Что означает слово надсмен
НАЦМЕН
Смотреть что такое «НАЦМЕН» в других словарях:
нацмен — чучмек Словарь русских синонимов. нацмен сущ., кол во синонимов: 1 • чучмек (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
нацмен — национальное меньшинство представитель национального меньшинства отсюда по аналогии нацбол … Словарь сокращений и аббревиатур
НАЦМЕН — представитель национального меньшинства. В Одессе этот термин относился к народностям Крайнего Севера. В настоящее время пересмотр общественно политических ценностей уже дает некоторые интересные явления в языкознании. Чтобы уровнять большинство… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Нацмен — м. разг. Тот, кто принадлежит к какому либо национальному меньшинству. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нацмен — нацмен, нацмены, нацмена, нацменов, нацмену, нацменам, нацмена, нацменов, нацменом, нацменами, нацмене, нацменах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
нацмен — нацм ен, а … Русский орфографический словарь
нацмен — (2 м); мн. нацме/ны, Р. нацме/нов … Орфографический словарь русского языка
нацмен — а, ч., розм., заст. Особа, яка належить до якої небудь національної меншини … Український тлумачний словник
нацмен — а; м. Разг. устар. Лицо, принадлежащее к какому л. национальному меньшинству. ◁ Нацменка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж … Энциклопедический словарь
Значение слова «нацмен»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
НАЦМЕ’Н, а, м. (нов.). Лицо, принадлежащее к какому-н. национальному меньшинству [составлено из сокращения слов национальный и меньшинство].
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
нацме́н
1. истор. нескл. то же, что национальное меньшинство, нацменьшинство: национальная группа, не имеющая своего национально-территориального образования в РСФСР или в других советских республиках либо проживающая за его пределами; иногда — нерусское население вообще ◆ Разработана и проведена через секретариат ЦК сеть совпартшкол и национальных отделений на языках нацмен для всего СССР. На места разослана марксистская литература на языках нацмен. «Отчет агитационно-пропагандистского отдела [ЦК РКП] за июль — август 1923 г.», № 7—8, 1923 г. // «Известия ЦК РКП(б)» ◆ Главное затруднение, с которым приходится сталкиваться, — это недостаточность средств и помещений для развертывания сети учреждений нацмен. Следующее важнейшее затруднение — это отсталость населения нацмен, а отсюда недостаток культурных сил, знающих соответствующие языки. И. Скачков, «Просвещение национальных меньшинств в Московской губ.», № 5, 1927 г. // «Вестник просвещения»
2. разг. часто неодобр. представитель национального меньшинства ◆ Если для того, чтобы получить некоторую льготу для поступления в учебное заведение, хорошо быть «нацменом», то любой стопроцентный «кацап» в такого нацмена как-нибудь превратится. В. И. Талин (С. О. Португейс), «Наследники революции», т. 30, 1927 г. // «Современные записки» ◆ Нацмены бок о бок с русскими рабочими строят машиностроительные, металлургические, химические гиганты. И здесь, на лесах строек, и после, в действующих цехах, нацмены проходят надежную пролетарскую классовую школу. А. Эрлих, «Нацмены», № 2, 1933 г. // «Молодая гвардия» ◆ Я нацмен, я татарин, я родился в России, я не прощаю русскому писателю его ненависти к полячишкам, жидишкам. Василий Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: бабахать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Надменность
Надменность – это качество личности, которое способно сформировать у человека ложное ощущение своей значимости благодаря отстранённости от любой привязанности, недоступности или холодности во взаимоотношениях с окружением. Другими словами человек, как «дутый мыльный пузырь», желая предстать важной персоной, самоустраняется от вероятных, как тактильных, так и эмоциональных столкновений, и, предлагая всем желающим до него дотронуться, как в прямом и переносном смысле свою холодность и недоступность.
Что это такое
В Библии отмечается, что надменность присуща индивидам, которые отстраняются и пренебрегают Богом. Само слово надменность имеет старославянские корни происхождения, и точное значение данное понятие имеет «дуть» или «надуть», синонимом является высокомерие, заносчивость или спесь.
Антонимом надменности выступает смирение или скромность.
Надменность человека своей «ледяной холодностью» отталкивает от себя другие личности, желающих ранее идти с ней на эмоциональное сближение. Надменность не позволяет поделиться своими эмоциями и чувствами, поплакаться, раскаяться. Имеющееся данное качество у личности отбивает всякое желание коммуницировать с ней.
Чувства, привязанность, любовь – это недозволенные слова в лексиконе надменного человека. Он их прячет глубоко в душе. Не секрет, что именно в проявлении эмоций и чувств раскрывается самобытность и индивидуальность человека, затем зарождается симпатия, переходящая в привязанность. Боясь разочарования, надменный человек отдаляется от любой привязанности, не впускает никого в свой внутренний мир, поэтому перестаёт вести себя непосредственно, благосклонно, естественно и приветливо.
Надменность является «терапией» от застенчивости, неловкости и стеснённости. Человеку, надев маску надменности, а это значит, поборов неловкость и скованность, легче решить важные для него насущные вопросы.
Надменный человек никого не поучает, не заставляет и не напрягает. Что-либо навязывать другой личности не входит в его намерения. Его правило идти «своей дорогой». Он отстраняется от другого индивида не из-за пренебрежения, а зачастую из-за «холодной неприступности», за которой утаивается неуверенный в себе индивид. Душевная близость способна «растопить» неприступность, отторжение и за этим предстанет собственное несовершенство и слабость. Надменность очень близка по своим качествам к вычурности, манерности, чопорности.
Надменный человек не горит желанием унизить другую личность. Его холодность и отстранённость приносят всем вред, провоцируя тем самым у людей эмоциональное возмущение и негодование. Однако нацеленного унижения у человека, обладающего этим качеством нет.
Причины возникновения
Зарождение надменного поведения происходит в детстве.
На развитие надменности влияет две причины:
– защитная реакция психики человека, выступающая как гиперкомпенсация личных недостатков;
– возникновение высокомерия в результате очевидных успехов.
Это навело психологов на то, что факторами, способствующими возникновению надменности, являются: чувство неполноценности, эгоизм, неуверенность в себе, низкая самооценка, когда малыш является любимчиком в семье, эгоцентризм. Взрослея, малыш привыкает к этой роли, даже если у него отмечаются реальные достижения.
Если ребенок взрослеет в семье высокого социального статуса, привыкая к тому, что он занимает преимущественно выиграшное положение в обществе, чем другие личности, то этот индивид непременно станет надменным при условии, если окружение будет льстить, стараясь ему угодить.
Признаки надменности
Для данного качества характерна прямолинейность, отсутствие подхалимства, лести, угодливости. Это сильные стороны, которые способны перевесить нескромность, напыщенность, бахвальство, чванливость. Надменная личность мало смеётся по причине страха «уронить своё достоинство».
Надменный человек никого не унижает, но своим видом демонстрирует другим личностям, что они ровней ему не являются. Это отмечается во внешнем поведении и говорит о том, что надменная личность не намерена идти на сближение, тем более под кого-то подстраиваться.
Когда у надменного человека возникает желание в общении, он перед началом коммуникации «сканирует» другого индивида на выявление социального статуса. Если индивид не вызывает интерес, то на него надменная личность «бросает» брезгливый взгляд или просто пускает в ход невербальные сигналы презрения: не удостаивает взглядом, поднимает брови, уходит не дослушав.
Надменный человек старается обходиться без слов. Для него присуще самодовольство, самоуверенность, высокомерие, спесь, пренебрежительно уничижительное отношение к другим личностям. Нередко такое поведение отмечается в контактах с лицами равного, а наиболее выражено в коммуникации с людьми низкого социального положения.
Общаясь с людьми, занимающими высокое социальное положение, например, если это начальник, надменной личности нередко присущ конформизм.
Надменность отмечается также у лиц, склонных к психопатологии.
Итак, если у личности отмечаются, перечисленные ниже качества, то можно утверждать о её надменности:
– частое поднятие бровей;
– коммуникация не глядя на собеседника;
– презрение в сочетании с упрямством, самоуверенностью, брезгливостью.
Надменный индивид нуждается в потребности доминировать, он имеет чрезмерную убеждённость в своих способностях и в заслуге на успех. Но по большому счёту надменность в поведении выступает как компенсационный механизм неуверенности. Такая личность жаждет восхищения, уважения за наличие определённых качеств или сделанных поступков.
Высокомерное поведение в некоторой мере и при отдельных обстоятельствах присуще всем людям. Но что касается индивидов, которым свойственно постоянное высокомерие, то это их прочная модель поведения.
Надменность человека в поведении порождает агрессию, дискриминацию, а также вражду. На личностном уровне высокомерие способно приводить к крайним формам, доставляя вред здоровью человека, поскольку, доказывая социуму своё превосходство, индивид работает на пределе возможностей своего организма.
Как избавиться от надменности
Если есть потребность в избавлении от надменного поведения, необходимо время от времени ставить себя на место тех людей, которым приходится испытывать на себе надменность человека. Важно научиться принимать людей такими, какие они есть, не считая, что они чем-то хуже. Ни что не должно одной личности давать право превосходства над другой. Если надменный человек понял, что обидел собеседника, то в данном случае нужно не оправдываться, а просто извиниться от чистого сердца. В ситуации, если окружающие считают виноватым надменную личность, а она за собой вину не признаёт, ей следует доходчиво отстаивать свою точку зрения.
При беседе непозволительно указывать на личное превосходство, выражать пренебрежительное отношение к коммуникатору. Можно попросить друзей, родственников, коллег по работе, указать на ошибки, недостатки и достоинства в поведении. Проанализировав услышанное, важно принять тот факт, что у всех людей есть свои слабости и недостатки.
Надменность, как качество личности исчезнет, если человек начнёт интересоваться окружающими, задавая различные им вопросы, уделяя внимание, переставая оценивать и критиковать.
Надменность зачастую присуща незрелой личности. Зрелый человек осознаёт, что в развитии нет предела, в любом деле найдутся наиболее успешные люди. Важно понять, что социум существует вследствие того, что одни личности дополняют других, и те, кто добился в жизни значительного успеха, учат не столь успешных и не высмеивают их за это.
Автор: Практический психолог Ведмеш Н.А.
Спикер Медико-психологического центра «ПсихоМед»
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))