Что накрошишь то и выхлебаешь
Вина – Заслуга («Пословицы русского народа», Даль В.И.)
Вина – Заслуга, глава книги «Пословицы русского народа» (1853 г.) исследователя русского языка Владимира Ивановича Даля (1801 – 1872).
Вина – Заслуга
Как кого звать, так и поминать.
Что душа упасла, то и на тот свет понесла.
Ад стонет и рыдает, грешных к себе прибирает (или: призывает).
На суде божьем право пойдет направо, а криво налево.
Он посрамлен будет в день Страшного суда.
Каков до бога, таково и от бога.
Ладан на чертей, а тюрьма на татей.
По жильцу квартира, по горшку и покрышка.
По барыне говядина, по харчевне едок.
За грехи мука, за воровство кнут.
По привету ответ, по заслуге почет.
Какова постель, таков и сон.
Как скроишь, так тачать станешь.
Каково сошьешь, таково и износишь.
Каково сделается, таково и износится.
Как ручки сделают, так спинка износит.
Каков промысел, такова и добыча.
Что нальешь, то и выпьешь.
Что накрошишь, то и выхлебаешь. Каково накрошишь, таково и расхлебаешь.
Накрошил, так и выхлебай! Сам накрошил, сам и выхлебай!
Каково испечешь, таково и съешь. Каково испечется, таково съестся.
Сама испекла пирожок, сама и кушай!
Что откусишь, то и съешь.
Что посеешь, то и пожнешь. Что пожнешь, то и смолотишь.
Что смолотишь, то и смелешь. Что смелешь, то и съешь.
Кто посеял, тот и пожал.
Кто за сколько душ тянет, столько и землицы берет.
Лихое лихому, а доброе доброму.
Как нажито, так и прожито.
За доброе жди добра, за худо худа! На лихо жди лиха, на добро добро!
Собака достойна корму.
Какова псу кормля, такова его и ловля. Какова ловля пса, такова ему и кормля.
Какову чашу другу налил, такову и самому пить.
Не подставляй ноги; на самого спотычка нападет.
Закрой чужой грех — бог два простит!
Над другом посмеялся, над собою поплачешь.
Доносчику первый кнут. Доказчику первая мука.
Не груби малому, не попомнит старый! Не обидь малого, не помянет старый.
Не дразни собаки, и лаять (или: кусать) не станет.
Не дразни собаки, и хозяин не ощерится.
Не тычь в подворотню, и собаки не залают.
Этот песок прильнет на носок (т. е. отзовется).
Отольются медведю коровьи слезы.
Отольются волку овечьи слезы.
Отольются кошке мышкины слезки.
Вор ворует до поры до времени.
До часу (или: До поры) и кувшин по воду ходит.
Не умела песья нога на блюде лежать, так под лавкой наваляется.
Не умел шить золотом, так бей молотом!
Не умел играть комом — играй желваком.
Потерял яичко — играй желвачком!
Чему посмеешься, тому и поработаешь.
Не знаешь чести, так палок двести.
Он сам в петлю лезет.
Он сам на себя палку подает.
Он сам на себя в кнут узлов навязал.
Сама себя раба бьет, коли не чисто жнет.
Кто помечтает, тот и отвечает (т. е. о воеводе).
Плачьте, очи: сами видели, что покупали (сказал цыган, купив на грош, чего больше дадут — охапку хрену).
Наругался француз, да не надолго (о 1812 г.).
Сам себя сжег француз, сам и поморозил (о 1812 г.).
Поделом вору и мука (а разбойнику кнут).
На свою голову. На свою шею.
Черту баран (прибавка: давно одран).
Туда и дорога. Давно пора и с головой туда.
По зубам, да по когтям и зверя знать (или: и зверю слава).
Какова пелена, такова ей и цена.
Каковы сами, таковы и сани.
Каков Пахом, такова и шапка на нем.
Каков Савва, такова ему и слава.
Каков купец (т. е. покупатель), таков и продавец.
По заслуге молодца и жалуют (а по изотчеству чествуют).
По Ивашке и рубашка.
По бабе и брага (а по девке жених).
Какова дворница, такова ей и горница.
Каков едет, таков и погоняет.
По Сеньке и шапка (по Ереме колпак).
По Сеньке шлык, коли косенько сшит.
Каков Мартын, таков у него и алтын.
Какова баба, такова ей и слава.
Каков дядя до людей, таково ему и от людей.
Как кому верят, так тому и мерят.
Лыска не берет лишку: одну корку.
По бороде давно бы ему быть в воде.
По бороде быть бы тебе в воде, да усы не пускают.
По бороде — Авраам, а по делам — Хам.
Люблю (или: Хвалю) молодца за обычай.
Люблю парня за ухватки (а девку за уловки).
Люблю девку за издевку.
Пей-ка, на дне копейка! Еще попьешь, грош найдешь (от свадебн. обычая класть в вино, за окуп невесты, деньги).
Об нем песни напевают, сказки сказывают.
Он красным девушкам во сне снится.
По заслугам и почет. Каков есть, такова и честь.
В церкви дорога, на перевозе место (ордену).
Какова печка, таковы и перепечки.
Не достоин послушать его краем уха. Не стоит волоса его.
В подметки ему не годится.
Не достоин коснуться праха ног его.
Кабы на сойку да не свой язычок (так бы и не погибала).
Кабы на дятла да не свой носок (никто бы его не нашел).
Всякая сорока от своего языка погибает.
Всяк от своих дел осудится и оправится.
Как свистнуло, так и гаркнуло. Что свистнуло, то и гаркнуло.
Каково аукнешь, таково и откликнется.
Каково стукнешь, таково и отзовется. Каков голк, таков и гул.
Коим голосом рявкнул, таким и отрявкнулось.
Что покушал, тем и отрыгается.
Каков вопрос, таков и ответ.
На бешеный вопрос да круговой (т. е. сумасшедший) ответ.
Каково в лесу кликнется, таково и откликнется.
Кого зазвал, с тем и пестуйся!
Какого гостя позовешь, с таким и побеседуешь.
Не платит богатый, платит виноватый (т. е. долг либо пеню).
У людей красть, самому не класть.
Добра желаешь, добро и делай!
Всяк сам себе и друг и недруг (или: ворог).
Кто друг себе, а кто недруг.
Эта плата тою же монетою.
Каково винцо, таково и заздравьецо.
Какова погудка, такова и пляска.
По пляске погудка, по песне припев.
По словам песни и голос. По песне и напев.
Какова кринка, такова на ней и латка.
Что ешь, то и жуешь; что прожевал, то и глотаешь.
Накануне семика проучил прасол мясника, а на самый на семик прасола мясник (т. е. в продаже скота и говядины).
Свой нос резать — свое лицо бесчестить.
Сам свою бороду оплевал.
Себе спит, на себя и грезит.
Кто ветром служит, тому дымом платят.
Мой грех до меня дошел (т. е. я наказан).
За недобрым пойдешь, на беду набредешь.
За худым пойдешь, худо и будет (или: худое и найдешь).
За худые дела слетит и голова.
Вору виселица неизменный друг.
По заслугам вора жалуют.
По заслугам Ваньку Каину пожаловали (двумя столбами с перекладиной).
Не я бью, сам себя бьешь. Не верба бьет — старый грех.
Наступил на зубья — граблями в лоб.
Сам на беду (или: на грех) называется (или: напрашивается).
Напросился, так и напляшись.
Несть милости не сотворшему милости.
Не кто совал (или: Не черт совал), сам попал.
Не шут (или: Не черт) совал (или: толкал, копал), сам попал.
Не лезь в петлю, и головы не увязишь.
Черт ли нес на дырявый мост?
Мужик с печи упал — не кто его толкал.
Не кто в петлю тянул, сам влез.
Запутался, что мизгирь в тенетах.
Сколько вору ни воровать, а виселицы не миновать.
Что накрошишь то и выхлебаешь
Пословица про вину и заслугу:
Что накрошишь, то и выхлебаешь.
Смысл пословицы
Смысл этой пословицы можно понять исходя из того, что она про вину и заслугу. Дополнительную информацию можно почерпнуть из описания похожих пословиц и выражений.
Похожие пословицы и выражения
Пословицы отмеченные звёздочкой содержит подробное описание, раскрывающее их значение и смысл.
Смотрите все пословицы про вину и заслугу
Скачать пословицу
Вы можете скачать изображение с текстом пословицы, поделиться им с друзьями в социальных сетях либо использовать в презентациях. Для скачивания, нажмите на картинке.
Задать вопрос
Свои вопросы, предложения и замечания присылайте через предложенную ниже форму.
Благодаря Вашим отзывам и оценкам, мы постараемся сделать проект «Игра слов» ещё лучше.
ВЫХЛЕБЫВАТЬ
Смотреть что такое «ВЫХЛЕБЫВАТЬ» в других словарях:
Выхлебывать — выхлёбывать несов. перех. разг. сниж. 1. Хлебая, выпивать что либо. 2. Хлебая, съедать полностью, без остатка что либо жидкое. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выхлебывать — ВЫХЛЁБЫВАНИЕ, ВЫХЛЁБЫВАТЬ; ВЫХЛЁБЫВАТЬСЯ см. Выхлебать … Энциклопедический словарь
ВЫХЛЕБАТЬ — ВЫХЛЕБАТЬ, выхлебаю, выхлебаешь, совер. (к выхлебывать) (разг.). Хлебая, съесть всё до конца. Выхлебать весь суп. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫХЛЁБЫВАТЬСЯ — ВЫХЛЁБЫВАТЬСЯ, выхлебываюсь, выхлебываешься, несовер. (разг.). страд. к выхлебывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОХЛЕБЫВАТЬ — ДОХЛЕБЫВАТЬ, дохлебать что. выхлебывать все остальное; хлебать до конца, до чего. ся, быть дохлебываему; | хлебать до каких последствий. Дохлебыванье ·длит. дохлебанье ·окончат. дохлеб муж. дохлебка жен. действие по гл. Дохлебчивый, охочий… … Толковый словарь Даля
ИСХЛЕБЫВАТЬ — ИСХЛЕБЫВАТЬ, исхлебать, исхлебнуть что, выхлебывать, хлебая опрастывать, поедать. ся, быть ис(вы)хлебываему. Исхлебыванье ср., ·длит. исхлебанье ·окончат. исхлеб муж. исхлебка жен., ·об. действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
пить — Глотать, хлебать, тянуть, сосать, кушать; утолять жажду; лакать (о собаках, кошках), принимать (употреблять) лекарство. Пить вино: дуть, душить, выпить, выдудить, вызудить, выцедить, высушить, распить (бутылочку), опорожнить, осушить (бокал),… … Словарь синонимов
съедать — печаль съедает. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. съедать поглощать, ссасывать, выхлебывать, наедать, точить, уминать, склевывать, слизывать, сгрызать, сжевывать, сжирать … Словарь синонимов
Что накрошишь то и выхлебаешь
ПОСЛОВИЦЫ РУССКОГО НАРОДА
Обозначение ударения: \’а, \’ю и т. п.
«Будет ли, не будет ли когда напечатан сборник этот, с которым собиратель пестовался век свой, но, расставаясь с ним, как бы с делом конченым, не хочется покинуть его без напутного словечка».
Вступление это написалось в 1853 году, когда окончена была разборка пословиц; пусть же оно остается и ныне, когда судьба сборника решилась и он напечатан.
По заведенному порядку, следовало бы пуститься в розыск: что такое пословица; откуда она взялась и к чему пригодна; когда и какие издания пословиц у нас выходили; каковы они; какими источниками пользовался нынешний собиратель. Ученые ссылки могли бы подкрасить дело, потому что, кажется, уже Аристотель дал определение пословицы.
Но всего этого здесь найдется разве только весьма понемногу.
Ученые определения ныне мало в ходу, век школярства прошел, хотя мы все еще не можем стряхнуть с себя лохмотьев степенной хламиды его.
Времена, когда объясняли во введении пользу науки или знания, коему книга посвящалась, также миновали; ныне верят тому, что всякий добросовестный труд полезен и что пользе этой россказнями не подспоришь.
Ученые розыски, старина, сравнения с другими славянскими наречиями — все это не по силам собирателю.
Разбор и оценка других изданий должны бы кончиться прямым или косвенным скромным признанием, что наше всех лучше.
Источниками же или запасом для сборника служили: два или три печатных сборника прошлого века, собрания Княжевича, Снегирева, рукописные листки и тетрадки, сообщенные с разных сторон, и — главнейше — живой русский язык, а более речь народа.
Ни в какую старину я не вдавался, древних рукописей не разбирал, а вошедшая в этот сборник старина попадала туда из печатных же сборников. Одну только старую рукопись я просматривал и взял из нее то, что могло бы и ныне идти за пословицу или поговорку; эта рукопись была подарена мне гр. Дм. Ник. Толстым, мною отдана М. П. Погодину, а оттуда она целиком напечатана, в виде прибавления, при сборнике пословиц И. М. Снегирева.
При сем случае я должен сказать душевное спасибо всем доброхотным дателям, помощникам и пособникам; называть никого не смею, боясь, по запамятованию, слишком многих пропустить, но не могу не назвать с признательностью гр. Дм. Ник. Толстого, И. П. Сахарова и И. М. Снегирева.
Когда сборник последнего вышел, то мой был уже отчасти подобран: я сличил его издание со сборником Княжевича и попользовался тем, чего не было там и не нашлось у меня и что притом, по крайнему разумению моему, можно и должно было принять.
В собрании Княжевича (1822 г.) всего 5300 (с десятками) пословиц; к ним прибавлено И. М. Снегиревым до 4000; из всего этого числа мною устранено вовсе или не принято в том виде, как они напечатаны, до 3500; вообще же из книг или печати взято мною едва ли более 6000, или около пятой доли моего сборника. Остальные взяты из частных записок и собраны по наслуху, в устной беседе.
При этом сличении и выборе не раз нападали на меня робость и сомнение. Что ни говорите, а в браковке этой произвола не миновать, а упрека в ней и подавно. Нельзя перепечатывать слепо всего того, что, под названием пословиц, было напечатано; искажения, то умничаньем, то от недоразумений, то просто описками и опечатками, не в меру безобразны. В иных случаях ошибки эти явны, и если такая пословица доставалась мне в подлинном виде своем, то поправка или выбор не затрудняли; но беда та, что я не мог ограничиться этими случаями, а должен был решиться на что-нибудь и относительно тех тысяч пословиц, для исправления коих у меня не было верных данных, а выкинуть их вон — не значило бы исправить.
Не поняв пословицы, как это нередко случается, считаешь ее бессмыслицею, полагаешь, что она придумана кем-либо для шуток или искажена неисправимо, и не решаешься принять ее; ан дело право, только смотри прямо. После нескольких подобных случаев или открытий поневоле оробеешь, подумаешь: «Кто дал тебе право выбирать и браковать? Где предел этой разборчивости? Ведь ты набираешь не цветник, а сборник» и начинаешь опять собирать и размещать все сподряд; пусть будет лишнее, пусть рассудят и разберут другие; но тогда вдруг натыкаешься на строчки вроде следующих:
Возьмем два-три примера: «Бог не поберег вдоль и поперек»; по три коротких меж двух долгих, а размер хорош. «Рано встала, да мало напряла»; по долгому с коротким на концах, а две средние стопы — долгий с двумя короткими. «Хоть вдвое, хоть втрое, не споро худое»; по одному долгому меж двух коротких. «Всякая небылица в три года пригодится»; «На
— всякого мирянина по семи жидовин»; в этих двух пословицах, в сущности тонических, метрический счет, однако, показывает вот какие особенности: первая начинается долгим, вторая — коротким слогом; в обеих по четыре стопы: один долгий с одним коротким, долгий с двумя, с тремя и с четырьмя короткими. В следующей — замечательная, весьма складная смесь анапеста и дактиля; один только короткий слог, во втором стихе, будто лишний; но он на месте, а пропущен в первом стихе весьма кстати; тут, как будто поневоле изумляясь, сделаешь расстановку:
Сбил, сколотил — вот колесо;
Сел да поехал — ах, хорошо!
Оглянулся назад — одни спицы лежат!
Это сложено удивительно складно: внезапный переход, на третьем стихе, к двум кратким, когда готовишься на долгий слог, как нельзя лучше выражает изумление того, кто оглянулся. Нельзя также не согласиться, что во всех размерах этих не в пример более свободы и раздолья, чем в тяжких, однообразных путах бессмысленного ямба или хорея.
Рифма или простое созвучие не всегда бывают в конце стиха или каждой из двух частей пословицы, как, например: «Много лихости, мало милости»; «Не проси у богатого, проси у тороватого»; «Ни то, ни се кипело, да и то пригорело»; «Взвыла да пошла из кармана мошна» и пр., а иногда и на других словах, среди стиха, но всегда на таких, кои требуют отлики, ударения, внимания:
«И скатал было и сгладил, да все врозь расползлось».
«От сумы да от тюрьмы никто не отрекайся».
«Видал, как мужик мед едал — ин мне не дал».
Бывает и по нескольку рифм сряду:
«Сам тощ, как хвощ, и живет тоненько, да помаленьку»;
«Я за кочан — меня по плечам. Я за вилок — меня за висок»;
«Сало было, стало мыло»;
«Рушай варено, слушай говорено»; в двух последних что ни слово, то рифма.
«Уйдем всем двором, опричь хором, а дом подопрем колом» — шесть одинаковых рифм. Есть созвучия целого слова и полные рифмы в два и три слога: «Ему — про Тараса, а он: полтораста»; «Не под дождем, подождем». Но большая часть пословиц без красного склада и без правильного, однородного размера; лад или мера в них, однако, есть, как во всякой складной, короткой речи, и лад этот дает ей певучесть и силу.
Игра слов, по обоюдности их значений, не совсем в нашем вкусе, но местами попадается: «Для почину выпить по чину»; «Спать долго — жить с долгом»; «Тут прут, а там жгут»; прут — напирают и розга; жгут — палят огнем и витень, плеть. «Что будет, то будет; а еще и то будет, что и нас не будет». «Обедал бы, да не объедал бы». «Пригоден лук и к бою и ко щам» и пр.
Ко внешней одежде пословиц надо отнести и личные имена. Они большею частию взяты наудачу, либо для рифмы, созвучия, меры: таковы, например, пословицы, в коих поминаются: Мартын и алтын, Иван и болван, Григорий и горе, Петрак и батрак, Мокей и лакей и пр. Может быть, некоторые имена и взяты начально с известных в самом тесном кругу лиц, а пословицы сделались общими; нередко также имена эти попадали из сказок, рассказов, где люди известных свойств обычно носят одно и то же имя, за которым и в пословицах оставалось то же самое значение: Иванушка и Емеля дурачки; Фомка и Сергей воры, плуты; Кузька горемыка; Марко богач. От этих понятий сложились и особые выражения: объемелить кого, обмануть, одурачить простачка; обсережить, поддеть ловко, хитро; фомкою, на языке мошенников, зовется большое долото или одноручный лом для взлома замков; подкузьмить кого, поддеть, обмануть, обидеть и пр.
выхлебнуть
Смотреть что такое «выхлебнуть» в других словарях:
ВЫХЛЕБНУТЬ — ВЫХЛЕБНУТЬ, выхлебну, выхлебнешь (разг.). однокр. к выхлебать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Выхлебнуть — сов. перех. разг. сниж. то же, что выхлебать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выхлебнуть — выхлебнуть, выхлебну, выхлебнем, выхлебнешь, выхлебнете, выхлебнет, выхлебнут, выхлебнул, выхлебнула, выхлебнуло, выхлебнули, выхлебни, выхлебните, выхлебнувший, выхлебнувшая, выхлебнувшее, выхлебнувшие, выхлебнувшего, выхлебнувшей, выхлебнувшего … Формы слов
выхлебнуть — в ыхлебнуть, ну, нет … Русский орфографический словарь
выхлебнуть — ну, нешь; св. что разг. Хлебнув, проглотить, выпить. Вы/хлебнуть чаю, квасу … Словарь многих выражений
выхлебнуть — вы/хлеб/ну/ть … Морфемно-орфографический словарь
ВЫХЛЕБЫВАТЬ — ВЫХЛЕБЫВАТЬ, выхлебать, выхлебнуть что хлебая жижу съедать; выпивать прихлебывая. Что накрошишь, то и выхлебаешь. Как заварил кашу, так и выхлебай (или: кто заварил, сам заварил). ся, страд. Выхлебыванье ср., ·длит. выхлебание ·окончат. выхлеб… … Толковый словарь Даля
съесть — зубы съесть, собаку съесть, Что взял? Гриб съел. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. съесть закусать, схлебнуть, схрумкать, ссосать, искусать, дернуть, вытерпеть, выхлебать … Словарь синонимов