Что можно увидеть на красной площади на английском

Урок- экскурсия «Sightseeing of Red Square » ( 7 класс)

Муниципальное общеобразовательное учреждение

по английскому языку

Автор: Фомина Елена Андреевна

учитель английского языка

Данная методическая разработка посвящена организации и проведению урока в форме – урока-экскурсии. Применяемый метод основан на организации творческой деятельности учащихся.

Во время проведения урока у учащихся развиваются следующие качества: любознательность, сплоченность коллектива, уважительное отношение к чужому мнению, чувство патриотизма.

Актуальность методической разработки состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять межличностное и межкультурное общение.

Суть занятия заключается в организации обучения в процессе активной поисковой и творческой деятельности учащихся: познавательных, личностных, коммуникативных.

Занятие направлено на развитие у учащихся навыков говорения, аудирования на английском языке, формирование целостного мировоззрения, осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка, стремление к совершенствованию речевой культуры в целом.

Подготовка к уроку:

В процессе подготовки к данному уроку учащимся предлагаются роль гидов и туристов.

Задачей учителя является координация всего процесса подготовки урока-экскурсии.

Тема урока: « Sightseeing of Red Square » («Достопримечательности Красной площади»)

Тип занятия: комбинированный.

Междисциплинарные связи: история, ИКТ, физическая культура

— Расширение знаний о культуре нашей страны и ее достопримечательностях.

Образовательная цель: закрепление грамматического и лексического материала, обучение аудированию и говорению.

Развивающая цель: расширение и закрепление лексического запаса, формирование навыков разговорной речи на английском языке, формирование общих аудитивных навыков, расширение кругозора.

— воспитывать любовь к родине, чувства дружбы между народами

воспитание внимательности, чувства патриотизма

-формулировать собственное мнение и позицию, аргументировать, устанавливать и сравнивать разные точки зрения.

Развивать познавательную деятельность учащихся.

Активизировать и расширять пассивный и активный словарь по теме.

Способствовать развитию культуры общения.

формировать осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к другому человеку, его мнению, культуре, языку;

формировать целостное мировоззрение, соответствующее современному уровню развития науки и общественной практики.

Развивать творческие способности учащихся

— плакат и с изображением Красной площади

— демонстрационный материал – картинки с достопримечательностями Красной площади

-Карточки с заданиями

— компьютер, проектор, экран

— Войдя в класс, учащиеся получают билетики разных цветов (красный, зеленый, желтый)

Доброе утро! Я рада видеть вас! Вчера мой друг вернулся из одного прекрасного города. Посмотрите на экран , угадайте , где он был .

He is very pleased of visiting the capital of our country. Red Square is the main square in Moscow. It is the center of the city. You can see the Lobnoye mesto, the monument to Minin and Pozharsky, Lenin’s mausoleum, the Kremlin Wall Necropolis, GUM, the State Historical Museum, St. Basil’s Cathedral, Kazan Cathedral in Red Square.

Он очень доволен посещением столицы нашей страны. Красная площадь – это главная площадь Москвы. Она является центром города. На Красной площади вы можете увидеть Лобное место, памятник Минину и Пожарскому, мавзолей В.И. Ленина, некрополь у Кремлевской стены, ГУМ, Исторический музей, Собор Василия Блаженного, Казанский собор.

Have you ever been to this wonderful city? Would you like to visit it? Let’s do it right now together! I’ve bought the tickets for our travelling.

Вы когда-нибудь были в этом прекрасном городе? Хотели бы вы побывать там? Давайте сделаем это прямо сейчас вместе! Я купила билеты для нашего путешествия.

The first group of tourist is red.

The second is green.

The third is yellow.

Первая группа туристов – красного цвета.

Every group gets the plan of excursion.

Time is limited to stations:

«St Basil’s/ Pokrovsky Cathedral» –5 minutes.

«The Spasskaya Tower»– 5 minutes

«The Lenin Mausoleum»– 5 minutes

“ The State Department Store (Gum)” – 5 minutes;
“The State History Museum ” – 5 minutes

Группа передвигается от станции к станции достопримечательностей Красной площади, слушает рассказ гида о месте их нахождения, выполняет задания, тем самым зарабатывает баллы (1-10).

Время на станциях ограничено:

2«The Spasskaya Tower»– 5 минут ;

3«The Lenin Mausoleum»– 5 минут ;
4“The State Department Store (Gum)” – 5
минут ;
5“The State History Museum ” – 5
минут ;

Лучшая Группа туристов получит приз! Удачи!

Good morning dear tourists! It’s very pleasant to tell you about St Basil’s/ Pokrovsky Cathedral. It was built in 1551-1561 after the victory over the Kazan Kingdom. Look! Eight Churches placed around the tallest ninth church. Pay attention at nine beautifully painted cupolas and thick walls! It was the work of extraordinary architects – Barma and Postnik.

Look right!There you can see the monument to Minin and Pozhasky. The first statue put up in Moscow. It was built in 1818. Let’s read the words on the monument « To Citizen Minin and Prince Pozharsky- from grateful Russia». Minin and Pozhasky were heroes of the peoples struggle in the Poland in 1612.

1. «Собор Василия Блаженного / Покровский собор»

1 It was the work of architects

2 It was built in 1551-1561

3 Heroes of the peoples struggle in the

Poland in 1612 were

The first statue put up in Moscow is

the monument to Minin and Pozhasky

Minin and Pozhasky

after the victory over the Kazan Kingdom.

2. «The Spasskaya Tower»

Спасская башня является самой высокой башни Кремля (67,3 метра). Это один из символов Москвы. Кремлевские часы были сделаны в 16-м веке. Они бьют каждый час, полчаса и четверть. Посмотрите на минутную стрелку . Ее длина 3.28 метров .

Find the words about the Spasskaya Tower in the grig . (Найдите слова о Спасской башне в таблице)

3 «The Lenin Mausoleum »

Мы в центре Красной площади у Кремлевской стены. Посмотрите прямо! Тут вы можете увидеть мавзолей Ленина. Он был построен в 1924 году и восстановлен в 1930 году. Сначала он был сделан из дерева, теперь он построен из камня, кирпича, мрамора и гранита. Архитектор Алексей Викторович Щусев .

Use words making up your own telling-story . ( Составьте из данных слов рассказ о мавзолее Ленина)

in centre, the Lenin Mausoleum, was built, wood, the Kremlin wall, stone, brick, marble and granite, the architect.

4“The State Department Store (Gum)”

The State Department Store (GUM) is one of the largest department stores in the country. In the 16 th century this place was occupied by the first stone shops. It is an impressive building with a glass roof and hundreds of small shops inside. If you want to buy something, you’re welcome! Just about anything to buy!

Государственный департамент магазин (ГУМ) является одним из крупнейших универмагов в стране. В 16-й веке это место было занято первыми каменными магазинами. Это впечатляющее здание со стеклянной крышей и сотнями небольших магазинов внутри. Если вы хотите, чтобы что-то купить, добро пожаловать! Здесь есть практически все!

Correct the mistakes: (Исправьте ошибки )

1 The State Department Store (GUM) is one of the smallest department stores in the country.

2 In the 13 th century this place was occupied by the first wood shops.

3 It is an impressive building with a glass walls.

4 If you want to buy something, don’t go into! There you can’t find anything!

5 «The State History Museum»

The State History Museum was opened in 1883. It has a rich collection of documents, drawing, pictures and maps showing the country’s past. There are a lot of materials about Russia’s great people in the museum.

Государственный Исторический музей был открыт в 1883 году. Он имеет богатую коллекцию документов, рисунок, фотографии и карты, показывающие прошлое страны. В музее есть много материалов о великих людях России.

Answer the questions : (Ответьте на вопросы)

There are some of the things that people from abroad often say about us. Do you think they are true? Support what you say. ( Иностранцы часто говорят о нас разные вещи. Как вы думаете, они правы? Подтвердите ваши высказывания. )

The memory of World War is deeply felt in Russia.

Russian people are very hospitable.

The key symbol of Russia is the troika.

The Russian have a habit of lying.

Religion is important to most people.

Подведение итогов / Награждение экскурсионной группы – победителя

Your home task is to prepare an essay about Visit to Moscow.

Спасибо за вашу работу! Урок окончен! Используемая литература:

Маслыко Е.А., Бабинская П.К. «Настольная книга преподавателя английского языка».

Дубровская Л.С. «Система планирования занятий (методические рекомендации)», 2010г.

Источник

Tourist attractions in Russia – Достопримечательности России

Дорогой ученик! В этом материале подготовлено краткое описание достопримечательностей России. Под английским текстом есть перевод на русский язык.

Red Square

Что можно увидеть на красной площади на английском

Red Square is one of the most famous Russia’s places of interest. It is located right in the heart of Moscow.

Many significant buildings surround Red Square. There is the Kremlin, Lenin’s Mausoleum, Saint Basil’s Cathedral, GUM trading house and Kazan Cathedral there. The State Historical Museum is also located in the square.

Red Square is the place where a lot of festivals are celebrated.

The Kremlin

Что можно увидеть на красной площади на английском

The Kremlin is a fortified complex in the centre of Moscow. It is the main political and historical place of the city.

Today the Kremlin is the official residence of the President of Russia.

The Hermitage

Что можно увидеть на красной площади на английском

The Hermitage is one of the world’s largest museums. It is located in Saint Petersburg. It consists of 5 buildings. The museum’s collection houses about 3 million different works of art.

From the very beginning the Hermitage was Catherine’s II private collection of paintings, but in the time of Nicholas I the Hermitage opened for general public. This happened in 1852.

Saint Basil’s Cathedral

Что можно увидеть на красной площади на английском

In the XX century the church was open for public as a museum. It is one of the most recognizable tourist attractions. Saint Basil’s Cathedral is included in the list of UNESCO World Heritage Sites.

Lake Baikal

Что можно увидеть на красной площади на английском

Lake Baikal is a lake located in eastern Siberia. This is the deepest lake on our planet and the largest natural reservoir of fresh water.

Numerous rivers and streams flow into Lake Baikal. The Angara is the only river that flows out from the lake.

Petergof

Что можно увидеть на красной площади на английском

Petergof is a small town which has great tourist and scientific significance. In the XVIII century the emperor’s country residence was located there.

The town is located not far from Saint Petersburg and is well-known for its landmarks. These places of interest include the palace ensemble called Petergof with its numerous fountains, alleys and the Peterhof Grand Palace.

The Golden Ring

Что можно увидеть на красной площади на английском

The Golden Ring is a ring of cities located not far from Moscow. This popular tourist route runs through ancient cities of Russia which played a significant role in the formation of the Russian Orthodox Church.

There are many unique monuments in these cities which attract a lot of tourists. The cities included in the Golden Ring are Sergiyev Posad, Pereslavl-Zalessky, Rostov Veliky, Yaroslavl, Kostroma, Ivanovo, Suzdal and Vladimir.

The Kizhi Pogost

Что можно увидеть на красной площади на английском

Kizhi island is famous for its architectural complex which consists of two wooden churches and a bell-tower. It was built in the XVIII-XIX centuries.

According to the Russian carpentry traditions of that time, the Church of the Transfiguration was built of wood only with no nails.

The second church, the Church of the Intercession, is an architectural echo of the main church. The bell-tower is located right beside them.

Mamayev Kurgan

Что можно увидеть на красной площади на английском

Mamayev Kurgan is famous for its memorial complex The Motherland Calls.

The central figure of the complex is a statue of a woman holding a sword. The height of the sculpture is 85 metres from the feet to the tip of the sword.

This complex commemorates the Battle of Stalingrad. Mamayev Kurgan was the place where fierce fighting occured.

Saint Isaac’s Cathedral

Что можно увидеть на красной площади на английском

Saint Isaac’s Cathedral is located in Saint Petersburg. It is one of the largest cathedrals in the world. The construction of the cathedral took 40 years.

Nowadays, Saint Isaac’s Cathedral is a museum. However, services are conducted there on feast days.

Красная площадь

Что можно увидеть на красной площади на английском

Красная площадь – одна из самых известных достопримечательностей России. Она находится в самом центре Москвы.

Многочисленные значимые здания окружают Красную площадь. На ней расположен Кремль, мавзолей Ленина, храм Василия Блаженного, ГУМ и Казанский собор. Государственный исторический музей также находится на площади.

На Красной площади проводятся многочисленные празднования.

Кремль

Что можно увидеть на красной площади на английском

Кремль – это крепость в центре Москвы. Это главное политическое и историческое место города.

Сегодня Кремль является официальной резиденцией президента России.

Эрмитаж

Что можно увидеть на красной площади на английском

Эрмитаж – один из крупнейших музеев мира. Он находится в Санкт-Петербурге. Он состоит из 5 зданий. Коллекция музея насчитывает около 3 миллионов различных произведений искусства.

Изначально Эрмитаж был частной коллекцией картин Екатерины II, но во времена Николая I Эрмитаж был открыт для широкой публики. Это случилось в 1852 году.

Собор Василия Блаженного

Что можно увидеть на красной площади на английском

В XX веке собор был открыт в качестве музея. Это одна из самых узнаваемых достопримечательностей. Храм Василия Блаженного включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Озеро Байкал

Что можно увидеть на красной площади на английском

Озеро Байкал – это озеро в восточной Сибири. Это самое глубокое озеро на планете и крупнейший природный резервуар пресной воды.

Многочисленные реки и ручьи впадают в Байкал. Ангара – единственная река, которая вытекает из озера.

Петергоф

Что можно увидеть на красной площади на английском

Петергоф – небольшой городок, имеющий огромное туристическое и научное значение. В XVIII веке здесь находилась загородная резиденция императора.

Город расположен неподалеку от Санкт-Петербурга и знаменит своими достопримечательностями. В их число входит дворцовый ансамбль Петергоф с многочисленными фонтанами, аллеями и Большим Петергофским дворцом.

Золотое кольцо

Что можно увидеть на красной площади на английском

Золотое кольцо – это кольцо городов, расположенных неподалеку от Москвы. Этот популярный туристический маршрут пролегает через древние города России, сыгравшие значительную роль в формировании Российской Православной церкви.

Здесь находятся многочисленные уникальные памятники, привлекающие много туристов. В Золотое кольцо включены такие города, как Сергиев Посад, Переславль-Залесский, Ростов Великий, Ярославль, Кострома, Иваново, Суздаль и Владимир.

Кижский погост

Что можно увидеть на красной площади на английском

Остров Кижи знаменит своим архитектурным комплексом, состоящим из двух деревянных церквей и колокольни. Он был построен в XVIII-XIX веках.

По традициям плотницкого дела того времени церковь Преображения Господня была построена из дерева, без гвоздей.

Вторая церковь, церковь Покрова Богородицы, является архитектурным отголоском главной церкви. Колокольня расположена рядом с ними.

Мамаев курган

Что можно увидеть на красной площади на английском

Мамаев курган знаменит своим мемориальным комплексом «Родина-мать зовет!».

Центральной фигурой комплекса является статуя женщины, держащей меч. Высота скульптуры составляет 85 метров от низа до кончика меча.

Комплекс возведен в память о Сталинградской битве. Мамаев курган был местом, где проходили ожесточенные бои.

Исаакиевский собор

Что можно увидеть на красной площади на английском

Исаакиевский собор находится в Санкт-Петербурге. Он является одним из крупнейших соборов мира. Строительство собора заняло 40 лет.

Сегодня Исаакиевский собор – это музей. Однако, по праздникам здесь проходят службы.

Источник

Red Square

Сочинение на тему «Красная площадь» на английском языке с переводом на русский язык

Red Square

Красная площадь

There are many famous architectural monuments in Russia: the amazing residence of Peter I – Peterhof Palace, poetic bridges of Saint Petersburg, the ancient Cathedral of Saint Sofia in Novgorod… However, it is impossible to compare any Russian place of interest with Moscow Red Square, one of the most important historical centers in our country. The Kremlin, the main symbol of Russia and the habitation of its state authority, is located on Red Square, so its traditional name is “the country’s heart”.

В России много знаменитых архитектурных памятников: потрясающая резиденция Петра I – Петергоф, поэтичные мосты Санкт-Петербурга, древний Софийский собор в Новгороде… Однако невозможно сравнить какую-либо российскую достопримечательность с московской Красной площадью, одним из самых важных исторических центров в нашей стране. Кремль, главный символ России и обитель её государственной власти, находится на Красной площади, поэтому её традиционно называют «сердцем страны».

The Kremlin has a rich and long history: an ancient fortress on its place existed already in the 12 th century; in the 14 th century Dmitry Donskoy, the prince of Moscow, founded there a white stone castle. Ivan III, the first great ruler of the united Rus, began large reconstruction of the Kremlin and created its modern ensemble with brick walls. The Kremlin, especially its majestic Spasskaya Tower, could impress everyone.

У Кремля богатая и долгая история: древняя крепость на его месте существовала уже в XII веке; в XIV веке Дмитрий Донской, князь Московский, основал там твердыню из белого камня. Иван III, первый великий государь объединённой Руси, начал масштабное переустройство Кремля и создал его современный ансамбль с кирпичными стенами. Кремль, особенно его величественная Спасская башня, способен впечатлить каждого.

Besides, visitors of Red Square can see other remarkable constructions: Saint Basil’s Cathedral with its brightness and particular beauty, the State Historical Museum of Russia, Kazan Cathedral founded in the 17 th century. In front of Saint Basil’s Cathedral rises the monument to Minin and Pozharsky who saved Russia from Polish interventionists. A special part of Red Square is dedicated to the Soviet heritage: there are Lenin’s Mausoleum and Necropolis consisting of urns with Soviet Union statesmen ashes.

Кроме того, посетители Красной площади могут увидеть другие примечательные строения: Храм Василия Блаженного с его яркостью и необычной красотой, Государственный исторический музей России, Казанский собор, основанный в XVII
в. Перед Храмом Василия Блаженного возвышается памятник Минину и Пожарскому, которые спасли Россию от польских интервентов. Особая часть Красной площади посвящена советскому наследию: здесь находятся мавзолей Ленина и некрополь, где стоят урны с прахом государственных деятелей Советского Союза.

Of course, every day Red Square attracts plenty of Russian and foreign tourists. Several years ago I also visited Moscow and saw this place; the day spent there was actually unforgettable.

Конечно, ежедневно Красная площадь привлекает множество русских и зарубежных туристов. Несколько лет назад я тоже посетила Москву и видела это место; день, проведённый там, был действительно незабываемым.

Источник

Достопримечательности Москвы на английском языке

Одним из вели­чай­ших горо­дов мира счи­та­ет­ся сто­ли­ца Рос­сии. Поми­мо исто­ри­че­ских постро­ек, кото­рые сыг­ра­ли важ­ную роль в про­шлом стра­ны, тури­стов со все­го мира при­тя­ги­ва­ют и совре­мен­ные зда­ния. Досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском язы­ке помо­гут Вам рас­ска­зать англо­го­во­ря­щим дру­зьям об самых извест­ных местах зна­ме­ни­той сто­ли­цы мира.

Что можно увидеть на красной площади на английском

Places of Interest in Moscow

Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights. Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others.

Москва явля­ет­ся круп­ней­шим горо­дом Рос­сии, и её сто­ли­цей. Город рас­по­ло­жен на Москве-реке и был осно­ван более 800 лет тому назад. На сего­дняш­ний день, Москва явля­ет­ся одним из кра­си­вей­ших горо­дов в мире. Она вме­ща­ет мно­го заман­чи­вых пар­ков и пло­ща­дей, вели­кие архи­тек­тур­ные чуде­са и бес­чис­лен­ные досто­при­ме­ча­тель­но­сти. Осо­бое вни­ма­ние все­гда устрем­ле­но на центр горо­да, так как там рас­по­ло­же­ны самые зна­ме­ни­тые досто­при­ме­ча­тель­но­сти. Сре­ди них, выда­ю­щи­е­ся Кремль и Крас­ная пло­щадь, Боль­шой и Малый теат­ры, Храм Васи­лия Бла­жен­но­го, Исто­ри­че­ский музей, Ору­жей­ная пала­та и мно­гие другие.

Уметь гра­мот­но пре­под­не­сти инфор­ма­цию очень важ­но. Так что читай­те и учите!

Red Square

Что можно увидеть на красной площади на английском

Для нача­ла мы можем ска­зать о Крас­ной площади:

Red Square is the most popular place of interest in Moscow. – Крас­ная пло­щадь явля­ет­ся самой попу­ляр­ной досто­при­ме­ча­тель­но­стью в Москве.

It is the central square of Russian capital. – Это цен­траль­ная пло­щадь рос­сий­ской столицы.

Red Square is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers. – Крас­ная пло­щадь исполь­зу­ет­ся для воен­ных пара­дов, а так­же слу­жит как пло­щад­ка для про­ве­де­ния кон­цер­тов извест­ных исполнителей.

Давай­те посмот­рим, какие досто­при­ме­ча­тель­но­сти (attractions, sights, places of interest) нахо­дят­ся на Крас­ной пло­ща­ди (Red square).

The Kremlin

Что можно увидеть на красной площади на английском

The Moscow Kremlin was built in 1482–1495. It is situated on the high left bank of the Moskva River, where the river Neglinnaya flows into it. – Мос­ков­ский Кремль был постро­ен в 1482–1495 годах. Он рас­по­ло­жен на высо­ком левом бере­гу Моск­вы-реки, где в него вте­ка­ет река Неглинная.

Just as the White House in Washington, the Kremlin in Moscow is the official residence of the President of the Russian Federation. – Как и Белый дом в Вашинг­тоне, Кремль в Москве явля­ет­ся офи­ци­аль­ной рези­ден­ци­ей Пре­зи­ден­та Рос­сий­ской Федерации.

If you look at the Kremlin’s plan, you will see that it is an irregular triangle with the area of 27.5 hectares. – Если вы посмот­ри­те на план Крем­ля, вы уви­ди­те, что это непра­виль­ный тре­уголь­ник пло­ща­дью 27,5 гектара.

From the south of the Kremlin there is the Moskva River, in the northwest there is Alexander Gardens, and in the east there is Red Square. – С юга Крем­ля нахо­дит­ся Москва-река, на севе­ро-запа­де – Алек­сан­дров­ский сад, а на восто­ке – Крас­ная площадь.

The present red walls and towers of the Kremlin were built in 1485–1516. At the top the wall is decorated with the teeth in the form of a swallow’s tail. On the outer side the wall is smooth and the inner side of the wall is framed with arched recesses for reinforcement and facilitating the construction. In the Kremlin there are five palaces and four cathedrals. – Насто­я­щие крас­ные сте­ны и баш­ни Крем­ля были постро­е­ны в 1485–1516 годах. В верх­ней части сте­ны укра­ше­ны зубы в виде хво­ста ласточ­ки. С внеш­ней сто­ро­ны сте­на глад­кая, а внут­рен­няя сто­ро­на сте­ны обрам­ле­на ароч­ны­ми углуб­ле­ни­я­ми для уси­ле­ния и облег­че­ния кон­струк­ции. В Крем­ле есть пять двор­цов и четы­ре собора.

Along the walls there are twenty towers. The tallest tower is the Troitskaya Tower. New Year is traditionally greeted by the Russians with the chimes of the Spasskaya Tower. – Вдоль стен нахо­дит­ся два­дцать башен. Самая высо­кая баш­ня – Тро­иц­кая баш­ня. Новый год тра­ди­ци­он­но при­вет­ству­ют рус­ские с куран­та­ми Спас­ской башни.

More than 100 Soviet heroes were buried by the Kremlin Wall. – Более 100 совет­ских геро­ев были похо­ро­не­ны у крем­лёв­ской стены.

The word «Kremlin» is often used to indicate the Russian government. – Сло­во «Кремль» часто исполь­зу­ет­ся для обо­зна­че­ния рос­сий­ско­го правительства.

Lenin’s Mausoleum

Что можно увидеть на красной площади на английском

Мав­зо­лей В.И. Ленина

Нель­зя не упо­мя­нуть о том месте, где все жела­ю­щие могут посмот­реть на «отца Рево­лю­ции» — о Мав­зо­лее Ленина.

Lenin’s Mausoleum can be seen in Red Square, anyone can visit it to look at the embalmed body of Vladimir Lenin. – Мав­зо­лей Лени­на мож­но уви­деть на Крас­ной пло­ща­ди, любой может посе­тить его, что­бы посмот­реть на забаль­за­ми­ро­ван­ное тело Вла­ди­ми­ра Ленина.

One can’t take a camera inside the Mausoleum, it is strictly forbidden to film or take pictures. – В Мав­зо­лей нель­зя брать каме­ру, сни­мать видео или делать фото стро­го запрещено.

Saint Basil’s Cathedral

Что можно увидеть на красной площади на английском

Собор Васи­лия Блаженного

Saint Basil’s Cathedral is located in Red Square. This Orthodox church is a world-famous landmark. The church was built in the XVI century by order of Ivan the Terrible. There are 11 domes in Saint Basil’s Cathedral. Its height is 65 metres. – Собор Васи­лия Бла­жен­но­го рас­по­ло­жен на Крас­ной пло­ща­ди. Эта пра­во­слав­ная цер­ковь явля­ет­ся все­мир­но извест­ной досто­при­ме­ча­тель­но­стью. Собор был постро­ен в XVI веке по при­ка­зу Ива­на Гроз­но­го. В собо­ре Васи­лия Бла­жен­но­го 11 коло­ко­лов. Его высо­та состав­ля­ет 65 метров.

In the XX century the church was open for public as a museum. It is one of the most recognizable tourist attractions. Saint Basil’s Cathedral is included in the list of UNESCO World Heritage Sites. – В XX веке собор был открыт в каче­стве музея. Это одна из самых узна­ва­е­мых досто­при­ме­ча­тель­но­стей. Храм Васи­лия Бла­жен­но­го вклю­чен в спи­сок Все­мир­но­го насле­дия ЮНЕСКО.

There are many theaters, monuments, parks, squares and theaters in Moscow. For example, there are more than 150 theaters that produce shows of various genres (the Taganka Theater, Lenkom Theatre, Sovremennik Theater). – В Москве нахо­дит­ся огром­ное мно­же­ство теат­ров, памят­ни­ков, пар­ков, пло­ща­дей и теат­ров. Напри­мер, здесь более 150 теат­ров, име­ю­щие раз­но­об­раз­ные направ­ле­ния и жан­ры: театр на Таган­ке, «Лен­ком», «Совре­мен­ник». В горо­де кипит и ноч­ная жизни.

The Bolshoi Theatre

Что можно увидеть на красной площади на английском

The Bolshoi Theatre is one of the most renowned theatres in the world. It is located in the heart of Moscow in Theatre Square. The performances of ballet and opera are held there. – Боль­шой театр – один из самых извест­ных теат­ров мира. Он рас­по­ло­жен в самом цен­тре Моск­вы на Теат­раль­ной пло­ща­ди. В нем ста­вят балет и оперу.

The Bolshoi Theatre was founded in 1776. Since then more than 800 productions have been staged there. – Боль­шой театр был осно­ван в 1776 году. С тех пор на его сцене было постав­ле­но более 800 произведений.

A lot of artists who work in the Bolshoi Theatre are awarded honorary titles. From 2005 to 2011 the theatre was closed for reconstruction. – Мно­гие арти­сты, рабо­та­ю­щие в Боль­шом теат­ре, удо­сто­е­ны почет­ных зва­ний. С 2005 по 2011 год театр был закрыт на реконструкцию.

The State Tretyakov Gallery

Что можно увидеть на красной площади на английском

The State Tretyakov Gallery is one of the largest depositaries of Russian fine art in the world. It was founded in 1856 by Pavel Tretyakov, a Moscow merchant. – Госу­дар­ствен­ная Тре­тья­ков­ская гале­рея содер­жит одну из самых круп­ных кол­лек­ций рус­ско­го изоб­ра­зи­тель­но­го искус­ства в мире. Она была осно­ва­на в 1856 году Пав­лом Тре­тья­ко­вым, мос­ков­ским купцом.

At first the gallery was located in a mansion owned by the Tretyakov family but with the growth of the collection new extensions were added to the mansion. – Сна­ча­ла гале­рея рас­по­ла­га­лась в особ­ня­ке, при­над­ле­жа­щем семье Тре­тья­ко­вых, но по мере роста кол­лек­ции к нему при­стра­и­ва­лись дру­гие помещения.

During the Great Patriotic War the collection was conveyed to Novosibirsk and in May 1945 returned to Moscow. – Во вре­мя Вели­кой Оте­че­ствен­ной вой­ны кол­лек­ция была пере­ве­зе­на в Ново­си­бирск и толь­ко в мае 1945 года была вновь при­ве­зе­на в Москву.

Ostankino Television Tower

Что можно увидеть на красной площади на английском

Зна­ме­ни­тая остан­кин­ская баш­ня – это самая замет­ная досто­при­ме­ча­тель­ность Москвы.

Ostankino Tower is the 8th tallest freestanding structure in the world and the tallest in Europe and Russia. Its height is 540,1 metres. – Остан­кин­ская теле­баш­ня явля­ет­ся 8‑м самым высо­ким сво­бод­но сто­я­щим соору­же­ни­ем в мире, а так­же высо­чай­шим соору­же­ни­ем в Евро­пе и в Рос­сии. Ее высо­та состав­ля­ет 540,1 метров.

Ostankino Tower is open for tourists. There is the Seventh Heaven restaurant and two observation platforms. One of the platforms is outdoor and the other one is indoor. There is also a concert hall in Ostankino Tower where different events are held. – Баш­ня откры­та для тури­стов. В ней так­же рабо­та­ет ресто­ран «Седь­мое небо» и есть 2 смот­ро­вых пло­щад­ки. Одна из пло­ща­док откры­тая, а дру­гая – кры­тая. В Остан­кин­ской башне есть кон­церт­ный зал, где про­во­дят­ся раз­лич­ные мероприятия.

Moscow-City

Что можно увидеть на красной площади на английском

«Москва-Сити» или Moscow-City – это новый дело­вой рай­он в сти­ле модерн, кото­рый стал излюб­лен­ным местом для всех туристов.

In Moscow City there are office buildings, shopping malls, leisure centres, exhibition centre, restaurants, elite apartments and flats and even Matrimonial Centre. – В Москва-Сити есть офис­ные зда­ния, тор­го­вые и раз­вле­ка­тель­ные цен­тры, выста­воч­ный центр, ресто­ра­ны, элит­ные апар­та­мен­ты и квар­ти­ры и даже Дво­рец Бракосочетаний.

Moscow City is a business district designed to comply with international standards. – Москва-Сити – это биз­нес-квар­тал, спро­ек­ти­ро­ван­ный с уче­том меж­ду­на­род­ных стандартов.

Many people do not know that the length of all streets in this city put together is more than 4350 kilometers. There are a lot of hotels that offer rooms in various price categories. However, some of the hotels are considered to be the most expensive hotels in the world. Ostankino Tower is deemed to be the highest in Europe (540 meters), but it takes the 8th place in the world. – Не мно­гие зна­ют, что про­тя­жен­ность всех улиц горо­да состав­ля­ет более 4350 км. В Москве нахо­дит­ся огром­ное коли­че­ство оте­лей раз­лич­ной цено­вой кате­го­рии. одна­ко имен­но здесь нахо­дят­ся самые доро­гие оте­ли мира. Остан­кин­ская теле­баш­ня счи­та­ет­ся самой высо­кой в Евро­пе (540 м), но зани­ма­ет 8‑е место в мире.

Sparrow Hills

Что можно увидеть на красной площади на английском

Ну и в завер­ше­нии рас­ска­жем об зна­ме­ни­тых Воро­бье­вых горах.

Sparrow Hills is one of the most significant Moscow’s landmarks. It reaches the height of 80 metres above the Moskva river. – Воро­бье­вы горы – одна из самых зна­чи­мых досто­при­ме­ча­тель­но­стей Моск­вы. Они воз­вы­ша­ют­ся на 80 мет­ров над уров­нем Москвы-реки.

Sparrow Hills is one of the most scenic places in the capital of Russia. The observation platform on the hill is a place worth visiting. It gives the best panoramic view of the city which both residents of the city and tourists can admire. – Воро­бье­вы горы – одно из кра­си­вей­ших мест рос­сий­ской сто­ли­цы. Смот­ро­вая пло­щад­ка на хол­мах – это место, кото­рое сто­ит посе­тить. С нее откры­ва­ет­ся самая луч­шая пано­ра­ма, кото­рой могут полю­бо­вать­ся как жите­ли горо­да, так и туристы.

In 1987 this landmark was declared a natural sanctuary. – В 1987 году эта досто­при­ме­ча­тель­ность была объ­яв­ле­на памят­ни­ком природы.

Достопримечательности Москвы для детей

Classic children’s routes in Moscow are not much different from adults: schoolchildren must spend on Red Square and Kremlin museums, the Alexander Garden, and on other days diversify the cultural and entertainment program. Cognitive and interesting will be a walk through the zoological Darwin Museum, the exhibits of which will not leave indifferent any children. Fairy-tale expositions can be seen in the Pushkin Museum, the Museum of Russian Valenki, the House of Fairytales and the Ice Museum.

Do not forget about theaters, but it is advisable to buy tickets in advance. Pre-schoolers and junior schoolchildren will like it in the Theater for Young Spectators, the Puppet Theater or the Moscow Theater of the Children’s Book «The Magic Lamp», where they often stage performances based on fairy tales. Older pupils will also be interested in classical productions.

The Moscow Planetarium is a huge scientific complex, where schoolchildren of different ages like it. Here you can see a star map on the largest dome in Europe, touch meteorites and feel like an astronomer in an interactive park. On a fine day with children, you can go to the Moscow Zoo for the whole day, with an exotarium with reef fish, a dolphinarium and a pony club.

Клас­си­че­ские дет­ские марш­ру­ты в Москве мало чем отли­ча­ют­ся от взрос­лых: школь­ни­ков обя­за­тель­но про­во­дят по Крас­ной пло­ща­ди и крем­лев­ским музе­ям, Алек­сан­дров­ско­му саду, а в осталь­ные дни раз­но­об­ра­зят куль­тур­но-раз­вле­ка­тель­ную про­грам­му. Позна­ва­тель­ной и инте­рес­ной будет про­гул­ка по зоо­ло­ги­че­ско­му Дар­ви­нов­ско­му музею, экс­по­на­ты кото­ро­го не оста­вят рав­но­душ­ным ни одно­го ребен­ка. Ска­зоч­ные экс­по­зи­ции мож­но посмот­реть в Музее А. С. Пуш­ки­на, Музее «Рус­ские вален­ки», Доме ска­зок и в Музее льда.

Не сто­ит забы­вать и о теат­рах, но купить биле­ты жела­тель­но зара­нее. Дошко­ля­там и млад­ши­ми школь­ни­кам понра­вит­ся в ТЮЗе, Теат­ре кукол или Мос­ков­ском теат­ре дет­ской кни­ги «Вол­шеб­ная лам­па», где часто ста­вят спек­так­ли по сказ­кам. Школь­ни­кам постар­ше будут инте­рес­ны и клас­си­че­ские поста­нов­ки. Мос­ков­ский пла­не­та­рий — огром­ный науч­ный ком­плекс, где понра­вит­ся школь­ни­кам раз­но­го воз­рас­та. Здесь мож­но уви­деть звезд­ную кар­ту на самом боль­шом в Евро­пе купо­ле-экране, при­кос­нуть­ся к метео­ри­там и почув­ство­вать себя аст­ро­но­мом в интер­ак­тив­ном парке.

В пого­жий денек с детьми мож­но на весь день отпра­вить­ся в Мос­ков­ский зоо­парк, при кото­ром рабо­та­ют экзо­та­ри­ум с рифо­вы­ми рыба­ми, дель­фи­на­рий и пони-клуб.

Таким обра­зом, вы смо­же­те немно­го ска­зать про все досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском. Инфор­ма­ция о том, как назы­ва­ют­ся досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском язы­ке – это, бес­спор­но, полез­ные зна­ния. Ведь люди из мно­гих стран жела­ют сво­и­ми гла­за­ми уви­деть зна­ме­ни­тые рос­сий­ские достопримечательности.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *