Что означает слово велесовица
Значение слова «Велес»
Согласно теории «основного мифа» — одно из центральных божеств в славянской мифологии, Змей — антагонист Громовержца Перуна.
Л. Нидерле, А. Л. Погодин, В. Й. Мансикка, М. Фасмер и Л. С. Клейн отделяют Велеса от Волоса. По мнению Г. Ловмянского, «Велес, скорее всего, был русским демоном, не имеющим ничего общего, кроме некой схожести в имени, со скотьим богом Волосом». Этимология имени Велес точно не выяснена. М. Фасмер предполагал связь Велес с велий (великий) по той же модели, что белёсый ← белый. Ю. В. Подлипчук считает, что бога Велеса, в отличие от Волоса, вовсе не существовало, поскольку немногочисленные примеры употребления этого слова в древнерусских источниках гораздо лучше могут быть поняты исходя из семантики слова «великий». Так, например, Боян «Слова о полку Игореве», названный в нём «Велесовъ внуче», осмысляется не как внук некоего Велеса, а как «богатырей внук». Б. А. Успенский, хотя и употребляет иногда в своей книге, написание «Волос
Велес» как дань авторитету В. В. Иванова и В. Н. Топорова, всё же придерживается написания «Волос».
Ве́лес и Веле́с
1. мифол. языческое божество у древних славян, покровитель домашнего скота ◆ По нашей Начальной летописи Перун ― главное божество русских славян рядом с Велесом, который характеризуется названием скотьего бога в смысле покровителя стад, а может быть, и в значении бога богатства: на языке этой летописи слово скот сохраняло ещё старинное значение денег. В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. ◆ …По всей видимости, наиболее распространён в Новгороде был культ славянского бога Велеса, или иначе Волоса. Д. С. Лихачёв, «Крещение Руси и государство Русь», 1988 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: отпутешествовать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Рахманские сакральные тексты велесовицей
Полемика вокруг Велесовой книги, её оспариваемого исторического значения и подлинности, так бы и оставалась уделом сторонников книги и оппонентов из лагеря академической науки, если бы не обнародованные находки металлических изделий с велесовичными надписями, предположительно конца 1 тыс. до н. э. – середины 1 тыс. н. э. Так о чем же говорят найденные велесовичные надписи?
Не так давно в интернете появились фото семейных реликвий — металлических изделий славянского периода на которых велесовицей, стилем «скорописи», характерным для дощечек Велесовой книги, вертикальной вязью, было вырезано название древнеславянского государства РОСЬ ( http://sviatoiar.livejournal.com/1749.html ). Исследователи считают, что наличие таких артефактов есть неопровержимым доказательством существования древнего Роського государства в центральном славянском, Висло-Днепровском, регионе.
В публикациях по этому поводу отмечались и особенности указанного письма, велесовицы, делавшие его сакральным. Наиважнейшим здесь являлось соблюдение двух главных правил:
— отдельному звуку должна соответствовать только одна отдельная буква (знак)!
— отдельной букве (знаку) должен соответствовать только один единственный звук!
То есть, главным условием сакральности письма, была и есть однозначность передачи буквенно-звуковой информации. В велесовице, или роськой азбуке, как и ныне в украинском языке, звуки и буквы были чётко привязаны друг к другу, с условием соблюдения главного принципа – как пишется, так и говорится.
Именно это позволяло древним славянам-росам и их духовным Отцам, Рахманам и волхвам, тысячелетиями использовать уникальное велесовичное письмо для сакрального кодирования священных текстов, для словообразования, для составления особых слов-аббревиатур с глубоким духовным смыслом, группируя первые буквы используемых слов.
Принципы сакрального письма хорошо иллюстрирует сакральная надпись на пластине в виде кольца, найденного где то в Волынском регионе, где велесовичная аббревиатура гласит — *СВРГІЄОЦЬ*.
По мнению специалистов на роськом, ныне украинском, языке фраза может звучать как *СВАРОГ І Є ОТЕЦЬ* (на русском — *СВАРОГ И ЕСТЬ ОТЕЦ*), где слова СВАРОГ и ОТЕЦЬ также аббревиатуры с глубоким духовным смыслом.
Надпись на кольце чётко соблюдает основные принципы сакрального письма и показывает, какой была велесовичная буква «О» в древности и какой она оставалась вплоть до момента формирования византийскими монахами в 9 в. н. э. сложной, и потому не сакральной, кириллицы. В новоделе древнему знаку искусственно «расширили» звучание до трёх звуков, «О», «ОУК», «У», навязывая такую трактовку славянам и не славянам региона!
В пределах Верхнего Поволжья к 15-16 веку в кирилличном звучании стал доминировать звук «У». Поэтому надпись РОСЬ, в то время, стала произносится исключительно как РУСЬ, при этом утратив всякий сакральный смысл.
Сказанному есть и иное подтверждение.
Однозначность прочтения велесовичной буквы «О», овала с двумя линиями кверху, становится понятной при ознакомлении с ещё одной древней велесовичной надписью на пластине сложной формы, которая по мнению исследователей есть символом Трояни и знаком города Соуренж (Суренж).
На пластине поверх изображения трёх грон помещена надпись — СОУРЄНЖ, аббревиатура где рядом соседствуют велесовичные буквы «О» и «У».
Исходя из сакральности велесовицы становится вполне очевидным, какой знак передаёт звук «О», а какой звук «У». Становится и вполне ясным почему велесовичная буква «О» не может быть ни странным «ОУК-ом» ни буквой «У».
Четыре фотографии древних семейных реликвий, которые появились недавно в интернете, лишь подтверждают выводы исследователей.
Размещённые на них надписи указывают на то, что буква «О» (в древней велесовице овал с двумя концами кверху) звучал исключительно как звук «О». И никаких других прочтений существовать тогда не могло!
Поэтому имеет смысл прокомментировать новые интересные фото и сделать попытку расшифровать велесовичный, роський текст размещённых на артефактах надписей, относящихся, предположительно, к концу 1 тыс. до н. э. – середине 1 тыс. н. э.
На первой фотографии видим щиток-пластину, на которой вырезан текст в виде двух велесовичных аббревиатур, звучащих как СВРГІЄОЦЬ и СОУРЄНЖ. Справа и слева от текста помещены сварги, а под текстом расположен равносторонний крест с круглыми углублениями на концах.
Выше текста прорезаны два отверстия, предположительно для крепления пластины.
Текст, по типологии знаков, абсолютно идентичен велесовичным текстам ранее обнародованных в интернете артефактов.
Похоже он вырезался штихелем, хотя возможны и иные техники резьбы.
По оценкам специалистов предметам с такими надписями не менее 2,3-1,5 тысяч лет, что указывает на их уникальность для славянского мира!
Ведь они явные примеры докирилличного письма, существовавшего за тысячилетия до новой эры!
Особенностью надписей на щитке есть то, что две сакральные аббревиатуры, встречавшиеся ранеее по отдельности, СВРГІЄОЦЬ и СОУРЄНЖ, размещены рядом, на одном предмете, что указывает на их глубокую сакральную связь.
Исходя из расшифровки первой аббревиатуры, которая звучит как СВАРОГ І Є ОТЕЦЬ, исследователи убеждены в следующем роськом или украинском прочтении второй аббревиатуры: СОУРЄНЖ — СВЯТІСТЬ ОТЦЯ У РІВНЯХ Є НАРОДУ ЖИВОГО (на русском – СВЯТОСТЬ ОТЦА В УРОВНЯХ ЕСТЬ НАРОДА ЖИВОГО).
То есть, верхняя надпись раскрывает нам имя Отца росов — Сварог!
В то же время вторая надпись констатирует следующее — святость Отца представлена в духовных уровнях живого народа (живого – то есть, получающего от Отца Живу, энергию и поля жизни!).
Отсюда, народ почитающий Правь – живой народ!
Указанные выводы подкрепляются и фотографией второй семейной реликвии.
На пластине, почти треугольной формы, где в верхней части размещены отверстия для крепления, вырезаны три сакральные фразы в обрамлении, поданном в виде резных волнообразных дуг. Фразы-аббревиатуры перекликаются по смыслу с ранее расшифрованными надписями, хотя и имеют некоторые отличия.
Вся надпись звучит так – СЕБОГЪ СВАРОГЪ ІЄОТЕЦЬНАШЪ.
На роськом или украинском языке, текст может произносится так: СЄ БОГ СВАРОГ І Є ОТЕЦЬ НАШ (на русском – ЭТО БОГ СВАРОГ И ЕСТЬ ОТЕЦ НАШ).
Но и это не вполне окончательное обьяснение.
Текст имеет некие особенности – в нём каждая строка завершается твёрдым знаком (твёрдый знак в украинском языке ныне заменён апострофом).
По мнению исследователей — твёрдый знак (Ъ) в велесовице не буква. Он элемент указывающий на принадлежность к высшим духовным уровням Прави. Он графическая метка для высших духовных категорий, применение которой в написании слов строго регламентировалась законами Прави и собственно Рахманами и волхвами.
То есть перед нами символ высшей степени духовного наполнения, духовной святости (Ъ), использование которого, нужно было заслужить.
Но наиболее интересной есть надпись на третьей пластине, имеющей сложный и багатый рисунок.
И на ней вырезаны уже знакомые аббревиатуры. Но есть и существенные отличия. Надпись на пластине говорит о наиболее важном для людей – о том, что Сварог является Творцом (Вселенной, Светлого Ирия, Прави, Нави, Яви и т.п.).
Текст помещён в виде двух строчек и ограничен сложным плетёным рисунком внизу и тиснёнными дугами вверху.
Он сообщает: СЄБОГЪСВАРЪГЪ ІЄТВАРИЦЬАРТА.
На роськом и украинском языке полная фраза может звучать так – СЕ БОГ СВАРОГ І Є ТВОРИ(Е)ЦЬ АРТА (на русском – ЭТО БОГ СВАРОГ И ЕСТЬ ТВОРЕЦ АРТА).
Но не только утверждение, что Сварог и есть Творцом, отличает третью пластину от предыдущих. На пластине присутствует ещё одно слово – АРТА.
Исследователи считают, что АРТА – это город предшественник Соуренжа, столицы древнеславянского государства.
АРТА являлась столицей ещё более древней Артании, скорее всего ІІ — І тыс. до н. э., вплоть до осады и разрушения города готами в 6 в. до н. э.
Но и это не всё.
Исследователи утверждают, что слово АРТА тоже сакральная аббревиатура, обозначающая на роськом и украинском языках следующее – АТМАН (дух) РІВНЯ ТВОРЦЯ АТМАНУ (духу) (на русском – ДУХ УРОВНЕЙ ТВОРЦА ДУХА).
Подтверждением важности самого понятия АРТА есть фото четвёртой роськой реликвии. Она круглый оберег с вырезанным словом АРТА.
Какие же выводы можно сделать на основании увиденного? О чем же говорят фото интереснейших семейных реликвий?
Говорят они о следующем:
1. О существовании в центральнославянском регионе пласта древнейшей славянской, рахмано-волхвовской, православной культуры, уничтоженной новейшими цивилизациями — особого духовного сообщества, возникшего за многие тысячилетия до формирования бытующих мировых религий;
2. О существовании древнего славянского письма, имевшего все признаки сакральности и аббревиатурности, влиявшего на славянскую духовность и мировидение, получившего хождение на уровне древнейших славянских государств за многие тысячелетия до византийской кириллицы, являвшегося инструментом для формирования славянских слов и сакральных понятий славянскими Отцами — Рахманами и волхвами;
3. О высоких технологических успехах славян в работе с металлами, о культуре обработки металлических изделий, о ювелирном умении славянских мастеров помещать тексты на небольших по размерах пластинах и подвесках;
4. О существовании древних славянских государств и союзов за многие тысячелетия до нашей эры, созданных на духовных принципах и законах Прави, Яви, Нави духовными славянскими учителями — Рахманами и волхвами.
И напоследок.
Величайшая благодарность тем хранителям уникального наследия, которые невзирая на активную тысячелетнюю войну со всем славянским и древнеправославным, на вынужденном прекращении в 17-18 столетиях деятельности рахмано-волхвовской системы, уберегли рахманские реликвии великих прадедов и предоставили фото семейных реликвий для широкого научного анализа и изучения!
Тайны древних славян – история русской письменности (от велесовицы до кириллицы)
Древние славяне и Велесовица
Еще задолго до того, как Русь приняла крещение, в языческих племенах была распространена письменность. Причем, русской письменностью владело практически 100% древнего населения. Об этом свидетельствуют найденные археологами берестяные грамоты, относящиеся к дохристианскому периоду. Для написания этих манускриптов древние славяне использовали своеобразное письмо, которое уже в наше время получило название «велесовица», в честь древнерусского языческого бога Велеса.
Анализируя находки исследователи пришли к выводу, что практически каждый житель древнего города владел простейшими азами науки того времени. При необходимости человек мог составить и написать на бересте короткое послание, что-то посчитать или пересчитать в пределах простейшего арифметического счета, отправить послание по нужному адресу, воспользовавшись тогдашней почтой.
В маленьких деревнях простейшей грамоте детей обучали «ведуны» – старейшины и иерархи общин. Особенности общинного строя древних славян позволял поддерживать такой довольно высокий по тем меркам уровень грамотности. У них не было классового разделения на богатых и бедных, и каждый мог рассчитывать на взаимоподдержку и взаимовыручку. Благодаря этому каждый ребенок, любого происхождения, имел право и возможность получить, при желании, так называемое начальное образование.
Самый известный документ, написанный велесовицей – «Велесова книга». Она представляет собой исторический сборник, рассказывающий об истории народов и событий, происходивших более трех с половиной тысяч лет назад, именно с того времени, когда произошло разделение индоевропейских народов. Авторами «Велесовой книги» были новгородские волхвы, которые и переписали ее в IX веке из трех древнейших источников.
Древние славяне и Кириллица
«Полное собрание русских летописей» повествует нам о том, как именно появилась «кириллица». 860 год считается датой отсчета для развития «кириллицы». Именно в этот период древние славяне удачно «осадили» Константинополь. Византия претерпевала от постоянных набегов славян-язычников. И именно по этой причине, а также чтобы благотворно развивать культурные, торговые и международные связи, было решено помочь Великой Руси стать христианским государством. А в 860 году византийским синодом был выбран и назначен первый, так сказать, пробный, глава русской церкви.
Помимо всего прочего, именно в этот знаковый год, знакомые нам со школьной скамьи, проповедники Кирилл (Константин Философ) и Мефодий начали изучение написанных древнерусским письмом Евангелия и Псалтыря. Происходило это в Корсуни, нам известного, как Крым, захваченного в те времена Хазарием.
Дело в том, что во многих городах древних славян уже сформировались общины, успевшие принять христианство еще до крещения Руси. По большей части они существовали отдельно от язычников, хотя и занимали одну территорию. Именно эти обращенные христиане сделали первый русский перевод библии, и назвали книгу «велесовицей».
Вернувшиеся обратно в Византию Кирилл и Мефодий начали трудиться над созданием новой русской письменности, которая служила бы для переводов с греческого языка на русский. Определенные буквы велесовицы были трансформированы под греческие, а некоторые придуманы и добавлены. Так и была сформирована письменность, которой были написаны библейские тексты православной церкви и первые Удмуртские стихи, получившая впоследствии название «кириллица».
За свою историю русская письменность неоднократно трансформировалась и подвергалась изменениям. Современные исследования доказали, что Кирилл и Мефодий не были первооткрывателями и творцами «первой русской письменности». Их достижение – это удачное близкое приспособление «велесовицы» под стандарты греческого письма. Мы должны помнить, что древние славяне хорошо потрудились еще задолго до появления двух проповедников.
Что же такое «Велесова книга»?
Как уже упоминалось выше, древние славяне для письма использовали руны – древнюю азбуку, названную впоследствии «велесовицей». Великая Велесова книга, в которой изложена вся история восточных славян-русичей, была написана именно ей. Согласно изложенным в древней книге фактам, русичи походят своими корнями от древнего народа ариев, и являются их прямыми потомками. Именно по этой причине древнерусским фолиантом вплотную интересовались фашисты, и во время Второй мировой войны Велесова книга была вывезена в Германию, где ее след затерялся навсегда.
Интересный факт – древними рунами писали под строкой, а не так как принято сейчас.
То, что касается Велесовой книги окутано тайнами и мистикой. Считается, что в ней собраны магические тексты древних славян, обладающие невероятной силой. И тот, кто сможет их расшифровать, будет повелевать всеми природными силами. Примерно 800 лет книга была надежно спрятана во французском монастыре. Но после Французской революции она перебралась в Петербург, откуда и была перевезена в тайные лаборатории фашистов. Хотя, знаниями из мистической книги древних славян во все времена пытались завладеть различные тайные общества, ею овладела самая темная в мире сила.
О происхождении письменности славян
Содержание:
1. Официальная версия.
2. Альтернативная версия.
1. ОФИЦИАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ.
В 863 г. моравский князь Ростислав (820 – 870) попросил Византийского императора Михаила III (840 – 867) перевести христианские богослужебные книги с греческого на славянский язык.
Михаил III поручил это задание греческим монахам Кириллу и Мефодию. Именно они и составили первую славянскую азбуку.
Считается, что на основе кириллицы возникла не только русская письменность, но и письменность других славянских народов.
В соответствии с этой версией до 863 года славяне не знали письменности, и вся их культурная жизнь ограничивалась исключительно разговорной речью. Подобное утверждение представляется весьма странным, учитывая, что славяне имели весьма тесные связи с Европой, Византией, Персией, Хазарией, где уже была письменность.
Церковная версия призвания братьев Константина (Кирилла) и Мефодия для учения в понимании христианских книг, несколько расходится с информацией изложения этого события в «Повести временных лет», где автор, очевидно более поздней вставки, дописал это событие под 898 годом после описания угорского вторжения. Поскольку первым (основным) автором «Повести…» был игумен Выдубицкого Великокняжеского монастыря Сильвестр, то он, очевидно, ничего не знал о деятельности братьев Константина (Кирилла) и Мефодия, что весьма странно для человека создавшего столь фундаментальный труд по истории Руси. Да и корректировщик, очевидно, очень приблизительно понимал, когда собственно произошло это эпохальное событие.
Добавляет сомнение и Словарь старославянского языка по осромирову евангелию А.В. Старческого от 1899 г., где слово «кириловица» переводится как «кирилица» с одним «л», что напрямую указывает на отсутствие его связи с именем «Кирилл». Таким образом, как минимум, до 1899 года наименование стиля письма «кирилица» филологами и лингвистами не связывалось с именем возможного основателя этого направления Константином (Кириллом). Усиливает это сомнение и тот факт, что в том же словаре слово «кирилл», но уже с двумя «л» переводится как книга. Иными словами кирилица это означает книжное письмо или просто письменность.
Косвенно это вывод подтверждает биография Константина.
Братья из города Солуни (ныне Салоники) Константин и Мефодий, после моравской миссии, в 867 г. прибыли в Рим. В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 года окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, 14 февраля скончался. Он был похоронен в Риме в церкви Святого Климента. Т.е. имя Кирилл Константин носил всего две недели, а непосредственно над моравскими переводами работал под именем Константин. Но так случилось, что в древнеславянском языке слово «кирилл» означало «книга», то и произошло переименование Константина в Кирилла, для того чтобы создать необходимую легенду.
То, что эту легенду создали и запустили в оборот попы мне понятно, но то, что её до сих пор поддерживает официальная наука, в голове не укладывается.
2. АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ВЕРСИЯ.
Теперь, когда официальная версия рухнула как «карточный домик», возникает естественный вопрос, почему в настоящее время нет письменных источников ранее 10 века.
Здесь надо обратиться к истории христианства.
После открытия Америки толпы миссионеров рванули в мезаамерику со «словом господнем», благодаря их усердию, континент потерял практически все свидетельства письменности коренных народов. И только благодаря научному подвигу нашего соотечественника Ю.В. Кнорозову (1922 – 1999) человечество вновь обрело практически утерянную письменность. Но так было не всегда.
11 марта 843 года был установлен чин провозглашения вечной памяти ревнителям православия и анафематствования еретикам, совершаемый в православной церкви и до нашего времени в Неделю Православия («Торжество православия»). С этого дня начинается гонение иконоборцев, как следствие была уничтожена вся иконоборческая литература. Т.е. сегодня мы знаем о её существовании исключительно по критическим текстам. В 890 году с приходом на Русь христианства с его модернизированной письменностью начинается гонение исконной славянской религии и уничтожение всех памятников культуры, в том числе и письменных. Таким образом в отличие от американских миссионеров 16 – 17 веков христианские просветители 10 – 13 веков зачистили дохристианскую культуру славян под основание. То, что они не успели сделать за это время, помогло уничтожить татаро-монгольское нашествие. То, что осталось и от этого времени уже зачищали представители официальной науки. Просто чудо, что после всех этих чисток мы все же смогли найти три – четыре артефакта дохристианской религиозной культуры, (например «Збручский идол»). К сожалению, кроме «Велесовой книги», иных дохристианских источников письменности позднего периода в настоящее время нет.
Но зато теперь понятна та остервенелость, с которой официальная наука борется против продвижения этого артефакта в общественном менталитете. Килилица это искусственно созданный лингвистический объект, которому предшествовала естественная письменность славян нашедшая свое отражение в «Велесовой книге».
Основным аргументом фальсификации данного артефакта, приводится его не свойственное для традиционной церковной письменности написание букв и организация письменной речи. Было бы очень удивительно, если бы они совпали.
Если сравнить четыре алфавита: византийский унициал, велесовицу, новгородский берестяной и кирилицу, то мы увидим, что кирилица имеет самый большой и сложный алфавит. А велесовица и новгородский берестяной находятся между византийским унициалом и кирилицей, и ближе между собой, чем с двумя другими. То есть мы имеем четыре близкородственных алфавита, которые явно имеют общие корни. Если в отношении византийского унициала и кирилицы это не вызывает сомнение, так как мы точно знаем когда последняя появляется на территории славян – в период их христианизации, то новгородское берестяное письмо вероятней всего представляет уже слияние двух алфавитов (письменных традиций) велесовицы и кирилицы.
Очень хочется верить, что придёт время и прозреют потомки славян, и сбросят с себя пелену наваждения своей безродности, встанут с колен преклонения перед ложными истинами, и поклонятся до земли своим славным предкам.