Что изучает лексикология что изучает фразеология найдите в толковом словаре ожегова слово
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
Смотреть что такое «ЛЕКСИКОЛОГИЯ» в других словарях:
лексикология — лексикология … Орфографический словарь-справочник
Лексикология — раздел «языковедения» (см.), посвященный изучению лексики. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 … Литературная энциклопедия
ЛЕКСИКОЛОГИЯ — (греч., от lexikon словарь, и lego говорю). Наука, занимающаяся исследованием о составе и образовании форм языка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛЕКСИКОЛОГИЯ греч., от lexikon, словарь, и lego,… … Словарь иностранных слов русского языка
лексикология — и, ж. lexicologie f.<гр. lexis слово+ logos наука. Раздел языкознания, изучающий лексику. БАС 1. Впервые термин лексикология введен энциклопедией Д. Дидро и Ж. Д Аламбера в 1765 г. ЛЭС 261. Выяснение сущности значения слова, анализ… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛЕКСИКОЛОГИЯ — ЛЕКСИКОЛОГИЯ, лексикологии, мн. нет, жен. (от греч. lekxikos словарный и logos учение) (филол.). Отдел языкознания, изучающий лексику, словарный состав языка. Труды по лексикологии. Заниматься лексикологией. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
лексикология — сущ., кол во синонимов: 8 • лексикография (5) • лингвистика (73) • семантика (8) … Словарь синонимов
Лексикология — ЛЕКСИКОЛОГИЯ (греч.) учение о словарном составе или лексике к. н. языка … Словарь литературных терминов
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Смотреть что такое «ФРАЗЕОЛОГИЯ» в других словарях:
фразеология — фразеология … Орфографический словарь-справочник
ФРАЗЕОЛОГИЯ — ФРАЗЕОЛОГИЯ, фразеологии, мн. нет, жен. (от греч. phrasis выражение и logos учение). 1. Совокупность устойчивых оборотов речи и выражений, свойственных данному языку (срн. фраза в 3 знач.; линг.). Фразеология литературного языка. Французская… … Толковый словарь Ушакова
фразеология — и, ж. phraséologie f., нем. Phraséologie <гр. phrasis выражение + logos наука; слово, понятие. 1. Совокупность свойственных какому л. языку фразеологизмов. Фразеология русского языка. БАС 1. Знал я Греча и его семейство с 1828 года, потому что … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФРАЗЕОЛОГИЯ — (греч, от phrasis фраза, и lego говорю). 1) конструкция, особенности оборотов речи, свойственные известному языку или писателю. 2) также учение об этих особенностях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
ФРАЗЕОЛОГИЯ — (от греческого phrasis выражение и. логия), 1) совокупность фразеологизмов данного языка. 2) Раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка … Современная энциклопедия
фразеология — сущ., кол во синонимов: 29 • болтология (27) • горлобесие (22) • идиоматика (1) … Словарь синонимов
Фразеология — (греч.) учение о синтаксических особенностях и оборотахречи, свойственных какому нибудь языку … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Фразеология — (от греч. φράσις, род. п. φράσεως выражение и λόγος слово, учение) 1) раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка (см. Фразеологизм) в его современном состоянии и историческом развитии; 2) совокупность фразеологизмов данного… … Лингвистический энциклопедический словарь
Фразеология — (из греч. φρασις выражение и λογος слово, учение) состав фразеологизмов данного яз., раздел яз. знания, в к ром изучаются фразеологизмы в их совр. состоянии и историч. развитии; совокупность характерных язык. приемов, присущих автору,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Смотреть что такое ФРАЗЕОЛОГИЯ в других словарях:
ФРАЗЕОЛОГИЯ
(греч.) — учение о синтаксических особенностях и оборотах речи, свойственных какому-нибудь языку.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
фразеология ж. 1) Совокупность фразеологизмов, свойственных какому-л. языку. 2) Раздел языкознания, занимающийся изучением фразеологизмов. 3) Совокупность приемов словесного выражения, свойственных какому-л. лицу, литературному направлению и т.п. 4) перен. разг. Красивые и напыщенные фразы, скрывающие бедность или лживость содержания; фразёрство.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
фразеология ж.1. лингв. phraseology 2. (пустословие) mere verbiage
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Фразеология (греч.) — учение о синтаксических особенностях и оборотах речи, свойственных какому-нибудь языку.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
(от греч. phrasis, род. п. phraseos — выражение и logos — слово, учение) — 1) раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка (см. Фразеологизм) в его современном состоянии н историческом развитии; 2) совокупность фразеологизмов данного языка, то же, что фразеологический состав. Предметом Ф. как раздела яз-зиания является исследование природы фразеологизмов и их категориальных признаков, а также выявление закономерностей функционирования нх в речи. 560 ФРАЗЕОЛОГИЯ Ф. в соответствии с различием фразеологизмов-идиом, фразеологич. сочетаний и устойчивых фраз (пословиц, крылатых слов и др. фразеологизмов-предложений) ми. исследователями делится на Ф. в узком смысле, исследующую фразеологизмы-идиомы и фразеологич. сочетания, прежде всего связанные значения слова, и через них смыкающуюся с лексикологией, и на Ф. в широком смысле, изучающую н устойчивые фразы разных структурных типов, обладающие разл. семио-тич. функциями (единицы фольклора, фрагменты худож. текстов, формулы приветствий и т. п.). Понимание Ф. в широком смысле восходит к трудам В. В. Виноградова. Ф. изучает специфику фразеологизмов как знаков вторичного образования, в частности — как продукта особого вида вторичной номинации — косвенной, представленной разл. рода сиитагматич. взаимодействием слов-компонентов в процессах переосмысления и формирования нового значения исходного сочетания или отд. слова. Ф. изучает также особенности знаковой функции фразеологизмов, их значения, структурно семантич. специфику, проявляющиеся в оси. признаках фразеологичности — устойчивости и воспроизводимости, исследует природу лексич. компонентов фразеологизмов, их сиитаксич. и морфологич. строение, характер сиитаксич. связей с др. единицами языка н формы реализации в речи, природу ограничений в модификациях, возможных для свободных аналогов фразеологизма. Особой задачей Ф. является изучение системных связей как между фразеологизмами (что соотносится с проблемой «фразеологической подсистемы» языка), так и между фразеологизмами и общеязыковой системой значимых единиц — гл. обр. словами. Разработка проблем системности связана с описанием фразеологизмов как особых языковых сущностей, обладающих специфич. структурио-семантич. организацией, с изучением типов их значения, в частности значения идентифицирующего или характеризующего типа (в их разновидностях), с анализом явления фразеологич. полисемии, омонимии, вариантности, с выявлением грамматич. классов фразеологизмов и с раскрытием их синтакснч. функций (с учетом гетерогенности единиц фразеологич. состава языка). Исследуются специфика функ-циоиально-стилистич. дифференциации фразеологизмов, а также соотношения нейтральных для языка лексич. способов номинации и экспрессивно окрашенных наименований фразеологич. характера. Особой задачей Ф, является изучение процессов фразообразования в их номинативном и коммуннкативно-фуикцио-иальиом аспектах, а также описание фразеологич. деривации — образования новых значений слов на базе значений фразеологизма. Ф. внутренне связана с лексикологией, синтаксисом и словообразованием, поскольку структура фразеологизмов совпадает со структурой сочетаний слов или предложений, а значение— со значением лексич. или пропозити,вио-го типов (см. Пропозиция). Ф. разрабатывает принципы выделения фразеологич. единиц, методы их изучения, классификации и фразео-графии — описания в словарях. Ф. пользуется разл. методами исследования, напр. компонентным анализом значения, представляющим слово-компоиент фразеологизма на уровне семантнч. «множителей» или же выделяющим слово как элемент структуры, а значение слова — как мотивирующий элемент значения фразеологизма. На базе существующих в яз-знании методов исследования разрабатываются собственно фразеологич. приемы анализа и описания: метод идентификации — установление тождеств и различий слов и сиитаксич. конструкций, образующих фразеологизмы, с их свободными аналогами, метод аппликации, являющийся разновидностью метода идентификации, метод ограничений в выборе переменных, устанавливающий отличие структурно-семантич. организации фразеологизма от сочетаний, образуемых в соответствии с регулярными закономерностями выбора и комбинации и т. п. Ф. предлагает разл. типы классификаций фразеологич. состава языка в зависимости от свойств фразеологизмов н методов их исследования. Предметом нет. Ф. является изучение первичных, исходных форм и значений фразеологизмов, определение их источников по всем доступным памятникам, выявление сфер их употребления в разные эпохи существования языка, а также установление объема фразеологич. состава и его системной упорядоченности в ту или иную ист. эпоху развития языка. Ф. как отд. лингвистич. дисциплина возникла в 40-х гг. 20 в. в сов. яз-знании. Предпосылки теории Ф. были заложены в трудах А. А. Потебни, И. И. Срезневского, А. А. Шахматова и Ф. Ф. Фортунатова. На развитие Ф. существенное влияние оказали идеи Ш. Балли. Вопрос об изучении устойчивых сочетаний слов в спец. разделе яз-знаиия — фразеологии — был поставлен в учебио-методич. лит-ре еще в 20—40-х гг. в работах Е. Д. Поливанова, С. И. Абакумова, Л. А. Булаховского. Изучение фразеологич. состава связано и с нуждами лексикографии, практики, со спецификой фра-зеографии. В трудах Виноградова были сформулированы осн. понятия Ф., поставлен вопрос о ее объеме и задачах. В 50-х гг. внимание уделялось вопросам сходства и различия фразеологизма и слова, а также сочетания слов; проблематика Ф. исчерпывалась в основном выяснением критериев фразеологичности и уточнением основ классификации фразеологизмов. С кон. 50-х гг. намечается тенденция системного подхода к проблемам Ф., разрабатываются вопросы, связанные с описанием структурно-семантич. организации фразеологич. единиц (А. И. Смирниц-кий, О. С. Ахманова). 60-е гг. характеризуются интенсивной разработкой собственно фразеологич. методов исследования объектов Ф., основанных на идеях системко-уровневого анализа фактов языка и на приемах дистрибутивного анализа (В. Л. Архангельский, Н. Н. Амосова, В. П. Жуков, А. В. Куиин, М. Т. Тагиев). Подробно изучается системная упорядоченность фразеологич. состава (И. И. Чернышева, Н. М. Шанский) и его нет. развитие (Р. Н. Попов, В. М. Мокиенко, А. И. Федоров), особое внимание уделяется сравнит.-типологич. изучению фразеологич. состава (Ю. Ю. Ава-лиаии, А. Д. Райхштейи, Л. И. Рой-зензон), разработке описания фразеологизмов в словарях (А. М. Бабкин, А. И. Молотков), а также разработке новых методов исследования, связанных с определением Ф. как науки о сочетаемости лексем (М. М. Копылснко, 3. Д. Попова), с исследованием процессов фразообразования в их функциональном аспекте (С. Г. Гаврин, Ю. А. Гвоздарев) или в номинативном плане (В. Г. Гак, В. Н. Телня). Все больший интерес вызывает семантика фразеологизмов и закономерности их употребления в процессах организации высказывания, что связано с общей тенденцией — разработкой моделей языкового синтеза. А Амосова Н. Н., Основы англ. фразеологии, Л.. 1963; Архангельский В. Л., Устойчивые фразы в совр. рус. языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии, Ростов н/Д., 1964; Бабкин A.M., Рус. фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970; К у-иин А. В., Аигл. фразеология, М., 1970; Копыленко М. М.. Попова 3. Д., Очерки по общей фразеологии, Воронеж, 1972: 2 изд.. Воронеж, 1978; Попов Р. Н.. Методы исследования фразеологич. состава языка. Учебное пособие для студентов факультетов рус. языка и лит-ры, Курск, 1976; Виноградов В. В., Осн. понятия рус. фразеологии как лингвистич. дисциплины, в его кн.: Избр. труды, т. 3. Лексикология и лексикография, М., 1977; его же, Осн. Типы лексич. значений слова, там же; Гвоздарен Ю. А.. Основы рус. фраэообразо-еания, Ростов н/Д., 1977; МолоткбвА.И, Основы фразеологии рус. языка. Л., 1977; Мокиенко В. М.. Слав, фразеология. М., 1980; Те ли я В. Н., Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке, М.. 1981; Фразеологизм и его лексикография, разработка, Минск, 1987. В. Н. Телия. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ и, ж. phraséologie f., нем. Phraséologie <гр. phrasis выражение + logos наука; слово, понятие. 1. Совокупность свойственных какому-л. я. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Лит.: Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов-на-Дону, 1964; Ройзензон Л. И., Пеклер М. А. Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии. Ташкент, 1964; Телия В. Н. Что такое фразеология. М., 1966; Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970; Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977; Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977; Бушуй А. М. Библиографический указатель литературы по вопросам фразеологии. Вып. 5. Самарканд, 1979; Мокиенко В. М. Славянская фразеология. М., 1980; Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. 3-е изд. М., 1985; Аничков И. Е. Труды по языкознанию. СПб., 1997.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
1) часть словарного запаса языка, совокупность фразеологизмов (идиом) – устойчивых сочетаний слов, общее значение которых не является суммой значений к. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Флор Флер Флаер Флаг Фира Филя Филер Филе Фил Физорг Физа Фигляр Фигаро Фига Фиал Фея Фал Фаер Фаг Роля Рол Розеола Розга Розалия Роза Рогоз Рог Рия Рифя Рифля Риф Рио Риза Рига Риал Риа Реф Реофил Реология Релиз Резол Рез Регалия Реалия Реал Рая Рафия Раф Рао Рало Раия Раз Ория Орига Орза Ореол Орел Оргия Орг Орало Оля Олифа Олефир Олеография Олег Озеро Оао Лязг Лоро Лори Лор Лоза Логия Лог Лифо Лиф Лира Лиза Лиго Лига Лера Лезги Ларго Лазер Лаз Лаг Ирга Иол Изол Изограф Игра Иго Иглофреза Игла Зря Зоя Зоря Зоофил Зоофаг Зооглея Золя Зола Зоил Зоеа Зло Зил Зиг Зея Зефира Зеро Зер Зело Зга Заря Зао Залог Зало Зал Заир Ера Егор Егоза Гроза Гриф Греза Графия Граф Гофр Гофер Горфо Горло Гори Горе Горал Гор Голо Голиаф Гол Глория Глия Глиф Глаз Гифа Гиф Гиря Гирло Гилея Гиз Гея Фляга Фляер Фол Фолио Фора Гера Форо Гелия Фра Фразеолог Фразеология Фрг Фреза Фрезия Фри Фриз Фрол Геза Гаф Галифе Газли Газ Фря Яга Ярл Ареология Арго Аил Азол Азия Азеф Агро Агор Яро Аир Аля Ариозо Ария Гаер Гази Гало Галя Гелио. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
1) Орфографическая запись слова: фразеология2) Ударение в слове: фразеол`огия3) Деление слова на слоги (перенос слова): фразеология4) Фонетическая тран. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Фразеологія (иноск. шуточн.) манера говорить. Ср. Фразеологія у него такая ужъ искони образовалась, что даже среди искреннихъ ругательствъ на англійск. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
(иноск. шуточн.) — манера говорить Ср. Фразеология у него такая уж искони образовалась, что даже среди искренних ругательств на английские порядки непр. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
1) часть словарного запаса языка, совокупность фразеологизмов (идиом) – устойчивых сочетаний слов, общее значение которых не является суммой значений компонентов, например: обвести вокруг пальца, зарубить на носу, крокодиловы слезы, ахиллесова пята. Свой круг фразеологизмов есть в литературном языке, диалектах, просторечии и сленге (напр., опустить ниже плинтуса). 2) Лингвистическая наука, часть лексикологии, изучающая фразеологию как фрагмент словаря. Теория русской фразеологии берет начало с работ В. В. Виноградова, которые получили развитие в трудах А. И. Молоткова, В. П. Жукова, В. Н. Телии и др. Современную фразеологию интересует семантика и национальная специфика фразеологизмов. Результаты изучения фразеологии представлены в общих толковых и специальных словарях. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
(др.-греч. φράσις выражение + λογος понятие, учение) 1. Раздел лингвистики, изучающий устойчивые обороты речи: спустя рукава; бить баклуши. 2. Запас об. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
(от греч. phrasis — выражение + logos — понятие, учение). 1) Раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты речи. Проблемы фразеологии. 2) Состав фра. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ж.1) лингв. phraséologie f 2) (пустословие) phrases f pl, verbiage m Синонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, крас. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
1. Раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты. 2. Состав фразеологических единиц и выражений данного языка.Синонимы: болтология, горлобесие, ид. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
жdeyimlerфразеоло́гия ру́сского языка́ — Rusça’nın deyimleriСинонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, краснобайство. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
фразеологияפרָזֶאוֹלוֹגיָה נ’* * *לשוןניבСинонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, краснобайство, лингвистика, плет. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
1) лингв. 熟语 shúyǔ, 成语 chéngyyǔ2) (напыщенные выражения) [漂亮的]空话 [piàoliangde]kōnghuà, 空泛的辞藻 kōngfànde cízǎoСинонимы: болтология, горлобесие, идиомати. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ж лнгв fraseologia fСинонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, краснобайство, лингвистика, плетение словес, праздно. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
(1 ж), Р., Д., Пр. фразеоло/гииСинонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, краснобайство, лингвистика, плетение слове. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
жPhraseologie fСинонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, краснобайство, лингвистика, плетение словес, празднословие. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
фразеологияСинонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, краснобайство, лингвистика, плетение словес, празднословие, пу. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ж. fraseologia Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: болтология, горлобесие, идиоматика, идиоматология, красивые слова, краснобайство, лингвистика, плетение словес, празднословие, пустозвонство, пустословие, слова, словоблудие, словоизвержение, сотрясение воздуха, суесловие, тары-бары, тары-бары-растабары, треп, трепология, трепотня, фраза, фразерство, фразы, языкоблудие. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Ударение в слове: фразеол`огияУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: фразеол`огия
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ж. 1) лингв. phraséologie f 2) (пустословие) phrases f pl, verbiage m
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ж.1) лингв. fraseología f2) (пустословие) fraseología f, palabrería f
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
сущ. жен. рода, только ед. ч.лингв., хим.фразеологія
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Rzeczownik фразеология f frazeologia f
ФРАЗЕОЛОГИЯ
фразеоло’гия, фразеоло’гии, фразеоло’гии, фразеоло’гий, фразеоло’гии, фразеоло’гиям, фразеоло’гию, фразеоло’гии, фразеоло’гией, фразеоло’гиею, фразеоло’гиями, фразеоло’гии, фразеоло’гиях. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Ж мн. нет 1. dilç. frazeologiya (bir dilə məxsus olan sabit tə’bir və ifadələrin məcmusu); 2. məc. təmtəraqlı cümlələr, ibarəpərdazlıq, cümləpərdazlıq, boş laqqırtı. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
сущ.жен.1. фразеологи (чӗлхери фразеологизмсен пӗтӗм йышӗ); чувашская фразеология чӑваш фразеологийӗ2. фразеологи (чӗлхе пӗлӗвӗн фразеологизмсене тӗпчекен пайӗ). смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
1. раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты речи; 2. совокупность таких оборотов речи данного языка; 3. пустословие, красивые, напыщенные фразы. смотреть
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ж. фразеология (1. лингв. бир тилдин туруктуу жана мүнөздүү сүйлөмдөрүнүн жыйындысы; 2. перен. кургак сөз; жөө чечендик).
ФРАЗЕОЛОГИЯ
f; ks фразеологическийfraseologia
ФРАЗЕОЛОГИЯ
совокупность фразеологизмов языка, а также раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
1. fraseoloogia2. sõnakasutus
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Фразеология- phraseologia, loquendi ratio; verborum comprehensio;
ФРАЗЕОЛОГИЯ
frazeoloģija; skaistas frāzes, skaistu vārdu birums
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
Смотреть что такое ЛЕКСИКОЛОГИЯ в других словарях:
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
учение или наука о составе языка в том виде, в каком он дан употреблением. Ср. Энциклопедия филологии.
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
лексикология ж. Раздел лингвистики, изучающий лексический состав языка, его лексику.
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
Лексикология — учение или наука о составе языка в том виде, в каком он дан употреблением. Ср. Энциклопедия филологии.
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
(от греч. lexikos— относящийся к слову н logos — учение) — раздел языкознания, изучающий словарный состав, лексику языка. Предметом изучения Л. являются след. аспекты словарного состава языка: проблема слова как осн. единицы языка, типы лексич. единиц; структура словарного состава языка; функционирование лексич. единиц; пути пополнения и развития словарного состава; лексика и внеязыковая действительность. Особенности лексич. единиц и отношения между ними отображаются в лексикологич. категориях. Проблема слова как осн. единицы языка изучается в общей теории слова. В разряд лексич. единиц включаются не только отд. слова (цельиооформл. единицы), но н устойчивые словосочетания (аналитические, или составные, единицы), однако оси. лексич. единицей является слово. Поскольку слово — единица, характеризующаяся соотнесенностью формы и содержания, проблема слова как единицы языка рассматривается в трех аспектах: структурном (выделение слова, его строение), семантическом (лексич. значение слова) и функциональном (роль слова в структуре языка и в речи). В структурном аспекте осн. задачей лексикологич. теории слова является установление критериев его отдельности и тождества. В первом случае слово сопоставляется со словосочетанием, выявляются признаки его цельнооформленно-сти и отдельности, разрабатывается проблема аиалитич. формы слова; во втором случае речь идет об установлении инварианта слова, лежащего в основе как его грамматнч. форм (в связи с этим определяется категория словоформы), так и его вариантов — фонетических, морфологических, лексико-семантических (в связи с этим разрабатывается проблема варианта слова). Семантич. анализ лексич. единиц является предметом изучения лексич. семантики, или семасиологии, к-рая исследует соотнесенность слова с выражаемым им понятием (сигнификатом) и обозначаемым им в речи объектом (денотатом). Семасиология, тесно переплетаясь с Л., обычно включается в рамки семантики. Л. изучает семаитич. типы слов, выделяя лексикологич. категории, отражающие семантич. особенности лексич. единиц, такие, как моносемия и полисемия, общее н специальное, абстрактное и конкретное, широкое и узкое (гипероним и гипоним), логическое и экспрессивное, прямое н переносное значения лексич. единиц. Особое внимание уделяется семантич. структуре многозначной лексич. единицы, выявлению типов значений слов и критериев нх разграничения, а также путям изменения и развития значения слов; анализируется явление десемаитизации — утраты словом своего лексич. значения и перехода его в грамматич. форманты. В функциональном аспекте слово как единица языка рассматривается с т. зр. его роли в структуре и функционировании языка в целом, а также с т. зр. его соотношения с единицами других уровней. Особенно существенно взаимодействие лексики и грамматики: лексика накладывает ограничения на использование грамматич. категорий, грамматич. формы способствуют дифференциации значений слов. Лексич. и грамматич. средства с общим значением образуют лексико-грамматич. поля (выражение кол-ва, времени и т. п.). Структура словарного состава рассматривается в двух аспектах: системные ЛЕКСИКОЛОГИЯ 259 отношения между лексич. единицами и стратификация словарного состава. Л. изучает лексику языка как систему систем. Группы слов, образующие систему, могут различаться по объему, по тому, что лежит в основе их общности, (форма или содержание), по степени сходства форм или значений лексич. единиц, по характеристике отношений (парадигматич. или сиитагматич.) между лексич. единицами. Миним. группировки отд. лексич. единиц, основанные на сходстве формы, образуют омонимы (см. Омонимия) или паронимы (при неполном сходстве; см. Паронимия); при опоре на содержание выделяются группировки слов, основывающиеся на понятийных логич. отношениях либо парадигматич. типа — равнозначности (.синонимы), противоположности (антонимы, конверсивы: «дать»— «получить»), соположенности (ссмаитич. ряд: «сосна» — «береза» — «луб», «теплый» — «горячий»), включения (гиперо-гипоннмич. отношения: «дерево»— «береза»; см. Гипонимия), либо синтагматич. типа (предмет — признак, часть — целое и т. п.). Л. исследует и более крупные группировки слов — поля, к-рые также образуются на основе формы (напр., гнездо слов) или содержания и стрсятся исходя из парадигматич. или синтагматич. отношений. Совокупность парадигматич. и синтагматич. полей образует тематич. поле, отображаюшее определ. сферу вне-языковой действительности (напр., средства транспорта, животноводство, искусство и др.). При учете формы и содержания (полисемия, синонимия, словообра-зоват. связи и т. п.) ни один участок лексики не оказывается изолированным, устанавливаются отношения между любыми лексич. единицами. Лексич. состав языка неоднороден, стратифицирован. В нем выделяются категории лексич. единиц по разным основаниям: по сфере употребления — лексика общеупотребительная (межстилевая) и стилистически отмеченная, используемая в определ. условиях и сферах общения (поэтич., разг., науч., проф. лексика, просторечие, арготизмы, регио-иализмы, диалектизмы); в связи с изучением вариантов лит. языков — их спе-цифич. лексика; по эмоциональной окраске — нейтральная и эмоционально окрашенная (экспрессивная) лексика; по ист. перспективе — неологизмы, архаизмы (см. Устаревшие слова); по происхождению слов или обозначаемых ими реалий — заимствования, ксеиизмы (обозначения чужих реалий), варваризмы, интернационализмы; по отношению к языковой системе и функционированию — активная и пассивная лексика, потенциальные слова, окказионализмы. Лексич. система наименее жесткая из •всех подсистем языка, границы между группировками слов нечетки, одно и то же слово может в разных своих значениях и употреблениях относиться к разным категориям лексич. единиц. При изучении лексики в ее функционировании рассматриваются след. проблемы: частотность лексики в текстах; лексика в речи, в тексте, ее номинативная функция, контекстуальные сдвиги значений и особенности употребления (многие из лексикологич. категорий своеобразно преломляются в речи, в связи с чем различают языковые и речевые синонимы, антонимы; лексич. полисемия и омонимия в речи обычно устраняется 260 ЛЕКСИКОЛОГИЯ или принимает вид игры слов или се-мантич. синкретизма); сочетаемость слов, к-рая рассматривается на уровнях семантическом (совместимость понятий, обозначаемых данными лексич. единицами: «каменный дом», «рыба плавает») и лексическом (совместимость лексем: «читать лекцию», но «делать доклад»). Различаются свободные и связанные сочетания, а внутри последних — идиоматические, что является предметом изучения фразеологии. Л. исследует пути пополнения и развития словарного состава языка, различая 4 способа создания номинаций, три из к-рых основаны на использовании внутр. ресурсов языка — создание новых слов (см. Словообразование), формирование новых значений (полисемия, перенос значений, причем изучаются закономерности филиации значений), образование словосочетаний, а четвертый— на привлечении ресурсов др. языков — заимствования (лексич. заимствования и кальки). Исследуются факторы и формы интеграции заимствованных слов. Важным аспектом Л. является изучение слов в их отношении к действительности, поскольку именно в словах, в их значениях самым непосредств. образом закрепляется жизненный опыт коллектива в определ. эпоху. В связи с этим рассматриваются такие проблемы, как лексика и культура, проблема лингвистич. относительности (влияние лексики на «видение мира»), лингвистич. и экстралиигвистич. компоненты в значении слова, фоновая лексика и др. Различаются общая, частная, ист., сопоставит, и прикладная Л. Общая Л. устанавливает общие закономерности строения, функционирования и развития лексики, «частная Л. исследует словарный состав одного языка. Историческая Л. исследует историю слов в связи с историей обозначаемых ими предметов, понятий, институтов. Данные ист. Л. широко используются в ист. науке. Ист. Л. дает описание динамики словарного состава (или его участка) либо статич. описание среза ист. состояния языка. Предметом исследования могут быть отд. слово либо лексич. система (понятийное поле), история слов как таковых либо формы семантнч. изменений (напр., сужение значения), процессы в семантич. структуре слов (напр., изучение развития слов с абстрактным значением, процесс сиионимиза-ции, возникновение собств. имен и т. п.). По своему направлению ист.-лексикологич. исследования могут быть семасиологическими (изучаются изменения значений слов или групп слов) либо ономасиологическими (изменение способа наименования объекта). Ввиду системных отношений внутри лексики при исследовании группы слов оба аспекта присутствуют одновременно, т. к. изучение изменений значения одного слова невозможно без изучения эволюции обозначения понятия, общего для группы слов. Сопоставительная Л. исследует словарный состав с целью выявления генетич. родства языков* струк-турио-семантич. сходств и различий между ними (независимо от родства) либо с целью выведения общих лексикологич. (чаще семантич.) закономерностей. Сопоставление может касаться любых аспектов лексики. Сопоставляться могут отд. слова, но большее значение имеет сопоставление групп слов (или полей), напр. глаголов движения, терминов родства и др., что показывает, как по-разному членится поле обозначения (объек- тивная реальность) лексич. средствами разных языков, какие аспекты объектов фиксируются в значениях слов разными языками. Большой интерес для сопоставит. Л. представляет сопоставление функционирования в двух языках широких лексикологич. категорий: синонимии, антонимии, видов полисемии, фразеологии, соотношения в значении слов общего и частного, логического и эмоционального и т. п. Данные сопоставит. Л. широко используются в прикладных разделах яз-знания (лексикография, перевод), а также в этнографии. Прикладная Л. охватывает преим. 4 сферы: лексикографию, перевод, лингвопедагогику и культуру речи. Каждая из этих сфер обогащает теорию Л. Напр., лексикография побуждает углублять проблему значения слова, совершенствовать его описание, выделение значений, изучать сочетаемость и т. п. Перевод даёт большой материал для сопоставит. Л., проблемы слова при преподавании родного и неродного языка заостряют ряд общелексикологич. вопросов (слово и коитексг, словосочетаемость, синонимия — выбор слова, лексика и культура). Вместе с тем каждая из них использует положения и выводы Л., однако лексикологич. категории получают в них специфич. преломление; напр., проблемы выделения значений слова, фразеологии в лексикографии решаются по-разному в зависимости от типа словаря. Л. пользуется общелиигвнетич. методами исследования (см. Метод в яз-зна-нии). К наиболее употребительным относятся методы: дистрибутивный (определение границ слова, его морфологич. структуры, разграничение значений и др.), субституции (изучение синонимии, значений слова), компонентно-оппозитив-ный (определение структуры значения лексич. единиц, семантич. структуры слова в целом, анализ семантич. полей, изменение значений лексич. единиц, актуализация значения единицы в контексте), трансформационный (в словообразовании, при выявлении семантич. нагрузки слова в контексте путем свертывания или развертывания синтаксич. структур, при определении значения лексич. единицы). К качеств, методам добавляется количественно-статистический (определение частотности лексич. единицы, ее сиитагматич. связей и др.; см. Количественные методы в яз-зиании). Данные Л. используются во мн. смежных дисциплинах: психолингвистике (изучение словесных ассоциаций и др.), неиролингвистике (виды афазии), социолингвистике (изучение языкового поведения коллектива) и др. Нек-рые аспекты и виды лексич. единиц изучаются в особых разделах яз-знания (см. Ономастика, Фразеология, Культура речи, Стилистика, Словообразование и т. п.). Л. выделилась как отд. раздел яз-знания позже нек-рых других, напр. грамматики. Даже в 20 в. нек-рые ранние иа-правления структурализма отрицали необходимость выделения Л. либо на том основании, что лексика якобы слабо структурирована, либо потому, что яз-знание вообще ие должно заниматься семантикой, к-рая составляет ядро Л. (школа Л. Блумфилда). Ряд проблем Л. обсуждался задолго до ее становления как особой отрасли яз-знания. В древнее время и ср. века рассматривались вопросы семантики и строения слова. Античная риторика обращала внимание и на худож. функцию слова. Развитие лексикографии в Евро- пе в 16—18 вв. стимулировало и развитие Л. В предисловиях к толковым словарям (напр., словарь Фраиц. академии, 1694, англ. словарь С. Джонсона, 1755) был отмечен ряд лексикология, категорий (синонимия, словосочстаемость, первичные и производные слова и т. п.). Впервые термин «Л.» введен франц. энциклопедией Д. Дидро и Ж. Л. Д’Аламбера в 1765, где Л. определяется как один из двух (наряду с синтаксисом) разделов учения о языке. Задачу Л. авторы видели в изучении слов вне их конкретного использования в речи, в изучении общих принципов организации лексики языка. Они выделяли в Л. изучение внеш. формы, значений и этимологии слов (под к-рой понималось и словообразование). В трактатах по стилистике 18 в.» более подробно излагались пути формирования переносных значений слов. Первые работы по сравнит.-ист. яз-знанию (Р. К. Раек, Ф. Бопп) заложили основы сравнит. Л. В 19 в. осн. сферой лекешео-логич. разысканий в Европе была семантика: изучались внутр. форма слова (В. фон Гумбольдт), общие закономерности формирования и эволюции значений слов (А. Дармстетер, Г. Пауль), большое развитие получила ист. Л. Достижения семасиологии были обобщены и развиты в работе М. Бреаля (1897), где семасиология предстала как особый раздел науки о языке. Продолжавшееся в 20 в. развитие семасиологии было направлено, с одной стороны, на выявление общих семантнч. законов эволюции значений слов с привлечением данных логики или психологии (Э. Кас-сирер, X. Кронассер, С. Ульман, Г. Стерн и др.), что привело впоследствии к разработке семантич. универсалий, с другой — на изучение истории слов в связи с историей объектов (школа «Слова и вещи», характерная, в частности, для диалектологии). Ономасиологич. направление в Л., способствовавшее изучению групп слов, получило описание в книге Б. Куадри (1952). Идея системности языковых явлений, все больше проникающая в Л.,отразилась прежде всего в теории лексич.^ полей, построенных на паралигматич. (Й. Трир) и синтагматич. (В, Порциг) принципах. Завершением теории поля является те-заурусное представление организации словаря (Ш. Балли, Р. Халлиг, В. фон Вартоург). Разрабатывалась проблема общей теории слова как единицы языка, продолжались дискуссии относительно выделимости слова и его критериев (Балли, А. Мартине, Дж. X. Гринберг и др.), его семантики (Ч. К. Огден, А. Ричарде, К. Бальдингер). Большое развитие получило изучение соотнесенности лексики с внелингвистич. миром, истории слов в истории общества (П. Лафарг; франц. социология, школа: А. Мейе, Э. Бенвенист, Ж. Маторе, М. Коэн), лексики и структуры сознания говорящих (Э. Сепир, Б. Уорф, Л. Вайсгербер). Лингвисты пражской школы выявили функциональную дифференциацию лексики. В России основы Л. заложены трудами М. В. Ломоносова, обратившего внимание на стилистич. дифференциацию лексики («Теория трех стилей»), а также на характер ист. изменений лексики (выводы об устойчивости осн. словарного фонда языка). В 19 — нач. 20 вв. в связи с лексико-графич. работой и изучением истории русского и славянских языков активно развивались ист. Л. и этимология (А. X. Вос-токов, И. И. Срезневский, Я. К. Грот и др.), исследовались территориальная и социальная дифференциация лексика (В. И. Даль, А. И. Соболевский, И. А. Бодуэв де Куртенэ), лексика языка писателей и др. проблемы’. Большим вкладом в развитие мировой Л. явились труды А. А. Потебни и М. М. Покровского. Потебня глубоко разработал общую теорию слова как в аспекте формы, так и в особенности в плане содержания (углубление учения о внутр. форме слова, учение о ближай^ шем — языковом и о дальнейшем —» внеязыковом значениях слова, положения о семантич. отношениях слов, многозначности, изменчивости значений слов). В работах Покровского (90-е гг. 19 в.) закладываются основы общей семасиологии, выявляются общие закономерности развития значений слов. Продолжая лучшие традиции рус. лингвистич. науки, лексикологич. исследования в СССР приобрели широкий размах, они проводятся на материале разных языков. Этому способствовали углубленное исследование рус. яз., науч. и;.учение языков народов СССР, активная лексикография, деятельность, а также то, что Л. вошла в качестве обязат. тео-ретич. курса в систему высшего филология, образования. Именно в СССР Л.. оформилась как особая ун-тская лингвистич, дисциплина. В послереволюционные годы прежде всего расширилось социолингвистнч. изучение лексики (изучение лексики разных групп населения, исследование изменений в лексике, вызванных Окт. революцией 1917). Работы этого периода, выполненные в рамках проблемы язык и общество, заложили основы советской и мировой социолингвистики, получившей свое обоснование и развитие в трудах Е. Д. Поливанова, Б. А. Ларина, Д. С. Лихачева, В. М. Жирмунского, Н. Я. Марра, В. В. Виноградова, Ф. П. Филина, Р. А. Будагова и др. Большое значение имели также исследования слова в худож. творчестве. Были опубликованы многочисл. работы о языке писателей (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, М. Е. Салтыкова-Щедрина,’ М. Горького, Т, Г. Шевченко, И. Франко и др.). Сов. ученые глубоко изучают стратификацию лексики, а также особенности лексики и словоупотребления в нар. говорах. Сов. языковеды, исходя из того положения, что слово представляет собой осн. единицу языка, внесли большой вклад в общую теорию слова, в определение его границ, его соотношения с понятием (А. М. Пешковский, Л. В. Щерба, Виноградов, А. И, Смирницкий, Р. О. Шор, С. Д. Кацнельсои, О. С. Ахманова, Ю. В. Рождественский); особое внимание уделяется семантич. аспекту слова (Л. А. Булаховский, В. А. Зверинцев, Д. Н. Шмелев, Б. Ю. Городецкий, А. Е. Супрун и др.). Достижением сов. Л. является разработка типологии значений слова (Виноградов), учения о лек-сико-семантич. вариантах слова (Смирницкий), о промежуточном эвене в развитии значений слова (Будагов). Благодаря этим исследованиям проблема полисемии слова получила надежную теоре-тич. базу. Исследуя слово как единицу языка и словарный состав в его синхронии, сов. языковеды проводят исследования в области этимологии (О. Н. Трубачсв), ист. Л. (Филин), истории лексики лит. языка (Ю. С. Сорокин). Имеются многочисл. монографич. исследования по мн. категориям Л.: синонимии, антонимии, инг тернационалиэмам, терминологии, фра- зеологизмам и др. Исследуя все пласты и аспекты лексики разных языков, сов. языковеды в 70—80-е гг. особое внимание уделяют проблемам системности лексики, в т. ч. лексич. парадигматике (Шмелев, А. А. Уфимцева, Ю. Н. Караулов), лексич. семантике в связи с обшей теорией номинации и референции, взаимодействию лексики с др. уровнями языка, прежде всего с синтаксисом (К). Д. Апресян), психолингвистич. аспектам лексики (изучение лексич. ассоциаций и др.)’, сопоставит, изучению лек-евки разных языков (Будагов, В. Г. Гак). Большое практич. и теоретич. значение имеет изучение взаимодействия в области лексики языков народов СССР (Ю. Д. Дешериев, И. Ф. Протченко). Активно разрабатывается методология лексикологич. исследований (М. Д. Степанова, Н. И. Толстой, Э. М. Меднико-ва и др.). ф Смирнипхий А. И., Лексикология англ. языка, М., 1956; Ахманова О. С. Очерки по обшей и рус. лексикологии. М.. 1957; Звегинцев В. А., Семасиология, М., 1957; § у д а г о в Р. А., Сравнит.-семасиология, исследования.(Ром. языки), М.. 1963; Кацнельсои О. Д., Содержание слова, значение и обозначение, М.— Л., 1965; Степанова М.Д.. Методы синхронного анализа лексики. М., 1968; Вейнрейх У., О семантич. структуре языка, пер. с англ., в кн.: НЛ. в. 5, М.. 1970; Маковский М. М., Теория лексич. аттракции, М., 1971; Шанский Н. М., Лексикология совр. рус. языка, 2 изд., М.. 1972; Дорошевский В.. Элементы лексикологии и семиотики, М., 1973; Апресян Ю. Д., Лексич. семантика, М., 1974; Степанова М. Д.. Черны те в а М. М., Лексикология совр. нем. языка, М., 1975; Караулов Ю. II.. Общая и рус. идеография, М., 1976; Виноградов В. В., Избр, труды, т. 3, Лексикология и лексикография, М.,-1977; Гак В. Г., Сопоставит, лексикология, М., 1977; Лопатнико-в а Н. Н,, Мовшович Н. А., Лексикология совр, фраиц. языка. М.. 1982; О u a d-г i В., Aufgaben und Methoden der onomasio-logischen Forschung, Bern. 1952; U I I m a n n S., The priciples of semantics, 2 ed., Glasgow — L.— Oxf.. 1959; Weinreich U.. Lexicology, CTL, The Hague. 1963, v. 1; Rey A.. La le-xicologie. Lectures, P., 1970; Lyons J., Semantics, v. 1—2, Camb., 1977; см. также лит. прн статьях Слово, Лексическое значение слова. В. Г. Гак. смотреть
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ — раздел «языковедения» (см.), посвященный изучению лексики. Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистическ. смотреть
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
лингвистическая наука, изучающая лексику как систему. Системные отношения лексики возникают на основе смысловых или формальных отношений. В первом случае говорят о синонимах и антонимах (их объединяет близость или противоположность смысла), во втором – об омонимах и паронимах (их объединяет тождество или сходство внешнего облика). Смысловые и формальные особенности собственных имен исследует ономастика. Кроме того, лексикология исследует различия в лексике общеупотребительной и специальной, находящейся в использовании групп – территориальных (говоры), профессиональных, возрастных (жаргон, сленг), а также изучает соотношение лексики литературной и просторечной, официальной и разговорной. Лексикология внимательно следит за языковой жизнью общества и осмысляет все изменения в словаре: его пополнение фиксирует и осмысляет неология. Лексикология изучает как современное состояние словаря (собственно лексикология, фразеология), так и его историю (историческая лексикология, этимология). смотреть
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
1) Орфографическая запись слова: лексикология2) Ударение в слове: лексикол`огия3) Деление слова на слоги (перенос слова): лексикология4) Фонетическая т. смотреть
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
Ударение в слове: лексикол`огияУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: лексикол`огия
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
(от греч. lexikos — словарный 4- logos — учение). Раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка. Лексикология историческая. Лекси. смотреть
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
-и, ж. Раздел языкознания, изучающий лексику.[От греч. λεξικός — словарный, словесный и λόγος — учение]Синонимы: лингвистика
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
(др.-греч. λεξις слово, выражение, оборот + λογος понятие, учение)Раздел языкознания, занимающийся изучением лексики.Синонимы: лингвистика
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
Rzeczownik лексикология f leksykologia f
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
сущ. жен. рода, только ед. ч.лингв.лексикологія
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
лексикологияלֶקסִיקוֹלוֹגיָה נ’Синонимы: лингвистика
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ЛЕКСИКОЛОГИЯ (греч.) — учение о словарном составе или лексике к.-н. языка.Синонимы: лингвистика
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
(1 ж), Р., Д., Пр. лексиколо/гииСинонимы: лингвистика
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
лексиколо’гия, лексиколо’гии, лексиколо’гии, лексиколо’гий, лексиколо’гии, лексиколо’гиям, лексиколо’гию, лексиколо’гии, лексиколо’гией, лексиколо’гиею, лексиколо’гиями, лексиколо’гии, лексиколо’гиях. смотреть
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
sözcükbilim* * *жsözcükbilimСинонимы: лингвистика
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
раздел языкознания, изучающий лексику языка.Синонимы: лингвистика