Что означает слово give
глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Give us a kiss.
Поцелуй меня. / Поцелуй нас. / Давай поцелуемся.
Cows give milk.
Коровы дают молоко.
Give me your word.
Give him my regards.
Передай ему привет от меня.
God give you joy!
Дай Бог вам счастья!
I gave him my name.
Я сообщил ему своё имя.
It gave me much pain.
Это причинило мне большую боль.
I give up. What’s the answer?
Я сдаюсь. Какой ответ?
Who did you give it to?
Give that book to me.
Дайте мне ту книгу.
Give it a rest, Jack!
The lock did not give.
Замок не поддавался.
Can you give me a hand?
Помоги мне, пожалуйста. / Ты мне не поможешь?
Give him my best wishes.
Передай ему мои наилучшие пожелания.
The sun gives light.
Солнце — источник света.
He gave me the letter.
Он отдал мне письмо.
My nerves began to give.
Мои нервы стали сдавать.
Give me Mr. Black, please.
Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.
Please give me some milk.
Дайте мне, пожалуйста, молока.
He gave her a big hug.
Он крепко её обнял.
Give him your confidence.
Can you give me a receipt?
Не могли бы вы дать мне квитанцию?
Give my love to Mary.
Передавай Мэри от меня привет.
I won’t give it a rat’s ass!
Мне это до лампочки!
Give us Mozart.
Сыграйте нам Моцарта.
Give me the knife once.
He gave me a head start.
Shall I give him a buzz?
Не звякнуть ли мне ему?
The draft gave me a cold.
Я простудился от сквозняка.
Give your nose a good blow.
Примеры, ожидающие перевода
Give plenty of praise and encouragement.
A priest came to give him the last rites.
We have six copies of the movie to give away.
Что означает слово give
1 give
to be given to smth. предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л.
2 give
3 give
4 give
Would you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.
Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.
Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.
We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.
They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.
She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.
He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.
The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.
The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.
He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.
to give him power to accomplish his duties — наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности
The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.
She gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.
to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.
He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.
Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.
He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.
Give him your confidence. — Доверься ему.
He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.
to give a person (someone’s) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания
Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.
Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.
Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.
He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.
It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.
They had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.
Most people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.
She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.
Give out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.
He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.
They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.
Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.
A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.
She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.
Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.
to give to the world / public — опубликовать, обнародовать (книгу, открытие)
I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.
In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.
Would you give me the time? (Ch. Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?
I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.
Give us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.
The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.
The far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.
The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.
She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.
It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.
The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.
The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.
You’ve given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.
I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.
Cows give milk. — Коровы дают молоко.
5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.
The branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.
«The walls are giving» does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — «Стены подаются» означает, что они не разрушились, а отсырели.
The lock did not give. — Замок не поддавался.
The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.
My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.
Both sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.
You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.
Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.
It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.
Фразовый глагол give: многообразие сочетаний и значений
Фразовый глагол give – один из наиболее часто используемых слов-действий в современной речи как носителей языка, так и людей, изучающих английский вне зависимости от уровня овладения им. Его базовые значения:
Например:
Give – неправильной глагол, поэтому необходимо знать его формы, чтобы не только корректно использовать в своей речи, но и правильно понимать суть высказываний других людей:
Infinitive Past simple Past Participle
Примеры использования глагола give в трех формах:
В сочетании с предлогами его смысловой ряд существенно расширяется. Рассмотрим наиболее распространенные случаи использования фразового глагола give.
Фразовый глагол give: многообразие значений
give away
1.Сочетание «give away» переводится на русский в негативном значении как тратить, пробалтываться, выдавать чужой секрет, терять шанс.
Например:
2. Второе значение «give away» также негативное – отступать, дать волю слезам, впасть в отчаяние, сдаться болезни.
Например:
give up
Перевод фразового глагола «give up» весьма разнообразен: бросать, перестать бороться, отказываться, выдать или раскрыть, рассекретить, поставить крест (на чем-то, ком-то).
Например:
Третье значение «give up to» – посвящать себя кому-то, чему-то.
Например:
give back
Сочетание «give back» переводится как возвращать.
Например:
give in
В значении соглашаться или уступать используется «give in».
Например:
give out
Сочетание «give out» имеет достаточно большой список значений: издавать (звучание), сплетничать, обманывать (выдавая себя за другого), иссякать (о силах).
Например:
Как видно, give out фразовый глагол, который позволяет передать совершенно разные по значению смысловые нагрузки.
Give off
«Give off» переводится на русский как испускать, выделять.
Например:
Give over
«Give over» передает смысл прекращать что-то, бросать (привычку), выдавать кого-то.
Например:
Give forth
«Give forth» переводится как издавать (звук), выпуска (дым).
Например:
Кажется, что информации для запоминания слишком много. Это только первое впечатление. Пытаться запомнить все нюансы сочетания фразового глагола give нет смысла, если вы не обладатель феноменальной памяти. Чтобы эта информация заняла надолго место в вашей памяти, необходимо не только учить сочетания give с предлогами, но и выполнить письменные и устные упражнения на закрепление, а также слушать речь носителей языка. Начинать можно с мультфильмов, со временем переходя к просмотру фильмов с субтитрами и без них.
Что означает слово give
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
существительное
Множ. число: gives.
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I give | We give |
You give | You give |
He/She/It gives | They give |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I gave | We gave |
You gave | You gave |
He/She/It gave | They gave |
Фразы
give the flowers
дарить цветы
given happiness
даровать счастье
give an interview
дать интервью
give the impression
вызывать ощущение
give Russia
подарить России
give the example
привести в пример
give trouble
причинять беспокойство
give advice
давать советы
give women
предоставить женщинам
give people
предоставлять людям
give England
передать Англии
give information
передавать информацию
give the world
сообщать миру
give ground
уступать позиции
give presents
вручать подарки
give comfort
предложить утешение
give command
подавать команду
give preference
отдать предпочтение
give to things
придавать вещам
given form
придать форму
give children
уделять детям
given preference
отдавать предпочтение
give the result
выдавать результаты
give a signal
выдать сигнал
give up money
отказаться от денег
give to charity
раздавать милостыню
give away money
раздать деньги
give the lady
уступить даме
give attention
уделить внимание
give opinions
высказывать мнение
give parties
устраивать вечеринки
Предложения
Give me a receipt, please.
Дайте мне, пожалуйста, квитанцию.
I didn’t give her anything.
Я ей ничего не давал.
Doesn’t Tom need an oven? Let’s give him our old one.
Разве Тому не нужна духовка? Давай отдадим ему нашу старую.
Tom resigned because they refused to give him a raise.
Том ушёл с работы, потому что ему отказали в прибавке.
Give me something to write on.
Дай мне что-нибудь, на чём можно писать.
I’ll give that to her.
Я дам это ей.
The grandmother gives candies to her grandchildren.
Бабушка угощает своих внуков конфетами.
This machine takes your money and gives you nothing in return.
Этот автомат забирает ваши деньги и ничего не даёт взамен.
Father gives Mother all his salary.
Отец отдает матери всю зарплату.
Tom usually gives Mary a kiss goodbye.
Том обычно целует Мэри на прощание.
This gives me the strength to go on.
Это дает мне силы продолжать.
Tom doesn’t only teach the guitar, he often gives concerts.
Том не только учит игре на гитаре, он часто даёт концерты.
Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
Дядя Вася мне подарил картину.
I gave Tom the run of my house.
Я позволил Тому распоряжаться у меня дома.
The information you gave me is of little use.
Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
Who gave us all that money?
Кто дал нам все эти деньги?
She gave birth to a healthy baby.
Она родила здорового ребёнка.
Tom gave no additional details.
Дополнительных подробностей Том не сообщил.
This book gave me a good laugh.
Эта книга меня здорово рассмешила.
Today’s paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.
For every given male character, there is a female version of that character.
Женская версия мужского персонажа есть всегда.
Tom swept the floor with the new broom Mary had given him.
Том подмёл пол новым веником, который ему дала Мэри.
I’ve never given a speech before.
Я раньше никогда не произносил речь.
Tom has never given Mary any jewelry.
Том никогда не дарил Мэри драгоценностей.
What name will be given to the child?
Как будут звать ребёнка?
Give, and it will be given to you.
Давайте, и дастся вам.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову give. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Фразовый глагол give
В этом материалы мы подобрали предложения с фразовым глаголом give для иллюстрации основных случаев его употребления. Но сначала вспомните три формы этого неправильного глагола, чтобы не испытывать сложности при переводе предложений в прошедшем времени.
give away – дарить, отдавать, выдавать (секрет)
give back – отдавать, возвращать
give in – сдаваться
I won’t give in! It’s my choice and my life. – Я не сдамся! Это мой выбор и моя жизнь.
give in to – уступить, поддаться
If you want to get rid of temptation, just give in to it! – Если вы хотите избавиться из соблазна, просто поддайтесь ему!
give it up for somebody – аплодировать
give out – 1. остановить работу, сломаться; 2. раздавать
Примеры с фразовым глаголом give в этом сочетании будут отличаться по значению. Первый– иллюстрирует значение 1 (сломаться), второй – значение 2 (раздавать).
give up – прекращать (что-то делать)
give off – выпускать, испускать (газ, тепло, свет и т.п.)
The plant gives off a lot of harmful gases. – Завод выделяет много вредных газов.
give over – прекращать делать (что-то, раздражающее других)
Stop being late. It’s rude to all of us. – Прекрати опаздывать. Это грубо по отношению ко всем нам.
Все значения фразового глагола give невозможно запомнить за один раз. Работайте с разными значения поэтапно: переводите на английский короткие предложения, составляйте с ними описания картинок. Практика принесет свои плоды. Удачи!
Переведите на английский: