гравити фолз стен и форд
Лучший мир? (джен)
Громкий стук в дверь заставил Стэнфорда испуганно вздрогнуть. Рука дёрнулась, оставляя на бумаге длинный чернильный росчерк. «Какого. » — пронеслось у Форда в голове, сердце, ставя под сомнение анатомию, застучало где-то в ушах. Схватив лежащий рядом арбалет, учёный осторожно приблизился к двери. Все окна были залеплены снегом, но Форд с трудом смог различить тёмный силуэт стоящего на крыльце человека. Сделав пару глубоких вдохов, Стэнфорд рывком открыл дверь, наставляя на пришедшего арбалет, и выкрикнул:
— Кто здесь?! Ты пришёл украсть мои глаза?!
— Д-да… Я не сомневался, что ты тепло меня примешь… — гость отшатнулся от Форда.
— За тобой не было хвоста?! — он быстро оглядел заснеженную поляну перед хижиной, схватил Стэна за ворот куртки и втащил внутрь.
— Я тоже рад тебя видеть, бро… Эй! Ты что творишь?! — Стэн дёрнулся, когда Форд достал из кармана фонарик и посветил ему прямо в глаза.
— Извини. Мне нужно было убедиться, что ты не… Ладно, не важно. Проходи.
Форд отпустил брата и прошёл вглубь комнаты, к столу, заваленному бумагами. Там он начал что-то интенсивно искать, часть бумаг упала на пол, но он не обратил на это никакого внимания.
— Эм… Форд? Может, объяснишь мне, что за херня тут происходит? Ты чего такой дёрганый?
— Не хочешь поговорить об этом? — Стэн хмыкнул, посмотрев на брата.
— Не строй из себя психолога, не убедительно. Пойдём, я кое-что тебе покажу. Только, боюсь, ты не поверишь.
— Ха! Я столько всего повидал, что меня сложно чем-то удивить!
Стэнфорд на это заявление недовольно поджал губы и, поманив брата за собой, пошёл к лестнице, ведущей в подвал. Под землёй хижина занимала, по всей видимости, ещё больше места, чем на поверхности. Братья спустились довольно глубоко и оказались в огромной подземной лаборатории. Всё помещение было заполнено громоздким оборудованием непонятного назначения, а у дальней стены располагалась странная треугольная конструкция.
— Это что за хрень?! — Стэн изумлённо смотрел по сторонам, следуя за братом через лабораторию.
— Это межизмеренческий портал, дыра, пробитая в слабом месте ткани пространства нашего измерения. Я создал его, чтобы раскрыть все тайны вселенной. Но этот портал с лёгкостью может быть использован во зло, поэтому мне пришлось его отключить и спрятать дневники, в которых описан принцип его работы и инструкция по запуску. Остался только один, — Стэнфорд помахал в воздухе толстой тетрадкой в кожаной обложке. — И ты — единственный человек, которому я могу доверять.
Стэн криво улыбнулся и взял у брата журнал. Наугад открыв тетрадь, он перелистнул несколько страниц — там было что-то про единорогов. Встряхнув головой, будто в надежде, что написанное попадёт или изменится, Стэн захлопнул дневник и прислушался к болтовне брата.
— Возьми его и уезжай. Уезжай, уплыви, не важно. Главное — унеси его как можно дальше от Гравити Фоллз! Спрячь его так, чтобы никто не смог найти его!
— Что? То есть… Ты вспомнил про меня спустя десять лет только тогда, когда тебе понадобилось, чтобы я спрятал твою тетрадь? — севшим голосом спросил Стэн. — Ты вызвал меня сюда только, чтобы спровадить подальше?
— Стэнли, прекрати! Это глупо! Ты себе даже представить не можешь, с чем я столкнулся! Оставлять дневник тут невероятно опасно! Если бы ты знал, через что я прошёл, ты бы…
— Через что ты прошёл?! — перебил его Стэн. — Ну ты и свинья, Форд! Эгоистичная свинья! Думаешь, я очень весело проводил время?! Да я в трёх тюрьмах в разных странах отсидел! Ты знаешь, сколько раз меня запирали в багажнике машины?! А что в это время делал ты? Проедал свой грант в своём лесном особнячке?! Самовлюблённый придурок!
— Это я-то самовлюблённый?! Да ты! Да ты! Ты ещё смеешь меня критиковать?! Ты сам во всём виноват! Ты разрушил мою мечту, сломал мне жизнь! И несмотря на это, я готов довериться тебе! Ты можешь сделать что-то действительно важное, а вместо этого ты выделываешься и пытаешься снять с себя ответственность за свои ошибки!
— Класс! Просто супер! Значит, я выделываюсь?! Хорошо! Хочешь, чтобы я ушёл — пожалуйста! Я уйду! Надеюсь, ты будешь счастлив! И не смей больше меня искать! — Стэн резко развернулся и зашагал к выходу, бормоча себе под нос. — И на что я рассчитывал? Наивный идиот…
Стэнфорд мрачно смотрел вслед уходящему брату. Слова Стэна оставили в душе неприятный осадок, похожий на тот, что остался после ухода Фиддлфорда. Было немного обидно, что они не смогли помириться, но безопасность всего мира была важнее.
Форд неуверенно переминался с ноги на ногу перед дверью небольшого домика на берегу озера. Он понимал, что был неправ, но решение о необходимости принести извинения далось ему нелегко. Просить прощения казалось Форду ужасно унизительным, но без этого он мог даже не рассчитывать на помощь. Ещё раз оглядевшись и убедившись, что вокруг никого нет, он поспешил постучать в дверь, пока не передумал.
Ждал он не дольше минуты, но это время показалось ему вечностью, и Форд едва не сбежал. Наконец, дверь открылась, и на пороге показался Фиддлфорд. Выглядел он отвратительно — небритый, нечёсаный, с красными глазами, в старых трениках с пузырями на коленках, с трясущимися руками. Увидев, кто пришёл, Фиддлфорд попытался закрыть дверь, но Стэнфорд не дал ему это сделать, подставив ногу на пути двери.
— Фиддлфорд, нам надо поговорить.
— Нам не о чем разговаривать, Стэнфорд!
— Я так не думаю! Пусти меня, я не собираюсь препираться с тобой на пороге!
— Вот и иди отсюда, раз не собираешься! Ты мне жизнь сломал своим проектом, ты это понимаешь?! Я бросил ради тебя и твоей идеи работу, жену и сына! И что я получил взамен?! Уходи! — МакГакет снова попытался закрыть дверь, и снова неудачно.
— Послушай, Фиддлфорд, я… Я был неправ, признаю. Мне следовало прислушаться к тебе. Ты… Это… Извини, ладно?
— И что ты предлагаешь мне делать с твоими извинениями? Как будто от этого у меня жизнь наладится! Я уже не помню, когда спал без кошмаров!
— А… А этот твой стиратель памяти? Не хочешь им воспользоваться? Подотрёшь совсем неприятные воспоминания…
— Ты серьёзно думаешь, что я не пробовал его использовать? — уловка Форда сработала, переход с одной темы на другую отвлёк Фиддлфорда, и он разговорился, забыв о своём намерении прогнать бывшего друга. — Это было первое, что я сделал. И мне даже стало легче… Но, как оказалось, не надолго. Всё равно что-то просачивается, особенно во сне… Не всё, конечно, так, отдельные моменты, но такие, от которых волосы встают дыбом. Видимо, от других воспоминаний тянутся ассоциативные цепочки, пробуждающие те моменты, которые я хотел стереть. Возможно, если бы я стёр больше воспоминаний, всё сработало бы как надо, но… Ты знаешь, я боюсь. По-моему, я немного недоработал этот аппарат… После его использования я стал замечать, что забываю слова, лица людей… Мне страшно, Стэнфорд… Я боюсь, что начинаю сходить с ума. И это — твоя вина!
Стэнфорд закатил глаза на последнее обвинение Фиддлфорда и протиснулся внутрь, в тёмную и тесную прихожую.
— Фиддс, послушай, мне, правда, очень жаль, что так вышло. Я понимаю, что ты зол на меня, я и не жду, что ты вот так возьмешь и простишь меня… Но мне очень нужна твоя помощь!
— Нет! Хватит с меня, напомогался уже!
— Фиддс! Пожалуйста! Я не справлюсь один! Я отключил портал и избавился от дневников. Больше никаких опасных экспериментов, обещаю!
Стэнфорду стоило колоссальных усилий уговорить Фиддлфорда возобновить сотрудничество. Он уже сам не помнил, что наобещал, но главная цель была достигнута — они снова работали вместе. Фиддлфорд предложил частично демонтировать портал — до лучших времён, пока они не разберуться с тем, как задавать точку назначения, чтобы попасть не в Царство Кошмаров Билла Сайфера, а в другие измерения. А пока они решили поизучать таинственные двери, возникающие из ниоткуда и ведущие неизвестно куда, надеясь, что благодаря им они смогут понять, как управлять порталом.
А потом мир Форда снова перевернулся с ног на голову. Фиддлфорд регулярно покупал местную газету и читал её перед тем, как приступить к работе. Сам Стэнфорд мало интересовался новостями и редко вслушивался, когда МакГакет зачитывал ему отдельные статьи. Но в одно утро Фиддлфорд настойчиво потребовал, чтобы Пайнс отвлёкся от своих невероятно важных дел.
— В чём дело Фиддлфорд? Ты же знаешь, я ненавижу газеты.
— Сам посмотри. У тебя есть брат?
— Что? Откуда ты… — Форд отложил в сторону свои очередные расчёты и пододвинул газету к себе. — Что там такое?
По мере того, как он читал коротенькую заметку, строчки перед глазами начинали всё сильнее скакать и расплываться, а в груди расползался неприятный холодок.
— Стэнли Пайнс мёртв? Нет… Нет, это какая-то ошибка… Это, наверное, какой-то другой… — слова сами вылетали у него изо рта, пока Форд пытался собрать мысли в кучку и осознать прочитанное.
Но факты говорили об обратном. На первой фотографии был запечатлён обгоревший остов машины, в котором не без труда узнавался автомобиль Стэна. На другой фотографии крупным планом была оплавившаяся по краям карточка водительских прав, с которой на Форда смотрело улыбающееся лицо брата.
— Нет… Как же это… Что же… — газета выпала у Форда из рук.
Полиция довольно быстро разыскала всех родственников Стэна. На опознание Форд идти отказался, а когда в Гравити Фоллз приехали родители, он и вовсе спрятался у Фиддлфорда, избегая общения с роднёй. На похороны он тоже не пошёл, предпочитая напиться до непотребного состояния в гордом одиночестве.
На этом научная деятельность Стэнфорда стала постепенно сходить на нет. В основном исследованиями занимался МакГакет. Пайнс присоединялся к нему в «трезвые» периоды, но они случались всё реже. В открывшемся Международном Институте Изучения Аномалий Стэнфорд появлялся не чаще раза в неделю, только чтобы прочитать лекцию или студентам, или исследователям из других институтов и университетов.
Момент, когда в Гравити Фоллз появился ещё один Стэнфорд Пайнс, он пропустил, а МакГакет не стал ему рассказывать об этом, побоявшись возможной неадекватной реакции. Несмотря на то, что в итоге Форд достиг того, чего хотел, став учёным с мировым именем, всю свою жизнь он жалел, что так и не смог помириться с братом, когда у него был такой шанс.
Стэнли, глотая злые слёзы и утопая по колено в сугробах, уходил прочь от хижины брата. Обида душила его своими ледяными пальцами, и всё, чего Пайнсу сейчас хотелось, это сжечь к чертям собачьим тетрадку, камнем лежавшую у него за пазухой. Он снова чувствовал себя преданным, как и тогда, десять лет назад, когда отец захлопнул за ним дверь родного дома. Но тогда к обиде примешивалось чувство вины за испорченный проект Форда. Сейчас же он не успел сделать ничего плохого, приехал к брату по первому требованию, готовый помочь. А вместо примирения получил очередную порцию обвинений за ошибки десятилетней давности и пинок под зад. Не буквальный, конечно, но в душе было так гадко, словно его схватили за шкирку, как нашкодившего котёнка, и вышвырнули прочь.
Ужасно хотелось наказать Форда за то, что он не оценил готовность Стэна к примирению, не захотел даже попробовать наладить отношения. Идеи, одна бредовее другой, крутились в его голове, пока, наконец, не оформились в некое подобие плана. Машину, конечно, было ужасно жалко, но достоверность требовала жертв.
Сложнее всего было найти подходящее тело. Стэн уже подумывал вломиться в морг и утащить кого-нибудь оттуда, но удача внезапно ему улыбнулась — на свалке за продуктовым магазином он нашёл мертвого бомжа. Всё остальное уже было делом техники — выехать за город, нацепить на бомжа свои куртку и шапку, усадить за руль машины, заблокировать педаль газа и успеть отскочить от машины, чтобы не уехать вместе с ней в овраг. Потом поджечь автомобиль с телом. Да, и самое главное — не забыть подбросить права.
— Не хочет он, чтобы у него был брат, значит не будет у него брата, — бормотал Стэн, набирая в телефонном автомате номер полицейского участка Гравити Фоллз, чтобы сообщить об аварии на подъезде к городу.
Подстроенная Стэном авария наделала много шума. Все, кому не лень, выдвигали самые разные предположения о причинах, начиная от самоубийства на почве безответной любви и заканчивая совсем уж невероятными теориями правительственного заговора. Стэн же только посмеивался над ними всеми и пытался выследить Форда, чтобы хоть краем глаза посмотреть на его реакцию. Но брат как сквозь землю провалился. Только один раз Стэн слышал разговор кого-то из местных жителей, из которого понял, что Форд избегает людей и, возможно, совсем сошёл с ума.
Пока город переваривал аварию, Стэну пришла в голову шальная мысль — найти остальные дневники Форда и забрать их. Зачем ему это было нужно, он объяснить не мог даже себе, но к поиску приступил с большим энтузиазмом. Он не рассчитывал на быстрый результат, но удача была на его стороне. Прячась в лесу от посторонних глаз, Стэн случайно наткнулся на странное дерево — металлическое и полое внутри. В псевдодереве была дверца, за которой прятались рычажки. Предвкушение захлестнуло Стэна, и он тут же потянул за рычаг. Сзади раздался скрежет и лязг. Обернувшись, Пайнс увидел открывшийся в земле люк. В небольшом тайничке лежала почти такая же тетрадка, как та, что Форд отдал Стэну, только с цифрой три.
Второй дневник отыскать оказалось сложнее. Прочёсывать весь лес в поисках других фальшивых деревьев Стэну не очень хотелось, да и потом делать два одинаковых тайника было глупо. Рыскать по городу было сложно, потому что был велик риск попасться кому-нибудь на глаза. Чтобы облегчить себе поиски, Стэн влез ночью в книжный магазин и стащил оттуда карту Гравити Фоллз. Зная своего брата, он сразу выделил несколько наиболее неожиданных мест, где с наименьшей вероятностью кто-то стал бы искать вообще что-либо. Оставалось только проверить каждое, и при этом не попасться никому на глаза. Особенно трудно это стало после приезда родителей. Если кто-то посторонний ещё мог ошибиться и принять его за Форда, то провести родителей ему бы не удалось.
Маму было жалко до слёз. Она выглядела такой несчастной и подавленной, что один раз Стэн едва не выдал ей себя. Но в последний момент он смог остановиться — такой обман ему никто бы не простил. Он уже сам начал жалеть, что заварил всю эту кашу, но отступать было некуда. Чтобы приглушить голос совести, он написал маме письмо. Ничего конкретного, ни единого намёка на то, что он жив, просто несколько тёплых слов о том, как он её любит, и просьба не переживать за него.
Стэн уже отчаялся найти второй дневник Форда и собирался уехать из Гравити Фоллз, когда удача снова ему улыбнулась. Поздно вечером он бесцельно шатался по городу и случайно забрёл на школьный двор. Прямо посреди двора какая-то здоровая лохматая дворняга рыла лапами землю — то ли закапывала что-то, то ли наоборот откапывала. Внезапно она перестала копать, схватила что-то зубами и отбросила в сторону, после чего вернулась к своему занятию. Предмет шмякнулся в стороне от собаки с характерным звуком упавшей книжки. Осторожно, чтобы ненароком не разозлить собаку, Стэн подошёл к упавшей вещи и, не веря своей удаче, поднял с земли тетрадь с цифрой два на шестипалой ладони. Той же ночью он покинул Гравити Фоллз.
В Портленде знакомый парень сделал Стэну документы на имя Стюарта Пайнхарта. На фотографии был молодой мужчина в очках и с растительностью на лице — ещё не борода, но уже и не щетина. Возможно кто-то из близких и узнал бы его в таком виде, но Стэн не собирался пересекаться с кем бы то ни было из знакомых. После некоторых раздумий, он решил, что гораздо проще и надёжнее будет устроиться работать хоть куда-нибудь. За десять лет сомнительных приключений и неудачных попыток начать свой бизнес Стэн изрядно устал и теперь хотел чего-то более спокойного.
Поиски работы привели Стэна в Миннесоту, в небольшой городок Интернэшнл Фоллз на границе с Канадой. Когда он приехал туда, ещё не рассвело, но, несмотря на ранний час, на главной улице царило оживление. Рядом с небольшим кафе разгорелся скандал — молодая женщина в строгом костюме и пальто отчитывала парня лет двадцати в бейсболке с логотипом этой кафешки. Тот в свою очередь огрызался и хамил. Вокруг уже собрался народ, разбуженный шумом. Стэн подошёл ближе, чтобы выяснить, в чём дело.
— Ничего себе! Ты ещё имеешь наглость требовать повышения зарплаты?! Серьёзно?! Да на тебя одного жалоб больше, чем у нас клиентов!
— Да, прикинь! За те гроши, что ты мне платишь, ни один уважающий себя человек работать не станет! Так что или плати больше, или развози свои заказы сама!
— Вот и развезу! Хамло! На глаза больше мне не попадайся!
Парень фыркнул, показал женщине средний палец и, сунув руки в карманы, пошёл вверх по улице. Кто-то из зевак участливо похлопал женщину по плечу, несколько человек громко возмущались наглостью современной молодёжи, но так как «представление» закончилось, народ стал расходиться. Дождавшись, когда все уйдут, Стэн подошёл к женщине. Она всё ещё стояла к нему спиной, курила и раздражённо щёлкала колёсиком зажигалки. По её напряжённым плечам было видно, что она всё ещё сердита, но Стэну показалось, что это его шанс найти, наконец, более или менее стабильное место работы.
— Добрый день, мэм, — обратился он к ней. — Прошу прощения за беспокойство…
— С-стэнли? — удивлённо спросила Карла, явно не зная, как реагировать.
— Что, простите? — Стэн с трудом сохранил невозмутимое выражение лица. Он не ожидал, что Карла с такой лёгкостью его узнает, но он уже успел привыкнуть к своей новой роли, так что сделал вид, что не понимает, о чём она говорит.
— Меня зовут Стюарт Пайнхарт. Вы меня извините, я стал невольным свидетелем вашей ссоры с… Э-э-э… С вашим работником, я не ошибся?
— А… Да… Это мой курьер. Вернее, уже бывший курьер… Вы простите, что я вас чужим именем назвала. Обозналась. Вы очень похожи на моего… — Карла запнулась. — На моего друга.
— Ничего страшного, — Стэн улыбнулся, услышав, что Карла назвала его другом. Конечно, наивно было полагать, что она будет вдаваться в подробности их взаимоотношений в разговоре с посторонним, но одно то, что она назвала его именно другом, а не знакомым, было приятно.
— Я собственно… Я тут подумал, раз вы увольняете этого придурка… Понимаете, просто я ищу работу и…
— Отлично! Я беру вас. Пойдёмте, я вас оформлю, как полагается, и можете начинать с сегодняшнего дня, — Карла оценивающе посмотрела на Стэна, вздохнула, покачала головой и, затушив сигарету прошла внутрь кафе. — У меня тут небольшой ресторанчик. В основном народ просто приходит поесть, но некоторые заказывают доставку. У вас есть машина?
— Нет, я на своих двоих.
— Ладно, это не страшно. Я дам вам свою, — Карла, не оборачиваясь, прошла зал кафе насквозь, открыла неприметную дверь в дальней стене и провела Стэна в свой кабинет. — Поначалу будет трудно, вы ведь города не знаете. Вы ведь приезжий? Дам вам карту, а в выходные могу провести вам небольшую экскурсию… — она на мгновение замолчала, подходя к столу, взяла в руки какие-то документы, потом отложила их и взяла другие. — Вы не против? Простите, я, кажется, вас слишком загрузила.
Стэн с глупой улыбкой смотрел на Карлу и даже не сразу понял, что она что-то ему сказала. Поэтому следующая его фраза прозвучала невпопад:
— Вам говорили, какая вы красивая?
Карла от неожиданности выронила бумаги и покраснела.
— Кхм… С-спасибо за комплимент… Да… Спасибо… Вот, заполните, пожалуйста, эти бумаги.
Так Интернэшнл Фоллз стал для Стэна новым домом. Он работал курьером в кафе Карлы, выполнял разные её поручения, и в итоге она сделала его своим помощником, а курьером вместо него взяла одного из местных мальчишек-старшеклассников. Через некоторое время они стали встречаться, и вскоре после этого Стэн сделал Карле предложение. Он так ей и не признался, кто он на самом деле, а она в свою очередь лишь один раз рассказала ему о своей не слишком удачной личной жизни. Своими детьми они так и не обзавелись и через пять лет взяли в приюте себе девочку на воспитание. Ещё через несколько лет они перебрались в Канаду, где и остались жить.
Форд Пайнс
Стэнфорд «Форд» Пайнс | |
англ. Stanford «Ford» Pines | |
Персонаж мультсериала «Гравити Фолз» | |
---|---|
Первое появление |