Что означает слово апсны на абхазском языке
Апсны
Апсны
Cписок значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Смотреть что такое «Апсны» в других словарях:
Апсны (газета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Апсны. Аҧсны Тип Общественно политическая Главный редактор Б. Тужба Основана 1919 Язык абхазский Главный офис … Википедия
Апсны капш — («Апсны капш») газета на абхазском языке, орган Абхазского обкома КП Грузии, Верховного Совета и Совета Министров Абхазской АССР. Издаётся в Сухуми с 27 февраля 1919, первоначально под названием «Апсны», а с 20 апреля 1921 переименована в … Большая советская энциклопедия
Новоафонская пещера — (Анакопийская пропасть) абх. Афон Ҿыцтәи аҳаҧы … Википедия
Абхазская Автономная Советская Социалистическая Республика — (Ancныт∋и Автономт∋ Советт∋ Социалистт∋ Республика) Абхазия, самоназвание Апсны («Страна души»). В составе Грузинской ССР. Образована 4 марта 1921. Площадь 8,6 тыс. км2 Население 481 тыс. человек (1969, оценка; 405 тыс. человек по… … Большая советская энциклопедия
Абхазия — У этого термина существуют и другие значения, см. Абхазия (значения). Республика Абхазия абх. Аҧсны Аҳәынҭқарра … Википедия
Президентские выборы в Абхазии (1999) — Политика Портал:Политика Абхазия Эта статья часть серии: Государственный строй … Википедия
Президентские выборы в Республике Абхазия (1999) — Политика Портал:Политика Абхазия Эта статья часть серии: Государственный строй Конституция Абхазии Президент Абхазии Александр Анкваб Вице президент … Википедия
Багапш, Сергей Васильевич — Сергей Багапш Сергеи Багаҧшь … Википедия
Новоафонская пещерная железная дорога — Поезд новоафонской пещеры … Википедия
Апсны (apsny)
Апсны, (абхазское Аҧсны) — Республика Абхазия; государство в западной части Южного Кавказа, на юго-восточном побережье Чёрного моря. Состоит из 7 исторических областей (об этом напоминают 7 звёзд на государственном флаге) — Садзын (Джигетия), Бзыпын, Гумма, Абжуа, Самырзакан, Дал-Цабал, Псху-Аибга.
Подавляющему большинству нынешнего населения Абхазии было предоставлено российское гражданство. Абхазия выпускает свои почтовые марки. В качестве денежной единицы применяется российский рубль, кроме того, с 26.09.08 Национальный Банк Абхазии ввел в обращение памятные и юбилейные монеты абхазской денежной единицы апсар.
География
Абхазия (Апсны) (apsny), расположена в северо-западной части Закавказья между реками Псоу и Ингур, на юго-западе омывается Чёрным морем. Побережье, длиной более 210 км, мало изрезанное, часто встречаются широкие галечные пляжи.
Климат Абхазии обусловлен ее прибрежным положением и наличием высокогорных хребтов. На побережье климат влажный субтропический. Средняя температура января от +2 до +4 °C. Средняя температура августа от +22 до +24. Среднее количество осадков — около 1500 мм в год. В горах четко выражена высотная поясность, что обусловливает большие различия в климате различных горных местностей. Субтропический климат в горах простирается приблизительно до отметки в 400 м. Вечные снега лежат на высоте от 2700-3000 м.
Бо́льшую часть территории республики (около 75 %) занимают отроги Главного (Водораздельного) хребта, ограничивающего Абхазию с севера, — Гагрский, Бзыбский, Абхазский и Кодорский хребты. Наивысшая точка хребта — гора Домбай-Ульген (4046 м). Через Главный хребет в Абхазию ведут перевалы — Клухорский (2781 м), Марухский (2739 м) и другие.
С юго-востока в Абхазию заходит, постепенно сужаясь, Колхидская низменность. Узкая полоса низменности тянется вдоль побережья к северо-западу от реки Кодор. Между горами и низменностями — пояс холмистых предгорий. В Абхазии развитыкарстовые явления (пещеры Воронья, Абрскила, Анакопийская и др.). В Абхазии находится самая глубокая карстовая пещера мира — полость Крубера-Воронья (глубина 2080 метров), находящаяся неподалёку от Гагры. В шести километрах от Гагры находится живописная гора Мамзышха.
Реки принадлежат бассейну Чёрного моря. Наиболее значительные из них — Кодор (Кудры), Бзыбь, Кяласур, Гумиста — многоводны, богаты гидроэнергией (потенциальные гидроэнергетические ресурсы свыше 3,5 млн квт). Питание рек преимущественно дождевое и снеговое; имеет место весенне-летнее половодье. В горах расположены озёра Рица и Амткял
Флора и фауна
Флора Абхазии (Апсны) включает более 2000 видов растений. Лесами покрыто свыше 55 % площади республики. В причерноморской полосе, наиболее освоенной под культурную растительность (субтропические, технические, плодовые и декоративные культуры, посевы зерновых и др.) и в ущельях встречаются отдельные массивы широколиственных лесов (граб, грабинник, дуб, каштан и др.) и ольшаников. На мысе Пицунда сохранилась роща реликтовой пицундской сосны. В горах преобладают буковые (местами с самшитом во втором ярусе), на верхней части склонов — пихтовые и еловые леса. С 2000 м начинаются субальпийское криволесье, альпийские луга и скально-щебенистая растительность.
В лесах встречаются медведь, кабан, рысь, благородный олень, косуля; в высокогорьях — серна, кавказский тетерев; на низменностях — шакал; в реках и озёрах — форель, лосось, сазан, судак и другие виды рыб. На территории Абхазии расположены Рицинский, Гумистский, Пицундский заповедники.
Религия
60 % — христиане
16 % — мусульмане
3 % — приверженцы абхазской религии
5 % — язычники
8 % — атеисты и неверующие
2 % — прочие конфессии
6 % затруднились ответить
ДНЕВНИКИ
Апсны — «страна души»
Когда Бог раздавал земли разным народам, абхазец остался дома, потому что у него были гости. По традиции их нельзя оставлять – это верх неприличия. Когда он проводил гостей и пришел к Всевышнему, то Господь сказал, что тот опоздал, у него уже не осталось ни клочка земли. Абхазец объяснил причину, и его гостеприимство так понравилось Богу, что он отдал ему землю, которую приберег для себя.
Столица Абхазии: Сухум
Национальный язык: абхазский. Русский язык признаётся языком государственных учреждений, международного общения.
Население: около 215 тыс.300 человек
Независимость Абхазии: признана Российской Федерацией (26 августа 2008)
Религия: большинство населения – христиане
Климат: Климат Абхазии обусловлен её прибрежным положением и наличием высокогорных хребтов. На побережье климат влажный субтропический. Средняя температура января от +2 до +4 °C. Средняя температура августа от +22 до +24. Среднее количество осадков — около 1500 мм в год. Вечные снега лежат на высоте от 2700-3000 м.
Рельеф:
Большую часть территории (около 75 %) занимают отроги Главного (Водораздельного) хребта. Наивысшая точка хребта — гора Домбай-Ульген (4046 м). В Абхазии находится самая глубокая карстовая пещера мира — полость Крубера-Воронья (глубина 2080 метров).
Валюта: русский рубль
Как добраться: №18 поезд Киев-Адлер. Стоимость проезда: купе – 926 грн., плацкарт – 530 грн. Время в пути: около 30 часов.
Маршрутное такси от вокзала до Российско-Абхазской границы – 100 рублей.
Что означает слово апсны на абхазском языке
Один из древнейших языков в мире,— абхазский язык появился на карте мира IV—II тыс. до н. э. в результате распада общезападнокавказского праязыка на самостоятельные адыгские, убыхский (ныне мертвый язык) и входит в абхазо-адыгскую или западнокавказ-скую группу северокавказских языков.
Северокавказские языки представляют сегодня собою реликт некогда обширной языковой общности, существовавшей, по оценке специалистов, примерно 7 тысяч лет назад и охватывавшей весь Кавказ и обширные районы южнее.
Позднее в этот этнический массив вклиниваются картвельские (грузинские) племена, оттесняя хаттов на юг, а абхазо-адыгов на северо-запад, населявших Прикубанье и Западное Закавказье.
«Прародина картвелов находилась вне пределов Западного Закавказья в северо-восточных областях Малой Азии, откуда в рассматриваемый регион сначала переместились (либо прямо через ущелье Чороха и по побережью в нынешнюю Колхиду, либо, что гораздо логичнее, по ущелью Куры в примыкающие к ней районы Восточного Закавказья и далее на запад) сваны, а в начале I тысячелетия до н. э. произошел распад пра-картозанской общности и их перемещение к северу двумя путями — карты потеснили сванов в горы северо-востока Колхиды, а занские племена продвинулись в Колхидскую экологическую нишу, оттеснив праабхазов к северу. ».
Там, где сейчас обитают картвельские народы (западные грузины, мингрелы, лазы), реликтовые топонимы как бы просвечивают сквозь сплошной пласт картвельской топонимики и могут быть сопоставлены с топонимами абхазо-адыгского происхождения, абхазские элементы прослеживаются и в самих языках мингрелов и лазов, группе географических названий приморской части Малой Азии и Юго-Западного Закавказья абхазо-адыгского происхождения.
В свою очередь этот факт грузинский ученый Т, С. Каухчишвили комментирует следующим образом: «. колхи впоследствии назывались лазами (точнее, в историческом аспекте лазы заняли место колхов в истории Западной Грузии), колхи//лазы соседи абазгов. ».
Лазы и абасги (абазги) — наименования, употребляемые писателями позднеримского и византийского времени вместо имени «колхи». Колхида у Прокопия Кесари некого именуется Лазикой «Абхазы генетически связываются с античными колхами, жившими в Закав-
казье».
Флавий Арриан (И в. н.э.) совершивший в 134 году плавание по Понту (Черному морю) до Диоскуриады (Акуа, Сухума), писал:
«. За лазами следуют апсилы; у них царь Юлиан, получивший царство от твоего отца. С апсилами граничат абаскн, у абасков царь Ресмаг; этот также получил свою власть от тебя. Рядом с абасгами — саниги, в земле которых лежат Севастополис; царь санигов Спадаг получил царство от тебя. ».
Абхазы как народность («ажвлар») — абхазская феодальная народность сформировалась из основного ядра от племен апсилов, абасгов, саныгов, мнсимиан, и в начале VIII века создали национальное средневековое могущественное Абхазское Государство (Царство — «Апсуа Ахра») в Закавказье, которое в последствии (в XI—XII вв.) объединило всю феодальную Грузию.
В древнегрузннском источнике «Мученичество Або Тби-лели» (VIII в.) прямо говорится о «стране Абхазия», а в древнеармянском источнике VII века упоминается по-абхазски название Абхазии — «Апсны» (т. е. «страна, населенная абхазами — апсуаа»), свидетельствующие о формировании и становлении у раннесредневековых абхазских племен уже такого (исторической категории) понятия, как Апсуара — т. е. «Абхазство» — «всего того, чем живут абхазы, возведенный в Моральный Кодекс абхазского народа», (эффективно воздействующий на каждого абхаза, на народ и поныне!).
Напрямую генетическую связь абасгов и апсилов, названных в античных источниках с III —II вв. до н. э. и далее с абхазским народомi, указывают и доныне сохранившиеся этнонимы апсуа» (самоназвание абхазов) и «абаза» (самоназвание родственных абазин), восходящие к одному корню.
Современные названия «абхаз», «Абхазия» в таком их звучании появляются сравнительно поздно, в средневековье.
Впервые они встречаются в сообщениях древнегрузинских и древнеармянских, а затем персидских и арабских авторов. Видоизменения древних названий «абасг», «Абасгия» в «абхаз», «Абхазия» произошло, как предполагал еще академик Н. Я. Марр, на картвельской (менгрельской) языковой основе (почве). Названия народа «абасги» и страны «Абасгия» в соответствии с особенностями менгрельской речи были преобразованы в «абхаз», «Абхазия» (подобная перестановка звуков — обычное явление для менгрельского языка).
Именно в таком виде указанные термины проникли в грузинский язык, а через него и в другие языки мира.
Другими словами, «. абхазский народ является одним из древнейших обитателей Кавказа, членом северо-кавказской семьи народов, которых объединяет общее происхождение, родство языков, близость традиционной материальной культуры, длительное и разнообразное взаимодействие на общей кавказской родине.
Вместе с тем абхазы, как и любой другой народ, являются продуктом длительного пути самостоятельного исторического развития. »’.
Возникновение и развитие абхазского народа как этноса проходило самостоятельным путем на обширной территории Кавказского Причерноморья, в том числе на территории Абхазии. Это доказывается прежде всего самобытностью и индивидуальностью памятников материальной и духовной культуры.
Абхазский язык
В первых веках новой эры устанавливается относительное единство древнеабхазского языка. Это единство обусловлено объединением в княжества, а затем в единое феодальное государство, что, безусловно, способствовало формированию древней абхазской народности, развитию надплеменного языка, устной народной поэзии, возникновению официально-деловой речи, используемой при решении межплеменных, межфеодальных, а затем государственных вопросов и в судопроизводстве.
Древнеабхазский язык из языка родственных племен стал языком абхазской народности, которой была известна письменность. Об этом свидетельствуют древние исконные слова со значением писать, читать, зачеркивать, подписать, книга и др. Древность перечисленных слов подтверждается соответствиями в абазинском языке. Эти соответствия говорят о том, что приведенные слова существовали в древнеабхазском задолго до выделения из него аба-зинского языка.
С формированием общего языка абхазской народности связано возникновение новых территориальных диалектов, обусловленных феодальным членением. В советское время дальнейшее развитие получает абхазский литературный язык, происходит формирование языка нации. За сравнительно короткий период абхазский литературный язык сделал значительный рывок в своем развитии, который коснулся всех его уровней. Так, его лексика обогатилась за счет диалектного пополнения словотворчества, основанного на соответствующих исконных ресурсах, интернациональных заимствований.
Сегодня абхазский литературный язык располагает системой общественно-политических, экономических, языковедческих, литературоведческих, исторических, физико-математических и др. терминов. Абхазский литературный язык в состоянии выразить сложные процессы мышления, социальные, политические и экономические ситуации, и особенно богатую духовную жизнь абхазского народа.
Сфера использования абхазского литературного языка значительно расширилась, что содействовало возникновению и развитию его стилей: официально-делового, научного, научно-популярного, публицистического, информационного и особенно языка художественной литературы.
АБХАЗСКИЙ ЯЗЫК — один из наиболее общественно развитых яз., без письменности: это — живая речь народа, именующего себя «апсā» (в абхазском восприятии первой части за член: à-φsā, ед. ч. à-φswa), но общеизвестного под названием «абхазы», — в грузинском искажении слова «абасх», как звали это черноморское население Кавказа греки в своей древней передаче — «абаски» (’’Αβασκοι), а в течение византийского средневековья — «абасги» (’’Αβασγοι). Все разновидности названия толкуются как «дети неба», т. е. «солнца», не исключая и национального «апсā», основа к-рого до утраты огласовки звучала aφas (вторая часть (φas).
Слово, нарицательно долженствовавшее выражать и «племя», означало не только «небо», но и при полисемантизме — хозяйственно «лошадь», а космически — также «солнце», «воду» или «реку» («море»). Этот народ, ныне в числе не более ста тысяч (колебание в перечнях от 59 167 до 91 450), ютится на Кавказе, на небольшом причерноморском отрезке с главным городом Сухум (груз. Θ̇q̇um, по-абхазски Á-koa), к-рый выступает в сторону моря между этнографически отошедшим от него на север абхазским Гагры и на юге мегрельским Очемчиры, при основном тыле на Кодоре и Ингуре.
В древности народ этот, занимая площадь значительно более обширную, на юге до р. Супсы (в Гурии, Озургетск. у.), был расположен и на р. Рионе, вверх по течению, носившей тогда его племенное название — Фазис (φασ-ις), с древнейшим городом Кута (груз. Кутатис, Кутаис), — что по-абхазски (a-qəθa) означает «селение»; в ту эпоху абхазы углублялись до грузинской ныне области Лечхума, т. е. страны чхумов (в полной форме чхумар), тезок строителей Сухума. А. Яз. — однако еще более чем территориально господствовал социально. В средние века А. знать, имея свое царство, была одновременно основоположницей нового иверского, т. е. грузинского царства, и долго титулатура грузинских царей, не исключая Тамары, начиналась словами «царь абхазов».
А. речь имеет свои отложения в грузинском яз. Языками знати, помимо родного А. Яз., были и грузинский (см.), греческий (см.) и турецкий (см.). Эти сословные стяжания от международного общения с греками, потом с грузинами и турками не оставили больших следов в народной А. речи. Литературным яз. господствующего сословия был то греческий, то грузинский. Абхазский морской термин (à-φra — парус), А. поговорки из морского быта показывают, что в составе А. населения были и мореплаватели.
Мореходству содействовало унаследованное от народа с мировой известностью, эниохов, пиратство и торговля, в частности торговля красивыми отроками и девицами из народной массы, которых князья Абхазии сбывали в чужие страны. На заре общественной жизни края древний мир знал особое разбойничье судно, носившее название «камар», созвучное с разбойничьим именем камаритов из пределов Абхазии.
Оба слова имеют однако свое особое смысловое происхождение; на Кавказе они представлены и в названии «корабля» и в племенных названиях, одновременно означающих «разбойник». Разновидность слова kamar «судно» у грузин значит «корабль» (q̇omal-d); разновидностью племенного названия kamarita, хумер, именовались строители крепости Θχειμηριον, у Кутаиса; с сохранением парного представителя начального согласного чхумар (θqumar) это — упомянутое уже в связи с Сухумом и Лечхумом племенное название.
Сближаясь и отождествляясь через камаритов и сродный им чхумарский слой с шумерами и иберами, или кимерами, неся в своей речи также отложения яз. колхов, или, что то же, сколотов = скифов (национальное название Сухума, название реки Кудры = Кодор «колская река») и ионов-эниохов (название р. Ингур или Энгур «ионская река»), на территории коих и застаем их, абхазы представляют и племенным составом и составом речи чрезвычайно сложный тип, тесно, органически связанный с различными производственно-социальными группировками населения. Впоследствии история знает состав абхазов из знати и дворянства и крестьянского населения, земледельческого и пастушеского. С этой сословной организацией и соответственной речью абхазы дожили вплоть до революции.
При утверждении русской власти на Кавказе абхазы образовали вотчинное владение династии Шервашидзе, владетельных князей. Родовитые А. дома своими названиями восходят до эпохи культа светил. Архаичность А. речи поддерживалась древним хозяйственным укладом, древним общественным строем в быту и соответственными бытовыми верованиями.
В массовой гуще А. населения родная религия — языческая, с ее некогда богатой речью, располагала понятием также отвлеченным, представлением об едином общем боге, выражающимся словом an в форме мн. числа (an-θoa). Культовая речь родного язычества сохранялась однако не в сословной прослойке, с международными ее интересами и соответственным легким приобщением к чужой речи, а в массах. Этот фонд родной культуры в устах народа служил источником, поддерживавшим общественную роль А. речи, материалом для исключительного развития ораторского искусства, развертывавшегося на народных вечевых судах.
Тот же фонд в среде приверженного старине жреческого слоя из кузнецов-магов содействовал также консервации архаических черт А. речи. Ее строй — синтетический в основе, морфология зачаточная, возмещаемая синтаксисом и элементами связи (местоимения, классовые показатели, они же признаки грамматического рода); основы односложные (моносиллабизм), к нему сведены и усвоенные позднее скрещенные образования, слова многозначимые (полисемантизм), распознаванию к-рых помогает возможность их фонетически модулировать благодаря чрезвычайному богатству согласных и разнообразию ударений, фонемы сами — архаичные, особенно сложные (аффрикатные) согласные, пережитки не вполне членораздельных звуков (называемых диффузными).
Система счета двадцатиричная. Полисемантизм легко прослеживается сродством названий предметов, раньше выражавшихся одним словом, напр. «голова» и «себя», «рука» и «нога» и т. п. К половине XIX в. площадь распространения языка сводилась к трем уездам: самурзаканскому, гумистинскому и гудаутскому. Из них гумистинская часть, оставшаяся свободной по эмиграции, в результате новых русских порядков, была испещрена вкрапленными колониями из Азии (армяне, греки) и Европы (русские, украинцы, эсты) и некоторым стихийным расширением сванов, восточных соседей.
На этой тесной площади, в окружении мегрельского яз. с юга и востока, сванского с северо-востока и остатков ряда яз. абхазо-черкесской группы с севера, в гуще наседающих русских и др. вселенцев А. Яз. представлен тремя наречиями: самурзаканским (с мегрелизмами), абжуйским на юге и бзыбским на севере. В бзыбском больше колебания с особенностями говоров от деревни к деревне в нормах речи, равно в значениях слов от полисемантизма; это в нем одно слово (a-φṫa) означает и «усы» и «бороду», и правильно, т. к. оно оказывается составным словом, означающим лишь «волос лица».
Южные наречия изжили восемь оттенков наиболее сложных абхазских согласных. Фактором, ведущим к единству яз. без диалектических перебоев, была развитая речь феодальной общественности с установившейся терминологией надстроечного мира: «истина», «красота», «право», «долг», «жалость»; классовых представлений: «стыд», «честь», «вежливость»; классового строительства: «дворец», без связи с культовым, ибо «храм» или «церковь» у абхазов заимствованное — или грузинское (из греческого), или мегрельское слово.
«Князь» и «дворянин» — племенные названия. В целом А. Яз. — яз. понтийского ответвления северо-кавказских яз. ныне одного с черкесским круга, по схеме формального фонетического определения является скрещением представителей двух групп яфетических яз.: одной — от спирантной ветви, другой — от сибилянтной ветви, именно свистящей группы, к-рой живой представитель сейчас грузинский яз. Несмотря на этот факт, грузинский яз. кажется стоящим настолько далеко от А., что вопрос об их связи для многих находится под сомнением.
Между тем, если учесть нарастание впоследствии скрещенных образований, А. словарь или тождественен с грузинским, или его диалектическая разновидность, как в А. θa «питать» (a-θa) при грузинском ta-ma «кушать», или joə — «пей» при грузинском su — «пей». Этот общий фонд усилен позднейшими вкладами А. Яз. в грузинский. Они распадаются на две группы: одна — результат общения среди знати Абхазии и Грузии (отсюда и в древнегрузинском яз.), другая — народная, причем тут не от общения с внешним А. миром, а в путях усвоения языковых переживаний первоначального А. населения в пределах западной Грузии.
Расхождения — плод последующих ступеней стадиального развития грузинской речи:
1. в противоположность почти полному отсутствию в А. Яз. формального строя, в грузинском богато развитая морфология;
2. в той бедной морфологии, к-рой располагает А. Яз., у него больше связи с сванским и армянским, чем с грузинским, так — в образовании множественного числа;
3. в процессе закрепления основных значений полисемантичных слов различный выбор элементов, так: для «руки» у А. элемент D — na (la, ср. a-na+pə̀), у грузин элемент A — qel.
4. Использование одного и того же элемента с одним основным значением в производных от него словах различного значения, так: шur «рука», основа грузинского глагола «работать», «трудиться», «делать», — у А. используется для производимого от «руки» же глагола «бросать», притом с усечением плавного r, как в шумерском (шu).
Многое зависит в расхождениях грузинского и А. от разного состава звуков и иных социальных их взаимоотношений. Несмотря на богатство грузинских звуков (согласных), А. Яз. его превосходит вдвое. Особенно же он превосходит сохранением диффузных звуков. У абхазов по яз. намечаются порой тесные связи с яз. восточного Кавказа, притом типологически настолько яркие, что абхазы с ними представляются частями, разлученными клиньями позднее вторгшихся в горные части грузин и осетин.
Являясь национальным своим названием «апсā» тезкой «овсов», т. е. осетин, абхазы вместе с ними имеют особые основания для отождествления с народом, имеющим исключительное значение для русской этногонии и языкотворчества: это «обры», или, что то же по своему составу, «авары». «Апсы» (апсилы или апшилы, обезы), «овсы», «обры» и «авары» — лишь разновидности одного племенного названия, дошедшие до нас ныне как названия различных, предполагается, расовых, племенных образований.
Связи у А. Яз. по отдельным слоям своего состава наблюдаются и с другими яз. как Кавказа, так и за его пределами, натурально и с не-яфетическими. С единственным яфетическим яз. Европы — баскским весьма яркие общие черты в образовании побудительного залога, в местоимениях и в словах первобытной общественности. В особый узел выделяется древность связей абхазов с басками и армянами. Это можно воспринять из того, что
1. слово, обозначавшее «камень», у абхазов «железо», по-баскски еще значит только «камень» (у армян «скала», «каменная плита»);
2. один из первичных семантических пучков «рука + женщина + вода» вскрывает такое распределение этих значений одного и того же слова, что оно налицо у армян самостоятельно со значением «руки» и в значении «воды» в составе «дождя», у басков — в значении «силы» (руки dar в составе indar «сила»), в значении «женщина» (в составе скрещенного an-der-e), у абхазов самостоятельно в значении «воды», а как служебная частица в значении «очень», «сильно» (от руки) и т. п.
В связи с тем же пучком доисторических значимостей al и его разновидность ar означали также «руку»; отсюда в значении «руки» ar сохранилось у абхазов в названиях правой и левой руки, а армяне и баски пользуются по сей день производным от этого имени глаголом «брать» — ar-n-ul (арм.) и ar-tu (баск.).
Выбором ионского тотема в значении отвлеченного понятия «бог» абхазы, изменив Иштари = небу, общему с черкесским θћа «бог», у них же под названием i-θar, означающим лишь божество скотоводства (из богини охоты), выявляют единство возглавляющей социальной группировки с басками, располагающими тем же ионским тотемом в значении «бога», хотя и трудно установить, кем он был внесен в абхазскую речь, древними земляками абхазов эниохами или отпрыском нынешних соседей восточных — шонов (сванов) и южных — чанов (лазов).
Несмотря однако на глубокую древность схождений абхазского, баскского и армянского, эти связи относятся к эпохе по введении в хозяйственный обиход металлов, судя по общности слов для меди и золота (но не железа) и хлебных злаков; так для «ячменя» одно слово у абхазов (qar), армян (gar-i) и басков (garagar, просто gar-i «пшеница»).
Из связей А. Яз. с не-яфетическими яз. существенный интерес представляют по Европе для Средиземноморья — абхазо-греческие и абхазо-египетские встречи, более тесные абхазо-берберские схождения, для Восточной Европы — абхазо-русские отношения, последние по связи с вопросами о хазарах и о Руси на юге и русской Тмутаракани, независимо от архаичных скифо-абхазских и скифо-русских скрещений, и русско-финских и русско-чувашских взаимоотношениях на севере.
ГРАФИКА А. ЯЗ. Абхазский аналитический алфавит на латинской основе, разработанный акад. Н. А. Марром и принятый в научных изданиях текста, включает 77 знаков:
Библиография:
Услар П., бар., А. Яз., Тифлис, 1887 «Этнография Кавказа», в. I); Чарая П., Об отношении А. Яз. к яфетическим, СПБ., 1912 («Мат. по яфет. языкознанию», IV); Марр Н., К вопросу о положении А. Яз. среди яфетических, СПБ., 1912 («Мат. по яфет. языкознанию», V); Его же, А. аналитический алфавит, Л., 1926 («Труды яфет. семинария», I); Его же, А.-русский словарь, Л., 1926; Русско-А. указатель Под редакцией К. Дондуа, Л., 1928. Библиография статей акад. Н. Я. Марра по А. Яз.: Марр Н., Классифициров. перечень печатных работ по яфетидологии, Л., 1926.
Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929—1939.