Что означает фразеологизм вавилонское столпотворение в современном русском языке
вавилонское столпотворение
Много чудес на белом свете, но еще более их в нашей литературе. Это истинное вавилонское столпотворение, где люди… кричат на всевозможных языках и наречиях, не понимая друг друга. (В. Белинский.)
Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно. (А. Писемский.)
На последней станции перед горами столпотворение вавилонское: шум, крики, плач… (А. Серафимович.)
Смотреть что такое «вавилонское столпотворение» в других словарях:
Вавилонское столпотворение — Из Библии. По легенде, однажды народы Вавилонского царства задумали построить высокую башню (по церковно славянски «столп», соответственно «столпотворение» строительство, творение столпа): «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до… … Словарь крылатых слов и выражений
вавилонское столпотворение — См … Словарь синонимов
Вавилонское столпотворение — Вавилонское столпотворение. Вавилонская башня. Картина П. Брейгеля Старшего. 1563. Музей истории искусств. Вена. ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ, в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа город Вавилон и башню до небес (Вавилонская… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. см. столпотворение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. см. столпотворение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ, в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа город Вавилон и башню до небес (Вавилонская башня). Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки (они перестали понимать друг друга), рассеял их по всей… … Современная энциклопедия
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа г. Вавилон и башню до небес. Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки так, что люди перестали понимать друг друга, и рассеял их по всей земле. В переносном смысле суматоха,… … Большой Энциклопедический словарь
Вавилонское столпотворение — в Библии предание о том, как Бог, разгневанный дерзостью людей, вознамеривавшихся соорудить башню до небес (Вавилонская башня) смешал их языки (они перестали понимать друг друга) и рассеял человечество по всей земле … Исторический словарь
вавилонское столпотворение — (иноск.) беспорядок, бестолковый шумный разговор Ср. Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно. Точно все говорят на разных языках, никто никого не хочет ни слушать, ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вавилонское столпотворение — Координаты: 32°32′11″ с. ш. 44°25′15″ в. д. / 32.536389° с. ш. 44.420833° в. д … Википедия
Значение словосочетания «вавилонское столпотворение»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
вавилонское столпотворение
1. большая группа людей, собравшаяся в некоем месте, обычно занятая какой-либо бурной, шумной деятельностью ◆ Станция, где всегда то самое вавилонское столпотворение, где бесконечные лотки с товаром, бабки с барахлом, нищие с банками для подаяния, алчные «блюстители порядка», никому не нужные трупы за ларьками… Елена Хаецкая, «Предисловие/послесловие к „Синим стрекозам Вавилона“», 1997 г. (цитата из НКРЯ) ◆ В бюро журналистов было вавилонское столпотворение: целые сонмы почтенной «пишущей братии» боролись все против всех за места на совещании. Н. Н. Суханов, «Записки о революции», 1918-1921 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дел — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Вавилонское столпотворение
Автор: Дмитрий Сироткин
А также вопрос, была ли на самом деле построена Вавилонская башня?
Ниже приводятся значение и происхождение фразеологизма, а также примеры из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Вавилонское столпотворение – беспорядок; бурлящая толпа; неразбериха
Синонимы: бедлам, кутерьма, светопреставление, сумятица
В иностранных языках имеются прямые аналоги фразеологизму «вавилонское столпотворение»:
Вавилонское столпотворение: происхождение фразеологизма
Но Бог воспротивился этому проявлению человеческой дерзости и сделал так, чтобы строительство вавилонской башни было прервано: «Сойдем же и смешаем язык их, так чтоб один не понял речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город (и башню)». (Бытие. 11, 7-9). Кстати, отсюда же произошел и фразеологизм «вавилонское смешение языков».
Согласитесь, легенда красивая и весьма поучительная. Тем не менее, имеются свидетельства того, что на самом деле всё случилось несколько по-другому.
В Междуречье действительно строили высокие башни-храмы (их называли зиккуратами), использовавшиеся для отправления религиозных обрядов и астрономических наблюдений. При этом самый высокий зиккурат (высотой 91 м) находился как раз в Вавилоне (Этеменанки). Этот храм был построен не позже начала второго тысячелетия до н.э.
Возможно, возникновению легенды посодействовало то, что в период переселения евреев в Вавилон Навуходоносором II после уничтожения им Иудейского царства как раз происходило воостановление зиккурата Этеменанки, разрушенного ассирийцами.
Источник
Легенда о строительстве вавилонской башни описана в Ветхом завете (Бытие, 11, 1-9).
Примеры из произведений писателей
Жители Индии, русские, китайцы, испанцы, португальцы. англичане, французы, неаполитанцы, генуэзцы, венецианцы, греки, турки, потомки всех строителей Вавилонской башни, прибывшие в Марсель торговать, одинаково искали тени, готовы были спрятаться куда угодно, лишь бы спастись от слепящей синевы моря и от огненных лучей исполинского алмаза, вправленного в небесный пурпур. (Ч. Диккенс, «Крошка Доррит»)
— Другие уж больно много рассуждали-с. Я слушал. Ну что,- прибавил он, помолчав немного и как-то забавно уставив брови,- понравилось вам наше Вавилонское столпотворение?
— Именно столпотворение. Вы прекрасно сказали. Мне все хотелось спросить у этих господ, из чего они так хлопочут? (И.С. Тургенев, «Дым»)
Вниз по улице валил народ, сущее столпотворение, лица, лица и лица, зимние пальто на вате и барашковые шапки, старики, курсистки и дети, путейцы в форме, рабочие трамвайного парка и телефонной станции в сапогах выше колен и кожаных куртках, гимназисты и студенты. (Б.Л. Пастернак, «Доктор Живаго»)
Итак, фразеологизм «вавилонское столпотворение» не только позволяет красиво обозначить всевозможный бардак, и не только напоминает нам о драматичном эпизоде отношений Бога с людьми, но и ставит интересный вопрос о реальной судьбе Вавилонской башни.
В дополнение вы можете ознакомиться с обзором фразеологизмов из Библии и следующими материалами:
Комментарии также всячески приветствуются!
Значение и происхождение фразеологизма «Вавилонское столпотворение»
В суматохе будней вы наверняка не раз слышали выражение «Вавилонское столпотворение». Толпы народа, грандиозная башня с картинки из Детской Библии – вот и весь набор приходящих в голову ассоциаций. А что такое «столпотворение»?
И как оно связано с Вавилоном – городом, который давно перестал существовать?
Значение фразеологизма
Вавилонское столпотворение – это бестолковая суета, суматоха, большое скопление людей. Такое словосочетание можно услышать в диалоге соседей, обсуждающих новогодний салют.
«Пойдёшь сегодня смотреть фейерверк?» – спросит многодетный жизнелюб у одинокого ипохондрика. «Чего я там не видел! – ответит тот. – Шум. Давка. Вавилонское столпотворение!»
Идиома применима к посетителям только что открывшегося торгового центра. Воздушные шары у входа, громкая музыка, яркая реклама, многообещающие акции – всё это привлекает толпы народа.
Эти простые примеры показывают, что фразеологизм «вавилонское столпотворение» имеет негативное значение. И тому есть историческое объяснение.
Происхождение фразеологизма
Искать корни выражения следует в Ветхом Завете. Книга Бытия повествует о том, как народы, имевшие общий язык, возгордились своим могуществом и задумали построить башню, достающую до неба.
Кстати, по-старославянски вытянутое в вышину сооружение называется столпом. Именно поэтому слово «столпотворение», пришедшее к нам из славянского перевода Библии, следует переводить как «творение столпа», «строительство башни».
Увидев людскую гордыню, явившую себя в столь дерзком замысле, Господь, согласно преданию, разгневался и разрушил башню. Между людьми поселилась вражда, языки перемешались — люди перестали понимать друг друга.
Получается, что переводчики обязаны появлением своего ремесла именно этому дню. А если серьёзно, миф о строительстве вавилонской башни – это урок смирения, который нашёл глубокое отражение в русской культуре.
В допетровской России не строились многоэтажные дома. Люди не понимали, как можно ходить по головам друг друга. Даже в 19 веке П. И. Чайковский во время заграничной поездки был сконфужен необходимостью жить на третьем этаже.
Даже когда в России появились здания в несколько этажей, архитекторы не проектировали сооружения, превышающие высоту соборов. Вот почему фраза «вавилонское столпотворение несёт в себе память о греховности, осуждает большие бессмысленные скопления людей.
Синонимы
Теснота, давка, суета описываются в русском языке синонимичными идиомами:
Англичане говорят: «много, как сардин в банке», китайцы — «стоять плотной стеной».
Впрочем, ситуация, сложившаяся в мире в 2020 году, отучила нас собираться толпами. И это можно воспринимать как шанс заново научиться говорить на одном языке.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Вавилонское столпотворение
(значение фразеологизма) — полнейший беспорядок и неразбериха.
Вавилонская башня (Lukas Van Valckenborch, 1594 г.)
Из этой истории появилось и слово «столпотворение» — что буквально означает создание столба (вавилонского), а фактическое значение — скопление людей.
Например, писатель Чехов Антон Павлович (1860 – 1904) в рассказе «Ярмарка» (1882 г.) используя это выражение описывает бойкую ярмарку:
«Шум такой, как будто строится вторая вавилонская башня«.
Книга Бытие (глава 11 стр. 1 – 9) (русский синодальный перевод)
1. На всей земле был один язык и одно наречие.
2. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
3. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
4. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
5. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
6. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
7. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
8. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
9. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
В словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова (Столпотворение):
(разг.) полнейший беспорядок и неразбериха [по библейскому сказанию о возгордившихся жителях Вавилона, решивших построить башню до небес и наказанных за это Богом, который лишил их общего языка и возможности понимать друг друга].
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :
со словом «вавилонское» или без него (разг. шутл.). Бестолковый шум, беспорядок, неразбериха при большом стечении народа. В вестибюле театра какое-то столпотворение. (Из библейской легенды о так называемом Вавилонском столпотворении, т.е. о неудавшейся попытке жителей древнего Вавилона построить столп вышиною до неба.).
На английском языке
«Вавилонская башня» на английском языке — the Tower of Babel.
«Вавилонское столпотворение» на английском языке — Babel.
Примеры
«Важно не это, а важно то, что в Варьете после всего этого началось что-то вроде столпотворения вавилонского.»
«Шум такой, как будто строится вторая вавилонская башня«.
«— А как вы думаете, ваше превосходительство, в самом ли деле было вавилонское столпотворение, или это только так, одно иносказание? — говорит, бывало, один генерал другому, позавтракавши.
— Думаю, ваше превосходительство, что было в самом деле, потому что иначе как же объяснить, что на свете существуют разные языки!
— Стало быть, и потоп был?
— И потоп был, потому что, в противном случае, как же было бы объяснить существование допотопных зверей? Тем более, что в «Московских ведомостях» повествуют. «
«Подробности перепутались, а общей руководящей мысли, которая помогла бы опознаться в Вавилонском столпотворении, нет и в помине.»
«На месте храма твоего воздвигнется новое здание, воздвигнется вновь страшная Вавилонская башня, и хотя и эта не достроится, как и прежняя, но всё же ты бы мог избежать этой новой башни и на тысячу лет сократить страдания людей, ибо к нам же ведь придут они, промучившись тысячу лет со своей башней!»
«Уж больно много рассуждали-с. Я слушал. «Ну что. понравилось вам наше Вавилонское столпотворение?»»
«– Да это столпотворение вавилонское! – воскликнул он и бросился бежать. Побежал слепец. Побежал паралитик. Побежал и безногий.»
«Иной в одной строке пишет: си, а в другой: ятельству. Словом сказать, это был ужас! столпотворение Вавилонское!«
Писемский
«Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно. Точно все говорят на разных языках, никто никого не хочет ни слушать, ни понимать!»