, раздражённый, испорченный потворствомՓչացածP’ch’ats’atsПчатсатс
Вселенная – весь мирՏիեզերքTiyezerk’Тьеизерк
Кошмар, ужас во снеՄղձավանջMghdzavanjМгхдзаван
Я скучаю по тебе, нежная и красивая мояԵս կարոտում եմ քեզ, քնքուշ և գեղեցիկ իմըYes karotum yem k’ez, k’nk’ush yev geghets’ik imyЙес каротум йем кез кнукиш йев гехетцик ими
Скотина, быдлоԳազանAnasunАнасун

Пословицы и поговорки

Армянская мудрость лежит в пословицах и поговорках. В их лаконичной форме заложен большой смысл, основанный на жизненном опыте предков. Можно использовать как и в русской речи, так и в армянской.

Очень важно обращаться к людям по имени и с уважением. В языке частица «джан» после имени переводится как «милая/-ый», «дорогая/-ой», «моё сердце». Названия членов семьи по-армянски приведены ниже. Отличаются произношением.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *