Что означает файтинг по корейски

Файтинг в Корее вовсе не к драке

Ладно, любители корейских сериалов, это-то слово вы точно слышали!

Прекрасный пример конглиша (Konglish) — английского слова, произносимого на корейский манер, иногда с совершенно отличным от своего английского значения смыслом. Таких слов в корейском языке немало, и чем больше учишь сам язык тем легче их распознавать и хоть чуть-чуть понимать.

Когда-то давно не помню где, но я читала о том, что слово «файтинг» в значении «удачи» и «вперед» появилось на корейской земле во время Чемпионата мира по футболу в 2002г., но мне тут недавно попалась реклама времен Олимпиады в Сеуле 1988г., так что похоже у этого слова более длительная история.

Что означает файтинг по корейски

Источник: просторы Интернета

Существует два способа написания слова fighting по-корейски: 파이팅 читается как паитинг и 화이팅 — хваитинг. Последнее написание в гугл-запросе набирает на два миллиона ссылок больше, зато картинки на паитинг интереснее.

Что означает файтинг по корейски

Взято с просторов интернета.

Вы, наверное, также слышали еще одно выражение поощрения и поддержки 아자 — ача. Часто используется по две штуки и в паре с хваитинг — 아자 아자 화이팅. Добраться до истоков происхождения этого слова мне так и не удалось, но 아 — что-то подбадривающее.

Что означает файтинг по корейски

Источник: просторы интернета

Буду исследовать конглиш дальше, так что подписывайтесь на обновления, будем погружаться в корейский язык вместе.

Источник

Русско-корейский (почти) разговорник: 16 полезных слов в гифках

Веселый словарик для тех, кто хочет выучить корейский. Ну или для тех, кто просто любит прикольные гифки 🙂

Если ты уже заслуженный дорамщик, то все эти слова наверняка знаешь. Но ведь ничто не мешает посмотреть на прикольные картинки и закрепить знания? 😁

DAEBAK

д э бак

Если что-то очень классное — оно дэбак. Если ты в шоке от какой-то новости, тоже можешь сделать большие глаза и проникновенно произнести: «Дээээба…» (звук «к» почти никогда не слышно).

о, боже! офигеть! omg

Когда чувства переполняют и эмоции бьют через край, принимайся лепетать (или выкрикивать — как пойдет): «Omo! Omo!» Все сразу поймут, что ничего связного ты сейчас не выдашь, и не будут мешать твоим восторгам. В состоянии более адекватном с «омо» можно начинать сообщение в духе «прикинь, бантаны едут в Москву!»

JOAHAE

чу а э

нравится (ты мне нравишься)

Если ты хотя бы раз посмотрела хотя бы парочку серий хотя бы одной дорамы (да, я специально так много «хотя бы» понавставляла), то это «чуаэ» у тебя уже наверняка от зубов отскакивает. Потому что все мальчики и девочки постоянно им обмениваются. Потому что там постоянно кто-нибудь кому-нибудь признается в симпатиях ❤

SARANGHAE

саран е

люблю (я тебя люблю)

Словами «я люблю тебя» корейцы, как ты, наверное, заметила не разбрасываются. Но если у тебя уже прям совсем все серьезно и просто «чуаэ» уже не вмещает всей мощи твоего чувства, тогда обрушивай свое нежное и страстное «саране» на предмет твоих воздыханий. И пусть это будет взаимно 😘

Звучит похоже на английское «why» и означает то же. Когда тебя достала вселенская несправедливость, можешь в сердцах (и в слезах) вопрошать небеса: «Уээээ. » Если никакой драмы не случилось, то же «уэ» можно использовать в спокойных интонациях, чтобы поинтересоваться причиной того или иного чего-то 🙂

KAMSAHAMNIDA

камс а (ха)мнида

спасибо (вежливая форма)

Очень вежливая форма «спасибо» — этим словом можно рассыпаться в благодарностях перед начальником, старшими (по возрасту, званию или чину), прохожими на улице… ну и так далее. Звучит то как «камсамнида», то как «камсаамнида», то как «камсахамнида» — зависит, видимо, от скорости речи благодарящего 🙂

CHUKAHAE

чук а э

Ну, тут все понятно. Когда есть кого и с чем поздравить, радостно вопи «чукаэ!» 🎉

KAJJA

кадж я

И снова зовем на помощь английский, потому что английское «let`s go» лучше всего передает смысл слова. В общем, надумаешь призывать народ к подвигам или заманивать в приключения, можешь завершить свою речь бодрым «каджя», чтобы придать слушателям ускорение.

Вообще-то, если уж по-хорошему, произносить это на людях не рекомендуется. Для информации, это самое aish — сокращенная форма ai shibal, которое дословно, говорят, переводится как «наступить на зерно». Ничего такого, да? Оказывается, именно в этом контексте под зерном часто подразумевают… эээ… «женский пирожок» 😅 Так что фразочка изначально в приличные даже и не метила. Хотя сейчас это «айщ» используется так часто, что совсем матерным его никто уже не считает. И все-таки им лучше не злоупотреблять. Ляпнешь такое в приличном обществе — и с образом воспитанной девочки можешь распрощаться.

JINJJA

чинч а

правда, на самом деле

Когда ты ушам своим и глазам своим не веришь, можешь смело уточнять: «Чинча?!» А если это тебе кто-то имеет наглость не поверить с первой попытки, так ему прямо в лицо и говори: «Чинча!»

MIANHAE

бь я нэ

Если ты, зараза такая, зачем-то напакостила маме, сестре или подруге, а тебя поймали с поличным — тут же принимайся вымаливать прощение, повторяя «бьянэ, бьянэ». Можно еще ладошки подключить — круговыми движениями потирай их друга о друга для пущей убедительности.

И не спрашивай меня, почему в начале слова стоит «м», а звучит она как «б». Просто прими как данность.

YAKSOK

якс о к

Не забудь, что корейцы просто так ничего не обещают! Обязательно-обязательно нужно соблюсти ритуал pinky promise — обе стороны просто обязаны выставить мизинчики, скрестить их и запечатать обещание большими пальчиками. Иначе не считается 😛

HWAITING

ф а йтин

вперед, удачи, ты можешь, выражение поддержки и ободрения

Говорят, когда-то давно словечко завезли американские солдаты, которые любили устраивать бои. Зрители выкрикивали «Fight! Fight!» — чтобы борцы дрались поагрессивнее и позрелищнее. Милые корейцы же решили, что у этого «fight» значение гораздо позитивнее, и стали ободрять друг друга американским «файт» на корейский манер. Корейский манер мне лично нравится гораздо больше. Так что — файтин! 😁

PABOYA

пабо я

Pabo (바보) — дурак (ну или дура), ya (야) на конце означает, что ты к кому-то обращаешься. Очень, кстати, может быть, что именно в адрес этого самого pabo ты уже пару раз обронила раздраженное «айщ» (см. выше). Вполне даже вероятно, что заслуженно, так что и недобрым «пабоя» в его адрес можно швырнуть. Главное, чтобы адресат был или совсем своим в доску (и ровесником желательно). Который поймет и простит. Или человеком, с которым ты вообще никак и никогда не планируешь пересекаться. И который другим не расскажет, какая ты хамка и грубиянка.

JEBAL

чеб а ль

пожалуйста, очень прошу

Внимание, не путай с «чеболь»! Потому что чеболи — это люди (не всегда, правда, такие же симпатичные, как их показывают в дорамах). А «чебаль» — это… Ну вот, например, когда ты у препода по истории выпрашиваешь поставить в четверти пятерку, а не тройку, настойчивое и убедительное «чебаль» может — чисто теоретически — склонить чашу весов на твою сторону. Но может и не склонить. Потому что если хочешь пятерку в четверти, нужно историю учить, а не давить на жалость. Но это уже другая история, и пусть она останется между тобой и историчкой 🙂

GOMAWO

кум а о

Во-первых, мое тебе кумао за то, что дочитала этот словарик 😘 Думаю, как обращаться со словом «спасибо», ты уже имеешь представление, так что объяснять не надо. Маленькое только примечание: эту форму благодарности можно использовать только с теми, с кем ты на «ты». Для старших и незнакомых нужно использовать вежливую форму слова — «кумапт а » или, еще лучше, «камса(ха)мнида», о которой я писала выше.

Материалы по теме

Общайся и следи за новостями 😉

Читай любимый журнал в электронном формате

Журнал Elle Girl

Подпишись на печатную версию журнала

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Источник

Корейский слэнг, который каждый фанат обязан знать

Что означает файтинг по корейски

1. Эгьё (애교)

Что означает файтинг по корейски

Делать что-то очень мило. Эгьё может выполняться как мужчинами, так и женщинами. Его часто ожидают от айдолов. Вы даже можете найти видео про айдолов, пытающихся сделать эгьё!

2. Чонмаль (정말)

Что означает файтинг по корейски

Корейский способ выразить недоверие и раздражение. Эквивалент «Действительно?» или «Серьезно?»

3. Макнэ (막내)

Что означает файтинг по корейски

Самый младший участник группы в Кпоп. Они всегда будут занимать особое место в своих группах!

4. Файтинг! (화이팅)

Что означает файтинг по корейски

Фраза, которая означает «Вы можете это сделать!».

5. All-Kill

Что означает файтинг по корейски

All-Kill — это когда песня занимает 1-е место во всех основных музыкальных чартах в Корее, таких как Melon или Naver Music. В большинстве случаев это происходит, как только песня будет выпущена, но достижение All-Kill является основным признаком того, насколько популярна песня.

6. Сасэн

Что означает файтинг по корейски

Чрезмерно навязчивый поклонник, который известен своим интенсивным и сомнительным поведением. Известно, что сасэны преследуют или иным образом вторгаются в частную жизнь своих кумиров.

7. Сонбэ и хубэ

Что означает файтинг по корейски

Сонбэ является старшим в отрасли, дебютировав до хубэ групп. Другими словами, у хубэ меньше опыта и они должны проявлять уважение к сонбэ.

8. Дэбак (대박)

Что означает файтинг по корейски

Дэбак также принял смысл «удивительный» или «потрясающий». Вы можете использовать эту фразу, чтобы описать все, начиная от классной вечеринки и до вкусной еды.

9. Андэ (안돼 или 안 돼)

Что означает файтинг по корейски

Корейский способ сказать «Ни в коем случае». Если вы будете часто смотреть дорамы, то вы, вероятно, начнете использовать фразу в своей жизни.

10. Биас

Что означает файтинг по корейски

Биас — ваш любимый айдол или актер, которого вы поддерживаете, несмотря ни на что. У вас может быть биас в каждой группе.

11. Вращение телом

Что означает файтинг по корейски

Сексуальный танцевальный ход, используемый айдолами Кпоп. Если вы были в Кпоп достаточно долго, вы знаете это!

12. Халлю

Что означает файтинг по корейски

Халлю также известен как корейская волна и относится к растущей популярности корейской культуры с 1990-х годов.

13. Kkab (깝)

Что означает файтинг по корейски

То, как вы называете кого-то, когда они делают что-то слишком сумасшедшее или энергичное до такой степени, что это раздражает.

14. Mat-seon (맞선)

Что означает файтинг по корейски

В дорамах это происходит, когда родители участвуют в любовной жизни своих детей и назначают официальную дату свиданий. Это происходит чаще, чем вы думаете!

15. Омо! (오모)

Что означает файтинг по корейски

По сути, корейская версия «ОМГ!».

16. Оттоке? (어떡해)

Что означает файтинг по корейски

Выражение отчаяния или замешательства, например, «Что же делать?» или «Как же так?»

17. Sangnamja (상 남자)

Что означает файтинг по корейски

То, как люди представляют себе как мужественного человека. Это включает в себя мускулистое тело, мужественные черты и тому подобное.

18. Jjang

Что означает файтинг по корейски

Это явление, которое можно услышать часто! Это сленговое слово, которое означает «лучший» или просто «потрясающий».

19. Godabi (고답 이)

Что означает файтинг по корейски

У всех нас есть тот друг, который всегда медлителен. Эта фраза, которая исходит от корейского слова для сладкого картофеля. Она используется, чтобы описать кого-то, кто медлителен, просто этого не понимает.

20. Simkung (심쿵)

Что означает файтинг по корейски

Эта фраза состоит из двух слов, которые относятся к сердцу. Это примерно означает «сердцеед», и вы можете использовать его для упоминания своего краша.

21. Mwongmi? (뭥미?)

Что означает файтинг по корейски

22. Haengsyo (행쇼)

Что означает файтинг по корейски

В переводе означает «быть счастливым», но похоже на «мир», когда вы прощаетесь с другом.

23. Dapjungnuh (답 정너)

Что означает файтинг по корейски

Это сокращенная фраза, которую вы используете, чтобы описать кого-то, кто всегда ищет комплименты. Это друг, который все время спрашивает: «Я выгляжу толстым?», они уже знают, что выглядя хорошо, но все равно ищут подтверждения.

24. Bbakchinda (빡 친다)

Что означает файтинг по корейски

Это похоже на проклятие, но не совсем. Вы используете эту фразу, когда вы очень раздражены и сердиты.

25. Geumsabba (금사 빠)

Что означает файтинг по корейски

Сокращенная фраза, которая переводится как «любовь с первого взгляда». Используйте это, чтобы описать своих друзей, которые всегда влюбляются в тот момент, когда они видят кого-то впервые.

26. Utpudah (웃 프다)

Что означает файтинг по корейски

Смешение двух слов, которые означают что-то смешное и грустное, эта фраза предназначена для ситуаций, когда вы не знаете, следует вам смеяться или плакать.

Источник

Получи свое персональное предсказание!

Что означает файтинг по корейски

Попадая в мир K-POP музыки, иногда бывает сложно разобраться, что к чему. Мы решили облегчить тебе задачу и подготовили список самых популярных слов настоящего K-POP-фаната.

1. K-POP

Для начала стоит разобраться, что такое K-POP. На самом деле, в загадочном слове нет скрытого смысла. K-POP – лишь сокращение от слов «Korean POP», которое означает музыкальный жанр, возникший в Южной Корее. Обычно стиль K-POP сочетает в себе как лирические мотивы, так и чтение рэпа. Не менее важны в K-POP танцы – артисты тщательно продумывают хореографию к каждому треку и часто совмещают ее с пением.

Что означает файтинг по корейски

2. ТРЕЙНИ

Многие K-POP артисты приходят в музыкальную индустрию в совсем раннем возрасте 9-10 лет. Они становятся стажерами или трейни и начинают готовиться к прослушиваниям. Обычно стажировка длится от 2 до 7 лет, во время которой будущие айдолы учатся петь, читать рэп и танцевать. Иногда тренировки занимают от 12 до 15 часов в день, поэтому спят трейни совсем немного. У них также есть внушительный список запретов на личную жизнь, изменения внешности, путешествия, посещение развлекательных заведений и даже на вождение автомобиля.

Что означает файтинг по корейски

3. ДЕБЮТ

Читая о K-POP артистах, нельзя не столкнуться с таким понятием, как «ДЕБЮТ». Прежде чем стать настоящим айдолом, юные артисты проходят специальное обучение, во время которого живут и занимаются в доме, предоставляемом музыкальной компанией. После подготовки начинающим K-POP исполнителям предстоит пройти немало кастингов, прежде чем их заметят. Как только артист заключает контракт с агентством, он готовится к дебюту. Дебютирование – официальное начало карьеры артиста или группы и обычно совпадает с выступлением на телевидении или выпуском первого трека.

Что означает файтинг по корейски

АЙДОЛ

Все знают, что по-другому K-POP звезд называют айдолами. Кто же такие айдолы? Тут все просто, айдол – артист, который уже официально дебютировал. Репутация айдолам создается такая, что в глазах фанатов и всего мира они выглядят идеальными и недосягаемыми.

Что означает файтинг по корейски

Первое, о чем тебя спросят в любой K-POP тусовке, кто твой биас? БИАС – слово, которое произошло от английского «bias» или «любимчик». Биас – любимый участник K-POP группы. Биасов может быть несколько или не быть вообще.

Что означает файтинг по корейски

МАКНЭ

Самого младшего участника в K-POP группе называют Макнэ. Считается, что макнэ должен быть милым не только на лицо, но и в поведении. Если малыш начинает троллить или подшучивать над старшими хенами, он перевоплощается в Эвилмакне от английского «evil» или «зло».

Что означает файтинг по корейски

ХЁН или ОННИ

Часто поклонники K-POP называют друг друга, а также любимых айдолов «хёном» или «онни». Участники групп также используют эти термины, общаясь между собой. Хён – это молодой человек, брат или друг, а Онни применяется к девушке или сестре. Есть и другие слова, которые также часто можно услышать в K-POP мире – «ОППА» или «НУНА». Они также используются для обращения к близким друзьям или родственникам. Оппой называют молодых людей, а Нуной – девушек.

Что означает файтинг по корейски

КАМБЭК

Иногда K-POP звезды сильно затягивают с выходом новых треков, но, когда возвращаются, делают это красиво и громко. Камбэк – возвращение артиста с новой композицией, клипом или альбомом. Обычно перед этим на официальных страничках в соцсетях начинают публиковать небольшие тизеры – фото или короткие видеоролики, анонсирующие камбэк айдола.

Что означает файтинг по корейски

ЛАЙТСТИК

Во всем мире фанаты обожают устраивать флешмобы, чтобы поддержать своих кумиров. А поклонники K-POP готовы к этому всегда, потому что у любого K-POP фэна есть лайтстик. Световой аксессуар поклонники используют во время концертов, размахивая им в такт мелодии. Интересно, что у каждой K-POP группы есть свой лайтстик.

Что означает файтинг по корейски

«ФАЙТИНГ» или «АЧЖА»

На концертах и выступлениях K-POP артистов можно часто услышать такие слова, как «файтинг» или «ачжа». Оба этих термина обозначают одно и то же – это любимые подбадривающие слова всех любителей K-POP.

Источник

Войдите в ОК

Переводы слов с корейского.

선물 [сонмуль] подарок
봄 [пом] весна
꽃 [ккот] цветок
(꽃) 다발 [ (ккот) табаль] букет (цветов)
아름다움 [арымдаун] красота
따뜻한 [ттаттытхан] теплый
꿈 [ккум] мечта
망년 [маннён] – человек, который не нравиться
블루 [быллу] –человек, который нравиться
아다 [ада] – дурак

국가 (гукга)страна
카자흐스탄(качахысытан)Казахстан
일본(ильбон)Япония
한국(хангук)Корея
미국 (мигук)США
우크라이나(укыраина)Украина
러시아(росиа)Россия
벨라루스(бельрарусы)Беларусь

일월 (정월) (ирволь, чонволь) январь
이월 (иволь) февраль
삼월 (самволь) март
사월 (саволь) апрель
오월 (оволь) май
유월 (юволь) июнь
칠월 (чхирволь) июль
팔월 (пхарволь) август
구월 (куволь) сентябрь
시월 (сиволь) октябрь
십일월 (сибирволь) ноябрь
십이월 (сибиволь) декабрь

Любовь [саранг] 사랑
Поцелуй [кисъйи] 키스
Мечта [кум] 꿈
Желание [югманг] 욕망
Цель [могпье] 목표
Сеул 서울
Корея [хангук] 한국
Сериал [силид’жи]
Фильм [ёнгхва] 영화
Звезда [сюта] 스타
Айдол 아이돌
________________________

Полезные фразы корейского языка

Здравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё.
Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요. Камсахамнида. Чаль чинэё.
Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида.

Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё.
Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё.
До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида.
Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё.

Извините, что побеспокоил Вас. 실례하지만 Силлехаджиман.
Прошу прощения. 죄송합니다. Чвесонхамнида.
Вы не можете мне помочь? 도와 주시지요? Това чусиджиё?
Можно войти? 들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка?

Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.

Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё.
Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё.
Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё.
Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё.
Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.

Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё.
Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка?
Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида.
Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё?
Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё.
У Вас есть визитная карточка? 명함을 가지고 계세요? Мёнхамыль каджиго кесеё?
Да, пожалуйста. 예, 여기 있어요. Йе, ёги иссоё.

Тепло. 날씨가 따뜻해요. Нальссига ттаттытхэё.
Жарко. 날씨가 더워요. Нальссига товоё.
Холодно. 날씨가 추워요. Нальссига чхувоё.
Идет дождь. 비가 와요. Пига ваё.
Идет снег. 눈이 와요. Нуни ваё.
Дует сильный ветер. 센 바람이 불러요. Сен парами пуллоё.
Хорошая (плохая) погода, не правда ли? 날씨는 좋지요 (나쁘지요)? Нальссинын чочхиё? (наппыджиё)?

Я интересуюсь культурой Кореи. 한국 문화에 관심이 있어요. Хангук мунхвае квансими иссоё.
Мне нравится (не нравится) Корея. 한국이 좋아요 (싫어요). Хангуги чоаё (сироё).
Я изучаю корейский язык. 한국말을 배우고 있어요. Хангунмарыль пэуго иссоё.
Вы говорите по-английски? 선생님은 영어로 말하십나까? Сонсэннимын ёнъоро мархасимникка?
Вы говорите по-корейски? 선생님은 한국말로 말하십나까? Сонсэннимын хангунмалло мархасимникка?
Да, говорю. 예, 말합니다. Йе, мархамнида.
Что означает это слово? 이 단어는 무슨 뜻이에요? И танонын мусын ттысиеё?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *