Что означают цифры на штампе почты россии
Какое число является датой направления письма?
Олег дата направления, момент получения
Уважаемый Олег, по общему правилу, датой направления является дата почтового штемпеля о приеме, поскольку Почта выступает независимым посредником между отправителем и адресатом.
Вот, например, такое пояснение содержится на сайте, правда по поводу налоговой отчетности, но все же.
Пунктом 25 Правил оказания услуг почтовой связи установлено, что для подтверждения оплаты услуг почтовой связи по пересылке простой и заказной письменной корреспонденции, оказываемых организациями федеральной почтовой связи, применяются государственные знаки почтовой оплаты. В качестве государственных знаков почтовой оплаты используются:
–почтовые марки, наклеиваемые на письменную корреспонденцию или наносимые типографским способом на почтовые конверты и почтовые карточки;
–оттиски государственных знаков почтовой оплаты, наносимые франкировальными машинами;
–иные знаки, установленные Федеральным агентством связи и наносимые типографским способом.
Марки гасятся оттиском календарного штемпеля. При гашении почтовых марок проверяется правильность оплаты пересылки почтовых отправлений.
Таким образом, из приведенных положений законодательства следует, что пересылка письменной корреспонденции, простых и заказных уведомлений оплачивается государственными знаками почтовой оплаты, которые при отправке (пересылке) гасятся оттиском календарного штемпеля.
Однако согласно п. 32 Правил оказания услуг почтовой связи при приеме регистрируемого почтового отправления или почтового перевода отправителю выдается квитанция. В ней указываются вид и категория почтового отправления (почтового перевода), фамилия адресата (наименование юридического лица), наименование объекта почтовой связи места назначения, номер почтового отправления (почтового перевода). И именно данный документ принимают судьи для подтверждения исполнения налогоплательщиками своих обязательств.
Как определяются даты получения и отправления писем через почту РФ?
Я уведомляю ответчика по гражданскому делу заказным письмом с заказным уведомлением через почту России. На лицевой стороне конверта (где марки) сотрудник почты ставит штамп 21.10 2014, 26.10.2014 письмо доходит до почтового отделения ответчика и на оборотной стороне (письма) сотрудник почты ставит штамп 26.10.2014. В этот же день выписывается уведомление о наличии письма, о чём 28.10.2014 оповещают ответчика. 28.10.2014 ответчик получает письмо и отвечает мне тем же способом. Я получаю уведомление о доставке ответа 5.11.2014.
Успел ли ответчик ответить на моё письмо в течении десяти дней?
Согласно какому алгоритму исчисляются даты в ходе разбирательств о уведомлении сторон процесса?
Я уведомляю ответчика по гражданскому делу заказным письмом с заказным уведомлением через почту России. На лицевой стороне конверта (где марки) сотрудник почты ставит штамп 21.10 2014, 26.10.2014 письмо доходит до почтового отделения ответчика и на оборотной стороне (письма) сотрудник почты ставит штамп 26.10.2014. В этот же день выписывается уведомление о наличии письма, о чём 28.10.2014 оповещают ответчика.
28.10.2014 ответчик получает письмо и отвечает мне тем же способом. Я получаю уведомление о доставке ответа 5.11.2014.
Теперь вопрос.
Успел ли ответчик ответить на моё письмо в течении десяти дней?
Согласно какому алгоритму исчисляются даты в ходе разбирательств о уведомлении сторон процесса?
Я уведомляю ответчика по гражданскому делу заказным письмом с заказным уведомлением через почту России. На лицевой стороне конверта (где марки) сотрудник почты ставит штамп 21.10 2014, 26.10.2014 письмо доходит до почтового отделения ответчика и на оборотной стороне (письма) сотрудник почты ставит штамп 26.10.2014. В этот же день выписывается уведомление о наличии письма, о чём 28.10.2014 оповещают ответчика.
28.10.2014 ответчик получает письмо и отвечает мне тем же способом. Я получаю уведомление о доставке ответа 5.11.2014.
Теперь вопрос.
Успел ли ответчик ответить на моё письмо в течении десяти дней?
Согласно какому алгоритму исчисляются даты в ходе разбирательств о уведомлении сторон процесса?
Правильно ли я вас понял? Дата отправления это штамп на лицевой стороне конверта, а дата получения это штамп на оборотной стороне конверта с ответом? Просто вы поправили меня три раза, но я не уловил сути написанного вами.
severooo, а что конкретно Вы не поняли?!
4. Ну и, на сайте Почты России можете дополнительно отследить движение Вашей заказной корреспонденции.
Дата отправления это штамп на лицевой стороне конверта
Не штамп, а штемпель. Во всяком случае, он должен соответствовать этой дате.
а дата получения это штамп на оборотной стороне конверта с ответом?
Штемпель на обратной стороне конверта ставится при поступлении письма в отделение связи адресата. Дата получения адресатом на конверте не фиксируется.
Просто вы поправили меня три раза, но я не уловил сути написанного вами.
severooo, а что конкретно Вы не поняли?!
4. Ну и, на сайте Почты России можете дополнительно отследить движение Вашей заказной корреспонденции.
Я конечно извиняюсь, но вопрос задал именно в теме для «чайников», уточните о каких статьях речь? Я конечно могу самостоятельно изучить кодексы и закон, но боюсь неверного толкования ибо «чайник» )
Почтовые правила от 22.04.1992/Глава 4
Именные вещи изготавливаются по заказам администраций связи государств без областного деления, производственно-технических управлений связи и производственных объединений в соответствии с образцами и техническими условиями администраций связи.
42. На каждой именной вещи гравируется наименование предприятия связи, а также название государства, области (края, республики). На именных вещах предприятий связи столиц государств, республик, краевых и областных центров название республики, края или области не указывается. При наличии в области (крае, республике) одноименных предприятий связи указывается также наименование района (горсовета). В населенных пунктах, где имеются номерные отделения связи, на именных вещах кроме названия населенного пункта должен быть номер отделения связи (без указания шестизначного индекса). На именных вещах (за исключением пломбиров) сокращения в наименованиях предприятий связи допускаются только в слове «имени», например, «им. Кирова».
Для прижелезнодорожных почтамтов и отделений перевозки почты наименования указываются по форме: Киев — ПП, Смоленск — ОПП, Ташкент — АОПП, Москва — Ленинградский вокзал — ОПП, Москва — Ярославский вокзал — ПП.
В городах, где помимо почтамтов или городских узлов связи имеются межрайонные или районные узлы связи, на именных вещах указывается: Ташкент — Чиланзарский узел связи, Астрахань — Наримановский РУС, Саратов — РУС.
На календарном штемпеле для мест и пунктов международного почтового обмена гравируется латинскими буквами по окружности наименование государства, соответствующего места или пункта международного почтового обмена; для почтовых вагонов международных сообщений — наименование начального и конечного пунктов следования вагона.
На накатном устройстве гравируется наименование предприятия связи, а также название государства, области (края, республики). При наличии в области (крае, республике) одноименных предприятий связи указывается также наименование района. Для предприятий связи столиц государств, краевых и областных центров допускается гравировка индекса и наименование города, где располагается предприятие связи, например: «103220, Москва».
43. Если предприятие связи находится на территории, где государственным языком является национальный язык, то наименование и местонахождение предприятия на именных вещах, кроме клише почтово-кассового аппарата, обозначаются на русском и национальном языках.
Для почтовых вагонов (кают), обслуживающих несколько государств, республик и автономных областей, надписи на именных вещах могут быть выполнены на русском или на русском и национальном языках.
44. На предприятиях связи и в почтовых вагонах, где по условиям работы необходимо иметь более одного календарного штемпеля, страховой печати, пломбира, при изготовлении на них гравируется порядковая буква по алфавиту, а там где это необходимо, цифры.
45. Календарный штемпель (рис. 3 — не приводится) предназначается для гашения почтовых марок и обозначения на почтово-телеграфных отправлениях, квитанциях и документах места и даты, а при использовании на предприятиях связи столиц независимых государств и автономных республик, областных (краевых) центров, городов областного (краевого, республиканского) подчинения еще и часа приема, отправки, получения или выдачи почтовых отправлений. Запрещается ставить оттиски календарных штемпелей по просьбам граждан и учреждений на различные филателистические и другие материалы (конверты, открытки, марки и т. п.).
Календарные штемпеля выдаются производственным подразделениям (цехам, участкам, отделениям связи) и учитываются на почтамтах, предприятиях перевозки почты и в узлах связи в специальной книге, в которой наносятся оттиски штемпелей и указываются даты ввода их в эксплуатацию. Календарные штемпеля закрепляются за рабочими местами распоряжением руководителя ОС (цеха, участка) и выдаются работникам связи под расписку. Ежедневный учет их ведется начальниками производственных подразделений.
По миновании надобности и в случае их замены именные вещи (за исключением контрольно-гербовых печатей и клише машин «Онега») уничтожаются путем механического повреждения на месте комиссией предприятия связи, о чем составляется акт с указанием именных вещей и причин их уничтожения. Контрольно-гербовые печати и клише машин «Онега» сдаются в БКП, где уничтожаются по акту.
46. Штемпель спецгашения (рис. 4 — не приводится) является памятным штемпелем и применяется для гашения знаков почтовой оплаты при проведении мероприятий, посвященных важным государственным событиям, историческим и памятным местам и датам, съездам, выставкам и т. п.
Эти штемпеля, кроме памятных штемпелей постоянного действия, по истечении срока их использования предприятиями связи незамедлительно высылаются в обеспеченном порядке в Издательско-торговый центр «Марка» для учета и хранения.
47. Страховая печать (рис. 5 — не приводится) предназначается для опечатывания сургучом ценных писем и бандеролей, посылок, мешков, брезентовых сумок, контейнеров, а также кладовых и других хранилищ ценностей.
48. Пломбир предназначается для нанесения оттиска наименования предприятия связи на пломбы (рис. 6 — не приводится), которыми опломбировываются закрытые почтовые вещи и почтовые отправления, а также хранилища ценностей.
49. Накатное устройство предназначается для обозначения наименования предприятия связи на бумажных лентах, используемых при упаковке посылок и ценных бандеролей (рис. 7 — не приводится), а также при упаковке входящих мелких пакетов в местах международного почтового обмена.
50. Металлическая пластина с гравировкой наименования предприятия связи (рис. 8) предназначена для заделки на термосварочных машинах бандеролей, а также входящих мелких пакетов в местах международного почтового обмена в полиэтиленовые пакеты с одновременным нанесением на них наименования предприятия.
101000 МОСКВА 101000 МОСКВА
Рис. 8. Образец оттиска пластины термосварочной машины
51. Контрольно-гербовая печать (рис. 9 — не приводится) предназначается для оформления денежных переводов, тетрадей ф. 5, реестров ф. 10 и служебной переписки по денежным переводам и других документов в соответствии с отдельными инструкциями.
52. Клише (именной модуль) почтово-кассового аппарата (рис. 10 — не приводится) предназначается для оформления бланков денежных переводов и сопроводительных адресов к посылкам.
На клише воспроизводится: герб государства, наименование предприятия связи, его номерное обозначение, а в необходимых случаях область и район.
53. При замене или изъятии из употребления в отделении связи контрольно-гербовой печати, клише (именного модуля) почтово-кассового аппарата начальник отделения связи с первой отправляемой почтой высылает их в обеспеченном порядке на почтамт (объединение), узел связи, а последний в БКП.
В случае утраты или хищения контрольно-гербовой печати или клише почтово-кассового аппарата начальник отделения связи немедленно сообщает об этом по телеграфу (телефону) или с нарочным начальнику почтамта (узла связи), который безотлагательно проводит проверку и телеграфирует о происшедшем по подчиненности в производственно-техническое управление (администрации) связи с копией в БКП.
Бюро контроля переводов присваивает данному отделению связи новое номерное обозначение, а администрация связи государства (без областного деления) или производственно-техническое управление (объединение) связи заказывает для него новую контрольно-гербовую печать или клише подкладного бланка почтово-кассового аппарата.
54. Доплатной штемпель (рис. 11 — не приводится) предназначен для оформления неоплаченной или не полностью оплаченной письменной корреспонденции, а также корреспонденции, по которой наводились справки в адресных бюро.
55. Именные вещи должны содержаться в чистоте и храниться в обеспеченном порядке.
Страховой и контрольно-гербовой печатью, клише почтово-кассового аппарата, пломбиром, накатным устройством, металлической пластиной с гравировкой наименования предприятия связи имеют право пользоваться: начальники предприятий связи, цехов, участков, ПВ, их заместители и лица, оформленные приказом по почтамту (узлу связи). Приказом назначаются также лица, ответственные за сохранность и правильность использования именных вещей.
В начале рабочего дня (смены) работник связи обязан принять, а по окончании сдать контрольно-гербовую печать и страховую печать, календарный штемпель, накатное устройство, пломбир начальнику предприятия, начальнику цеха (участка) обработки переводов (страховой почты) или их заместителям. Прием-сдача осуществляется под расписку принимающего и сдающего в специальной книге с указанием числа, месяца и времени приема-сдачи.
56. Предприятиям, организациям и учреждениям, не входящим в Региональное содружество в области связи, за исключением узлов (станций) фельдъегерско-почтовой связи вооруженных сил независимых государств запрещается применять именные вещи образцов, установленных для предприятий связи.
ГОСТ Р 51506—99
УДК 676.822:006.354 | Группа Э56 |
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Конверты почтовые | ГОСТ Р 51506-99 |
Технические требования. Методы контроля | |
Post envelopes. Technical requirements. Control methods |
Источник: http://gostexpert.ru/gost/getDoc/48405 http://www.prodtp.ru/index.php?act=recipes&CODE=03&id=51 | Дата введения 2000-07-01 |
Содержание
Предисловие [ править ]
1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием Научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт почтовой связи
ВНЕСЕН Государственным комитетом Российской Федерации по телекоммуникациям.
2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 23 декабря 1999 г. № 691-ст
3 В настоящем стандарте реализованы положения и нормы Исполнительного регламента Всемирной почтовой конвенции (Сеул, 1994 г.) и международных стандартов:
ИСО 6924—83 в части терминологии;
ИСО 415—75, ИСО 4882—79, ИСО 11180—93 в части размещения и размеров зон адресной и служебной информации;
ИСО 1831—80 в части качества печати и оптических свойств бумаги
1 Область применения [ править ]
Настоящий стандарт распространяется на почтовые конверты (далее конверты), предназначенные для пересылки почтовых отправлений (писем, бандеролей и мелких пакетов).
2 Нормативные ссылки [ править ]
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 166—89 Штангенциркули. Технические условия
ГОСТ 427—75 Линейки измерительные металлические. Технические условия
ГОСТ 3489.33—72 Шрифты типографские. Гарнитура Литературная (для алфавитов на русской и латинской графических основах). Назначение. Рисунок. Линия шрифта. Емкость
ГОСТ 6034—74 Декстрины. Технические условия
ГОСТ 6861—73 Бумага писчая цветная. Технические условия
ГОСТ 7625—86 Бумага этикеточная. Технические условия
ГОСТ 8074—82 Микроскопы инструментальные. Типы, основные параметры и размеры. Технические требования
ГОСТ 8273—75 Бумага оберточная. Технические условия
ГОСТ 8874—80 Бумага. Метод определения прозрачности и непрозрачности
ГОСТ 9094—89 Бумага для печати офсетная. Технические условия
ГОСТ 15150—69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды
ГОСТ 17308—88 Шпагаты. Технические условия
ГОСТ 18242—72 Статистический приемочный контроль по альтернативному признаку. Планы контроля
ГОСТ 18251—87 Лента клеевая на бумажной основе. Технические условия
ГОСТ 18321—73 Статистический контроль качества. Метод случайного отбора выборок штучной продукции
ГОСТ 18992—80 Дисперсия поливинилацетатная гомополимерная грубодисперсная. Технические условия
ГОСТ 20283—89 Бумага обложечная. Технические условия
ГОСТ 25706—83 Лупы. Типы, основные параметры. Общие технические требования
3 Определения [ править ]
В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:
Конверт — плоская прямоугольная оболочка из бумаги или другого подобного материала, закрываемая липким или самоклеющимся клапаном, расположенным вдоль одной из ее сторон. Конверт маркированный — конверт с типографским изображением на нем почтовой марки. Конверт иллюстрированный — конверт с рисунком или рекламой. Лицевая сторона конверта — наружная сторона конверта, не имеющая клапанов. Оборотная сторона конверта — наружная сторона конверта противоположная лицевой стороне. Зона адреса — место на лицевой стороне конверта, отведенное для нанесения адресной информации. Окно — вырез прямоугольной формы в лицевой стороне конверта для визуального прочтения через него адреса получателя. Кодовый штамп — трафарет для написания цифр индекса объекта почтовой связи адресата с реперными метками, обеспечивающими машинное чтение указанных цифр.
4 Классификация, параметры и размеры [ править ]
4.1 Конверты классифицируют по следующим признакам:
4.1.1 Конверты должны изготавливаться размерами в соответствии с таблицей 1.
Обозначение конверта по ИСО 269 [1] | Размеры конверта, мм | |
---|---|---|
Высота H | Длина L | |
С6 | 114 | 162 |
DL | 110 | 220 |
C5 | 162 | 229 |
C4 | 229 | 324 |
B4 | 250 | 353 |
4.1.2 Конверты размерами 114 Х 162 мм (С6), 110 Х 220 мм (DL), 162 Х 229 мм (C5) могут изготавливаться с окнами на месте зоны адреса адресата, и обозначают: C6/О; DL/О; C5/О.
4.1.3 В зависимости от места расположения закрывающего клапана конверты подразделяют на два типа:
Б — конверты с боковым расположением клапана, у которых сгиб клапана совпадает с боковым (коротким) левым краем конверта относительно его лицевой стороны; В — конверты с верхним расположением клапана, у которых сгиб клапана совпадает с верхним (длинным) краем конверта относительно его лицевой стороны.
4.1.4 В зависимости от указаний, разъясняющих место расположения и порядок написания адресной информации, конверты подразделяют на два исполнения:
4.1.5 В зависимости от территории хождения конверты подразделяют на:
Вн — конверты для внутренних почтовых отправлений (для пересылки в пределах Российской Федерации); Мн — конверты для международных почтовых отправлений (для пересылки за пределы Российской Федерации).
4.1.5.1 Лицевую сторону конвертов Вн оформляют с шестизначным кодовым штампом, словами подсказа «Кому», «Куда» в адресной зоне адресата, «От кого», «Откуда» в адресной зоне отправителя и рамками для написания почтовых индексов с соответствующими словами подсказа: «Индекс места назначения», «Индекс места отправления».
4.1.5.2 Лицевую сторону конвертов Мн оформляют с трехзначным кодовым штампом, в который вписан индекс «555», со словами подсказа «Адрес отправителя» в зоне адреса отправителя.
4.1.6 В зависимости от оформления лицевой стороны конверты подразделяют на следующие виды:
НП — немаркированные простые; НИ — немаркированные иллюстрированные; МП — маркированные простые; МИ — маркированные иллюстрированные.
4.2. Разновидности конвертов по сочетанию отличительных признаков по 4.1 должны соответствовать таблице 2.
4.3 Конверты Мн, предназначенные для пересылки воздушным транспортом, обозначают буквой «А».
В оформление конверта почтового авиаотправления вводят надпись «PAR AVION (АВИА)» на лицевой стороне конверта и окантовку в виде разноцветных полос по его периметру.
Обозначение конверта | Размеры конверта H x L, мм | Наличие окна | Тип конверта | Исполнение оформления адресных зон | Номер рисунка конверта | |
---|---|---|---|---|---|---|
Вн | Мн | |||||
C6 | 114×162 | Нет | В | I | A.1 | В.1 |
С6/O | II | A.2 | В.2 | |||
Да | I | Б.1 | Г.1 | |||
II | Б.2 | Г.2 | ||||
DL | 110×220 | Нет | В | I | A.1 | В.1 |
II | A.2 | В.2 | ||||
DL/O | Да | I | Б.1 | Г.1 | ||
II | Б.2 | Г.2 | ||||
C5 | 162×229 | Нет | В/Б | I | A.1 | — |
II | A.2 | — | ||||
C5/O | Да | В | I | Б.1 | — | |
II | Б.2 | — | ||||
C4 | 229×324 | Нет | В/Б | I | A.1 | — |
II | A.2 | — | ||||
B4 | 250×353 | Нет | В/Б | I | А.1 | — |
II | А.2 | — |
4.4 Условное обозначение конверта должно содержать: размеры конверта, сведения о наличии окна и типе закрывающего клапана, вариант исполнения адресных зон, обозначение территории хождения почтового отправления, вид оформления лицевой стороны, обозначение настоящего стандарта.
Примеры условных обозначений:
Конверта размерами С6 (114х162 мм) для внутреннего почтового отправления, с верхним расположением закрывающего клапана, направляющими линиями в адресных зонах, немаркированного, иллюстрированного:
Конверт С6 (114×162) В — Вн НИ ГОСТ Р
Конверта размерами DL/О (110х220 мм) с окном для международного почтового отправления, с верхним расположением закрывающего клапана, угловыми элементами в адресных зонах, маркированного, простого, для пересылки воздушным транспортом:
Конверт DL/О (110×220) В — Мн МП А ГОСТ Р
5 Общие требования [ править ]
5.1 Конверты должны изготовляться в соответствии с требованиями настоящего стандарта.
На конвертах, издаваемых федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим управление деятельностью в области почтовой связи, размещается типографское изображение эмблемы организаций федеральной почтовой связи.
5.2 Образцы почтовых марок или других знаков почтовой оплаты, изображения которых наносят на конверты типографским способом, устанавливает федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий управление деятельностью в области почтовой связи, которому предоставлено исключительное право на издание маркированных конвертов.
5.3 Распространение рекламы на конвертах допускается только с разрешения федерального органа исполнительной власти, осуществляющего управление в области почтовой связи.
6 Технические требования [ править ]
6.1 Характеристики [ править ]
6.1.1 Конструктивные требования [ править ]
6.1.1.1 Конструкция конвертов в закрытом виде должна исключать доступ хотя бы к части вложения без повреждения конверта.
Зазоры в нижних углах конвертов размерами 114×162 мм и 110×220 мм не должны превышать 1,5 мм, размерами 162×229 мм, 229×324 мм, 250×353 мм — 2 мм.
6.1.1.2 Конструкция конвертов должна быть такой, чтобы места склейки находились только на оборотной стороне конвертов.
Допускается изготовление конвертов размером 229×324 мм без нанесения клеевого слоя на закрывающий клапан.
6.1.1.4 На края клапана, закрывающего конверт, должен быть нанесен клеевой слой в виде сплошной полосы шириной по 6.1.1.3. Клеевая полоса не должна отступать от кромки клапана, вдоль которой она нанесена, более чем на 1,5 мм.
Для конвертов с самоклеющимся закрывающим клапаном полоса клеевого состава не должна отступать от кромки клапана, вдоль которого она нанесена, более чем на 3 мм.
6.1.1.5 Конструкция конверта должна исключать соприкосновение клеевого слоя на закрывающем клапане с вложением при закрытом конверте.
6.1.1.7 Отклонение от прямолинейности краев конверта в продольном и поперечном направлениях не должно быть: для конвертов размерами 114×162 мм и 110×220 мм более 1 мм; для конвертов размерами 162×229 мм, 229×324 мм и 250×353 мм — более 2 мм.
6.1.1.8 Окно в конверте должно быть закрыто защитной пленкой, прозрачность которой обеспечивает визуальное прочтение через нее адресной информации.
6.1.1.9 Защитная пленка по 6.1.1.8 должна быть закреплена по всему периметру окна и не должна иметь задирающих краев, затрудняющих вложение в конверт письменного сообщения.
6.1.2 Требования к оформлению [ править ]
6.1.2.1 Оформление конвертов должно отвечать требованиям настоящего стандарта.
Размещение рекламы допускается только в зоне иллюстраций и на внутренней стороне закрывающего клапана.
6.1.2.2 Оформление зоны иллюстраций, отведенной на конвертах для размещения рисунков и рекламы, устанавливает издатель.
6.1.2.3 Шестизначный кодовый штамп на конвертах Вн, предназначенных для внутренних почтовых отправлений, должен быть выполнен в соответствии с рисунком Д.1.
Трехзначный кодовый штамп на конвертах Мн, предназначенных для международных почтовых отправлений, должен быть выполнен в соответствии с рисунком Д.2.
Элементы кодового штампа, а также цифры индекса трехзначного кодового штампа должны быть черного цвета, пропечатаны четко и равномерно.
Контраст печати реперных меток (КПрм) кодового штампа относительно фона должен быть не менее 0,7.
6.1.2.4 Образец цифр почтового индекса для заполнения кодового штампа должен быть изображен на внешней стороне закрывающего клапана в соответствии с рисунком Е.1.
Толщина линий цифр должна быть от 0,2 до 0,5 мм. Цвет печати — черный.
Допускается пропорциональное уменьшение размеров образца написания цифр индекса в соответствии с размерами верхнего клапана конверта, но не более чем в 1,5 раза.
6.1.2.5 Линии угловой метки, указывающей на местоположение почтовой марки или другого знака почтовой оплаты, должны быть сплошными, толщиной (0,25 ± 0,05) мм, черного или другого цвета насыщенных тонов.
Изображение почтовой марки или другого знака почтовой оплаты, наносимое на конверты типографским способом, должно располагаться таким образом, чтобы верхний правый угол изображения находился в угловой метке. Угловую метку в этом случае не наносят.
В границах поля с размерами 25 мм по вертикали и 40 мм по горизонтали, предназначенного под изображение почтовой марки или другого знака почтовой оплаты, никаких других изображений или надписей не допускается.
6.1.2.6 Направляющие линии в адресных зонах, а также линии угловых элементов, обозначающих границы этих зон, должны быть сплошными, толщиной (0,15 ± 0,05) мм.
Линии рамок для написания индексов должны быть сплошными, толщиной (0,25 ± 0,05) мм.
Цвет печати указанных линий в зоне адреса отправителя произвольный.
Печать указанных линий в адресной зоне адресата разрешается только красного, голубого, синего или фиолетового цветов.
Допускается изображение перечисленных линий в виде точек черного или любого другого цветов диаметром (0,25 ± 0,05) мм с интервалом от 1 до 1,5 мм с допуском ± 0,1 мм.
6.1.2.7 Текст на лицевой и оборотной сторонах конверта должен печататься шрифтом Гарнитура Литературная по ГОСТ 3489.33.
Допускается применять другие типографские и компьютерные шрифты, обеспечивающие ясность и четкость текста в пределах отведенного места.
6.1.2.8 Текст на конвертах размерами 114×162 мм и 110×220 мм печатают шрифтом по 6.1.2.7:
«Кому», «Куда», «От кого», «Откуда», «Адрес отправителя» — кеглем 8, курсивом; «Индекс места назначения», «Индекс места отправления» — кеглем 6, курсивом; «Образец написания цифр индекса» — кеглем 8, курсивом.
Цвет печати слов «Кому», «Куда», «От кого», «Откуда», «Индекс места отправления», «Адрес отправителя» — произвольный.
Цвет печати слов «Индекс места назначения» разрешается только красного, голубого, синего или фиолетового цветов.
Допускается использование черного цвета с растром не более 60 %.
Допускается оформление лицевой стороны конвертов Вн (рисунки А.1, А.2, Б.1, Б.2) с одновременной печатью цифр индекса в кодовом штампе и текста с адресной информацией. При этом должны соблюдаться все требования настоящего стандарта, регламентирующие качество оформления лицевой стороны конвертов.
6.1.2.9 Текст на лицевой стороне конвертов размерами 162×229 мм, 229×324 мм, 250×353 мм печатают шрифтом по 6.1.2.7:
«Кому», «Куда», «От кого», «Откуда» — кеглем 12, курсивом; «Индекс места назначения», «Индекс места отправления» — кеглем 8, курсивом.
Цвет печати — произвольный, насыщенных тонов.
6.1.2.10 На конвертах для почтового авиаотправления слова «PAR AVION (АВИА)» должны бытьрасположены в соответствии с рисунком Ж.1.
Шрифт — Гарнитура Литературная по ГОСТ 3489.33, кегль 12, прямой прописной. Цвет печати — синий.
6.1.2.11 Цветные полосы окантовки на конвертах для почтового авиаотправления должны быть красного и синего цветов с геометрическими размерами в соответствии с рисунком Ж.1.
6.1.2.12 На оборотной стороне конвертов всех разновидностей по 4.2 должны быть нанесены следующие выходные сведения:
Допускается наименование (товарный знак) издателя и изготовителя располагать на внутренних сторонах конверта.
Для конвертов с иллюстрациями в выходные сведения по согласованию с издателем могут быть включены:
Место расположения выходных сведений — произвольное.
Шрифт и цвет печати выходных сведений должны обеспечивать ясность и четкость текста.
6.1.2.13 Надписи и изображения, наносимые на конверты, должны быть четкими без подтеков, пятен и следов от выщипывания волокон бумаги. Пробельные участки должны быть без загрязнений и следов краски.
6.2 Требования к сырью и материалам [ править ]
6.2.1 Для изготовления конвертов должна применяться бумага с непрозрачностью в видимом диапазоне светового излучения не менее 85 %.
Допускается применение запечатанной бумаги, обеспечивающей заданную величину непрозрачности.
6.2.2 Для изготовления конвертов размерами 114×162 мм, 110×220 мм должна применяться бумага:
Допускается применять бумагу других сортов массой 1 м² 70 — 120 г, имеющую показатели гладкости, белизны, сорности не ниже указанных.
Допускается применять цветную гладкую однотонную бумагу по ГОСТ 6861 массой 1 м² не менее 70 г. Бумага должна быть равномерно окрашена в светлые тона.
6.2.3 Для изготовления конвертов размерами 162×229 мм, 229×324 мм, 250×353 мм должна применяться бумага:
Допускается применять бумагу белую или цветную светлых тонов других сортов массой 1м² 80—140 г, имеющую показатели гладкости и сорности не ниже указанных.
6.2.4 Для закрытия окон в конвертах с окнами должна использоваться прозрачная пленка типа «Norflex» (Норфлекс) толщиной 25—35 мкм с оптической плотностью в видимом диапазоне светового излучения не более 0,2.
6.2.5 Для мест склейки конвертов, исключая закрывающий клапан, должен применяться клей ПВА по ГОСТ 18992.
Допускается использование клея других видов, обеспечивающего не меньшую прочность склейки сопрягаемых поверхностей конверта, чем указанный клей.
6.2.6 Для приклеивания закрывающего клапана должен применяться клей из декстрина по ГОСТ 6034.
Допускается использование клея других видов, аналогичного по свойствам (включая гигиенические) декстриновому клею.
Допускается применение самоклеющихся составов с защитой их съемным адгезионным покрытием.
6.2.7 Клеевые составы, используемые при изготовлении конвертов, должны быть сертифицированы и разрешены к применению в установленном порядке.
6.2.8 Для изготовления конвертов допускается применение других бумагоподобных материалов, имеющих характеристики не хуже указанных в настоящем стандарте, обладающих высокими потребительскими свойствами и технологичных в массовом производстве.
6.3 Упаковка, маркировка [ править ]
6.3.1 Конверты одной разновидности должны укладываться по 50, 100 или 200 шт. в стопы, которые скрепляют бумажной лентой шириной от 40 до 50 мм, образуя пачки. Каждая пачка должна быть упакована в оберточную бумагу по ГОСТ 8273 с картонной прокладкой сверху и снизу по формату пачки и обвязана шпагатом по ГОСТ 17308 или клеевой лентой по ГОСТ 18251.
Допускается применение других способов и средств упаковывания, обеспечивающих сохранность и предупреждающих деформацию конвертов во время транспортирования и хранения.
6.3.2 На каждую упакованную пачку конвертов наносят маркировку с указанием следующих данных:
Маркировку наносят машинописью или штемпелеванием непосредственно на упаковку пачки или на приклеиваемый к ней ярлык.
7 Правила приемки [ править ]
7.1 Конверты должны контролироваться на соответствие техническим требованиям настоящего стандарта.
Контролируемые свойства конвертов должны определяться техническими условиями, разрабатываемыми изготовителем на конкретную разновидность (группу) конвертов на основании технических требований настоящего стандарта.
7.2 Конверты должны предъявляться к приемке партиями. Партией считают количество конвертов одной разновидности, оформленное единым сопроводительным документом.
В документе должны быть указаны:
7.3 Порядок проведения контроля качества конвертов должен осуществляться в соответствии с требованиями ГОСТ 18242. Для контроля качества конвертов рекомендуется использовать нормальный двухступенчатый контроль II уровня с приемочным уровнем дефектности 1,5 %.
Качество конвертов на соответствие техническим требованиям настоящего стандарта проверяют по выборке, составленной «вслепую» (методом наибольшей объективности) по ГОСТ 18321.
8 Методы контроля [ править ]
8.1 Конструкцию конвертов, их оформление проверяют визуально сравнением с образцами — эталонами.
8.2 Для проверки требований, связанных с контролем заданных линейных размеров, должны применяться мерительные инструменты соответствующей точности:
8.3 Прочность клеевых соединений конверта, в том числе прочность приклейки закрывающего клапана, должна проверяться методом отрыва. При удовлетворительной прочности склейки разрыв должен происходить по бумаге конверта.
8.4 Ширина клеевого слоя в местах склейки конверта по 6.1.1.3, 6.1.1.4 должна проверяться после разрушения клеевого шва и определяться по его краям и средней части.
8.5 Контраст печати реперных меток (КПрм) по 6.1.2.3 определяют по показаниям яркости одной из реперных меток и фона, измеренным фотоэлектрическим яркомером типа ЯРМ-3 с погрешностью не более 10 %, и вычисляют по формуле
Вф — Вч | ||
КПрм = | ————— | , |
Вф |
где Вф — яркость освещенного фона, кд/м²;
Вч — яркость освещенной метки, кд/м².
Яркость измеряют полевой диафрагмой яркомера диаметром 0,51 мм в средней части фона, расположенного между двумя соседними реперными метками, и в средней части изображения реперной метки.
Освещенность участка конверта, на котором выполняют измерения, должна лежать в пределах 500—1000 лк. Измерение освещенности контролируют фотоэлектрическим люксметром типа Ю-16 с погрешностью не более — 20 %.
В качестве источника освещения может использоваться любой осветитель с лампой накаливания, который дает рассеянный свет. За результат испытания принимают среднее арифметическое значений контраста, вычисленных по результатам трехкратных измерений, округленное с точностью до 0,05.
Допускается определять контраст печати реперных меток визуально сравнением с аттестованными эталонами, согласованными между издателем и изготовителем.
8.6 Непрозрачность бумаги по 6.2.1 измеряют по ГОСТ 8874, метод Б.
8.7 Оптическую плотность пленки по 6.2.4 определяют фотометром, предназначенным для измерения оптической плотности прозрачных (нерассеивающих) сред, с погрешностью не более — 10 %.
9 Транспортирование и хранение [ править ]
9.1 Транспортирование конвертов — согласно условий 5 по ГОСТ 15150 транспортом всех видов в соответствии с правилами перевозки.
9.2 Хранение конвертов — согласно условиям 1 по ГОСТ 15150.
9.3 Конверты при транспортировании и хранении по 9.1 и 9.2 должны быть уложены в штабеля высотой не более 1,8 м.
10 Гарантии изготовителя [ править ]
Изготовитель должен гарантировать соответствие конвертов требованиям настоящего стандарта при соблюдении потребителем условий транспортирования и хранения.
Гарантийный срок хранения конвертов — 12 мес с момента изготовления.
Приложение А
(обязательное) [ править ]
Обозначение размеров | Обозначение конверта | ||||
---|---|---|---|---|---|
С6 | DL | C5 | C4 | B4 | |
H/L | 114/162 | 110/220 | 162/229 | 229/324 | 250/353 |
h1 | 75 | 75 | 120 | 180 | 200 |
h2/h2‘ | 58,5/52 | 60,5/54 | 90/82 | 145/135 | 165/155 |
h3 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 |
h4 | 6,5 | 6,5 | 8 | 10 | 10 |
n | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 |
h5/h5‘ | 19,5/32,5 | 13/26 | 19,5/34 | 19,5/36 | 19,5/36 |
Δh | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 2 | 2 |
l1 | 147 | 205 | 204 | 290 | 320 |
l2 | 5 | 5 | 0 | 0 | 0 |
l3 | 66 | 95 | 100 | 170 | 190 |
l4 | 70 | 95 | 100 | 120 | 120 |
l5 | 66 | 80 | 85 | 120 | 120 |
l6 | 5 | 20 | 15 | 15 | 15 |
l7 | 35 | 35 | 40 | 50 | 50 |
l8 | 30 | 30 | 35 | 50 | 50 |
Δl | 1,5 | 2 | 2 | 2 | 2 |
Приложение Б (обязательное) [ править ]
Обозначение размеров | Обозначение конверта | ||
---|---|---|---|
С6/О | DL/O | C5/O | |
H/L | 114/162 | 110/220 | 162/229 |
h1 | 30 | 20 | 20 |
h2/h2‘ | 58,5/52 | 60,5/54 | 90/82 |
h3 | 6,5 | 6,5 | 8 |
n | 3 | 2 | 3 |
h4/h4‘ | 19,5/32,5 | 13/26 | 19,5/34 |
h5 | 70 | 80 | 125 |
Δh | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
l1 | 147 | 205 | 204 |
l2 | 5 | 5 | 0 |
l3 | 42 | 90 | 100 |
l4 | 85 | 90 | 90 |
l5 | 70 | 80 | 85 |
l6 | 5 | 15 | 15 |
l7 | 30 | 30 | 35 |
Δl | 1,5 | 2 | 2 |
Приложение В (обязательное) [ править ]
В миллиметрах
Обозначение размеров | Обозначение конверта | ||
---|---|---|---|
С6 | DL | ||
H/L | 114/162 | 110/220 | |
h1 | 75 | 75 | |
h2 | 52 | 54 | |
n | 4 | 3 | |
h3/h3‘ | 26/32,5 | 19,5/26 | |
Δh | 1,5 | 1,5 | |
l1 | 147 | 205 | |
l2 | 5 | 5 | |
l3 | 66 | 95 | |
l4 | 70 | 95 | |
l5 | 66 | 80 | |
l6 | 5 | 15 | |
Δl | 1,5 | 2 |
Приложение Г (обязательное) [ править ]
Обозначение размеров | Обозначение конверта | ||
---|---|---|---|
С6/0 | DL/0 | ||
H/L | 114/162 | 110/220 | |
h1 | 30 | 20 | |
h2 | 53 | 54 | |
n | 4 | 3 | |
h3/h3‘ | 26/32,5 | 19,5/26 | |
h4 | 70 | 80 | |
Δh | 1,5 | 1,5 | |
l1 | 147 | 205 | |
l2 | 5 | 5 | |
l3 | 42 | 90 | |
l4 | 85 | 90 | |
l5 | 70 | 80 | |
l6 | 5 | 15 | |
Δl | 1,5 | 2 |
Приложение Д (обязательное) [ править ]
Д.2 Оформление трехзначного кодового штампа
Приложение Е (обязательное) [ править ]
Приложение Ж (обязательное) [ править ]
В миллиметрах
Обозначение размеров | Обозначение конверта | ||
---|---|---|---|
С6 | DL | ||
H*/L* | 114/162 | 110/220 | |
l* | 150 | 210 | |
n | 10 | 14 | |
h* | 105 | 105 | |
k | 7 | 7 |
Приложение И (справочное) [ править ]
[1] ИСО 269-85 Конверты для переписки. Обозначение и размеры
УДК 676.822:006.354 ОКС 35.260.20 Э56 ОКСТУ 9575
Ключевые слова: конверты почтовые; классификация; размеры; требования к конструкции, оформлению, приемке, контролю, материалам для изготовления
Главный инженер Федерального государственного унитарного предприятия Научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт почтовой связи
Руководитель службы стандартизации, главный конструктор проектов Федин М. И.
Руководитель разработки, главный конструктор проектов Хлебников Е. А.
Начальник Научно-технического управления и охраны труда Государственного комитета Российской Федерации по телекоммуникациям
Первый зам. Генерального директора Издательско-торгового центра «Марка»
Мусихин Б. В. Письмо исх. 16/С от 20.04.99 г.
Зам. Начальника Управления почтовой связи Государственного комитета Российской Федерации по телекоммуникациям
Генеральный директор Объединения «Гознак»
Алексеев Л. В. Письмо исх. 01/-222 от 03.02.99 г.
Зам. Начальника Государственного предприятия Международный почтамт
Байрамова Е. И. Письмо исх. 10-ПН от 01.03.99 г.