Что означают знаки в транскрипции русского языка
Что означают знаки в транскрипции русского языка
1. Звуки изображаются строчными буквами. Прописные буквы не употребляются, в том числе и в словах, которые всегда пишутся с большой буквы: Крым – [кры ´ м].
2. Кроме букв, в транскрипции используются и другие особые знаки (см. ниже).
4. Все гласные в сильной позиции обозначаются значком ударения, в том числе в односложных словах, так как каждое фонетическое слово имеет ударение. В сложных словах может быть не одно ударение, например, в слове двухэтажный ударными являются два слога, первый и третий:
5. Транскрибируемый звук заключается в квадратные скобки; если транскрибируется слово, оно целиком заключается в квадратные скобки; то же правило распространяется и на целые такты. Например: [а], [п], ла[ф]ка; [т’ и г р]; [пу шк ин на шъ фc о ║].
7. Мягкость согласных обозначается знаком мягкости справа вверху от буквенного знака (так была показана мягкость звука [т] в слове [т иг р], звука [с ] в слове [фс о ] ). Традиционно отмечается мягкость согласных непарных по твердости-мягкости [ч ], [ ]. Не отмечается мягкость только у палатального (абсолютно мягкого) звука [j] и его разновидности [й].
8. Долгота согласных звуков обозначается горизонтальной черточкой над звуком: у Анны – [у ^ а ы].
9. Для обозначения внутрифразовой паузы в транскрипции используется знак ║, такты отделяются знаком I. Для обозначения меньшей паузы применяют знак вертикальной пунктирной линии .
10. На месте безударных гласных а и о в первом предударном слоге (в I позиции) после твердых согласных произносится ослабленный, средний между [о] и [а] звук, обозначаемый знаком [/\]: понять [п/\н ‘ а ´ т ‘ ], глаза [гл/\за ´ ].
11. В начале слова гласные [а] и [о] в ослабленной позиции, независимо от того, на сколько слогов они удалены от сильного слога, получают то же значение и обозначаются тем же самым редуцированным звуком [/\], что и в первом предударном слоге после твердых согласных, т.е. это тоже первая позиция : абажур – [/\бажу ´ р].
Отметим, что во многих вузовских учебных пособиях не упоминается о звуке [ь]. Так, в учебнике Современный русский язык под ред. П.А. Леканта, в учебнике Современный русский язык под ред. В.А. Белошапковой и др. для обозначения звука, находящегося во второй позиции, используется знак [ъ]. В некоторых пособиях указывается, что на месте букв а, я произносятся редуцированные звуки [ъ] или [ь] в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук. Так, [ъ] отмечают в окончаниях: 1) существительных жен и ср. р. в ед.ч. им.п.: знамя [зна’м’ъ]; 2) существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: поля [по’л’ъ]; 3) существительных муж. и ср. р. в мн.ч. им.п.: существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: братья [бра’т’йъ]; 4) прилагательных жен.р. в ед.ч. им.п.: новая [новъйъ]; в суффиксах: деепричастий несовершенного вида: зная [зна’йъ].
[о ´ н в ´ э ´ р ´ ил I што душа ´ р/\дна ´ йь I с /\ йьд ´ ин ´ и ´ цъ с ^ н ´ и ´ м д/\лжна ´ ║]. В последнем примере мы видим, что в слове соединиться в 3 предударном слоге, т.е. во второй позиции, где должен быть редуцированный звук [ъ], на месте буквы о слышится звук [/\]. Иногда четко, как ударные, произносятся звуки в терминах, например: философский термин онтология произносится [онт/\ло ´ гийь] в отличие от лингвистического термина антология [/\нт/\ло ´ гийь]; то же отмечается и в словах высокого стиля: [п/\ги ´ п поэ ´ т I н ´ и э во ´ л ´ н ´ ик ч ´ э ´ с ´ т ´ и║].
^ м п ´ ишу ´ I ч ´ и э во ´ ж ъ бо ´ л ´ ь I што ´ jа м/\гу ´ й и э ш ´ о ´ ск/\за ´ т ´ ║т ´ и э п ´ э ´ р ´ jа зна ´ й у I вва ´ шъй во ´ л ´ ь I м ´ и э на ´ пр ´ и э зр ´ ^ ^ э ´ н ´ й ьм нък/\за ´ т ´ ║].
Что такое транскрипция в русском языке – определение, примеры
Фонетическая транскрипция определяется несколькими способами:
Требуется разграничение между двумя базовыми понятиями: буквы мы видим и пишем, а звуки слышим и произносим. Цель транскрипции – записать звучащую речь. Записывание речевого акта при помощи транскрипции называют транскрибированием.
Транскрипционные правила
Как правило, транскрипция производится с учётом определённых принципов:
Транскрибирование согласных
Важно: 1) Исключение составляют некоторые заимствования, где наблюдается мягкий «ж»: жюри, имена Жюльен, Жюль. 2) Звуки [ч] и [j] обычно не обозначаются апострофом, хотя в ряде учебных пособий может указываться мягкость.
Буквы ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак) не присутствуют при транскрибировании, так как довольно несамостоятельны и в одиночестве не могут быть произнесены. Например: подъезд – [падjэ́ст], ночь – [но́ч].
Транскрибирование гласных
Углубленное изучение транскрипции
Гласные в условиях углубленного изучения в высшей школе могут значить различные звуковые оттенки, поэтому обозначаются на письме разными значками:
При определении звука важную роль играет сильная или слабая позиция. В зависимости от места, где стоит буква, выделяется и звук. В сильной позиции звуки сохраняют своё изначальное звучание и зачастую легко определимы, тогда как слабая позиция в большей степени размывает звуковые характеристики.
Правила фонетического разбора
Перечислим правила, которые нужно учитывать при фонетическом разборе слова: составлении транскрипции и фонетической характеристики. Рассмотрим правила для мягкого и твердого знаков, для гласных и согласных звуков. Существуют отдельные нюансы из списка правил, которым уделяют внимание в средних классах и не изучают в начальной школе, для них приведем примеры. Рассматриваемые на этой странице правила корректны и полны только для школьной программы.
Обозначения
Используемые при фонетическом разборе обозначения:
Детальный план, устный и письменный примеры фонетических разборов представлены на странице план и примеры.
Правила для ь, ъ
Фонетика гласных
Обобщим правила для «преобразования» гласных букв в звуки таблицей:
а | о | и | е | у | ю | ё | я | э | ы | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
под ударением | а | о | и | э | у | у | о | а | э | ы |
без ударения | а | а | и | и | у | у | о | э, и | э, и | ы |
в начале слова | а | о | и | й’э | у | й’у | й’о | й’а | э | ы |
после гласных | а | о | и | й’э | у | й’у | й’о | й’а | э | ы |
после ь, ъ | а | о | й’и | й’э | у | й’у | й’о | й’а | э | ы |
после ж, ш, ц | ы | о | ы | ы | у | у | о | а | э | ы |
Фонетика согласных
В некоторых случаях:
Сочетание определённых согласных букв в словах дает долгий или непроизносимый звук:
Это все основные правила фонетического разбора. Для закрепления темы в рамках школьной программы подойдет издание Литневской Е.И. «Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников.»
Наш сайт умеет делать фонетический разбор слов в автоматическом режиме. Воспользуйтесь формой поиска слова.
Слова с буквой ё обязательно пишите через ё. Фонетические разборы слов «все» и «всё» будут разными!
Шпаргалка с символами фонетической транскрипции
Шпаргалка с символами фонетической транскрипции
j → [jи е вó] его, [cjэ]ст съест, а[д’jу]та́нт адъютант, [вjý]га вьюга, бу[л’jó]н бульон
ш’ → [ш’ːóк’ь] щеки, [jи е ш’ːó] ещё, [ча́ш’ːʌ] чаща, [пр’и е ш’ːу́р] прищур, [ш’ːу́кʌ] щука
^ → [бʌл’э́з’н’] болезнь, [мΛjá] моя, [гръмʌт’и́чьск’ьj] грамматический
ъ → [пърʌхо́т] пароход, [го́рът] город, [въдʌво́с] водовоз, [за́дъл] задал
и э → [jи э вó] его, [jи э ш’ːó] ещё, [и э д’óт] идёт, [н’и э ктó] никто,
[н’и э сла́] несла
ь → [м’ьрʌво́j] мировой, [за́м’ьр] замер, [jэсл’ь] если, [в’э́к’ь] веки
ы э → [трʌнскр’и́пцы э jъ] транскрипция, [жы э л’э́т’] жалеть, [лъшы э д’э́j] лошадей
-звук j используется для обозначения йотированных гласных е, ё, ю, я [вjý]га вьюга и обозначения й [ма́jкʌ] майка
-звук [ш′] щ (обозначается на письме буквой щ); удвоенный (долгий) звук обозначается чертой сверху или двоеточием [ш′:ика́] щека, [ча́ш′:а] чаща-звук j используется для обозначения йотированных гласных е, ё, ю, я [вjý]га вьюга и обозначения й [ма́jкʌ]
-во втором, третьем предударных слогах, в заударных слогах гласные [а], [о], [э] звучат после твёрдых согласных: крыша [кры́шъ], целиком [цъл’ико́м] рыба [ры́бъ]
-в предударном слоге после мягких согласных на месте гласных [а], [о], [э] звучит звук, близкий к [и]. В школьном варианте транскрипции его принято обозначать как [и], хотя этот звук звучит скорее как [и] с призвуком [е] – [и э ].
-во втором, третьем предударных слогах, в заударных слогах гласные [а], [о], [э] звучат после мягких согласных: рядовой [р’ьдаво́j], поле [по́л’ь], часовщик [ч’ьсΛфщ’и́к]
-после твёрдых [ж], [ш], [ц] перед мягким согласным на месте [а] обычно звучит звук, средний между [ы] и [э] (обозначается [ы э ])
ЗНАКИ ТРАНСКРИБИРОВАНИЯ
[ ] Границы транскрипции (выделение звука, слова или его части)
[‘] Знак мягкости согласного
[ — ] или [:] Знак долготы звука
и э Звук, средний между и и е
Ъ, ь Редуцированные гласные (о, а, е) во всех безударных слогах, кроме первого предударного
^ Редуцированный гласный (о, а) в первом предударном слоге и абсолютном начале слова: [^на], [в^да]
Знак [ъ] («ер») передает очень краткий звук, по своему качеству средний между [ы] и [а]. Гласный [ъ] — один из самых частотных звуков в русской речи. Он произносится, например, во 2-м предударном и в заударных слогах после твердых: п[ъ]рохóд пароход, в[ъ]довóз водовоз, зáд[ъ]л задал, гóр[ъ]д город.
В аналогичных позициях после мягких согласных фиксируется звук, напоминающий [и], но более краткий. Этот гласный передается знаком [ь] («ерь»): [м’ь]ровóй мировой, [м’ь]ловóй меловой, зá[м’ь]р замер, зá[л’ь]жи залежи.
ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ
Для точной передачи звучащей речи графическими средствами в науке используется фонетическая транскрипция. Ее основные принципы:
1) каждая буква должна обозначать звук, не должно быть букв, не обозначающих звуков;
2) каждая буква должна обозначать один звук, а не сочетание звуков;
3) каждая буква должна обозначать всегда один и тот же звук.
Русская фонетическая транскрипция использует буквы русского алфавита. Но некоторые буквы в записи речи не употребляются: я, ю, е, ё не отвечают второму и третьему принципам транскрипции; щ может читаться по-разному и тоже не отвечает этим принципам; вместо й употребляется [и] или [i].
Буквы ъ, ь используются в транскрипции в особом значении.
Звук [ъ] обозначает гласный, средний между [ы] и [а], произносящийся, например, на месте букв о, а во втором предударном и заударном слогах: п[ъ]рубить, п[ъ]русина, вып[ъ]лз, вып[ъ]л.
Звук [ь] обозначает гласный, близкий к [и], но менее напряженный, произносящийся, наряду с [и], например, во втором предударном и заударном слогах на месте
букв и, е, я: р[ь]совать, б[ь]ловаться, п[ь]тачок, чайн[ь]к, кам[ь]нь, мес[ь]ц.
В языке звуков больше, чем букв алфавита. Поэтому в русской фонетической транскрипции используются:
1) буква латинского алфавита j : [jолка], [да jу];
2) буква греческого алфавита γ, которая обозначает звонкий согласный, произносящийся, например, на месте х в словах дву[γ ]годичный, свер[γ]звуковой;
3) знак Λ, обозначающий звук, близкий к [о], но неогубленный, произносящийся частью говорящих на литературном языке, например, в первом предударном слоге: [вΛда], [трΛва];
4) знак [н ], обозначающий носовой заднеязычный звук, встречающийся, например, в словах фу[н ]кция, банду[н ]гский;
5) диакритические (надстрочные и подстрочные) знаки, которые указывают на следующие особенности звуков:
[с’] — мягкий согласный
[с°] — огубленный согласный
[с] — долгий согласный (в этом значении употребляется также знак [:])
[л] — оглушенный сонорный согласный
[л] — слоговой согласный
[∙а] — гласный, продвинутый вперед и вверх в начале звучания
[а∙] — гласный, продвинутый вперед и вверх в конце звучания
[∙а∙] — гласный, продвинутый вперед и вверх на всем протяжении звучания
[и э ] — звук, средний между [и] и [э], но ближе к [и], «открытый [и]»
[ы э ] — звук, средний между [ы] и [э], но ближе к [ы], «открытый [ы]»
Итак, в русском алфавите 33 буквы: 10 гласных букв (а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я), 21 согласная буква (б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), буквы ъ и ь звуков (фонем) не обозначают.
Транскрибируемый звук, слово, предложение, текст заключаются в квадратные скобки.
Ниже даются знаки транскрипции, которые используются для обозначения звуков русской речи.
Знаки транскрипции | Транскрибируемые слова и предложения | Графический облик слов и предложений |
[ ] – в скобках заключается транскрибируемый текст | [л’этъ нъступ’илъ //] | Лето наступило. |
[ ]– знак ударения | [хΛрош]ий | хороший |
[ ] – знак побочного ударения | [окълъ л’эсъ] | около леса |
[ ] – знак долготы | [ш’укъ], [ванъ], [дош’], [дрож’и], | щука, ванна, дождь, дрожжи |
[ ] – дуга над двумя звуками | [нод’ж’-была] | ночь была |
– знак слогоделения | [пъ-пΛ-лам] | пополам |
/ граница морфа или синтагмы | [вΛд/а] [знал/ што пр’ид’от] | вода Знал, что придет. |
//граница фразы | [фс’э събрΛл’ис’//] | Все собрались. |
[а], [о], [у], [э], [ы] –обозначение ударных гласных не в соседстве с мягкими согласными (позицияtat) | [кашъ], [кошкъ], [сутк’и], [шэст] | каша, кошка, сутки, шест |
[а∙], [о∙], [у∙], [э∙], [ы∙] –обозначение ударных гласных после твёрдых перед мягкими согласными (позицияta∙t) | [ма∙т’], [мо∙л’], [гру∙т’], [цэ∙л’], [мы∙т’] | мать, моль, грудь, цель, мыть |
[∙а], [∙о], [∙у], [э], [и] –обозначение ударных гласных после мягких согласных (позицияt∙at) | [вз’∙алсь], [н’∙ос], [л’∙ук], [л’эс], [в’ил] | взялся, нес, люк, лес, вил |
[∙а∙], [∙о∙], [∙у∙] – обозначение ударных гласных между мягкими согласными (позицияt∙a∙t) | [м’∙а∙т’], [т’∙о∙т’ь], [т’∙у∙л’], | мять, тётя, тюль |
[ ] – знак над гласными [и] и [э] для обозначения их закрытости (позицияt’∙a∙t’) | [с’ин’иi], [в’эс’] | синий, весь |
[Λ] – обозначение гласного в первом предударном слоге после твёрдых согласных и в безударных слогах в начале слова на месте [а] и [о] под ударением | [дΛма], [шΛга∙т’], [Λрбус], | дома, шагать, арбуз |
[ы э ] – обозначение гласного после твёрдых согласных в первом предударном слоге и в абсолютном конце слова на месте [э] под ударением | [шы стоi], [жы э на], [цы э на], [вышы э ], [кожы э ] | шестой, жена, цена, выше, коже |
[и э ]– обозначение гласного в первом предударном слоге после мягких согласных на месте [а], [о], [э] под ударением | [п’и э так], [н’и э сла], [в-л’и э су], | пятак, несла, в лесу |
[ъ] – обозначение гласного во 2-м, 3-м предударных и в заударных слогах после твёрдых согласных на месте [а], [о], [э] под ударением | [пърΛхот], [шърст’и ноi], [выдъл], [сторъш] | пароход, шерстяной, выдал, сторож |
[ь] – обозначение гласного во 2-м, 3-м предударных и в заударных слогах после мягких согласных на месте [а], [о], [э] под ударением | [п’ьтΛч’∙ок], [п’ьр’и пл’∙от], [по∙л’ьм], [ф-по∙л’ь] | пятачок, переплёт, полем, в поле |
[ j ] – обозначение согласного [j ] в начале слова и перед ударными гласными | [jамъ], [jэл’], [jолкъ], [мΛj∙а] [jунгъ], [јулъ], [кΛjутъ], [рајон] | яма, ель, ёлка, моя, юнга, юла, каюта, район |
[i], [и] – обозначение согласного [j] в безударных слогах и перед согласными, а также в конце слова | [таiнъ], [маi], [милыi] | тайна, май, милый |
[ш’]– на месте непарной мягкой буквы щ; обозначение долгого мягкого [ш] | [ш’укъ], [тр’и ш’откъ], [ш’от] | щука, трещотка, счёт |
Ниже приводится текст, записанный орфографически, и тот же текст в фонетической транскрипции: