Что означает слово травести

Значение слова «травести»

Что означает слово травести. Смотреть фото Что означает слово травести. Смотреть картинку Что означает слово травести. Картинка про Что означает слово травести. Фото Что означает слово травести

1. Театр. Одно из театральных амплуа — роль мальчика, подростка, девочки, исполняемая переодетой актрисой, а также роль, требующая переодевания актрисы в мужской костюм. Играть травести.Прекрасной комедийной актрисой и незаменимой исполнительницей ролей травести была Н. Н. Музиль-Бороздина. Корчагина-Александровская, Страницы жизни. || ж. Актриса, играющая такие роли. Комиссаржевская не старалась, как это делали иные травести, во что бы то ни стало показаться зрителю ребенком. Бруштейн, Страницы прошлого.

2. Лит. Вид юмористической поэзии, близкой к пародии.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Травести — театральное амплуа, актёр или актриса, исполняющие роль противоположного пола и/или ребенка

Травести — род юмористической (иногда и сатирической) поэзии.

Травести — российский кинофильм 2006 года.

Травести — песня Александра Городницкого

ТРАВЕСТИ’, нескл., ср. [фр. travesti, букв. переодетый]. 1. Театральная роль, предназначенная для исполнения соответственно переодетым лицом другого пола, преимущ. роль мужчины, юноши, исполняемая женщиной (театр.). Играть т. В этой пьесе есть одно т. || в знач. неизмен. прил. С переодеванием в костюм другого пола (о роли, ее исполнении; театр.). Роль т. Паж т. 2. Переделка серьезного поэтического произведения на комический лад (лит.). «Энеида» Виргилия породила много т. (напр. Скаррона, Котляревского).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

травести́

1. театр. театральная роль, предназначенная для исполнения переодетым лицом противоположного пола

2. театр. театральное амплуа актёра, заключающееся в исполнении переодетым персонажа противоположного пола

3. филол. вид юмористической поэзии, характеризующейся гротеском, пародийностью и представляющий собой переделку серьёзного поэтического произведения

Делаем Карту слов лучше вместе

Что означает слово травести. Смотреть фото Что означает слово травести. Смотреть картинку Что означает слово травести. Картинка про Что означает слово травести. Фото Что означает слово травестиПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: данность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

ТРАВЕСТИ

Полезное

Смотреть что такое «ТРАВЕСТИ» в других словарях:

травести — нескл., ср. travesti < travestir переодевать. 1. Одно из театральных амплуа, мужская или детская роль, исполняемая переодетой женщиной. БАС 1. Я видел ее, старухой сильно за шестьдесят лет, в travesti, в мужской роли из пьесы Сарду. Бобор.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ТРАВЕСТИ — ТРАВЕСТИ, нескл., ср. (франц. travesti, букв. переодетый). 1. Театральная роль, предназначенная для исполнения соответственно переодетым лицом другого пола, преим. Роль мужчины, юноши, исполняемая женщиной (театр.). Играть травести. В этой пьесе… … Толковый словарь Ушакова

Травести — (от итал. travestire «переодевать») вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм Т. строится на том, что серьезное содержание выражается несоответствующими ему образами и… … Литературная энциклопедия

травести — неизм.; ср. и ж. [франц. travesti переодетый]. Театр. 1. ж. Роль мальчика или юноши, исполняемая актрисой, переодетой в мужской костюм. Играть т. Роль т. // Актриса, играющая такие роли. Талантливая т. Опереточная т. 2. ср. Театральное амплуа… … Энциклопедический словарь

Травести — (от итал. travestire переодевать). Травести театральное амплуа, актёр или актриса, исполняющие роль противоположного пола и/или ребенка Травести род юмористической (иногда и сатирической) поэзии. Травести российский… … Википедия

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник

ТРАВЕСТИ

Смотреть что такое «ТРАВЕСТИ» в других словарях:

травести — нескл., ср. travesti < travestir переодевать. 1. Одно из театральных амплуа, мужская или детская роль, исполняемая переодетой женщиной. БАС 1. Я видел ее, старухой сильно за шестьдесят лет, в travesti, в мужской роли из пьесы Сарду. Бобор.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ТРАВЕСТИ — [фр. travesti Словарь иностранных слов русского языка

Травести — (от итал. travestire «переодевать») вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм Т. строится на том, что серьезное содержание выражается несоответствующими ему образами и… … Литературная энциклопедия

травести — неизм.; ср. и ж. [франц. travesti переодетый]. Театр. 1. ж. Роль мальчика или юноши, исполняемая актрисой, переодетой в мужской костюм. Играть т. Роль т. // Актриса, играющая такие роли. Талантливая т. Опереточная т. 2. ср. Театральное амплуа… … Энциклопедический словарь

Травести — (от итал. travestire переодевать). Травести театральное амплуа, актёр или актриса, исполняющие роль противоположного пола и/или ребенка Травести род юмористической (иногда и сатирической) поэзии. Травести российский… … Википедия

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Травести — I нескл. ж. 1. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм лица другого пола. 2. Актриса, выступающая в таком амплуа. II нескл. м. Мужчина транссексуал. III нескл. ср.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник

ТРАВЕСТИ

травести 1. ср. нескл. Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм мужчины. 2. ж. нескл. Актриса, исполняющая роли подростков (мальчиков или девочек), а также роли, которые требуют переодевания в костюм мужчины. 3. ср. нескл. Вид юмористической поэзии, близкой к пародии (в литературоведении). 4. прил. неизм. Соотносящийся по знач. с сущ.: травести (1*), связанный с ним. 5. прил. неизм. Соотносящийся по знач. с сущ.: травести (3*), связанный с ним.

травести
с. нескл. театр.
travesty

Травести (Travestie, от итал. traverstire, переодевать) — род юмористической (иногда и сатирической) поэзии, в которой поэтический сюжет серьезного или возвышенного содержания представляется в комическом виде тем, что его содержание облекается в несоответствующую его характеру форму (отсюда и название), между тем как в пародии в тесном смысле, наоборот, сохраняется серьезная форма, но содержание ей не соответствует. Смотря по роду поэзии, Т. может быть эпическою, лирическою и драматическою. См. Пародия.

Библиография:

I. «Ирои-комическая поэма», редакция и примечания Б. Томашевского, изд. Писателей в Ленинграде, Л., 1933 (перепечатаны с некоторыми сокращениями «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова, «Окончание Виргилиевой Енейды, вывороченной наизнанку» Александра Котельницкого, «Ясон, похититель златого руна во вкусе нового Енея» И. Наумова, «Похищение Прозерпины» Е. Люценко и А. Котельницкого); Котляревский И., Енеіда, Под редакцией и со вступ. статьей У. Айзенштока, вид. «Книгоспілка», Киiв, 1927; Карский Е., Белорусская Энеида наизнанку, в сб.: Пошана, сборник Харьковского историко-филологического общества, т. XVIII, Харьков, 1909 (лучшее издание текста сохранившихся отрывков белорусской «Энеиды» со сводкой вариантов); Дзяржынскі Ул., Выпісы з беларускае літаратуры XIX і XX ст., Менск, 1926, изд. 2-е (текст белорусской «Энеиды» и «Тараса на Парнасе»).

II. Стешенко И. П., Поэзия И. П. Котляревского (к 100-летнему юбилею его «Энеиды»). 1 — И. П. Котляревский и Осипов. 2 — Котляревский в свете критики, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, июль — октябрь); Его же, Енеіда Котляревського і Котельницького в порівнянніі з иншими текстами, в сб. «Записки украінського наукового товариства в Киiві», книга IX, Киiв, 1912; Дашкевич Н., Малорусская и другие бурлескные (шутливые) Энеиды, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, сентябрь); Карский Е., Белоруссы, т. III, Очерки словесности белорусского племени, 3 (Художественная литература на народном языке), II., 1922 (стр. 9—22 — Белорусская Энеида наизнанку, стр. 79—82 — «Тарас на Парнасе»).

Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в свое время «Eneide travestie» Скаррона (см.) (1648-1653). Так как Скаррон прервал свое изложение на восьмой песне «Энеиды», то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен d’Assoucy со своим «Ravissement de Proserpine». Был и еще целый ряд подобных попыток во французской литературе, но мало удачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном (1758).

I. «Ирои-комическая поэма», редакция и примечания Б. Томашевского, изд. Писателей в Ленинграде, Л., 1933 (перепечатаны с некоторыми сокращениями «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова, «Окончание Виргилиевой Енейды, вывороченной наизнанку» Александра Котельницкого, «Ясон, похититель златого руна во вкусе нового Енея» И. Наумова, «Похищение Прозерпины» Е. Люценко и А. Котельницкого); Котляревский И., Енеiда, Под редакцией и со вступ. статьей У. Айзенштока, вид. «Книгоспiлка», Киiв, 1927; Карский Е., Белорусская Энеида наизнанку, в сб.: Пошана, сборник Харьковского историко-филологического общества, т. XVIII, Харьков, 1909 (лучшее издание текста сохранившихся отрывков белорусской «Энеиды» со сводкой вариантов); Дзяржынскi Ул., Выпiсы з беларускае лiтаратуры XIX i XX ст., Менск, 1926, изд. 2-е (текст белорусской «Энеиды» и «Тараса на Парнасе»).

Источник

Травести

Библиография:

I. «Ирои-комическая поэма», редакция и примечания Б. Томашевского, изд. Писателей в Ленинграде, Л., 1933 (перепечатаны с некоторыми сокращениями «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова, «Окончание Виргилиевой Енейды, вывороченной наизнанку» Александра Котельницкого, «Ясон, похититель златого руна во вкусе нового Енея» И. Наумова, «Похищение Прозерпины» Е. Люценко и А. Котельницкого); Котляревский И., Енеіда, Под редакцией и со вступ. статьей У. Айзенштока, вид. «Книгоспілка», Киiв, 1927; Карский Е., Белорусская Энеида наизнанку, в сб.: Пошана, сборник Харьковского историко-филологического общества, т. XVIII, Харьков, 1909 (лучшее издание текста сохранившихся отрывков белорусской «Энеиды» со сводкой вариантов); Дзяржынскі Ул., Выпісы з беларускае літаратуры XIX і XX ст., Менск, 1926, изд. 2-е (текст белорусской «Энеиды» и «Тараса на Парнасе»).

II. Стешенко И. П., Поэзия И. П. Котляревского (к 100-летнему юбилею его «Энеиды»). 1 — И. П. Котляревский и Осипов. 2 — Котляревский в свете критики, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, июль — октябрь); Его же, Енеіда Котляревського і Котельницького в порівнянніі з иншими текстами, в сб. «Записки украінського наукового товариства в Киiві», книга IX, Киiв, 1912; Дашкевич Н., Малорусская и другие бурлескные (шутливые) Энеиды, Киев, 1898 (оттиск из «Киевской старины», 1898, сентябрь); Карский Е., Белоруссы, т. III, Очерки словесности белорусского племени, 3 (Художественная литература на народном языке), II., 1922 (стр. 9—22 — Белорусская Энеида наизнанку, стр. 79—82 — «Тарас на Парнасе»).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *