Что ответить на найс
Речевой этикет
Приветствие, знакомство
Hello! Hi! — Привет!
Good morning! — Доброе утро!
Good afternoon! — Добрый день!
Good evening! — Добрый вечер!
Good night! — Доброй ночи!
How do you do — Здравствуйте! (очень официально, только при самой первой встрече)
Правильным ответом на «How do you do» будет либо «Pleased to meet you», либо просто «Hello!».
Nice to meet you — Приятно познакомиться.
Nice to meet you too / Me too — ответ на «Nice to meet you».
I’m pleased/glad/happy to meet you — Рад познакомиться с вами.
It’s been nice to meet you. I’ve been pleased/happy/glad to meet you — Было приятно познакомиться (в конце встречи).
My pleasure / The pleasure is mine — Мне очень приятно / Это удовольствие для меня.
Let me introduce myself. I’m … — Позвольте представиться. Меня зовут…
Let me introduce you to my best friend — Позвольте познакомить вас с моим лучшим другом.
Meet my wife! — Познакомьтесь с моей женой!
I’m John (My name is John). — Меня зовут Джон.
John, this is Mr. and Mrs. Simpson — Джон, это мистер и миссис Симпсон.
Mr. Simpson — Мистер Симпсон [‘mɪstə] — официальное обращение к мужчине.
Mrs. Simpson — Миссис Симпсон [‘mɪsɪz] — официальное обращение к замужней женщине.
Ms. Simpson — Миз Симпсон [‘mɪz] — официальное обращение к замужней или незамужней женщине.
How old are you? — Сколько Вам лет?
I’m 25 (I am 25 years old) — Мне 25 лет.
I will be 25 soon — Мне скоро будет 25.
Welcome! — Добро пожаловать!
Please, feel at home — Чувствуйте себя как дома.
It’s nice to meet you again — Приятно снова встретиться с вами.
I’m glad to see you again — Рад снова видеть вас.
How are you? — Как поживаете?
How are you doing? — Как дела?
How is it going? — Как дела?
How’s life? — Как жизнь?
I’m great — У меня все отлично.
I’m good — У меня все хорошо.
I’m alright, and you? — У меня всё в порядке, а как ты?
I’m not so bad, thanks — Не плохо, спасибо.
I’m doing well — У меня все хорошо.
I’m not doing so well — Не очень хорошо.
It couldn’t be better — Лучше и быть не может.
It could be better — Могло быть лучше.
I’ve been better. — Бывало и получше.
Well. I’m a bit tired — Ну так. немного устал.
Well. I’m a bit sleepy — Ну так. немного сонный.
Well. I’m a bit ill — Ну так. немного приболел.
Let’s be on familiar terms with you — Давайте с вами перейдем на «ты».
What’s up? = What’s happening in your life? — Что нового?
Not much — Ничего (ответ на «What’s up?»)
Same old — Всё по-старому.
How about you? — А как у тебя?
Goodbye! — До свидания!
Bye! — Пока!
So long! — Пока!
See you! See you again! — Увидимся!
See you later! See you soon! — До скорого! До скорой встречи!
Say hi to … — Передавай привет …
Give my best regards to … — Передайте мои наилучшие пожелания …
Пожелания
Good luck! — Удачи!
Good night! — Спокойной ночи!
Sweet dreams! — Приятных снов!
Bon appetit! [bɔn apə’tiː] — Приятного аппетита!
Enjoy your meal! — Наслаждайтесь едой!
Have a good one! — Всего хорошего!
Have a nice day! — Хорошего дня!
Have a good weekend! — Хороших выходных!
Have a good trip! — Счастливого пути! Удачной поездки!
Take care! — Береги себя!
Bless you! — Будьте здоровы!
Thanks, same to you! — Спасибо, и вам того же.
To your health! — За ваше здоровье!
Cheers! [‘ʧɪəz] — Ваше здоровье!
Просьбы, предложения
Two tickets, please — Два билета, пожалуйста.
Waiter, the bill please — Официант, счет, пожалуйста.
Wait a minute! — Минуточку!
Употребление can/could/may с целью попросить или предложить что-либо:
Can I help you? — Могу вам чем-нибудь помочь?
Can I get/offer you some coffee? — Могу я предложить вам кофе? (официально)
Can you tell me, please — Скажите, пожалуйста…
Could you help me? — Не могли бы вы мне помочь?
Could you do something for me? — Не могли бы вы для меня кое-что сделать?
May I ask you a question? — Можно задать вам вопрос? (наиболее вежливая форма)
Can I have a… — Можно мне…
Can I have a cup of tea? — Можно мне чашечку чая?
Can I have a few minutes of your time? — Можно вас на пару минут?
Could I have a cup of tea? — Можно мне чашечку чая? (более вежливо)
Could I have a moment? — Можно вас на минуточку!
May I have a coffee with you? — Можно мне выпить кофе с Вами? (более официально)
May I have your attention, please? — Уделите мне внимание, пожалуйста?
Спросить разрешение можно следующим способом:
Is it OK if I sit here? — Ничего, если я здесь присяду?
Is it alright if I come with you? — Ничего, если я пойду с вами?
Конструкция would like:
I’d like… (I would like…) — Я бы хотел…
I’d like a cup of coffee — Я бы хотел чашечку кофе.
I’d like to get some information — Я бы хотел получить некоторые сведения.
I’d like to ask you about… — Я бы хотел спросить вас о…
Would you like… — Хотите…
Would you like some coffee — Хотите кофе?
Would you like to drink? — Хотите выпить?
Would you like me to get you a cab? — Хотите, чтобы я заказал вам такси?
Yes, I would. Yes, I’d like some. I’d like to. — Да, хочу.
Yes, I’d love some. I’d love to. — С удовольствием!
Конструкции со словом mind:
Would you mind? (Do you mind?) — Вы не против?
No, of course not. Go ahead! — Нет, конечно не против. Давайте! Действуйте!
Sorry, I mind — Извините, но я против.
Do you mind if I open the window? — Вы не против, если я открою окно?
Do you mind me opening the window? — Вы не против, если я открою окно?
No, of course not — Нет, конечно не против.
Sorry, I feel rather cold — Извините, но мне довольно прохладно (я против).
Would you mind if I smoke? — Вы не возражаете, если я покурю?
Would you mind me smoking? — Вы не возражаете, если я покурю?
No, of course not — Нет, конечно не возражаю.
Sorry, there are little children here — Простите, но здесь маленькие дети (я возражаю).
Do you mind helping me with it? — Ты не мог бы помочь мне с этим?
Would you mind telling him I called? — Не могли бы вы передать, что я ему звонил?
В разговорной речи внести предложение можно следующими способами:
What about a cup of tea? — Как насчет чашки чая?
What about a game of chess? — Как насчет партии в шахматы?
Why don’t we have dinner at a restaurant? — Не пообедать ли нам в ресторане?
Yes, please — Да, пожалуйста.
No, thanks — Нет, спасибо.
With pleasure. With great pleasure — С удовольствием.
Выражение благодарности
Thank you. Thanks — Спасибо.
Thank you so much. Thanks a lot — Большое спасибо.
It’s very kind of you! — Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway! — В любом случае, спасибо!
Thank you in advance! — Спасибо заранее!
Thank you for attention — Спасибо за внимание.
Thanks for coming — Спасибо, что пришли.
I would like to thank you all for your positive reaction — Я хотел бы поблагодарить всех вас за позитивную реакцию.
That’s all right — Не стоит благодарности.
No problem — Без проблем.
Not at all — Не за что.
Welcome! You are welcome! — Пожалуйста!
My pleasure! It’s my pleasure! — С удовольствием!
Glad to help — Рад помочь.
Извинения
Excuse me! — Извините, … (для привлечения внимания в начале разговора).
Sorry! — Простите! Я сожалею (сожаление или извинение).
Sorry for keeping you waiting — Простите, что заставил вас ждать.
I’m sorry for coming late — Простите за опоздание.
I’m so sorry! — Мне очень жаль.
I’m sorry for the bird — Птичку жалко 🙁
Pardon me! I beg your pardon — Прошу прощения (вежливая форма).
Please, forgive me! — Пожалуйста, прости меня! (в случае серьезной вины).
I apologize for what I said — Я прошу прощения за то, что сказал (официальная форма, часто в письме).
I regret saying that you were wrong — Я сожалею, что сказал тебе, что ты не права.
It’s my fault — Это моя вина.
Oops, my bad — Виноват!
My mistake — Ошибся!
Don’t be angry! — Не сердитесь!
Don’t be offended! — Не обижайтесь!
I really didn’t want to. — Я не хотел!
Ответить на извинения можно следующими фразами:
That’s OK. It’s OK — Всё в порядке.
Never mind — Не беспокойтесь!
Don’t worry — Не беспокойтесь!
Don’t mention it — Ничего страшного!
Forget it — Забудьте об этом.
Как переспросить и уточнить
Sorry? — Простите, что вы сказали? (универсальное слово, чтобы переспросить)
Pardon? — Простите, что вы сказали? (вежливая форма)
What? — Что? (очень грубо)
I’m sorry, I didn’t catch what you said — Простите, я не расслышал, что вы сказали (вместо I don’t understand).
I didn’t catch the last word — Я не понял последнее слово.
I’m afraid I don’t follow you — Боюсь, что не понимаю вас (вместо I don’t understand).
Did I get you right? — Я правильно вас понял?
I don’t hear you well. I can’t hear you very well. — Я вас плохо слышу (во время телефонного разговора).
Could you speak up, please? It’s a bad line — Не могли бы вы говорить громче? Плохая связь.
Please speak more slowly — Пожалуйста, говорите медленнее.
Could you say that again, please? — Не могли бы вы повторить снова? (не repeat. Слово repeat связано с действием)
Could you write it down, please? — Не могли бы вы это написать?
Could you spell it for me? — Вы можете сказать это по буквам?
What is it called in English? — Как это будет по-английски?
Sorry, English is not my first language — Извините, английский для меня не родной язык.
I don’t speak English very well — Я не очень хорошо говорю по-английски.
I understand English but I cannot speak. — Я понимаю по-английски, но не могу говорить.
I am learning English, but still cannot speak well — Я учу английский, но я все еще плохо говорю.
I try to speak English, but I’m just a little out of practice — Я стараюсь говорить по-английски, просто мне не хватает практики.
Полиглот. Английский׃ речевой этикет.
Как сказать «Приятно познакомиться» на английском языке?
Одной из главных тем для людей, которые только начинают изучать английский, является фразы общения, которые помогут познакомиться с кем-то. Сначала мы учим слова и фразы, которые помогут нам познакомиться с тем или иным человеком, а потом, чтобы начать с ним диалог на какую-либо тему.
В этом лексическом разделе находятся слова, с помощью которых можно с кем-то познакомиться. Они являются одними из самых популярныъ среди всех лексических разделов, тем и блоков. Учатся английские выражения, которые помогают знакомиться, очень легко и быстро, поэтому многие люди очень любят эту тему.
Скорее приступайте к изучению слов на английском и начинайте знакомиться!
Фразы для знакомства на английском
Именно с этой темы стоит начинать изучение большого блока лексики, который покажет, как знакомиться на английском.
Оценить важность этой темы можно только исходя из какой-либо ситуации. Например, вы увидели человека, который привлёк ваше внимание, и хотите с ним познакомиться на английском. Вы уже даже знаете на какие темы с ним поговорите и какие интересующие вас вопросы зададите.
Вот только, разговор вы не начнёте, если элементарно не сможете с ним познакомиться, так как не знаете слов данных лексических слов. Одним словом, любое общение начинается со знакомства.
Встретились в первый раз в жизни
Когда мы встречаем человека в первый раз в жизни и хотим познакомиться с ним, следует использовать довольно формальные или нейтральные приветствия на английском:
Как познакомиться на английском | Как перевести с английского |
Hello! | Здравствуйте! |
Hi! | Привет! |
Good evening (day, morning)! | Добрый вечер (день, утро)! |
Nice to meet you! | Приятно познакомиться! |
What is your name? | Как вас зовут? |
How old are you? | Сколько вам лет? |
My name is…/I am… | Меня зовут… |
Glad to see you! | Рад видеть вас! |
How do you do? | Как вы себя чувствуете? |
How are you? | Как дела? |
Where are you from…? | Откуда вы? |
This is my friend Tomas. – Это мой друг Томас.
This is Dilan, and this is Kris. I hope that you will become good friends. – Это Дилан, а это Крис. Надеюсь, вы станете хорошими друзьями.
Как познакомиться:
Фразы-ответы на приветствие
Если с вами стали знакомиться, то отвечать на приветствия на английском можно по-разному, как и спрашивать в ответ, это зависит от уровня вашей близости с собеседником.
Понятно, что незнакомцу вы не скажете «What`s up?», а у близкого друга не спросите «How do you do?». Отвечать нужно всегда грамотно, используя фразы на английском, которые подходят в какой-либо конкретной ситуации.
Ответ на приветствие | Перевод |
Hi! | Привет! |
Hello! | Здравствуйте! |
Nice to meet you too./Glad to see you too. | Мне тоже приятно познакомиться с вами (с тобой). |
I am okay, and you? | Всё нормально, а у тебя как? |
Pretty well, thanks. | Довольно неплохо, спасибо. |
Cool, what about you? | Круто, что насчёт тебя? |
It could be better. | Могло быть и лучше. |
Как познакомиться:
Формальные фразы для начала диалога с друзьями
Выражения, которые помогают общаться и знакомиться с друзьями на английском – это отдельный большой блок лексики, который имеет свои особенности и отличительные черты. Понятно, что с друзьями мы общаемся очень близко и можем позволить себе довольно разговорные способы повествования.
Приветствия для друзей | Перевод с английского |
Hi! | Привет! |
Hello there! / Hi there! | Привет! |
How are you? It was long time no see you! | Кто это у нас? Давно не виделись! |
How are you? | Как дела? |
What is new? | Что новенького? |
What is life? How is life? | Как ты? |
Morning! | Утречка! |
What is up?/How is It going? | Как жизнь? |
What have you been up? | Что делал? |
Примеры на английском:
Как начать диалог или разговор на английском?
После того как вы познакомились с человеком на английском языке, можно пойти двумя путям. Первый – это вежливо попрощаться и уйти, а второй – это начать более долгий диалог на какую-либо тему на английском. Это бывает сложно провернуть, особенно, если вы только познакомились с человеком, и у вас мало общих тем для разговора.
Но если вы хотите побольше поговорить с незнакомым человеком, то воспользуйтесь следующими выражениями:
Английское выражение | Как переводится с английского |
I have (I`ve) heard so much about you. | Я много о вас слышал. |
My friend has told me a lot of good things about you. | Мой друг говорил много хорошего о вас. |
Is it possible that we had met before? | Возможно, мы уже встречались раньше? |
I was told that you worked with children. I work with children too. | Мне сказали, что вы работаете с детьми. Я тоже. |
What do you think about this conference? | Как вас это конференция? |
Is it your first time here? | Вы первый раз здесь? |
Where do you live?/Where are you from? | Где вы живёт? |
I am from London. What about you? | Я из Лондона, а вы…? |
Have you been here long? | Вы уже давно здесь? |
Do you like this exhibition? I am not at all. | Вам нравится эта выставка? Мне не очень. |
Peter (Michael, Din and etc.) said you worked together. What do you think about him? | Питер сказал, что вы работаете вместе. Как он вам? |
How long have you been known each other? | Вы давно знаете друг друга? |
How old are you? | Сколько вам лет? |
Sorry, I did not (didn`t) catch your name. Can you repeat it one more time? | Вы можете повторить, как вас зовут? Я не расслышал. |
What is your phone number? | Какой у вас номер телефона? |
What do you like to do? What is your favorite hobby (spending of time)? | Чем вы увлекаетесь? Есть какие-нибудь хобби. |
It was nice to talk with such an interesting person. | Было приятно познакомиться с таким интересным человеком. |
Примеры на английском:
Фразы для диалога в неформальной обстановке на английском
Если вы познакомились с человеком в довольно неформальной обстановке, например, в кафе, в торговом центре или просто в очереди за билетами в кино, то следует использовать немного другие фразы общения на английском:
Как познакомиться на английском | Перевод с английского |
You have a really lovely (beautiful, amazing) name. My sister has the same name. | У вас чудесное имя. Мою сестру зовут также. |
Did you see this film? It is so interesting. | Вы смотрели этот фильм? Он невероятно интересный. |
Did you see Mary? She is wearing awesome drees today. | Вы видели Мэри? Сегодня на ней очень красивое платье. |
Did you come here with your friends? I came with my best girlfriend. | Вы пришли сюда с друзьями? Я пришёл вместе со своей подругой. |
Do you have a boyfriend/a girlfriend?/Are you dating someone?/Do you have anyone special for you? | У вас есть парень (девушка)? |
What do you like to do in your free time? | Что вы любите делать в свободное время? |
I like playing volleyball. What do you like? | Я вот люблю играть в волейбол, а вы? |
This colour is good for you! It looks fascinating. | Вам так идёт этот цвет! Он просто потрясающий. |
Did you taste this strange cookie jar? It looks really unusual. | Вы пробовали этот странный десерт? Выглядит необычно. |
Let is (Let`s) go to this museum together. | Давайте вместе сходим в этот музей вместе. |
May I ask your phone number? | Можно попросить ваш номер телефона? |
Примеры:
В английском языке эти фразы более неформальные, поэтому использовать их на какой-нибудь конференции будет неуместно, а вот если вы знакомитесь в кафе, музее или парке, применить их будет очень к месту.
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
Фразы, которые помогут поддержать диалог при знакомстве на английском
Применив слова, при помощи которых можно познакомиться на английском, и начав разговор, нужно суметь также и поддержать его, стараясь избегать неловкий пауз молчания.
Для этого вам помогут следующие английские выражения и фразы:
Выражения на английском | Как переводится |
What are you doing here? | Почему ты оказался здесь? |
I agree with you… | Я согласна с тобой… |
I think that… | Мне кажется, что… |
I also think that you (it, she, he and etc.)… | Я думаю также… |
That is right./All right, | Именно так. |
I have thought about it for long time. | Я уже давно думаю об этом. |
That is what is wanted to say… | Это то, что я хотела сказать… |
Как вежливо не согласиться с собеседником?
Во время диалога на английском, не всегда можно согласиться со словами человека, но и грубо отказывать ему тоже некрасиво, ведь вы только познакомились.
Именно поэтому важно знать, как вежливо ответить несогласием и при этом не обидеть собеседника:
Способ отказа на английском | Перевод |
I cannot completely agree with you. | Я не могу полностью с вами согласиться. |
I think on different way. | Я думаю по-другому. |
May I interrupt you because… | Позвольте мне прервать вас, потому что… |
My opinion differs from yours./My opinion is not the same as yours. | Моё мнение отличается от вашего. |
Excuse me for interrupting but… | Извините, что перебиваю, но… |
I do not (don`t) think so… | Я не думаю так… |
Before you move on the next theme, I would like to say something… | Пока мы не сменили тему, позвольте мне сказать, что… |
Фразы для прощания на английском
После того как мы решили с кем-то познакомиться на английском, нужно всегда прощаться.
На английском сделать это можно по-разному:
Способ прощания на английском | Перевод с английского |
Goodbye! | До свидания! |
Bye! | Пока! |
I hope we see soon! | Надеюсь, мы скоро увидимся! |
I wait a letter from you! | Я жду письмо от вас! |
It was glad to see you. / It was good to talk with you. | Было приятно пообщаться с вами (с тобой). |
Have a good day! | Хорошего вам дня! |
I will wait an answer! | Жду ответа! |
Write me back as soon as possible! | Напиши, как можно скорее! |
Диалоги на тему знакомства на английском
Зная все фразы знакомства и общения на английском, иногда бывает сложно применить их на практике, поэтому важно не только заучивать их наизусть из словаря, но и для лучшего понимая разобрать несколько диалогов с их употреблением. Тогда вы сможете понять, как будет правильно познакомиться с человеком на английском.