дверь бильбо в хоббите цвет
«Жил-был в норе под землей хоббит»: 80 лет первой книге Толкиена
21 сентября исполнилось 80 лет книге профессора Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно». Именно эта повесть положила начало миру Средиземья — самой известной фэнтези-вселенной в современной литературе. Позже этот мир был расширен трилогией «Властелин колец» и сборником черновиков и недописанных рукописей «Сильмариллион».
История саги и путешествие главного героя книги «Хоббит» Бильбо Бэггинса начинается в краю Шир, где обитают хоббиты — веселый и беззаботный народ фермеров-полуросликов. Как устроены жилища хоббитов и что о них известно — в материале «РБК Недвижимости».
Как устроен дом Бильбо и Фродо Бэггинсов
«Жил-был в норе под землей хоббит… Нора была хоббичья, а значит — благоустроенная. Она начиналась идеально круглой, как иллюминатор, дверью, выкрашенной зеленой краской, с сияющей медной ручкой точно посередине», — так начинается знакомство с домом Бильбо Бэггинса на первой странице «Хоббита».
«Дверь отворялась внутрь, в длинный коридор, похожий на железнодорожный туннель, но туннель без гари и без дыма и тоже очень благоустроенный: стены там были обшиты панелями, пол выложен плитками и устлан ковром, вдоль стен стояли полированные стулья, и всюду были прибиты крючочки для шляп и пальто, так как хоббит любил гостей», — описывал Толкиен внутреннее устройство хоббичьей норы.
Дом хоббита, как следует из книги Толкиена, представляет собой одноэтажное подземное жилище с многочисленными коридорами, разветвлениями и комнатами. «Хоббит не признавал восхождений по лестницам: спальни, ванные, погреба, кладовые (целая куча кладовых), гардеробные (хоббит отвел несколько комнат под хранение одежды), кухни, столовые располагались в одном этаже и, более того, в одном и том же коридоре», — писал профессор.
Поскольку дома хоббитов находятся под землей и представляют собой сеть туннелей, в них попадает довольно мало естественного света: «Лучшие комнаты находились по левую руку, и только в них имелись окна — глубоко сидящие круглые окошечки с видом на сад и на дальние луга, спускавшиеся к реке». Поэтому для освещения своего жилища полурослики зажигают свечи в люстрах и канделябрах, а также разводят огонь в каминах.
Так как хоббиты ростом ниже обычного человека — потому их и называют полуросликами, — потолки в их домах не очень высокие, что комфортно для хоббитов и гномов, но неудобно для представителей других рас Средиземья. Например, волшебник Гэндальф вынужден был ходить по дому Бильбо согнувшись. А игравший его актер Иэн Маккеллен, находясь внутри декораций дома хоббита, ударился головой о потолок. Хоть этого и не было в книге, режиссеру понравилось, и сцена осталась в фильме.
Шир и Хоббитон
Деревня полуросликов — одно из немногих мест истории Средиземья, которое было в реальности построено для съемок фильма. В 1998 году в Новой Зеландии, где проходила подавляющая часть съемок всей киновселенной, недалеко от города Матамата были созданы декорации хоббитского поселения. Правда, полностью построили только дом Бэггинсов, в то время как почти все остальные двери были просто муляжами. Лишь за некоторыми из них оставили пустое пространство, где могли спрятаться актеры или члены съемочной группы.
После съемок декорации не стали разбирать. На их месте образовалась туристическая аттракция под названием Хоббитон, а в домах-муляжах фермер, на чьей земле построена деревня, сделал загоны для овец. Для настоящих фанатов неподалеку от Хоббитона в 2012 году открылся бар «Зеленый дракон» по образу одноименной таверны, в которой Бильбо и его друзья отпраздновали начало своего путешествия.
Сколько стоит дом хоббита
Средний дом хоббита вместе с возделываемым участком стоит около 50 хоббитских дукатов, рассчитало недавно развлекательное научно-популярное издание N+1. В переводе на реальные средневековые деньги, аналогичные валюте Шира, это составит 14 тыс. унций (396,9 кг) серебра. В денежном выражении, при средней стоимости благородного металла 32 руб. за 1 г, среднестатистический дом хоббита вместе с придомовым участком стоит около 12,7 млн руб.
Многие почитатели «Хоббита», которые хотят жить, как их любимые персонажи, сегодня строят себе дома в стиле хоббитских, иногда тоже под землей. Такие жилища существуют в Австралии, США, Англии, России. Некоторые предприниматели создают для фанатов гостиницы в стилистике дома Бэггинсов.
Более богатые любители «Хоббита» могут приобрести себе почти настоящую нору полурослика: многие строительные компании, уловив популярность вселенной Толкиена, начали строить дома хоббитов на продажу. Размеры жилища в земле варьируются от нескольких десятков до пары сотен квадратных метров, а стоимость — от €13 тыс. до €72 тыс. (примерно от 1 млн руб. до 5 млн руб.).
Бильбо Бэггинс
Бильбо Бэггинс Bilbo Baggins | |
Иэн Холм в роли Бильбо Бэггинса
Би́льбо Бэ́ггинс (англ. Bilbo Baggins ; варианты перевода: Торбинс, Сумкинс, Сумникс, Катомкинс) — хоббит, персонаж произведений Джона Р. Р. Толкина. Дядя Фродо Бэггинса.
Содержание
Биография
По авторскому замыслу, изначально Бильбо — это весьма почтенный хоббит из уважаемого семейства. Впоследствии совершенно потерял репутацию, так как занимался совершенно неприличными (для почтенного хоббита) делами, как то: путешествовал, дружил с эльфами и гномами, писал стихи. Впрочем, он сам не жалел о такой утрате, тем более что его состояние существенно пополнилось привезённым золотом.
При переходе через Мглистые горы Бильбо встречается с Голлумом и находит в пещере под горами Кольцо Всевластия. В конечном же итоге поход Бильбо с гномами на восток оканчивается победой, омрачённой гибелью предводителя гномов Торина и его племянников Фили и Кили. После освобождения Горы Бильбо возвращается домой, на запад, с огромным богатством, выкупает обратно большую часть своего имущества (поскольку на родине он был признан умершим) и в течение почти 60 лет никак себя не проявляет, живя тихо и мирно в своё удовольствие.
Второй раз мы встречаем Бильбо на страницах трилогии «Властелин колец». Прожив бо́льшую, чем отмерена обычному хоббиту, жизнь, Бильбо после очередного, 111-го, дня рождения решает уйти из Шира и навестить своих старых друзей в Дейле. После этого он селится в Ривенделле — владениях Элронда. Кольцо остаётся у Фродо, которому в дальнейшем суждено его уничтожить. [1] Сам же Бильбо на 132-м году жизни покидает Средиземье и уходит вместе с Фродо, Гэндальфом и эльфами за Море.
Бильбо — автор первой части Алой Книги («Путешествие Туда и Обратно»).
Жилище Бильбо
Дверь в норку Бильбо имела необыкновенно круглую форму, как крышка люка, и выкрашена она была в ярко-зеленый цвет, с блестящей медной ручкой прямо посередине. Дверь открывалась в холл, похожий на туннель: очень уютный туннель без дыма, с облицовкой по стенам, с коврами на выстланном плитками полу, с полированными стульями и множеством колышков для плащей и шляп, так как он часто принимал гостей. Все в доме Бильбо Бэггинса размещалось на одном этаже: спальни, ванные комнаты, кладовые (их было очень много), гардеробные (целые комнаты, набитые одеждой), кухни, столовые. Лучшие комнаты в доме Бэггинса были слева от входа, так как только в них были окна, круглые, выходившие в садик и на луга за ним, спускающиеся к реке. Этот дом достался Бильбо от его родителей.
Родители Бильбо
Банго Бэггинс — отец Бильбо Бэггинса. Весьма респектабельный, консервативный хоббит с безупречной репутацией, совершенно лишённый каких-либо странностей и чудачеств. Упомянут мельком в книге «Хоббит, или Туда и обратно». Был женат на Белладонне Тук, вышедшей из менее респектабельного, зато более состоятельного семейства.
Белладонна Бэггинс, урождённая Тук — мать Бильбо Бэггинса, жена Бунго. Первое упоминание о ней присутствует в книге «Хоббит, или Туда и обратно». Белладонна Тук — одна из трёх дочерей Старого Тука, главы хоббитов, живших по ту сторону Воды, что делает Бильбо дальним родственником Перегрина Тука. Гэндальф особо упоминает о ней, противопоставляя её самому Бильбо, весьма похожему на своего респектабельного папашу. Бунго построил для неё (частично на её же деньги) самую роскошную нору, в которой она оставалась до конца своих дней и в которой впоследствии и жил Бильбо.
Часто упоминается, что Бильбо был весьма похож на отца, однако от матери унаследовал скрытую склонность к авантюрам, которая внезапно просыпалась в нём время от времени. Рассказывается, что у Бильбо были «бэггинсовская» и «туковская» стороны характера, первая — респектабельная, консервативная, не любящая новизны и вообще каких-либо событий и происшествий, вторая — активная, авантюрная и поэтичная.
Переводы имени
Имя и фамилия героя часто по-разному передаются при переводе на различные языки:
Дверь бильбо в хоббите цвет
И еще немного о знаках
. На ваших дверях есть знак, как раз тот знак, который используют — или использовали в прошлом — представители вашей профессии. И означает он вот что: «Опытный взломщик возьмется за хорошую работу, предпочтительно рискованную, оплата по соглашению»
Источник рисунка
Это фрагмент рисунка Толкина, на котором, при хорошем увеличении и большом желании, можно разглядеть нацарапанную метку (но это вовсе не руна «Г», как в фильме), и, более крупно, сами руны (отрисовка моя).
Самое полное и убедительное истолкование этого знака находится здесь (запись от 07-27-2006 06:39 PM).
Краткая выжимка:
Руны не являются толкиновскими, это руны Старшего футарка — древнейшего рунического алфавита. Сверху вниз:
беркана (береза) — «B» — burglar (взломщик)
дагаз (день) — «D» — danger или door (опасность или дверь) (как можно видеть, этот знак совпадает со знаком на карте Траина, что говорит в пользу «двери»)
ингваз (бог Ингваз) — ромб — diamond (бриллиант; вознаграждение).
А теперь — уже полная отсебятина и рассуждения, вынутые из пальца.
читать дальше В фильме заменили толкиновский знак на руну «Г», подпись Гэндальфа, — и убрали из сценария все разговоры о значении метки на двери. Конечно, три черточки более узнаваемы, и процесс их нанесения попросту кинематографичнее. Но я держусь мнения, что Джексон ничего не меняет в каноне только для того, чтобы облегчить себе жизнь. Думается мне, эта деталь (вкупе с другими, более важными и заметными) работает вот на что.
Книжные гномы, как не один раз было сказано, отправляются к Одинокой горе за золотом. Да, золото для них значит гораздо больше, чем просто деньги, но все же главным образом это поход за богатством. Профессиональные качества «опытного взломщика» мистера Бэггинса интересуют их в первую очередь — хотя и вызывают логичные сомнения. Да и сам мистер Бэггинс стремится доказать нанимателям свою компетентность, даже когда для этого еще нет ни причин, ни оснований. Все это — если рассматривать как источник только «Хоббита».
Джексон принимает во внимание еще и «Поход к Эребору», и Приложения, и перекраивает мотивы всех участников мероприятия. Торин и Ко идут уже не за золотом, а Домой. Вопрос о квалификации Бильбо даже не рассматривается всерьез (разве что глуховатым Оином), и участие мистера Бэггинса буквально продавливает Гэндальф (причем заметим — на Бильбо он нажимает гораздо меньше, чем в книге). Зачем в походе хоббит? — как талисман, как проявление интуиции Гэндальфа (которая, между прочим, не совсем Гендальфа и не совсем интуиция). Не возьмете Бильбо — не будет вам удачи. Учитывая фильмовую причину похода, удача (более того, «эстель», как в походе Фродо) очень, очень нужна всем, затеявшим его.
В этом свете руна «Г» на двери Бильбо — не просто маячок для заблудившихся в Шире гномов. Это «знак качества» Гэндальфа. «За этой дверью — правильный хоббит, он — мой вклад в ваше дело» 🙂
Дом Бильбо Бэггинса
Вы заметили, что жилища героев сказок – всенепременный образец уюта и комфорта? Не стал исключением и дом хоббита. Описание внутреннего убранства этой великолепной норы завораживало и пленяло меня с самого детства. Именно на нее мне было интереснее всего взглянуть, когда наконец-то вышла экранизация знаменитой книги.
Зеленый холм, превращенный в славное и уютное, но весьма просторное многокомнатное (и многокладовочное) комфортабельное жилище, с длинными коридорами, круглыми окошками и роскошным камином, надо полагать, в духе британского особняка.
А как же иначе, ведь автор книги был англичанином до мозга костей. Разумеется, его хоббит жил в очень уютном, продуманном, и очень английском интерьере.
Узнаваемые элементы британского стиля
Золотистые деревянные панели стен, плиточный пол, укрытый пушистым ковром, множество крючочков для шляп и подставка для зонтиков. Перед камином – великолепное кресло, портреты предков в овальных рамах на стене, окованные железом сундучки по углам и чай ровно в пять. Эти милые детали не оставляют никаких сомнений в том, что именно британский стиль преобладал в норах хоббитов Шира.
Интерьеры фильма получились на славу – действительно уютный дом, полный книг, милых безделушек, вроде скромных подсвечников и глиняных кувшинчиков, обставленный красивой деревянной мебелью, выдержанной в единых тонах со стенными панелями.
Очень свежо смотрятся белые стены – учитывая то, что окна имелись только в половине комнат и естественного освещения было заведомо недостаточно. Без этого блестящего дизайнерского решения подземная норка смотрелась бы несколько мрачновато даже несмотря на обилие свечей и дополнительный источник света от камина.
Реалистичность декораций
Следует сказать спасибо декораторам, не просто оформившим интерьеры фильма в подлинном английском стиле, но и не поленившимся построить настоящий дом Бильбо в натуральную величину. Нора хоббита со всеми комнатками, коридорами и кладовками существует в действительности и поныне.
Поскольку хоббиты зовутся полуросликами не зря, то и домик был построен из расчета на рост хозяина. С невысокими потолками и маленькой мебелью. Помните знаменитую сцену, где Гэндальф Серый задевает головой потолочную люстру? В Изначально этого не было в сценарии, а Иэн Маккеллен, исполнивший роль волшебника, задел декорацию нечаянно. Режиссеру понравился получившийся наглядный эффект, указывающий на скромную высоту помещения, и он оставил этот эпизод в картине.
Кстати, любой желающий может посетить знаменитый домик – после окончания съемок обеих трилогий, деревенька Хоббитон с настоящим, добротно отстроенным жилищем Бильбо, была превращена в музей. Расположены декорации на Северном Острове в Новой Зеландии, неподалеку от городка Матамата.
Туристы могут погулять по деревне хоббитов и заглянуть в дом Бэггинса. Правда живописная дорога с каменным мостом через речку насчитывает в длину не более полутора километров. А из 37 дворов до конца построен и оформлен всего один дом хоббита, зато к услугам посетителей таверна «Зеленый Дракон». Именно в ней отдыхали 4 отважных полурослика в финале саги «Властелин колец» после победы над злым колдуном. А Сэм даже присмотрел там себе жену.
Хоббит или Туда и Обратно.
Аналитический взгляд
Цель этой работы — проследить, как на протяжении повести меняется Персона главного героя, хоббита Бильбо Бэггинса. Под Персоной понимается «социальное Я, роль человека, проистекающая из общественных ожиданий и обучения в раннем возрасте; обычно идеальные аспекты личности, вынесенные во внешний мир» (В.В. Зеленский, «Толковый словарь по аналитической психологии»). Именно с этой точки зрения мы смотрим на текст, оставляя за рамками исследования другие аспекты развития личности в юнгианском ее понимании.
В первой главе повести «Хоббит или Туда и Обратно» Дж. Толкин так подробно описывает быт и привычки Бильбо Бэггинса, что нам не составит никакого труда составить его психологический портрет. Прежде всего стоит сказать о том, что хоббит Бильбо был достойным наследником своего отца. Представитель «почтенного» семейства, он вел жизнь спокойную и размеренную, то есть «благопристойную» в хоббитовском понимании. Одна из важнейших его жизненных ценностей — не позволять себе ничего неожиданного, дабы не испортить хорошую репутацию. Любые приключения не для него, ведь он уже вступил в солидный по хоббитовским меркам возраст, а значит все детские шалости окончательно оставил в прошлом.
Так или иначе, Бильбо принимает на себя новую роль — Взломщика, который «далеко не так прост, как вы думаете, и совсем не так прост, как думает он сам». Он отправляется в путешествие, одетый в гномовский темно-зеленый плащ с капюшоном, захватив с собой лишь уйму носовых платков и любимую трубку. Он не стремится стать похожим на гномов, напротив, он тяготится этим сходством: «Бильбо утешался единственно тем, что его нельзя принять за гнома, так как у него нет бороды». С образом благопристойного хоббита его связывают лишь носовые платки. С самого начала путешествия практически все привычки, способности и умения Бильбо, необходимые для жизни в Хоббитоне, утрачивают свою ценность. Жизненно важным оказывается лишь одно его умение, присущее всем хоббитам — быстро и бесшумно передвигаться. Сейчас это умение ложится в основу его новой персоны — персоны Взломщика, и становится той первой чертой, которая, во-первых, существенно отличает его от гномов, и во-вторых, имеет очень большую ценность в сообществе.
Отношения Бильбо с гномами строятся не просто. Они то дружески подшучивают над ним, то возмущаются тем, что он не способен лазать по деревьям и быстро бегать. Он же порицает их за неуклюжесть, а также искренне не способен разделить с ними любовь к золоту. Как бы Бильбо ни старался, ему не стать таким, как гномы, и поэтому у него есть один путь — познавать себя через узнавание других, открывая в себе сильные и слабые стороны, нащупывая границы своих возможностей, раскрывая новые способности.
Бильбо привлекает внимание всех, кто встречается ему на пути — уж слишком необычен вид хоббита на пони, да еще в компании гномов. Своим появлением он как будто опровергает сложившиеся стереотипы, вызывая удивление и интерес. Такое внимание не может не влиять на формирование новой персоны Бильбо. Кем он теперь себя чувствует — авантюристом и отщепенцем, нарушившем все законы своего рода, или же достойным потомком Тука Бычьего Рева, прославившегося в битве с гоблинами? В мире, где истории славных побед передаются из уст в уста, где память о подвигах предков является неотъемлемой ценностью, ощущение принадлежности к славному роду, безусловно, оказывает влияние на формирование персоны, если не Героя, то личности, способной на Поступок.
Надев эльфийскую кольчугу из серебряной стали и легкий кожаный шлем, Бильбо думает: «Я чувствую себя великолепно. Но вид у меня, должно быть, очень нелепый. То-то потешались бы надо мной дома, Под Холмом. А все-таки жаль, что тут нет зеркала!» Мы видим, что хоббит не отождествляется с этой персоной. Он знает, что надев кольчугу, он не станет ни эльфом, ни гномом, а останется тем, кто он есть на самом деле. Он хорошо себя чувствует в ней только в этом месте, в старом дворце Торина. Здесь его наряд говорит о его заслугах и достоинствах, о его принадлежности к определенному кругу, о его роли. В другом же месте он станет объектом насмешек. Но только ли насмешек? О том, что Бильбо достоин носить эти доспехи, говорит сам король эльфов. Бильбо совершает удивительный поступок: он находит среди сокровищ Аркенстон Трейна и вместо того, чтобы передать его Торину, законному наследнику, отдает камень королю эльфов в надежде, что таким образом сможет предотвратить кровопролитную войну между людьми, эльфами и гномами. На этой встрече Бильбо отказывается от личины Взломщика: «Может, я и Взломщик, со стороны виднее, я лично себя таковым никогда не считал, но взломщик более или менее честный». Способность отказаться от Персоны свидетельствует о том, что Эго достаточно окрепло, и человек больше не нуждается в том, чтобы идентифицировать себя при помощи той или иной роли.
Бильбо видит, как одержимый блеском золота Торин готов биться насмерть с каждым, кто осмелится посягнуть на сокровища Короля Под Горой. Чем больше жители Озерного города взывают к жалости и состраданию Торина, тем сильнее зреет в Бильбо чувство высшей справедливости. Он поступает так, как считает правильным, хотя знает, да и все вокруг ему говорят, что его поступок не останется безнаказанным. Так и случается. Торин в гневе прогоняет Бильбо прочь, осыпая ругательствами.
Кто же теперь Бильбо? Он потерял почти все, что приобрел в этом большом путешествии: он больше не взломщик, не друг гномов. Кольчуга эльфов — вот что осталось с ним. То «туковское», что было скрыто в Бильбо и лишь иногда прорывалось наружу в виде любви к романтическим рассказам о древних временах или к старым картам, теперь находит внешнее выражение в эльфийской кольчуге, а слово короля эльфов накрепко соединяет первое со вторым, внутреннее с внешним, позволяя «эльфийскому» стать неотъемлемой частью личности Бильбо. И поэтому в «неизбежной последней схватке он предпочитает защищать короля эльфов», чувствуя свою принадлежность к этому племени.
Бильбо вернулся из путешествия другим. Он изменился настолько, что соседи посчитали его «тронутым», но это его нимало не беспокоило. Скорее напротив, его новая персона позволяла ему беспрепятственно заниматься тем, к чему его влекло теперь: он ходил в гости к эльфам и пристрастился писать стихи. Он чувствовал себя счастливым, не обращая внимания на насмешки и косые взгляды.
Это путешествие позволило Бильбо познакомиться с собой — другим, обнаружить в себе то, что не могло быть раскрыто в той жизни, которую он вел до встречи с компанией гномов. Персона Бильбо Бэггинса, эсквайра, была солидна и значительна, практически слита с его слабым и незрелым Эго. Отражение внутреннего мира Бильбо мы можем увидеть в его жилище — норе, где царит безукоризненный порядок и чистота, граничащая со стерильностью, где все разложено и расставлена по полочкам. Кажется, что малейший беспорядок причиняет Бильбо душевные страдания, и он стремится тут же восстановить статус-кво. В его любви к порядку просматривается нечто невротическое, даже несколько обсессивное. Это одна из форм защит, препятствующих развитию личности, процессу индвидуации.
В конце путешествия Бильбо возвращается к практически полностью разоренной норе. Его признали пропавшим без вести, и его имущество пошло с молотка. Разграблено и разрушено все, что долгие годы представляло для него огромную ценность, что составляло неотъемлемую часть его личности. Но Бильбо испытывает лишь изумление, сравнимое с тем, что испытывает человек, прошедший длительный путь внутренней работы, оглядываясь назад и видя себя-прежнего. Теперь у хоббита достаточно ресурсов, чтобы на старом месте обустроить новую жизнь, вернув то, что по-прежнему осталось важным и дорогим, и привнеся в свой быт новые ценности — кольчуга и кинжал выставлены на всеобщее обозрение. В этой новой жизни Бильбо гораздо больше места отведено тому, что составляет его внутренний мир. Ранее подавляемые содержания теперь могут быть безболезненно выпущены на поверхность: его новая персона «тронутого» и новые друзья — гномы, эльфы и волшебники позволяют ему быть собой.
Разрушение старой и выстраивание новой персоны, как мы увидели, достаточно длительный и довольно болезненный процесс. Расставание со старыми привычками, утрата привычного круга общения вызывают грусть, разочарование, чувство одиночества и покинутости. Человек все чаще начинает задавать себе вопрос «Кто я?», мучительно пытаясь нащупать свою новую идентичность. Новая персона выстраивается, исходя из ожиданий окружающих, путем подстраивания под требования и правила нового сообщества. Но если случилось так, что разрушение старой персоны позволило высвободить внутреннюю энергию, которую человек способен направить не только на приспособление к внешней среде, но и на некие внутренние изменения, то постепенно происходит процесс развития и укрепления эго. И тогда новая персона будет призвана выполнять не только задачу приспособления к социуму, но и задачу защиты внутреннего мира от мира внешнего. Что, собственно, и произошло у Бильбо.