Что ответить на мама мия
Как группа ABBA воскликнула «Мама мия!» и записала песню о мексиканском революционере?
В прошлый раз я оставил группу ABBA в 1975 году, когда после прорыва на «Евровидении» они закрепили свой успех отличной песней «SOS». Но была на альбоме 1975 года ещё одна песня, которая не только вошла в «золотой фонд» шведского квартета, но и дала название знаменитому мюзиклу и фильму. Речь, конечно, идёт о композиции…
«Mamma Mia» (1975)
В начале видео к этой песне мы видим движение молоточков пианино, но на самом деле характерный звук, напоминающий падение капелек, издаёт другой — более экзотический инструмент — маримба (нечто вроде ксилофона, только с резонатором). На маримбу Бенни Андерссон наткнулся чисто случайно, когда бродил по стокгольмской студии «Метроном». По его словам, именно маримба придала песне необходимую «изюминку» и завершённость.
Впрочем, в песне хватало и других ухищрений. Бенни говорил, что это была первая сложно аранжированная, песня АББЫ, где у каждого инструмента была прописана своя оригинальная партия.
Бьорн Ульвеус:
«Это одна из тех аббовских песен, которая не произведет никакого впечатления, если ее сыграть только на рояле и гитаре. Она вся построена на всяческих хитростях и накрутках, замедлениях и ускорениях».
Обычно песни у АББЫ строились по привычному образцу — более сдержанный куплет и взрывной насыщенный припев. Но к «Mamma Mia» этот приём не подошёл, поэтому музыканты сделали наоборот — построили контраст за счёт более камерного припева, где звучали лишь пианино, маримба и голоса.
Текст песни, как и в прошлые разы, отдали на откуп продюсеру Стигу Андерссону. Надо сказать, что, сочиняя лирику, АББА всегда старалась отталкиваться от звучания слов, стремились, чтобы они хорошо вписывались в музыку (по известному поэтическому признаку «Имей слова, а мысли придут»). На этот раз ключевыми словами стало не требующее пояснений итальянское восклицание «Мама мия» («Мама моя!»), обычно выражающее удивление.
Ещё одной характерной чертой АББЫ было и то, что даже грустные тексты часто всё равно звучали у них мажорно. Вот и слушая «Mamma Mia», трудно представить, что речь в ней идёт о несчастной девушке и её разбитом сердце.
Сингл с этой песней наконец-то вновь позволил АББЕ завоевать вершину британского топа. Далось ей это нелегко, ведь с первого места пришлось «сталкивать» знаменитую «Богемскую Рапсодию» группы QUEEN.
Забавно, что у ABBA и QUEEN была ещё одна точка пересечения. Они были, по сути, одними из первых групп, которые сознательно стали себя раскручивать посредством видеороликов, а не только выступлениями во всяких телешоу, как это было принято.
Для АББЫ это было особенно важно, ведь в начале своей карьеры они почти не гастролировали (трудно было приспособить их сложные аранжировки к живым выступлениям). Тут-то и пригодились видеоролики. Собственно, благодаря им группа подняла настоящую волну истерии аж на другом конце света — в Австралии.
Режиссёром почти всех классических клипов группы был будущий «оскароносец» Лассе Хальстрём. MTV в те времена не было, поэтому на съёмки видео выделялись весьма скромные средства. Лассе пришлось выкручиваться, и он сделал упор на особых ракурсах съёмок. Самой знаменитой «фишкой» стал приём, когда одновременно снимались два лица — при этом одно из них было повёрнуто в фас, а другое в профиль. Кстати, впервые этот фирменный ракурс был задействован именно на видео к «Mamma Mia».
Ролики вызвали в Австралии такую «АББА-манию», что свой первые большие гастроли группа провела именно там и даже сняла на их основе полуигровой фильм «ABBA The Movie».
Пресс-конференция (из к-ф «ABBA The Movie», 1975):
— У меня несколько вопросов к Агнете. Я где-то прочёл, что вы гордая обладательница награды «Дама с сексуальной задницей». Это правда?
— Ну, как я могу на это ответить? Я не знаю… Я её даже не видела толком никогда!
«Mamma Mia» стала «счастливым билетом» на вершины хит-парадов не только для АББЫ. В 1999 году песня стала первым синглом и первым хитом № 1 шведской подростковой группы ABBA TEENS (позже A*TEENS), которая сделает карьеру исключительно на каверах композиций АББЫ.
«Fernando» (1975)
Любопытно, что до 1976 года вокалистки АББЫ — Агнета и Фрида — продолжали выпускать свои сольные шведскоязычные альбомы, хотя их материал писался теми же Бьорном и Бенни.
Именно на сольнике Фриды 1975 года впервые появилась красивая баллада под названием «Fernando». Песня была так хороша, что музыканты решили переписать её на английском языке и выпустить под маркой ABBA.
Шведский текст был написан тем же самым Стигом, но Бьорну он категорически не нравился — это была очередная любовная лирика, обращение девушки к своему «латинскому» любовнику.
Бьорн Ульвеус:
«Лирика была настолько банальна, что я не хотел использовать её. Но я оставил имя „Фернандо“, и долго и упорно думал — что это за Фернандо?
…однажды ночью я прилег на причале на Виггсе и посмотрел вверх на звезды… И было в воздухе что-то такое… (эта фраза стала строчкой песни — С.К.) И в памяти внезапно всплыл образ Фернандо — старого борца за свободу!
…я представил двух старых товарищей по партизанской войне в Мексике (имеется в виду Мексиканская революция и гражданская война 1910−1917 гг. — С.К.), которые сидят и вспоминают о прошлых деньках».
Очень смешную пародию на песню «Fernando» и клип, где музыканты поют, сидя у костра, сделала «О.С.П.-студия». Очень рекомендую…
Кто не слышал группу АББА,
Тот не знает что такое настоящий шведский рок.
В нашей группе есть две бабы,
Барабан, волынка, бубен, пианино и свисток.
Мы прокатимся по миру как стремительный асфальтовый каток.
Потому что мы не дед Пихто,
Не конь в пальто,
Мы — банда!
Как созвучны наши голоса,
Мы не попса,
Мы банда!
Англоязычная версия «Fernando» не вошла в номерные альбомы ABBA, зато стала рекламным синглом и подлинным украшением сборника «Greatest Hits», который группа выпустила в ноябре 1975 года. Сингл вновь стал № 1 в Британии, а в США достиг наивысшей в то время для АББЫ 13-й позиции.
Что касается Австралии, то там «Fernando» не только вошёл в топ, но и стал самым продаваемым синглом в истории страны (вплоть до 1997 года, пока Элтон Джон не выпустил свою новую, «поминальную», версию «Свечи на Ветру»).
Однако в запасниках АББЫ в то время уже лежала песня, которой они готовились «взорвать» мир поп-музыки в следующем, 1976 году.
Но об истории песни «Dancing Queen» и других «бомбах» квартета я расскажу уже в следующий раз…
О мамма миа порко путана мадонна, брутто стронцо! (непереводимая игра слов)
В основном и целом я люблю итальянцев. Особенно провинциальных. Они дали миру спагетти, Феррари и мафиози.
В этих маленьких городках ничего не меняется со времен Гарибальди.
Ну вот вам и кусочек итальянского счастья.
Итальянские мэры обращаются к своим избирателям.
Это тут вам, пмаеш, не Собянин с Воробьевым, это уже Жванецкие, Задорновы и Винокуры.
Бардачная нация, на нас похожи.
Комментарии
А мэры-то зажигательно исполняют. Брависсимо. Вспомнилось.
Как они хорошо зажигают!
а какие комментарии зажигательные под видео!
Мы глазами умеем разговаривать,они руками.
На генацвале они похожи. До степени неразличимости
Посмотрим, о чем запоют мэры российских городов через пару недель.
Ну и сообщения с мест.
20 любопытных фактов о мюзикле Mamma Mia! 2
В конце прошлого фильма юная Софи Шеридан (Аманда Сейфрид) уплывала со своим бойфрендом Скаем (Доминик Купер) посмотреть мир, но спустя десять лет вы обнаружите ее все на том же греческом острове Калокаири, где она готовится открыть отель, названный в честь ее матери Bella Donna. Сама Донна (Мерил Стрип) умерла за год до начала событий, и это грустное событие оставлено за кадром (более того, героиня появится во флэшбэках). На авансцену же выходит Донна образца 1979 года (Лили Джеймс), а также молодые версии ее подруг и возлюбленных, один из которых стал отцом ее дочки.
Выпущено десять лет спустя после Mamma Mia! (2008).
Исполнительный продюсер Ричард Кертис подумал, что в сиквеле можно одновременно как рассказать о том, что было дальше, так и вернуться к истокам этой истории, на что его вдохновила дочь Скарлетт, которая предложила, чтобы это было похоже на «Крестного отца»: Часть II (1974). Поэтому Кертис попросил Ола Паркера помочь ему придумать сюжет. Собравшись вместе, они заперлись в отеле на три дня, прикрепив к стене названия своих любимых песен ABBA, и попытались сделать так, чтобы песни вписались в повествование. К тому времени, как они закончили, на стене осталось только пять песен, включая «Фернандо», но им удалось вписать их позже.
В актерский состав вошли три победителя конкурса «Оскар»: Шер, Колин Ферт и Мерил Стрип; и два номинанта на «Оскар»: Энди Гарсия и дама Джули Уолтерс.
Фильм начинается с того, что Софи поет ту же самую песню («Спасибо за музыку»), которая была исполнена во время финальных титров первого фильма.
Лучший кассовый результат на премьере для фильмов с участием Мерил Стрип, Аманды Сейфрид и Шер за всю их карьеру.
Мерил Стрип (Донна) сняла все свои сцены за одну неделю.
В ноябре 2017 года на съемках этого фильма актриса Джули Уолтерс взяла выходной, чтобы присутствовать на церемонии в Букингемском дворце, где королева Елизавета II сделала ее кавалером Ордена Британской империи. Съемочная группа и актерский состав собрались, чтобы удивить и поприветствовать Уолтерса исполнением песни «There Is Nothing Like a Dame» («Нет ничего лучше дамы») из мюзикла South Pacific.
Шер начинала как певица и сегодня больше известна именно в этом амплуа. Тем не менее, вместе с лентой «Бурлеск» (Стив Энтин, 2010) это всего лишь второй мюзикл в её карьере.
Шер выбрала Энди Гарсия, чтобы он сыграл персонажа Фернандо из группы избранных актеров.
Шер всего на три года старше Мерил Стрип, несмотря на то, что они играют в мать и дочь.
В саундтреке к альбому добавилась кавер-версия «The Day Before You Came» в исполнении Мерил Стрип (Meryl Streep). Трек был записан только потому, что это была одна из любимых песен ABBA у Бенни Андерссона и Ричарда Кертиса, и Стрип хотела спеть его, но на самом деле в этом фильме песня не прозвучала, так как тексты ее слишком специфичен, чтобы вписаться в историю.
Несмотря на то, что Мерил Стрип является актрисой более 40 лет, это первый раз в ее карьере, когда Мерил Стрип снялась в сиквеле. Ей потребовалось некоторое время, чтобы принять участие в проекте, так как она никогда не думала, что будет второй раунд.
После появления в этом фильме Шер записала полный альбом каверов ABBA, метко названный «Танцующая королева».
Мерил Стрип и Лили Джеймс, две актрисы, изображающие Донну, являются дальними родственниками — девятые двоюродные сестры.
У Донны (Мерил Стрип) голубые глаза, а у ее молодой версии (Лили Джеймс) карие глаза.
Перед началом съемок этого фильма Лили Джеймс отправилась в Стокгольм, Швеция, чтобы поработать над вокальным саундтреком с композиторами Бенни Андерссоном и Бьёрном Ульвеусом. Она стремилась создать «ощущение» музыки с их точки зрения, а не с точки зрения того, что она испытала, просто слушая ABBA на протяжении многих лет.
Хотя этот фильм снят в Греции (на вымышленном острове Калокаири), он не был снят в этой стране, как первый. В связи с экономическими обстоятельствами, место, выбранное для этой части, вместо этого был маленький хорватский остров Вис.
На вопрос, может ли быть третий фильм, писатель и режиссер Ол Паркер ответил, что они не будут против. «Мы выясним, хотят ли люди того, что мы им дали. Если это сделает людей счастливыми — то я возьмусь за это», — сказал Паркер. Продюсер Джуди Креймер также не исключила еще один фильм, но признала, что им придется ускорить процесс и не тратить еще десять лет на подготовку к возвращению: «Я знаю, что это нужно будет сделать гораздо быстрее», — сказала она, потому что в противном случае «мы будем довольно старыми».
Джули Уолтерс (Julie Walters), которая ушла из кино, сказала, что третий фильм Mamma Mia будет ее единственной причиной ее возвращения на съемочную площадку.
СОДЕРЖАНИЕ
Производство
Оригинальное производство West End
Оригинальные бродвейские и американские постановки
До бродвейского участия мюзикла он открылся в Торонто в Королевском театре Александры в мае 2000 года, где играл в течение пяти лет. Его дебют в США состоялся в Сан-Франциско, Калифорния, в Театре Орфей с 17 ноября 2000 г. по 17 февраля 2001 г., затем он переехал в Лос-Анджелес, Калифорния, в Театр Шуберта с 26 февраля 2001 г. по 12 мая 2001 г., и, наконец, в Чикаго, штат Иллинойс, в театре Cadillac Palace с 13 мая 2001 г. по 12 августа 2001 г.
Бег по Нью-Йорку
9 апреля 2015 года было объявлено, что шоу закроется 5 сентября 2015 года. 21 апреля 2015 года было объявлено, что шоу будет играть дополнительную неделю и вместо этого закроется 12 сентября 2015 года. Мама Миа! перед закрытием отыграли 5 773 спектакля на Бродвее.
Международные и гастрольные постановки
С момента премьеры в Дублине 9 сентября 2004 года (с Хелен Хобсон в роли Донны) международный тур посмотрели 5 миллионов человек. Кроме того, было несколько гастролей по всему миру, включая Австралию / Азию (2002–2005), Австралию (2009–2010), Китай (2011–2012, 2013–2014 и 2018 годы), Францию (2012–2013), Германию, Япония, Нидерланды (2009–2010), Испания (2009–2011 и 2016–2017), Южная Африка (2010–2011), Южная Корея, Соединенное Королевство (2016–2018 и 2019–2021) и Дания (2020).
Голландская актриса Лоне ван Розендал сыграла Донну в трех разных странах: Нидерландах, Бельгии и Германии.
В оригинальном датском фильме «Тиволи Копенгаген» Кристин Иде Эриксен в роли Софи и Надя Барбара Абрахамсен в роли Али. Но когда производство переместилось в Орхус, Стайн Луиза Хенриксен заменила Кристин Иде Эриксен в роли Софи и Надин Рейнесс в роли Нади Барбары Абрахамсен в роли Али. Стине Луиза Хенриксен на самом деле была дублером Кристины в Тиволи, Копенгаген, как и Надин Рейнесс для Нади.
Южноафриканский тур, проведенный в Театре Artscape в Кейптауне 11 августа 2010 года и 3 месяца спустя в Театре, Монтеказино в Йоханнесбурге, состоял только из местных актеров.
Первая китайская постановка открылась 11 июля 2011 года в Шанхайском Большом театре и закрылась 18 января 2012 года на Шанхайской Культурной площади после небольшого тура, ознаменовав собой первый раз, когда в Шанхае на китайском языке был представлен современный западный мюзикл-блокбастер (там был предыдущий мандаринский спектакль « Красавица и чудовище» в Пекине в 1999 году). Его посмотрели 250 000 человек на шести площадках, всего было проведено 190 представлений. Две китайские актрисы, Тянь Шуй и Шэдоу Чжан, по очереди сыграли роль Донны. В последующие годы постановка время от времени гастролировала по Китаю, давая 100–150 концертов в год, вплоть до 2017 года. Возрождение этого спектакля теперь снова гастролирует по Китаю с ролью Донны, которую играет Адиа Чан Чунг Линг, Гонконгская теле- / кинозвезда и поп-певица, известная в 1980–1990 годах.
24 января 2012 года Mamma Mia! открылся в Маниле в Главном театре Культурного центра Филиппин в рамках международного тура. Первоначально шоу планировалось продлить только на неделю, но, получив положительный отклик, организаторы решили, что оно будет проходить до 19 февраля 2012 года. В шоу участвуют Сара Пойзер в роли Донны Шеридан и Шарлотта Уэйкфилд в роли Софи. В актерский состав также входили Кейт Грэм (Таня), Дженни Дейл (Рози) и Дэвид Робертс (Скай).
Гастрольный тур по Новой Зеландии Mamma Mia! открылся в Оклендском городском театре 4 марта 2014 года, в нем был представлен совершенно новый дизайн декораций Джона Хардинга. Международная театральная звезда Делия Ханна играла Донну, а популярная новозеландская икона развлечений Джеки Кларк играет Рози. В 2014–2016 годах турне по Новой Зеландии посетило 11 городов.
15 июня 2015 года в столице Словении Любляне в Театре под открытым небом Крижанке состоялась премьера словенской постановки в рамках Летнего фестиваля Любляны (фестиваль Poletni Ljubljana).
27 мая 2016 года в Театре Бартера в Абингдоне, штат Вирджиния, открылась первая региональная постановка.
31 августа 2016 года было объявлено, что мюзикл снова отправится в тур по Австралии в качестве новой постановки под руководством Гэри Янга. Премьера состоялась в Канберре в ноябре 2017 года, после чего продолжилась годичная поездка по стране в Брисбен, Сидней, Перт, Мельбурн и, наконец, в Аделаиду. В ролях были Сара Моррисон в роли Софи, Натали О’Доннелл в роли Донны, Джейд Вестаби в роли Тани, Алисия Гардинер в роли Роуз, Ян Стенлейк в роли Сэма, Филипп Лоу в роли Гарри, Джозеф Бер в роли Билла и Стивен Мэхи в роли Скай. Спектакль был номинирован на следующие премии Helpmann Awards : лучший мюзикл, лучшая хореография (Том Ходжсон), лучшая женская роль (Натали О’Доннелл) и лучшая мужская роль (Ян Стенлейк).
Премьера постановки на финском языке состоялась 4 мая 2018 года в Messukeskus Helsinki в Хельсинки, Финляндия.
Болгарская постановка открылась 18 июля 2018 года в Национальной опере и балете в Софии. 19, 20, 21 и 22 июля 2018 года будут и другие шоу.
Синопсис
Акт I
Позже в тот же день прибывают три возможных отца Софи: Сэм (американский архитектор), Гарри (британский банкир) и Билл (первоначально австралийский писатель и авантюрист, а в настоящее время американец в Нью-Йорке и в турне). Софи убеждает их не говорить Донне, что она их пригласила (« Спасибо за музыку »). Донна удивляется, увидев трех своих бывших любовников (« Мама Миа »), и уходит в слезах. Донна, плача, объясняет Тане и Рози ситуацию, и они подбадривают ее (« Чикитита »). Таня и Рози пытаются убедить Донну, что она все еще может быть той девушкой, которой когда-то была (« Танцующая королева »).
Софи надеялась, что узнает своего отца, как только увидит его, но теперь только смутилась. Она пытается рассказать своему жениху, Скай, что она чувствует, не признаваясь в содеянном. Скай говорит ей, что он будет единственным мужчиной, который ей когда-либо понадобится, прямо перед тем, как его приятели устроят ему засаду и отвезут на свой мальчишник. (« Возложи на меня всю свою любовь »).
На девичнике Софи Донна и Динамо надевают свои старые костюмы и исполняют песню (» Super Trouper «). Сэм, Билл и Гарри случайно входят на вечеринку, и гости уговаривают их остаться (« Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) »).
Софи сначала вытаскивает Сэма из комнаты, чтобы поговорить с ним. После того, как он спрашивает, почему он здесь, она испытывает чувство вины и вместо этого идет поговорить с Гарри. Но Гарри спрашивает, есть ли на вечеринке отец Софи, и она рассказывает ему всю правду.
Наконец, она отводит Билла в сторону, чтобы поговорить с ним. Она узнает, что у Билла есть тетя София, которая оставила все свои деньги семье Донны. Билл узнает, что Донна построила таверну на деньги, унаследованные от друга, с которым она жила, когда Софи была младенцем; этим другом была тетя Билла. Они оба думают, что это означает, что он ее отец.
Софи просит Билла проводить ее по проходу, но Билл хочет сначала обсудить это с Донной. В конце концов, это был ее секрет. Но никто еще не знает, что даже Донна не знает, кто отец, потому что она спала с тремя мужчинами в такой быстрой последовательности. Софи настаивает, чтобы они ничего не рассказывали Донне (« Название игры »), и, наконец, Билл соглашается.
После этого все устраивают девичник (включая парней с мальчишника ). Во время вечеринки Сэм отводит Софи в сторону и говорит ей, что понял, почему она его пригласила. Он знает, что он ее отец, и обещает провести ее по проходу на следующий день. Затем Гарри подходит к Софи, извиняясь за то, что так медленно усваивает; он также убежден, что она его дочь, и обещает проводить ее по проходу. Софи уходит с вечеринки, безнадежно сбитая с толку; она не хочет отказывать никому из них (» Voulez-Vous «).
Акт II
( Entr’acte ) Софи снится кошмар, в котором трое ее возможных отцов борются за право проводить ее по проходу и просыпаются в отчаянии (« Под атакой »).
Софи расстроена, и Донна предполагает, что Софи хочет отменить свадьбу, и предлагает уладить все детали. Софи обижается и клянется, что ее дети не вырастут, не зная, кто их отец. Когда Софи выбегает из комнаты, входит Сэм и пытается сказать Донне, что Софи может быть не такой, какой кажется, но Донна не слушает (« Один из нас »). Она ненавидит Сэма; в конце их романа она сказала, что больше никогда не хочет его видеть. Но похоже, что Сэм был человеком, о котором Донна заботилась больше всего, и они оба хотели бы вернуться к началу (« SOS »).
На пляже Гарри спрашивает Таню, что отец невесты должен сделать на свадьбе Софи. Таня объясняет, что со своей стороны отец дал ей свой совет, а затем заплатил. Пеппер, один из парней, работающих в таверне Донны, заигрывает с Таней, но она дает ему отпор (« Знает ли твоя мама »).
Скай узнает, что Софи сделала, пригласив Сэма, Гарри и Билла на свадьбу. Он обвиняет ее в том, что она хочет большой белой свадьбы только для того, чтобы узнать, кто ее отец. Ему очень больно, что она скрывает от него этот план. Он уносится прочь, как только входит Сэм. Сэм пытается дать Софи отеческий совет, описывая свой неудачный брак (« Зная меня, знающий тебя »), но Софи это не утешает.
Гарри предлагает Донне оплатить свадьбу, и они вспоминают свой роман (« Наше последнее лето »). Приходит Софи, и Донна помогает ей одеться. Она не может поверить, что ее дочь станет невестой (« Сквозь мои пальцы »). Донна признается, что ее собственная мать отреклась от нее, когда узнала, что беременна. Они примиряются, и Софи спрашивает мать, проведет ли она ее по проходу. Сэм приходит и снова пытается поговорить с Донной, но она не хочет его видеть и просит его уйти. Он отказывается, и начинается ожесточенная конфронтация. Донна говорит Сэму, что он разбил ей сердце, предположительно, когда она узнала, что он помолвлен (« Победитель берет все »). Выясняется, что эти двое по-прежнему сильно любят друг друга, хотя и вопреки здравому смыслу Донны.
Рози делает последние приготовления в таверне, когда приходит Билл. Он расстроен, потому что получил записку о том, что Донна будет проводить Софи по проходу. Билл подтверждает свою приверженность холостяцкой жизни, но Рози привлек к нему внимание и призывает его пересмотреть свое мнение (« Возьми шанс на меня »). Они собираются заняться сексом в таверне, но прибывают гости, оставив Рози ошеломленной.
Свадьба начинается с того, что Донна ведет Софи по проходу. Прежде чем священник получает возможность начать церемонию, Донна признает всем, что отец Софи присутствует. Софи говорит матери, что знает об отце. Донна понимает, что Софи пригласила их на свадьбу именно по этой причине. Вопрос о происхождении Софи остается нерешенным, так как никто из них не знает, действительно ли они ее отец. Все участники согласны с тем, что не имеет значения, кто из них ее биологический родитель, поскольку Софи любит всех троих, и все они счастливы, наконец, стать «одной третью отца» и частью ее жизни. Наконец, выясняется, что Гарри, который часто упоминал свою «вторую половину» на протяжении всего сериала, состоит в преданных гомосексуальных отношениях.
Внезапно Софи останавливает слушания. Она не готова выйти замуж, и Скай соглашается с ней не выходить замуж. Сэм использует свой шанс и делает предложение Донне, чтобы подготовка к свадьбе не пропала даром. Он объясняет, что любил ее, даже когда уехал, чтобы жениться. Выясняется, что он отменил свадьбу и вернулся на остров, только чтобы узнать, что Донна встречается с другим мужчиной (Биллом). Он вернулся, женился на своей невесте и завел детей, но развелся. Удивительно, но Донна соглашается (« Я делаю, делаю, делаю, делаю, делаю »). В конце концов, Сэм и Донна женятся, а в конце ночи Софи и Скай отправляются в кругосветное турне (« У меня есть мечта »).
Финал и бис
После финальных поклонов публике ансамбль исполняет репризу « Mamma Mia ». Далее следует реприза « Танцующей королевы », во время которой Донна, Таня и Рози показаны в ярких костюмах, вдохновленных ABBA. Актерский состав завершает финал « Ватерлоо », во время которого Сэм, Билл и Гарри присоединяются к остальным на сцене в ярких костюмах, которые соответствуют ведущим девушкам. Динамо и папы часто приглашают публику хлопать в ладоши, танцевать и подпевать во время финала.
Музыкальные номера
Примечания к музыке
Во время предварительного просмотра в Лондоне сразу после пролога в мюзикле была песня « Summer Night City ». Сцена в «Городе летней ночи» представляла собой репетицию свадьбы, и во время исполнения песни Али, Лиза, Таня и Рози прибыли на остров. Песня была удалена, хотя небольшая инструментальная часть осталась в качестве подчеркивания, чтобы соединить финал «The Winner Takes It All» и «Take a Chance on Me». В «Антракте» звучат и несколько строк из «Летнего ночного города».
Донна напевает несколько строк « Фернандо », когда ремонтирует двери таверны незадолго до того, как видит трех своих бывших любовников.
Создатели также намеревались включить » Just Like That «, неизданную песню ABBA, записанную в 1982 году. Песня, по-видимому, была исключена непосредственно перед первым публичным предварительным просмотром в марте 1999 года, хотя она была указана в программе, доступной в течение периода предварительного просмотра.
Последние три песни, исполненные на бис / финал всем актерским составом: « Mamma Mia », « Dancing Queen » и « Waterloo ». Версия » Mamma Mia «, использованная в финале / на бис, исполняется Компанией. Финальная песня Mamma Mia была продлена в кинотеатрах, где Донна и Динамо должны были спуститься вниз, чтобы подняться на лифте сцены в Dancing Queen. Затем, во время вступления к » Dancing Queen «, к компании присоединяются Донна, Таня и Рози (как женская группа «Donna and the Dynamos», одетая в красочные и кричащие костюмы ABBA в стиле 1970-х). Сэм, Билл и Гарри присоединяются к ним во время Ватерлоо в мужских костюмах девочек ABBA. Encore включен в 5th Anniversary Cast Recording (в ознаменование указанной годовщины бродвейского производства).
Основные роли и составы
Киноадаптации
Продолжение фильма под названием Mamma Mia! «Here We Go Again» был выпущен в 2018 году. В нем рассказывается о том, как Донна познакомилась с каждым из трех мужчин, которые потенциально могут быть отцом Софи. «Один из нас» и «Зная меня, знающие тебя» включены в этот фильм.
Mamma Mia! Вечеринка
Награды и номинации
Оригинальное производство West End
| Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
|---|---|---|---|---|
| 2000 г. | Премия Лоуренса Оливье | Лучший новый мюзикл | Назначен | |
| Лучшая женская роль в мюзикле | Шивон Маккарти | Назначен | ||
| Лучшее исполнение роли второго плана в мюзикле | Дженни Галлоуэй | Победил | ||
| Луиза Плаурайт | Назначен | |||
| 2002 г. | награда Грэмми | Лучший альбом музыкального театра | Назначен | |
Оригинальная бродвейская постановка
| Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
|---|---|---|---|---|
| 2002 г. | Премия Тони | Лучший мюзикл | Назначен | |
| Лучшая книга мюзикла | Кэтрин Джонсон | Назначен | ||
| Лучшая роль ведущей актрисы в мюзикле | Луиза Питр | Назначен | ||
| Лучшая роль известной актрисы в мюзикле | Джуди Кэй | Назначен | ||
| Лучшие оркестровки | Бенни Андерссон, Бьёрн Ульвеус и Мартин Кох | Назначен | ||
| Премия Drama Desk | Выдающаяся актриса мюзикла | Луиза Питр | Назначен | |
| Лучшая актриса в мюзикле | Джуди Кэй | Назначен | ||
| Карен Мейсон | Назначен | |||
Оригинальный тур по Северной Америке
| Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
|---|---|---|---|---|
| 2003 г. | Премия Хелен Хейз | Выдающееся производство для нерезидентов | Назначен | |
| Премия Touring Broadway | Лучшая музыкальная партитура | Бенни Андерссон и Бьёрн Ульвеус | Победил | |
Ответ
Кассовые сборы и бизнес
Когда Mamma Mia! открылся в России, получил очень положительный отклик. По состоянию на январь 2008 года Mamma Mia! стал самым продолжительным ежедневным спектаклем в истории русского театра.
Тематический анализ
Mamma Mia! не только усиливает ностальгическую и эмоциональную реакцию поклонников ABBA, но и прославляется за свой феминистский подтекст. Мюзикл показывает сильных женщин-главных героев, живущих в сильном женском сообществе. Тема материнства-одиночки ломает семейный стереотип о ребенке, воспитываемом обоими родителями, показывая другой взгляд на семью, воспитанную матерью в одиночку, чтобы показать, что счастье и любовь все еще возможны. Имея Донну, двух ее хороших друзей и ее дочь Софи в качестве главных сильных женских персонажей мюзикла, это можно рассматривать как расширение прав и возможностей для женщин, поскольку он празднует и обслуживает рост освобождения женщин в обществе, женской сексуальности, отказывается стыдить Донну за ее распущенность и потому, что утверждает, что женщины должны ставить во главу угла достижение своих целей и наслаждение молодостью, а не браком. Он также прославляет женскую дружбу и подрывает важность отцов в жизни женщин, отдавая приоритет самореализации и роли матери. Либреттистке Кэтрин Джонсон удается выразить эти темы через свое преобразование музыки ABBA, поскольку она превращает эти несколько стереотипные песни в вдохновляющие, заставляя их исполнять персонажи разных полов.






















