Что означает чужими руками жар загребать одним словом
Чужими руками жар загребать
Смотреть что такое «Чужими руками жар загребать» в других словарях:
чужими руками жар загребать — См … Словарь синонимов
чужими руками жар загребать — (иноск.) жар загребать, приносить пользу вообще, себе или другим, не рискуя обжечься Чужими руками жар загребать пользоваться чужими трудами без риска обжечься Ср. Мастер, нечего сказать, Горячий угол загребать Чужой рукой. Никита Кулак. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
чужими руками жар загребать — неодобр. недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Оборот возник из пословицы Чужими руками жар загребать легко. Жар здесь горячие угли без пламени. Жар загребать – “приносить пользу вообще – себе или другим, – не рискуя обжечься”.… … Справочник по фразеологии
Чужими руками жар загребать. — Бить кого чужою рукою. Чужими руками жар загребать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками жар загребать — Чужими руками жаръ загребать (иноск.) жарь загребать приносить пользу вообще, себѣ или другимъ, не рискуя обжечься: Чужими руками жаръ загребать пользоваться чужими трудами безъ риска обжечься. Ср. Мастеръ, нечего сказать, Горячій уголь загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чужими руками жар загребать — Пользоваться чужими трудами в своих интересах … Словарь многих выражений
Чужими руками жар загребать — Разг. Неодобр. Пользоваться результатами труда других в своих корыстных целях. ФСРЯ, 162; БТС, 299, 318, 1486; Мокиенко 1990, 95 … Большой словарь русских поговорок
Легко чужими руками жар загребать. — Легко чужими руками жар загребать. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорошо чужими руками жар грести. — (загребать). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками своих родителей поминать — Сиб. Неодобр. То же, что чужими руками жар загребать. СФС, 203 … Большой словарь русских поговорок
чужими руками жар загребать
Полезное
Смотреть что такое «чужими руками жар загребать» в других словарях:
чужими руками жар загребать — См … Словарь синонимов
чужими руками жар загребать — неодобр. недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Оборот возник из пословицы Чужими руками жар загребать легко. Жар здесь горячие угли без пламени. Жар загребать – “приносить пользу вообще – себе или другим, – не рискуя обжечься”.… … Справочник по фразеологии
Чужими руками жар загребать. — Бить кого чужою рукою. Чужими руками жар загребать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками жар загребать — Чужими руками жаръ загребать (иноск.) жарь загребать приносить пользу вообще, себѣ или другимъ, не рискуя обжечься: Чужими руками жаръ загребать пользоваться чужими трудами безъ риска обжечься. Ср. Мастеръ, нечего сказать, Горячій уголь загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чужими руками жар загребать — Разг. Предосуд. Пользоваться в своих корыстных целях результатами чужого труда. Чужими руками хотите жар загребать? Мы будем дом строить, а вы туда жить приедете на готовенькое? (Т. Николаева. Жатва) … Фразеологический словарь русского литературного языка
чужими руками жар загребать — Пользоваться чужими трудами в своих интересах … Словарь многих выражений
Чужими руками жар загребать — Разг. Неодобр. Пользоваться результатами труда других в своих корыстных целях. ФСРЯ, 162; БТС, 299, 318, 1486; Мокиенко 1990, 95 … Большой словарь русских поговорок
Легко чужими руками жар загребать. — Легко чужими руками жар загребать. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорошо чужими руками жар грести. — (загребать). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками своих родителей поминать — Сиб. Неодобр. То же, что чужими руками жар загребать. СФС, 203 … Большой словарь русских поговорок
Чужими руками жар загребать: Значение, смысл
Произнося то или иное выражение, мы редко задумываемся о его происхождении и первоначальном смысле. А что касается выражения «Чужими руками жар загребать», здесь вообще возникает вопрос: что это — фразеологизм, пословица или поговорка? Мы обратились к различным источникам, чтобы выяснить происхождение этого изречения, его значение и смысл.
Происхождение
Во-первых, стоит разобраться, что такое жар? Раньше этим словом называли горячие угли. И выгребать их из печи было весьма сложным занятием. Заменим слова из выражения на более понятные нам, получится:
То есть, выполнять сложную работу чужими руками.
В этом и заключается смысл высказывания. Когда мы говорим: «Он любит чужими руками жар загребать», то имеем ввиду, что человек предпочитает пользоваться результатами чужого труда, нежели работать сам. Речь идет о недобросовестном, ленивом, хитром, корыстном человеке, который любит свалить выполнение сложного дела на другого человека, а сам «отсидеться в кустах».
В книге «Пословицы русского народа (В. И. Даль, 1862 год) встречаются такие изречения:
Выражение «Чужими руками жар загребать» — это сокращенный вариант. Распространенный, полный вариант: «Легко чужими руками жар загребать». Можно предположить, что первое изречение возникло на базе второго, путем сокращения.
Разные варианты написания этого изречения можно встретить и в книге М. А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки» (1961 год):
(раздел «Эгоизм. Жадность. Зависть. Спесь»)
Значение, смысл
Чтобы лучше понять смысл и значение высказывания, обратимся к толковым словарям. Итак, чужими руками жар загребать — значит:
Пословица, поговорка или фразеологизм?
Изречения «Чужими руками жар загребать» и «Легко чужими руками жар загребать» включены в сборники пословиц и поговорок, и это позволяет сделать соответствующие выводы.
Пословицы и поговорки имеют много общего, но все же это разные высказывания (см. статью)
Пословица — это, как правило цельное, законченное высказывание, имеющее поучительное, назидательное значение. Нравоучение, мораль, наставление. Пословица несет обобщенную мысль. Метко определяет какое-либо явление жизни. Пословица имеет форму самостоятельного предложения. Пословица содержит законченную мысль.
Поговорка — фраза или словосочетание, не составляющее законченного высказывания. Поговорка не имеет назидательного смысла, а лишь передает эмоциональное отношение к сказанному. Это красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами. Поговорка — это часть суждения без вывода, которая может употребляться в составе предложения для придания яркой эмоциональной окраски.
Обратимся к фразеологическим словарям (в интернете их можно найти на сайте «Академик»). Так, в справочнике по фразеологии (2013 год) сказано, что фразеологизм «чужими руками жар загребать» возник от пословицы «Чужими руками жар загребать легко». То есть, словарь утверждает, что
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона и Фразеологический словарь русского языка также относят высказывание «чужими руками жар загребать» к разряду фразеологизмов.
Какое значение имеет крылатое выражение «Чужими руками жар загребать»
Что оно означает, когда его применяют и каково его происхождение?
Зачем напрягаться, когда можно взять?
Сделает кто-то самую пыльную работу за тебя, а ты придешь на все готовое: ни чем ты не рисковал, не напрягался ни физически, ни морально, только осталось воспользоваться плодами чужого труда, вот ты весь жар и загреб, да не сам, а при помощи других.
Примеров можно привести множество, начиная от любителей списывать контрольную, до «отжима» бизнеса, плагиата на изобретения и произведения, не говоря уж, о всевозможных мошеннических операциях.
А вот несколько примеров из художественной литературы:
«Записки охотника» (1847—1851), Хорь и Калиныч: «То-то, чужими руками жар загребать любишь. Знаем мы вашего брата.»
«Пунин и Бабурин» 3. (1849 г.): «То-то, вы, господа, дворяне, проворчал сквозь зубы Бабурин. Чужими руками. жар загребать. это вы любите.»
Предположительно выражение связано с горячими углями в русской печке, ведь хозяйке сподручнее загребать в ней угли не самой, рискуя получить ожоги, а при помощи каких то приспособлений, так сказать » чужими руками».
Можно найти примерные синонимы и в русском языке, вот, например, всем известная
«Сливки снять».
Предлагаю заглянуть на следующие страницы, и расширить свой кругозор:
«Чужими руками жар загребать»: происхождение, прямое и переносное значение фразеологизма, объяснение одним словом, примеры предложений
«Чужими руками жар загребать»: краткое значение фразеологизма
Краткое значение фразеологизма «Чужими руками жар загребать»:
Что будет, если слишком близко к огню протянуть руку? Малоприятный ожег, который тем сложнее лечить, чем ближе к костру оказалась рука. Опыт обращения с огнем подсказывает, что шутки с ним опасны. Но такая неприятность не страшна, если в костер засунуть не свои руки, а чужие! Представить себе такую картинку страшновато и даже жутковато. Именно поэтому, так прижился и популярен фразеологизм «Чужими руками жар загребать». Если реально никто не загребает жар чужими руками, то порешать проблемы чужими руками согласны практически все. Здесь работает приятный всем «принцип халявы». Чем больше халявы, тем интереснее и веселее жить.
Как загрести жар чужими руками
Привычка загребать жар чужими руками, закладывается в детстве, и безобидное «я не хочу собирать игрушки, ты собери сама», может перерасти в привычку нагружать своими проблемами других людей во взрослом возрасте. Конечно, ошибку делают те мамы, которые сломя голову бегут по первому зову малышей, чтобы выполнить все их просьбы. В итоге уже с детства детишки привыкают быть приспособленцами.
Из мальчиков, которые не хотят собирать игрушки и нагружают этой работой маму, вырастают мужчины-альфонсы. Они не только живут на халяву за счет женщин, но и домашнюю работу перекладывают на хрупкие женские плечи. Из девочек, привыкших к заботе мамы, вырастают «девушки-орхидеи». Красивая орхидея — это цветок, который не может жить без опоры. Милая девочка паразитирующая на родителях в детстве, во взрослом возрасте паразитирует на муже.
Инфантильная барышня
«Чужими руками жар загребать» — как составить предложение с фразеологизмом
Например:
В этих предложениях вместо союза «и» ставится тире.
Вместо тире можно поставить союз «и»:
Леонид Смирнов — Чужими руками
«Побывав на Тибете, куда стремился с юных лет, я сказал себе: нет ничего хуже развенчанной мечты и воплощенных надежд. Моим глазам предстало жалкое зрелище. Это каменистое захолустье и в подметки не годится тысячам сказочных горных миров Млечного Пути. Впрочем, остальные „шедевры“ здешней убогой, природы ненамного лучше.
Я с бешеной силой стремился на Старую Землю, я желал ее каждой клеточкой моего усталого тела. Я прорывался сюда всеми правдами и неправдами. И что я получил, свершив, наконец, задуманное? Только грусть и беспредельное разочарование. На могиле моих грез я впервые в жизни почувствовал себя стариком…»
Документ 1 (из Путевого дневника)
Глубокие гималайские долины были не видны из самолета. У подножья гор простирались заболоченные джунгли — тераи; они чередовались с поросшими высокой травой болотами. Снизу горные склоны покрывал светлый тропический лес с густым подлеском. Над ним раскинулись настоящие джунгли — непроходимые, тонущие в тумане, опутанные лианами, украшенные разноцветными орхидеями. Дальше начинались леса из дуба и березы, немного выше росли магнолии. Между ними и полосой сосны и ели царили густые заросли рододендрона — всевозможных размеров и окраски.
Пассажирский самолет бешено гудел и вращал лопастями старинных винтов. Казалось, он вот-вот рассыплется от ветхости, и пассажиры полетят к далекой и негостеприимной земле вверх тормашками. Это была всего лишь имитация — машина хоть и сделана по древним чертежам, но совсем недавно. И мчалась она, не сжигая музейный керосин, а на обычной антигравитационной тяге.
Платон Рассольников, по кличке Атлантида, летел в Катманду, откуда он возьмет курс на Лхасу — столицу Тибета. Где-то там, в самом сердце величайшей на Старой Земле горной страны сокрыта мифическая Шамбала — средоточие космических сил и вселенских чудес.
А лучшего из черных археологов манили сокровища вполне реальные: погребенные в культурном слое биваки эсэсовских разведчиков, заброшенные склады их амуниции, а если повезет, то и подлинные документы «золотого века», на котором свихнулось современное человечество. Деньги за такие трофеи можно отхватить немалые.
Гималаи — хребет за хребтом — уползали на запад под брюхом вибрирующего «Дугласа», а Рассольников неотрывно смотрел вниз. Это была Старая Земля, его Земля — родина, которую он покинул много десятилетий назад, утратил, казалось, навсегда и вновь обрел только чудом.
На Тиугальбе он вместе с ходячим муравейником Непейводой искал драгоценный «золотой горшок» — морозильник с последними Царицами Роя. После успеха той кошмарной экспедиции Платон приобрел недвижимость на Земле и получил прописку в метрополии. Превратившись в полноправного землянина, он мог бы стать абсолютно счастливым человеком, если б не одно «но»… Платон Рассольников по природе своей существо ненасытное и всегда хочет больше, чем имеет. Или нечто иное. Ненасытность — вселенский грех. Впрочем, таковы очень многие хомо сапиенс. В галактике людей сплошь и рядом не любят именно из-за их ненасытности. Самолет пошел на посадку, и пассажиров вдавила в спинки сидений искусственно сотворенная перегрузка. Раздался визг — то ли показного, то ли подлинного — ужаса. Иллюзия древнего полета входит в стоимость билета. Платону перегрузки были не впервой, но он не на шутку встревожился: а вдруг дадут три «g» и в багажном отделении? Тогда под угрозой его драгоценные приборы. Не в смысле редкостные, а в смысле купленные на последние деньги. По счастью, ума авиаторам хватило.
Киберносильщик, стилизованный под китайского кули, взялся довезти Платона, дюжину его сумок и баулов до гостиницы. И, что удивительно, довез — не развалился по дороге, хотя душераздирающе скрипел и хрустел всеми сочленениями.
Катманду показался Рассольникову недавно раскопанными руинами, в которых от великой бедности прозябали полмиллиона человек. Выцветшие красные флаги, украшавшие фасады невысоких скособоченных домов, не добавляли городу ни праздничности, ни парадности, а казались знаками опасности. В двадцатом веке непальцы баловались сомнительными социальными экспериментами, и нынешние жители Катманду придали городу надлежащий вид.
Катманду сам по себе был легендарным городом. Его построили в Гималаях — высочайших горах Земли, неподалеку от Эвереста, покорение которого стало одним из символов двадцатого века. Даже название города звучит как мелодия барабанной дроби.
Когда-то его таинственная карма порождала бесчисленные произведения литературы и кино. В мифическом, аллегорическом Катманду творились удивительные вещи. На фоне сказочного Востока разыгрывались мистические трагедии вселенского масштаба и камерные любовные драмы. Теперь здесь выращивали знаменитых драных кошек (непременный атрибут двух мировых войн «золотого века») и досуха выдаивали туристов, слетавшихся со всех концов Земли в поисках исчезнувшей ауры буддийских Гималаев,
Пока Киберносильщик, кряхтя и жалуясь на радикулит, выгружал из повозки Платоновы чемоданы, археолог прохаживался по асфальтовому тротуару. Хилый ветерок медленно волок по улице облако сладковатой цветочной пыльцы, перемешанной с дорожной пылью. Юные чистильщики сапог шумно обсуждали нового постояльца гостиницы, а пара дочерна загорелых нищих в экстравагантных лохмотьях, скрипя диодами, соображали, по какому сценарию выпрашивать деньги у белого господина.
«Чужими руками жар загребать» — какие подобрать синонимы к фразеологизму?
Синоним к фразеологизму — «Чужими руками жар загребать»:
Синоним, состоящий из нескольких слов:
Примеры в предложениях:
«Чужими руками жар загребать» — кто может пользоваться чужим трудом, не работая?
Кто может перекладывать свои проблемы и ответственность на плечи других людей? Людей занимающихся подобной практикой можно встретить практически во всех коллективах и семьях и это:
Если в коллективе нет четко определенных обязанностей и все работают на общий результат, вы непременно найдете там сачка-ударника. Нередко этот человек душа коллектива и он знает кучу новых анекдотов и смешных историй. Он мило улыбается и умеет шутками разрядить тяжелую психологическую атмосферу. Он прекрасно ладит с начальством и поэтому увольнение ему не особо страшно. В то время, когда коллектив потеет над выполнением очередной задачи, этот человек может в десятый раз попивать чаек или кофеек, другими словами,»чужими руками жар загребать».
Эксплуатировать кого-то, для таких профи — обычное дело. При явно не удавшемся начинании или проекте, они изощренными манипуляциями докажут, что в этом нет никакой их вины. Да и сложно будет доказать вину того, кто на работе занимался в основном чаепитием или травил анекдоты. И пока с других снимают шкурку и увольняют, милый или милая любительница «чужими руками жар загребать», тихо пьет чай в дальнем углу или срочно болеет ОРЗ.
Но такие коллективисты кажутся милыми детьми по сравнению с теми, кто не только занимается эксплуатацией других людей, но и являются мастерами подставы и подлости. Такие истории можно найти не только в трудовых коллективах, но и в коллективах «подружек» или «друзей». Если одна подруга знает про другую нечто аморальное и то, что не нужно обсуждать в широких аудиториях — это по секрету всему свету, она непременно выдаст на-гора. Что может одна милая подруга рассказать про другую:
Для того, чтобы все секреты стали достоянием широкой аудитории, достаточно мобильного телефона и большого объема записанных в телефоне номеров. Такие, казалось бы мелкие подлости, способны разрушить семьи. Совсем не мелкие подлости используют аферисты и мошенники. «Чужими руками жар загребать» — не только способ их обогащения, но и стиль жизни. В каких сферах работают мошенники?
«Чужими руками жар загребать» — неплохая схема жить припеваючи и не работать.
Пора научиться воевать чужими руками!
Умение стоять «над схваткой». Размышления
Последнее время, видя небывалый патриотический подъем нашего народа (что очень радует), я часто сталкиваюсь примерно с такими фразами: «Да мы всех врагов задавим одной левой, уж кому-кому, а нам не привыкать гнать любого врага в хвост и в гриву…»
Безусловно, почти всегда наша армия так и воевала, однако один комментарий на одном военном форуме заставил серьезно призадуматься: «Да, воевать-то мы умеем хорошо. А вот чего совершенно не умеем — так это грамотно и искусно стоять «над схваткой». И ведь верно было сказано — мы ведь так не воевали! А если и делали так, то очень нечасто. А жаль — сколько бы жизней русских людей удалось бы сохранить! Ведь умение победить и разделить все трофеи и приобретения, не вступая в горячую войну и не кладя на полях головы своих солдат — это великое умение!
Я давно задумывался над таким вопросом: почему история не раз и не два, а постоянно сталкивала наш народ с гнусной несправедливостью, когда подвиги и победы простого русского солдата, офицера и русского штыка бессовестно присваиваются всеми, кто собственно либо не имеет к этому никакого отношения, либо если и имеет, то весьма незначительное.
Понимаю, что тема, на которой я хочу заострить внимание, весьма неоднозначная, ибо она не является национальной чертой нашего прямого русского характера. Понимаю, что она вызовет явное отторжение у некоторых читателей, кто особенно настроен на «ура-патриотизм» и шапкозакидательские настроения в этом отношении.
Однако, я считаю, что говорить об этом, обсуждать и учиться этому нам обязательно нужно, поскольку наука эта принесет нашей стране и нашему народу намного больше пользы, не принося при этом в жертву бесценные жизни русских людей и русских солдат. Русских душой, а не национальностью.
Нам пора научиться воевать чужими руками!
Русский воин уже давно известен всему миру своим умением воевать, настойчивостью, неуступчивостью, умением стоически терпеть всяческие лишения и невзгоды и при этом практически всегда побеждать любого противника. И воевать чужими руками — это вроде как нам в диковину, не по-нашему, не по-русски как-то! Русский привык драться с любым врагом лицом к лицу, в открытом бою: мечом, штыком, саперной лопатой, автоматом, каской, обломком палки или просто голыми руками, если нет других средств. Русский готов идти в атаку и сминать, как лихая княжеская дружина, как суворовские гренадёры или советская морская пехота, всех, кто встретится на пути. Гнать врага до его столицы и на её руинах заканчивать любую войну. Безусловно, это убедительно и бескомпромиссно. Безусловно, солдаты и офицеры, которые именно ТАК громят врага, заслуживают большого уважения и по праву зовутся героями. Так в основном всю нашу историю и было.
Но какой ценой достигается такая победа? Ведь в таких открытых боях гибнут лучшие представители народа. И гибнут в большом количестве. Оправдано ли такое расточительство живыми, талантливыми, патриотичными и потому БЕСЦЕННЫМИ жизнями настоящих граждан своей страны? Да, когда ситуация критическая, и иного способа идти в атаку нет — безусловно оправдано. Когда страна или нация на пороге гибели — безусловно оправдано. Когда от тебя и от твоей решительности зависит итог боя, операции, войны — безусловно оправдано.
Но есть и другая сторона медали. Вот например англосаксы. Мы абсолютно по праву презираем их за трусость, за то, что они неспособны противостоять лицом к лицу с серьезным противником, а умеют только бомбить с воздуха, и желательно тех, у кого роль ПВО выполняют отсталые неграмотные крестьяне с берданками 18-19 века, либо вообще ПВО отсутствует. Лучше всего, конечно, второе, ибо в первом случае суровый свинцовый крупнокалиберный артефакт прошлых веков при точном попадании обычно нетолерантно ломает нежные лопасти утонченной «демократической» техники. Либо если и воевать, то только в союзах! Чтобы умело прятаться за спинами союзников, чтобы те (выполняя различные «обязательства») активно лезли на стены и цепями шли на дзоты (и чем больше — тем лучше), перемалывая себя и врагов в бескомпромиссной сече, а самим при этом где-нибудь отсиживаться в теплых блиндажах, окопах или на своих островах-континентах, чтобы потом, перешагнув через горы трупов врагов и союзников, войти в парадную дверь и объявить себя «бескомпромиссным» победителем, присвоив все трофеи или самые лакомые куски.
И ведь если углубиться в историю, то таких примеров найти можно огромное количество. Где англосаксы были постоянно в союзах и всегда и на полную, что называется, катушку, пользовалась плодами побед в основном не своей армии. И далеко ходить не надо.
Вот например, Великая Отечественная война. Или для них — успешно забытая Вторая мировая. Страшная трагедия нашего народа, унесшая жизни 25 миллионов советских граждан (из которых 8,6 млн. — военнослужащие). (Я сознательно не упоминаю здесь откровенно русофобский бред 90-х — начала 00-х годов, когда на потерях нашего народа, добавляя туда лишние нули, пиарились всякие «демократические» самозванцы. Люди, интересующиеся потерями, прекрасно знают их фамилии.) Великобритания, отсиживаясь на своих островах и уповая на огромный флот, молилась, чтобы Гитлер повернул на восток, уводя туда огромные толпы оболваненных и пассионарных немцев. Так оно и получилось. Русский солдат ценой огромных потерь и огромного героизма останавливал огромные полчища собранных со всей Европы западных варваров, перемолов на Восточном фронте почти 90% живой силы и техники нацистской Германии и её шакалов-прихлебателей. Судите сами — Германия и ее союзники потеряли на Восточном фронте почти 7,6 миллиона солдат, в то время как на Западном — не более 300 тысяч. Советская армия взяла Берлин и похоронила очередного неудавшегося «властелина мира» и его так называемых «сверхчеловеков», которые оказались на деле лишь «сверхдураками», решившими прихватить восточной землицы, пограбить и поработить советских граждан. Как итог — так называемых «сверхчеловеков» раздолбили в их же столице и великодушно, по-русски, оставили существовать на земле грешной, — это за все то, что творили эти неудавшиеся захватчики на землях Белоруссии, Украины и России.
Не успели еще умолкнуть орудия, как верещащие от радости союзнички тут же принялись шинковать поверженную Германию на абсолютно равных правах, несмотря на явный дисбаланс внесения своей лепты в общую победу по сравнению с Советским Союзом. Даже жалкую Францию включили в этот передел, которая за 40 дней сложила лапы и отдалась «фюреру» по «первому требованию». И даже самым главным русофобам на континенте — полякам, и тем отстегнули весомый кусок Восточной Пруссии. Англичане, аплодировавшие бескомпромиссной сече СССР и Германии, всю войну сидевшие на своих островах и изредка «плевавшие в компот» занятых на Восточном фронте немцев, отхватили себе весьма жирные куски. Не оставили себя обделенными и американцы, которые, видя как Красная Армия лихо погнала весь нацистский евросброд назад, на Запад, решили, что пора и им включиться в общий делёж уже почти готового германского пирога.
Однако заплатил сполна за эти лакомые союзнические куски советский солдат, советский народ. Ибо англосаксам даже нечего и мечтать было хоть как-то сопротивляться немцам на континенте. Вялая попытка была, но быстро провалилась. А если бы операция «Морской лев» по высадке Вермахта на Британские острова все-таки была бы реализована, то уверен, немцы закончили бы там дело довольно быстро. Так называемая воздушная «Битва за Британию» перед восточной авантюрой Гитлера — это мелкая мышиная возня. Настоящая победа куётся не в воздухе, где, по сути, делать нечего, а на земле.
Второй пример — Первая мировая война. Англичане, как всегда, в союзе, и, как всегда, союзничков на пулеметы, а сами — в парадную дверь. Пока Россия шла на штурм Восточной Пруссии, дралась в Галиции, совершала Брусиловский прорыв, держала самый длинный и протяженный фронт (Восточный фронт по протяженности в 2 раза превосходил Западный — 980 км на Востоке, против 480 на Западе) против трех врагов — Германии, Австро-Венгрии и Турции, пока французы, истекая кровью, быстро откатывались к Парижу, англичане не шибко-то воевали на Западе. А когда же все противники и союзники и на западе, и на востоке, были уже обескровлены, англосаксы на «ура» бросились добивать уже почти поверженных немцев. Тут же, видя близкую дележку уже готового пирога, подключаются и англосаксы из США. Австро-Венгрия была уже на грани развала и уже почти выведена из войны Россией, Турция была разгромлена той же Россией на Кавказском фронте. Сама Россия, еле державшаяся против трех врагов одновременно, теми же путями стремительно разваливалась и катилась в пропасть, а её армия разлагалась не по дням, а по часам. Каков же итог?
Англия и США оказались по факту главными победителями и главными делителями всей общей победы. Все остальные бывшие мощные империи — как враги, так и союзники, — оказались у разбитого корыта, превратились в полностью развалившиеся и разложившиеся территории — Германия, Австро-Венгрия, Россия, Турция. Да и Франция с её катастрофическими людскими потерями в 1,3 миллиона безвозвратных, была сильно подорвана (последствия потерь в Первой мировой для французов растянутся еще на многие десятилетия). Все репарации, контрибуции, земельные переделы, прибыль, влияние, диктование условий — всё англосаксам! Россия, державшая трех врагов, самый большой и протяженный фронт, потерявшая 1,7 миллиона солдат, выполняя все обязательства, бесконечно наступая/отступая и постоянно разгружая союзников, оттягивая на себя большую половину сил стран Оси, ничего не получила. Кроме госпереворота, слома вековых устоев, страшной разрухи и кровавой Гражданской войны, где погибло людей еще больше, чем в Первой мировой. Спрашивается, за что погибли 1,7 миллиона героев и за что воевала огромная русская армия, более 1 миллиона солдат которой за подвиги на фронтах получили георгиевские кресты? За что пропали в никуда почти два миллиона жизней российских солдат и офицеров? А ведь сколько пользы стране могли принести эти сгинувшие герои! Сколько талантливых граждан — будущих ученых, учителей, врачей, рабочих, инженеров, строителей, конструкторов, артистов — могла бы получить Россия? Могла бы Российская империя с Николаем II во главе принять участие в этой войне так, чтобы главные плоды общей победы достались не англосаксам, а России?
Безусловно, могла бы. Если бы капитан огромного российского корабля и его окружение не оказались бы без руля и без ветрил.
Вот третий пример — неудачная как для России, так и для союзников Крымская война. Как правило, все баталии тянули на себе французы, штурмовали Севастополь и гибли на подступах тоже в основном французы. Англичане, как правило, старались прикрыться французами и в пекло особо не лезть.
И таких примеров — огромное множество. Всё не перечислить. Если англосаксы в союзе, то воюют и «выполняют обязательства», как правило, союзники. А если в этом союзе еще и Россия, то англосаксам не нарадоваться! Натравить на врагов Россию и заставить русского солдата крошить общего врага и погибнуть при этом самому — это для англосаксов святое дело! Во-первых, победа в таком союзе уже гарантирована, а её плоды — в англосаксонском кармане. Ибо воевать и делить шкуру — разные понятия, и русские как раз сильны в первом. На радость англосаксам, русские воюют, а англосаксы над схваткой сидят, на островах на своих… Плоды чужой победы пожинают. Умно? Главное, выгодно — сами не марались, а приобретений хоть отбавляй!
Умение стоять «над схваткой» и воспользоваться плодами чужой победы для достижения СОБСТВЕННЫХ интересов, сберегая своих бесценных людей и воинов, дорогого стоит! Нам НУЖНО этому учиться!
В 21 веке Россия наконец начала что-то делать в этом вопросе, когда наконец в стране стали появляться сильные политики. Например, использовать в своих целях натовское вторжение в Афганистан в 2001 году. Пока американцы с англичанами лазали за талибами по афганским пещерам, южные границы Средней Азии были спокойны. Довольно долгое время. Вот тут можно и спасибо сказать англосаксонским так называемым «партнерам», которые СВОИМИ СОЛДАТАМИ прикрыли нам южное направление. Надеюсь, что мы и дальше сможем использовать натовские и прочие западные авантюры в собственных целях, не посылая на убой русских солдат.
Ибо своим штыком мы и так лучше всех в мире орудовать умеем.
«Чужими руками жар загребать» — кто родители подобных людей?
Все мы родом из детства. И в этой части статьи мы расскажем, как вырастить лентяя или тех, кто любит загребать жар чужими руками. Малыши получают первое представление о жизни от своих мам. Мама для них зеркало, в котором ребенок вдруг обнаруживает себя. «Мама видит меня», «Мама рада мне», «Мама мне улыбается» — значит я есть, значит я хороший.
Проблемы начинаются тогда, когда мать холодна со своим ребенком. Виды и причины холода по отношению к своему малышу могут быть разными. Это может быть мать алкоголичка, или шизотипическая мать, мать которая находится в депрессии или просто слишком занята выяснением отношений с другими родственниками. Суть в том, что маленький ребенок этого не понимает, и у него складывается ложное негативное представление о самом себе.
Какая реакция мамы-алкоголички? Конечно, крик, а может быть и подзатыльник. Чтобы это мелкое раздражающее существо исчезло с горизонта. Какие выводы делает ребенок? «Если я буду проявлять свои эмоции, то будет плохо», «Если я буду что-то делать, то у меня может не получиться, я расстроюсь, и случится апокалипсис», «Лучше я вообще не буду пытаться ничего делать».
Когда море гневается, лучше вообще не выходить в море
Такая мама может без зазрения совести пытаться предоставить маленького ребенка самому себе, не брать его с собой на прогулку, не покупать ему конфеты, которые он хочет в магазине. Она может не реагировать на детские чувства, кричать за разбитую коленку, говорить, что если ребенка обидел кто-то из старших, то он должен решать эти проблемы сам.
К какому выводу в итоге приходит малыш? Во-первых, он решает, что он бесполезный человек, который не заслуживает внимания: «Кому я нужен вообще, если я не нужен собственной матери?» Во-вторых, ребенок всячески пытается растормошить хоть как-нибудь свою холодную мать, он капризничает, не слушается, перечит и лентяйничает. Когда мама делает хоть что-нибудь, она выглядит не такой холодной и каменной. А когда что-нибудь делает он, то все равно не получает за это искренней похвалы.
Некоторым людям их дети кажутся бесполезными, как заброшенная железнодорожная станция
Слишком высокий уровень тревоги — еще одна причина по которой дети могут выглядеть лентяями. Постоянное «Куда ты полез!», «Не трогай поломаешь!», «Не бегай!» убивают желание малышей быть самостоятельными. В итоге ребенок приходит к выводу «Лучше я ничего не буду делать, лишь бы моя мама не кричала».
Кроме того нарциссические матери очень скупы на похвалу. Ребенок может нарисовать очень красивую картину или навести просто идеальный порядок в комнате. Но все что он услышит в ответ, будет сухое «Ну, нормально». Невозможность растопить ледяное сердце Снежной королевы. Замкнутый круг, где мамы любящие «чужими руками жар загребать», воспитывают такими же своих детей, кажется, невозможно разорвать. И еще один фразеологизм — «Яблочко от яблоньки недалеко падает», подтверждает эту гипотезу. Впрочем, поговорка «Терпенье и труд все перетрут», говорит о том, что из любого лентяя можно сделать трудоголика.
Иногда слова людей так же мешают в начинаниях, как крик ворона в суевериях
Читайте больше о фразеологизмах в наших статьях:
поговорка
краткое, устойчивое в речевом обиходе изречение, нередко назидательного характера, образно определяющее какое-либо жизненное явление прежде всего с точки зрения его эмоционально-экспрессивной оценки.
Обобщающему характеру П. способствует тип их синтаксического построения: многие из них являются обобщенно-личными или инфинитивными предложениями (Горя бояться — счастья не видать; Ешь с голоду, а люби смолоду), безличными предложениями со словом нет в качестве сказуемого (Нет худа без добра). Глагольное сказуемое, характеризуя постоянные свойства носителя признака, преимущественно употребляется в форме настоящего времени со значением обычности или вневременности действия (Соловья баснями не кормят).
Лит.: Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. — М., 1957; Даль В.И. Пословицы русского народа. — М., 1957; Жуков В.П. Словарь русских пословиц и погрворок. — М., 1966; Иллюстров И.И. Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках // Сб. русских пословиц и поговорок. — 3-е изд. — М., 1915; Пареми-ологические исследования.— М., 1984; Паремиологический сборник.— М., 1978; Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки. — М., 1970; ПотебняА.А. Из лекций по теории словесности: Басня, пословица, поговорка. — 3-е изд. — Харьков, 1930; Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. — М., 1961; Снегирев И.М. Русские народные пословицы и притчи. — М., 1948; Стынула Р. Словарь пословиц и поговорок русско-польский и польско-русский. — Варшава, 1974; Фелицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь. — М., 1980.