Что означает слово комон с английского на русский
прилагательное ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
We all share a common goal.
У всех нас — общая цель.
This word is not common among us.
Мы нечасто употребляем это слово.
The two countries have a lot in common.
У этих двух стран много общего.
Common sense is not so common.
Здравый смысл встречается не так уж часто.
European Common Market
Европейский Общий рынок
Common Market
Общий рынок (неофициальное название Европейского экономического сообщества)
Common in times of famine.
Обычное дело в голодные времена.
He is lacking in common sense.
Ему не хватает здравого смысла.
It’s a fairly common disease.
Это достаточно распространённое заболевание.
Use a bit of common.
Головой поработай! / Включи мозги.
The two games have much in common.
Эти две игры имеют много общего.
The money went into a common fund.
Эта сумма пошла в общий фонд.
We must unite for the common good.
Мы должны объединиться для всеобщего блага.
Wheat and barley are common cereals.
Пшеница и ячмень являются распространёнными зерновыми культурами.
We must band against the common enemy.
Мы должны объединиться против общего врага.
We are working together for a common purpose.
Мы сотрудничаем для достижения общей цели.
All men make at the same common thing, money.
Все люди стремятся к одному — к деньгам.
We just need to exercise common sense.
Нам просто нужно проявить здравый смысл.
It’s quite common to dream that you’re falling.
Видеть сон, в котором ты падаешь — дело совершенно обычное.
She’ll be dumped in a common grave.
Её похоронят в общей могиле.
Singletons are more common than twins.
Рождение одного ребёнка случается чаще, чем рождение близнецов.
They were thrown together by a common interest.
Их связывал общий интерес.
Common meals are an integral part of family life.
Совместные трапезы — неотъемлемая часть семейной жизни.
It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl «pashes» and «crushes».
Над школьными «увлечениями» и «страстями» принято посмеиваться.
Tobacco of the commoner sort.
A common theme connects the stories.
Эти рассказы связаны общей темой.
Regional accents are common in the U.S.
Региональные акценты в США — это обычное дело.
Animism is common among primitive peoples.
Анимизм распространён среди первобытных народов.
A common example of a commensal is the sucking fish.
No son of mine shall consort with common criminals.
Никому из моих сыновей я не позволю якшаться со всяким преступным сбродом.
Примеры, ожидающие перевода
. the village kept a magazine where people left common supplies.
. it’s a common maxim that “a watched pot never boils,” but that’s not literally true.
. since the common folk had an unshakable belief in a personal devil, a charge of diablerie was taken seriously.
common
1 common
2 common
общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща consent: by common (или with one)
с общего согласия common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры
общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.)
общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно
общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market «Общий Рынок»
мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый
общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща
общинная земля, выгон
общинная земля;
выгон;
пустырь
право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон
право на пользование землей
простой, грубый;
дурно сделанный (об одежде)
простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой
широко распространенный market: market (the M.) = common
грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное
мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый
fraction мат. простая дробь fraction:
дробь;
common fraction простая дробь;
proper (improper) fraction правильная (неправильная) дробь
грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное
простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой
общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща
общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market «Общий Рынок» land: common
общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща
простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры
общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market «Общий Рынок» Market: Market: Common
общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market «Общий Рынок»
мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый
грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное
право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон
of pasturage право на выгон
мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый
sense здравый смысл sense: common
простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой
общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.)
общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.)
общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно labeled
abilities человек незаурядных способностей nothing out of the
Что означает слово комон с английского на русский
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Камон — что это такое? Определение, значение, перевод
Хеллоу, пипл!
Слово камон (ударение на «о») это неуклюжее заимствование английской понукательной фразы come on, которую можно перевести на русский как «давай!», «ну же!» или «вперёд!». Фразочка эта, как вы уже догадались, предназначена для побуждения человека к действию в период нерешительности и душевных сомнений.
Примеры употребления:
1) Чувак, если ты уже заплатил за банджи и встал на мостик, надо прыгать, камон!
2) Прокатился по синей трассе? Камон, айда катать с нами по красной!
Кстати, вот песня «камон» из отличного альбома Земфиры «Бордерлайн», вышедшего в конце февраля 2021 года.
Камон находится в списке: Сленг
Вы узнали, откуда произошло слово Камон, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Камон?» с друзьями:
И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!
Что такое Закладка?
Ахаха, привет, малыш. Вот ты отлично зашёл. Закладка это не только бумажка или ленточка, которой.
Что такое Гостинг?
Гостинг, он же гоустинг (ударение на «о») это английское слово, которое, как ни странно, не.
Что такое Кочеряга?
Кочеряга это медленный и нерешительный человек, который долго запрягает и медленно ездит. Этим же словом.