Что значит ямете кудасай на японском
Урок 26
Теперь давайте разберём образование вежливой глагольной формы, выражающей просьбу не делать что-либо.
Итак, сначала образуется отрицательная форма от словарной формы глаголов, затем прибавляется суффикс ДЭ и вежливая форма глагола «делать»: КУДАСАЙ.
| Глагол | I-я основа | Отрицательная форма (НАЙ) | Просьба не делать что-либо (ДЭ КУДАСАЙ) |
| АКЭРУ | АКЭ | АКЭНАЙ | АКЭНАЙДЭ КУДАСАЙ |
| МИРУ | МИ | МИНАЙ | МИНАЙДЭ КУДАСАЙ |
| ЁМУ | ЁМА | ЁМАНАЙ | ЁМАНАЙДЭ КУДАСАЙ |
| КАУ | КАВА | КАВАНАЙ | КАВАНАЙДЭ КУДАСАЙ |
| СУРУ | СИ | СИНАЙ | СИНАЙДЭ КУДАСАЙ |
| КУРУ | КО | КОНАЙ | КОНАЙДЭ КУДАСАЙ |
Ответ на просьбу: «Откройте, пожалуйста, окно» (МАДО О АКЭТЭ КУДАСАЙ), может звучать так:
ХАЙ, АКЭМАСЁ: «Да, я открою» или ХАЙ, АКЭТЭ АГЭМАСЁ: «Да, я открою для вас (по вашей просьбе)».
やめてください (ЯМЕТЕ КУДАСАЙ)- Пожалуйста, остановись (прекрати).
Образование этой глагольной формы будет разобрано далее.
| То о акэмасё: ка | Открыть дверь? |
| То о акэтэ агэмасё: ка | (Для вас) Открыть дверь? |
| Хай, то о акэтэ кудасай | Да, откройте, пожалуйста, дверь |
| Нани о моттэ кимасё: ка | Что принести? |
| Нани о моттэкӢтэ агэмасё: ка | Что принести для вас? |
| О-тя о миццу моттэкӢтэ кудасай | Три чашки чая принесите, пожалуйста |
| Нани о сӢтэ агэмасё: ка | Что сделать для вас? |
| До:дзо синбун о ёндэ кудасай | Пожалуйста, почитайте газету |
| Хай, ёмимасё: | Да, я почитаю |
| Аригато: | Спасибо |
| АсӢта кимасё: ка | Завтра я приду? |
| Хай, до:дзо | Да, пожалуйста |
| Соно то о фȳтацу симэтэ кудасай | Две эти двери закройте, пожалуйста |
| И:э, симэрарэмасэн | Нет, не могу закрыть |
| До:дзо коно пан о табэтэ кудасай | Пожалуйста, кушайте этот хлеб |
| До:дзо коно пан о табэтэ симаттэ кудасай | Пожалуйста, скушайте этот хлеб |
| И:э, табэрарэмасэн | Нет, я не могу скушать |
| Коно хон о има ёндэ симаттэ кудасай | Пожалуйста, прочтите сейчас эту газету |
| Хай, со: симасё: | Да, я так сделаю |
| Има дзидо:ся га аримасэн | Машины сейчас нет |
| Аруйтэиттэ кудасай | Идите пешком, пожалуйста |
| Коно хако о моттэиттэ кудасай | Пожалуйста, унесите эту коробку |
| Соно хако ва иримасэн | Мне не нужна эта коробка |
| Соно хако о ковасӢтэ симаттэ кудасай | Пожалуйста, разбейте эту коробку |
| О:кий ёй хако о цȳкуттэ кудасай | Сделайте, пожалуйста, большую хорошую коробку |