Что ответить на пардон
S’excuser / demander pardon — répondre — Извиниться / ответить на извинения
Извиниться
Ответить на извинения
13 комментариев
спасибо! очень полезная подборка фраз!
@Muslim
Добрый день! В вашем примере d’ (de) — это предлог, нужный после merci для пояснения, за что благодарят. А avoir gardé — это инфинитив в прошедшем времени. Специальная такая конструкция для обозначения уже прошедшего времени (= что «сохранили»). Если предложение будет построено без avoir (merci de garder …), то будет предполагаться действие в будущем (спасибо, что последите / поохраняете).
Подробнее об инфинитиве прошедшего времени.
Не согласна в плане ответов на извинения. В разговорной речи так не говорят.
Обычно говорят либо pas de souci или pas grave. Еще — non, c’est bon.
Я не спорю, знать нужно много вариантов, но самые употребляемые я у Вас не нашла.
К Дарье : думаю, что немаловажную роль в формировании лексикона играет среда (я имею ввиду, социальная), которая Вас окружает. Все из перечисленных вариантов слышала и употребляла сама.
День добрый. Встретилось выражение «je vous en prie», которое используется как ответ на выражение благодарности (в смысле «пожалуйста»), но непонятно, что оно буквально означает? «Я Вас прошу»? Вот непонятно. Заранее спасибо за разъяснения.
дословно, «Я вас за это прошу», идиома, которая привычна для носителя языка.
@irgol
это как по-одесситски сказать:»Я Вас умоляю»?
@Аноним
недаром же первый губернато был французом, и весь галант поддерживается одесситами с тех времен
@ Аноним
Да) я тоже сравниваю именно с этим выражением.
@ irgol
Отличное сравнение!)) Как одесситка, вношу уточнение: мы это произносим, пренебрежительно отмахиваясь от попытки поблагодарить, а французы произносят вполне вежливо.
Ответы на извинения абсолютно не соответствуют действительности! Мой муж не использует ни одну фразу, что у вас, а абсолютно другие. И никогда эти ни от кого не слышала
Могли бы Вы написать эти фразы (которые использует муж)? Это было бы полезно для изучающих язык.
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Клавогонки
Последний раз играла 19 февраля 2009.
Заняла 509-е место из 4575 человек.
Лучшая скорость: | 385 зн/мин |
---|---|
Средняя скорость: | 317 зн/мин |
Ошибки: | 1,7% |
Текстов пройдено: | 845 |
Мой профиль в Клавогонках | Играть» |
—Статистика
Выражения на все случаи жизни. Часть 2
Вы думаете, что это «простите»? Я тоже так думала. На самом деле все зависит от ситуации и интонации. Например, вы начали сбивчиво объяснять продавщице, что хотите вот такое же, но с перламутровыми пуговицами. А перламутровые пуговицы в их бутик сроду не завозили, и продавщица не знает, как они выглядят. Тогда она удивленно так на вас посмотрит и скажет: «Пардон?» И в таком случае это означает: «Чего это Вы там нагородили? Ниччё не поняла! Ну-ка еще раз».
Если в метро много народу, и из глубины вагона раздается «Пардон… пардон…», или даже так, нараспев – «Пар-дон… пар-дон…», то это слово имеет уже принципиально иной смысл, а именно: «Пропустите, я сейчас выхожу… дайте пройти». Если народу совсем много, то пардон звучит резко и отрывисто: «Пардон! Пардон!» и означает уже «Да подвинься же, я никак не пролезу, раскорячилась тут, понимаешь ли!»
В магазинах и общественных учреждениях пардонятся, даже если просто проходят близко. В таких случаях «пардон» имеет заискивающе-галантный оттенок: «Пардон?» («Ничего, что я мимо Вас пройду?» – и в ответ: «Пардон» («Проходите, конечно»). Или даже так: «Пардон?» («Здрасьте, прекрасная погода сегодня, Вы не находите?») – и в ответ: «Пардон» («Да, погода чудесная, и Вы тоже очень милы»).
Конечно, я тут все обобщила, бывают и другие случаи употребления, но в общем и целом как-то так. Если кому не угодила, пардон.
Рубрики: | Франция изнутри Ликбез по французскому языку |
Метки: французский язык
Процитировано 12 раз
Понравилось: 3 пользователям
Неловкие ситуации случаются с каждым, поэтому важно уметь выходить из положения, сохранив лицо. Когда окружающие начинают злиться и держать себя в руках все сложнее, на помощь приходит этикет. В нем подробно расписано, какие действия необходимо предпринять, а слова – произнести. Среди последних есть «пардон». Это универсальное понятие, которое, благодаря художественным фильмам и литературе, давно стало международной формулой для галантного извинения. Что оно означает, как появилось и в каких ситуациях уместно?
Просьба о помиловании
Возможны два варианта использования. В качестве самостоятельного слова «пардон» – это междометие, какое стоит сказать сразу после инцидента. Оно расшифровывается двумя способами:
Учитывайте культурные особенности. Так, слово может быть окрашено в вопросительные интонации или вовсе звучать угрожающе. Или способно служить оригинальным знаком для привлечения внимания вместо извинения. Нередко употребляется в связке с каким-либо глаголом. Можно «запросить пардон», что дословно читается как «Приношу извинения!». И это логично: ведь, перенимая значение существительного, исследуемое понятие становится синонимом для слов:
Но если классическое «Пардон, мадам!» звучит изысканно, уместно в высоком обществе, то трактовка с «пощадой» считается разговорной в русском языке. Произнести такое посреди боя или перед дуэлью можно, а вот в остальных случаях подобное поведение станет демонстрацией дурных манер.
Парижский след
Пришло заимствование во времена моды на все французское. Pardon звучало весьма изысканно, а само по себе восходило к средневековому латинскому per- в паре с donare:
За счет давней истории термина неудивительно наличие малоизвестных в России трактовок. Во французской Бретани Пардон – это религиозная церемония в рамках католической церкви. А для англичан слово тесно связано как со светской, так и с духовной властью. Его точный перевод:
Знаковое понятие, какое меняло жизни заключенных и грешников на протяжении многих веков.
Современное употребление
Корректно ли так извиняться на русском языке? Существует серьезная привязка к конкретной ситуации: учитывайте воспитание и образование собеседника. Хотя традиционное «пардон» – это просьба о прощении, часто понятие окрашивают иронической, шутливой интонацией. В игривом общении с понравившимся человеком нет ничего дурного, однако в ходе конфликта противная сторона может воспринять такое в качестве насмешки. Следите за словами, чтобы не извиняться лишний раз!
5 лучших способов ответить на беспардонные вопросы в закладки 67
Психолог Тальяна Грейт предлагает несколько стратегий, которые помогут вам дать ответы на самые каверзные вопросы и при этом прекрасно себя чувствовать.
1. Программисты и Шерлок Холмс рекомендуют
Отвечая на неприятные вопросы, вы имеете полное право не давать собеседнику никакой конкретной информации. Ведите себя, как программист из анекдота, который на вопрос заблудившихся Холмса и Ватсона, путешествующих на воздушном шаре, ответил абсолютно правильно, но при этом от его слов не было никакой пользы.
– Сэр, не подскажете ли вы нам, где мы находимся?
– В корзине воздушного шара, сэр!
Или же давайте общую, но также не слишком полезную информацию.
– Сколько же ты зарабатываешь?
– Как все, средняя зарплата по отрасли (существенно меньше Абрамовича).
2. “Отзеркаливание”
“Возвращайте” собеседнику его вопрос. Сделать это можно с помощью двух простых методик.
‣ Формулируйте “переспрос” так, чтобы человеку, с которым вы беседуете, стало неудобно за свой интерес. Используйте универсальную конструкцию, которая начинается со слов “Я правильно понимаю, что…”, а ее окончание будет зависеть исключительно от того, будете ли вы продолжать общение, хотите ли “выстроить” свои личные границы и т. д.: “Я правильно понимаю, что ты не прочь подержать свечку в моей спальне?”, или “Я правильно понимаю, что твоя главная проблема на сегодняшний день – это моя личная жизнь?”, или “Я правильно понимаю, что интерес к чужим бедам для вас в порядке вещей?”. Отлично, если вы скажете все это очень вежливым, очень спокойным, ледяным тоном и не станете при этом жестикулировать, разве что удивленно приподнимете одну бровь.
‣ “Усиливайте” интерес к заданной теме, адресуя собеседнику встречный вопрос из той же категории:
– Вы когда собираетесь рожать второго-то?
– А вы – третьего?
3. “Театр одного актера”
Услышав какой-то неприятный вопрос, вы всегда можете представить себя великой драматической актрисой, проникновенно заглянуть собеседнику в глаза, глубоко вздохнуть, прижать руки к груди (при желании можно “ломать” пальцы), изобразить бездну отчаяния и сказать трагическим голосом: “Умоляю тебя! Никогда, ты слышишь, никогда меня об этом не спрашивай!”. Второй вариант – вы изображаете человека, дающего пресс-конференцию (мы не будем называть конкретных имен, но рекомендуем обратить внимание на лиц первого эшелона власти) и произносите фразу: “Пожалуйста, следующий вопрос!”. Третья версия – для поклонниц сериала “Универ”. Вспоминайте каратиста Эдуарда Кузьмина (он же Кузя) и говорите: “Это секретная информация!”.
4. “Я – не зануда, не зануда, не зануда!”
Вместо того, чтобы обижаться, злиться или еще как-то демонстрировать, что вопрос собеседника вас задел, начните ровным монотонным голосом отвечать. Самое главное – это детали. Излагайте мельчайшие подробности и начинайте очень издалека!
– Когда же ты выйдешь замуж?
– Астрологи говорят, что для заключения счастливого брака необходимо, чтобы асценденты у влюбленных сходились (не спрашивайте нас, что такое асценденты и должны ли они сходиться на самом деле – годится любая заумная теория, в которой ваш визави не слишком разбирается, хоть “звездограмма”, хоть крутой поворот линии жизни, хоть индекс Наздака). И вот в тот момент, когда я пойму, что встретила свою вторую половинку и проверю, подходим ли мы друг другу (придется уточнить где и во сколько он родился), тогда скажу ему: “Да”. И ни минутой раньше.
5. Шутите, это раздражает!
– Боже мой, сколько же ты потратила на это платье?
– Пришлось голодать две недели, но чего не сделаешь ради моды!
Универсальные ответы:
“Я восхищаюсь вашим умением задавать вопросы, которые ставят в тупик!” Или: “Вы – восхитительная женщина (удивительный мужчина), знаете, что меня в вас всегда поражало? Это ваше умение задавать некорректные (сложные, риторические) вопросы!”
“С удовольствием отвечу на ваш вопрос, только скажите сначала, почему вас это так сильно интересует?”
“А вы в каких целях интересуетесь?”
“Вы действительно хотите об этом поговорить?”. Если слышите утвердительное “Да”, смело парируйте: “А я – не хочу”, – и улыбайтесь.
Если вы не хотите больше иметь никаких дел с человеком, который задает бестактные вопросы, можно позволить несколько больше. Например, заметить в ответ: “Это мое собачье дело”.
Неловкие ситуации случаются с каждым, поэтому важно уметь выходить из положения, сохранив лицо. Когда окружающие начинают злиться и держать себя в руках все сложнее, на помощь приходит этикет. В нем подробно расписано, какие действия необходимо предпринять, а слова – произнести. Среди последних есть «пардон». Это универсальное понятие, которое, благодаря художественным фильмам и литературе, давно стало международной формулой для галантного извинения. Что оно означает, как появилось и в каких ситуациях уместно?
Просьба о помиловании
Вам будет интересно: Кромешный — это адское слово
Возможны два варианта использования. В качестве самостоятельного слова «пардон» – это междометие, какое стоит сказать сразу после инцидента. Оно расшифровывается двумя способами:
Учитывайте культурные особенности. Так, слово может быть окрашено в вопросительные интонации или вовсе звучать угрожающе. Или способно служить оригинальным знаком для привлечения внимания вместо извинения. Нередко употребляется в связке с каким-либо глаголом. Можно «запросить пардон», что дословно читается как «Приношу извинения!». И это логично: ведь, перенимая значение существительного, исследуемое понятие становится синонимом для слов:
Но если классическое «Пардон, мадам!» звучит изысканно, уместно в высоком обществе, то трактовка с «пощадой» считается разговорной в русском языке. Произнести такое посреди боя или перед дуэлью можно, а вот в остальных случаях подобное поведение станет демонстрацией дурных манер.
Парижский след
Пришло заимствование во времена моды на все французское. Pardon звучало весьма изысканно, а само по себе восходило к средневековому латинскому per- в паре с donare:
За счет давней истории термина неудивительно наличие малоизвестных в России трактовок. Во французской Бретани Пардон – это религиозная церемония в рамках католической церкви. А для англичан слово тесно связано как со светской, так и с духовной властью. Его точный перевод:
Знаковое понятие, какое меняло жизни заключенных и грешников на протяжении многих веков.
Современное употребление
Корректно ли так извиняться на русском языке? Существует серьезная привязка к конкретной ситуации: учитывайте воспитание и образование собеседника. Хотя традиционное «пардон» – это просьба о прощении, часто понятие окрашивают иронической, шутливой интонацией. В игривом общении с понравившимся человеком нет ничего дурного, однако в ходе конфликта противная сторона может воспринять такое в качестве насмешки. Следите за словами, чтобы не извиняться лишний раз!