Что значит условия эксплуатации
Что значит условия эксплуатации
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
Термины и определения
Exploitation of technique. Terms and definitions
Дата введения 1985-01-01
РАЗРАБОТАН Государственным комитетом СССР по стандартам
Т.К.Алферова, канд. техн. наук; В.П.Никифоров, канд. техн. наук; В.А.Семенов, канд. техн. наук; В.М.Стариков, канд. техн. наук; Л.М.Пильщиков, канд. техн. наук; А.И.Могуев; А.Т.Остапко, канд. техн. наук; В.М.Забродский, канд. техн. наук; Т.Г.Цвик; Г.В.Шалимов
ВНЕСЕН Государственным комитетом СССР по стандартам
Член Госстандарта В.Н.Шахурин
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 13 июля 1983 г. N 3105
ВНЕСЕНО Изменение N 1, утвержденное и введенное в действие постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29.12.88 N 4656 с 01.01.90 и опубликованное в ИУС N 4, 1989 г.
Изменение N 1 внесено изготовителем базы данных по тексту ИУС N 4, 1989 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области эксплуатации изделий техники.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Для отдельных стандартизованных терминов приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушений границ понятий.
В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и, соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.
В стандарте приведен алфавитный указатель содержащихся в нем терминов.
В справочном приложении приведены пояснения к некоторым стандартизованным терминам.
Стадия жизненного цикла изделия, на которой реализуется, поддерживается и восстанавливается его качество.
Примечание. Эксплуатация изделия включает в себя в общем случае использование по назначению, транспортирование, хранение, техническое обслуживание и ремонт*
* Для специальных видов техники номенклатура видов ремонтов, входящих в эксплуатацию, устанавливается в отраслевой нормативно-технической документации.
2. Техническая эксплуатация
Часть эксплуатации, включающая транспортирование, хранение, техническое обслуживание и ремонт изделия
3. Средства эксплуатации
Здания, сооружения, средства технологического оснащения, запасные части и эксплуатационные материалы, необходимые для эксплуатации изделия
4. Система эксплуатации
Совокупность изделий, средств эксплуатации, исполнителей и устанавливающей правила их взаимодействия документации, необходимых и достаточных для выполнения задач эксплуатации
5. Условия эксплуатации
Совокупность внешних воздействующих факторов, влияющих на изделие при его эксплуатации
6. Ввод в эксплуатацию
Событие, фиксирующее готовность изделия к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке.
Примечание. Для специальных видов техники к вводу в эксплуатацию дополнительно относят подготовительные работы, контроль, приемку и закрепление изделия за эксплуатирующим подразделением
7. Начало эксплуатации
Момент ввода изделия в эксплуатацию
8. Снятие с эксплуатации
Событие, фиксирующее невозможность или нецелесообразность дальнейшего использования по назначению и ремонта изделия и документально оформленное в установленном порядке
9. Конец эксплуатации
Момент снятия с эксплуатации
10. Качество эксплуатации продукции
11. Использование по назначению
12. Ожидание использования по назначению
Нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению, предусмотренное в нормативно-технической документации
13. Хранение при эксплуатации
Содержание неиспользуемого по назначению изделия в заданном состоянии в отведенном для его размещения месте с обеспечением сохранности в течение заданного срока
14. Транспортирование при эксплуатации
Перемещение изделия в заданном состоянии с применением, при необходимости, транспортных и грузоподъемных средств, начинающееся с погрузки и кончающееся разгрузкой на месте назначения
15. Технологическое обслуживание
Комплекс операций по подготовке изделия к использованию по назначению, хранению и транспортированию и приведению его в исходное состояние после этих процессов, потребность в которых не определяется надежностью изделия
16. Техническое обслуживание
18. Нормальная эксплуатация
Эксплуатация изделий в соответствии с действующей эксплуатационной документацией
19. Подконтрольная эксплуатация
Эксплуатация с целью получения дополнительной информации
20. Лидерная эксплуатация
Нормальная эксплуатация заданного количества изделий, выделенных для более интенсивного расходования ресурса по сравнению с остальным парком изделий
21. Реальная эксплуатация
Эксплуатация в сложившихся в эксплуатирующей организации условиях
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
[СТО 17330282.27.140.009-2008. Автоматизированные системы управления технологическими процессами ГЭС и ГАЭС. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования.]
Смотреть что такое УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ в других словарях:
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
3.12 условия эксплуатации: Условия окружающей среды, мощность и параметры сигналов, принятые как нормальные или как следствие постулированных первичн. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
operating condition, operation(al) conditions, running conditions, service conditions, usage conditions, working condition, application environment, ex. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• This ensures ease of welding under all service (or operating) conditions.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
(напр. оборудования) application environment, external environment, service environment, environment, operating conditions, service conditions, treatment. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Betriebsverhältnisse, (блока, аппаратуры) Einsatzbedingungen
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
conditions of usage; working conditions, running conditions, service conditions, operating conditions
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
application conditions, operating conditions, running conditions, service conditions, working conditions, environment
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Betriebsverhältnisse n pl, Betriebsbedingungen f pl
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
condizioni di esercizio; modalità di uso
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
bank, application environment, operational environment, service environment, use environment
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
condiciones de funcionamiento, condiciones de explotación
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1) condizioni di esercizio 2) condizioni di utilizzo
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНСТРУКЦИИ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНСТРУКЦИИ
Условия эксплуатации конструкции – совокупность факторов, влияющих на техническое состояние конструкции в процессе её эксплуатации. [Справочник п. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА
34. Условия эксплуатации котла Совокупность факторов, действующих на котел при его эксплуатации ГОСТ 25866-83* [7] Источник: СО 153-34.17.469-2003. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ НОРМАЛЬНЫЕ
пайдаланудың қалыпты жағдайлары
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЪЕКТА
25. Условия эксплуатации объекта Совокупность факторов, действующих на объект при его эксплуатации Источник: РД 10-577-03: Типовая инструкция по ко. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОГРАЖДАЮЩИХ КОНСТРУКЦИЙ
3.30. Условия эксплуатации ограждающих конструкций : характеристика совокупности параметров воздействия внешней и внутренней среды, оказывающих сущест. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОГРАЖДАЮЩИХ КОНСТРУКЦИЙ
Условия эксплуатации ограждающих конструкций – характеристика совокупности параметров воздействия внешней и внутренней среды, оказывающих существен. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИ ПЕРЕГРУЗКАХ
4.1.1.2. Условия эксплуатации при перегрузках Перегрузки могут возникать, например, когда магнитная цепь электромагнита не замкнута, а на катушку под. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ СКВАЖИНЫ
well production conditions
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЯЖЕЛЫЕ
пайдаланудың қиын жағдайлары
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТА (ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ)
52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции) Условия эксплуатации D. Betriebsbedingungen E. Service conditions Реальные условия, в кото. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Условия эксплуатации электрооборудования 90 Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
– совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые во время эксплуатации электротехнического устройства (электрооборудования) могут на него влиять.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Условия эксплуатации электротехнического изделия 90 Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Условия эксплуатации электротехнического изделия — совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые во время эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) могут на него влиять.
[ГОСТ 18311-80. Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий (с Изменениями N 1, 2)]
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ (ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА, ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ)
English: Exploitation conditions Совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые so время эксплуатации электротехнического изделия (элек. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ (ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА, ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ)
1. Совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые во время эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) могут на него влиять Употребляется в документе: ГОСТ 18311-80 Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий Телекоммуникационный словарь.2013. смотреть
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА
условия эксплуатации
3.12 условия эксплуатации: Условия окружающей среды, мощность и параметры сигналов, принятые как нормальные или как следствие постулированных первичных событий.
Длительная допустимая температура в нормальных условиях эксплуатации от 15 °С до 60 °С.
3.50 условия эксплуатации: Совокупность изделий, средств эксплуатации, исполнителей и устанавливающей правила их взаимодействия документации, необходимых и достаточных для выполнения задач эксплуатации.
3.45 условия эксплуатации: Совокупность изделий, средств эксплуатации, исполнителей и устанавливающей правила их взаимодействия документации, необходимых и достаточных для выполнения задач (ГОСТ 25.866-83).
3.5.5 условия эксплуатации : Совокупность факторов, воздействующих на энергетическое оборудование или энергетическое сооружение на объектах ОАО «Газпром» при их эксплуатации.
4.47 условия эксплуатации (service condition): Условия применения, указанные потребителем в заказе на поставку.
3.2.8. условия эксплуатации: Конфигурация аппаратных и программных средств, в которой эксплуатируется программа.
Например, тип(ы) компьютера, операционная система, другие программные средства и периферийное оборудование, под которые спроектирована программа.
3.22 условия эксплуатации: Реальные условия, в которых находится ВЭУ (ВЭС) при ее эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на ВЭУ, ВЭС, ВДЭС.
4.37 условия эксплуатации: Условия применения, указанные потребителем в заказе на поставку.
3.33 условия эксплуатации : Совокупность изделий, средств эксплуатации, исполнителей и устанавливающей правила их взаимодействия документации, необходимых и достаточных для выполнения задач эксплуатации.
условия эксплуатации: Совокупность факторов, действующих на изделие при его эксплуатации.
условия эксплуатации: Совокупность факторов, действующих на изделие при его эксплуатации.
34. Условия эксплуатации
Реальные условия, в которых находится аппаратура при ее эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностью эксплуатации и установленные в стандартах, ТУ, ТЗ на конкретную аппаратуру
3.10.3 условия эксплуатации: Совокупность факторов, действующих на сооружение при его эксплуатации.
Реальные условия, в которых находится аппаратура при ее эксплуатации (хранении, транспортировании, применении по назначению), определяемые окружающей средой и особенностью эксплуатации и установленные в стандартах, ТУ и ТЗ на конкретную аппаратуру
3.1.114 условия эксплуатации: Реальные условия, в которых находится ВЭУ, ВЭС, ВДЭС при ее эксплуатации, определяемые окружающей средой, особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на ВЭУ, ВЭС, ВДЭС
Смотри также родственные термины:
34. Условия эксплуатации котла
Совокупность факторов, действующих на котел при его эксплуатации ГОСТ 25866-83* [7]
25. Условия эксплуатации объекта
Совокупность факторов, действующих на объект при его эксплуатации
3.30. Условия эксплуатации ограждающих конструкций : характеристика совокупности параметров воздействия внешней и внутренней среды, оказывающих существенное влияние на влажность материалов наружной ограждающей конструкции
4.1.1.2. Условия эксплуатации при перегрузках
Перегрузки могут возникать, например, когда магнитная цепь электромагнита не замкнута, а на катушку подано напряжение (см. таблицу 5).
Аппарат для цепей управления должен прерывать ток, соответствующий категории его применения.
52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
E. Service conditions
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию)
Условия эксплуатации электрооборудования
Условия эксплуатации электротехнического изделия
Условия эксплуатации электротехнического устройства
Полезное
Смотреть что такое «условия эксплуатации» в других словарях:
условия эксплуатации — Совокупность факторов, действующих на изделие при его эксплуатации. [ГОСТ 25866 83, пункт 5] [ГОСТ Р 53341 2009] Тематики подвижной состав … Справочник технического переводчика
условия эксплуатации (электрооборудования) — условия эксплуатации Совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые во время эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) могут на него влиять. [ГОСТ 18311 80] КЛАССИФИКАЦИЯ (по… … Справочник технического переводчика
условия эксплуатации (электрооборудования) — условия эксплуатации Совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые во время эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) могут на него влиять. [ГОСТ 18311 80] КЛАССИФИКАЦИЯ (по… … Справочник технического переводчика
условия эксплуатации электроагрегата (электростанции) — условия эксплуатации Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно технической документации на… … Справочник технического переводчика
условия эксплуатации ЖРД — Совокупность условий, установленных конструкторской документацией для эксплуатации ЖРД. Примечание Совокупность условий включает: внешние воздействующие факторы на всех стадиях эксплуатации ЖРД; срок службы ЖРД; регламент и правила хранения,… … Справочник технического переводчика
условия эксплуатации в космосе — Требования к эксплуатации оборудования в условиях космоса разделяются на две группы. В первую из них включены все виды механических воздействий, обусловленных динамикой полета (вибронагрузка, ударная нагрузка, акустический шум и др.). Вторая… … Справочник технического переводчика
Условия эксплуатации конструкции — совокупность факторов, влияющих на техническое состояние конструкции в процессе ее эксплуатации. Источник: ТСН 13 311 01: Обследование и оценка технического состояния зданий и сооружений … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условия эксплуатации конструкции — – совокупность факторов, влияющих на техническое состояние конструкции в процессе её эксплуатации. [Справочник проектировщика. Металлические конструкции. ЗАО ЦПИИПСК им. Мельникова, 1998 г, Москва, Издательство АВС.] Рубрика термина: Теория … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Приложение I. Основные требования
Средство измерений должно обеспечивать высокий уровень метрологической защиты для того, чтобы любое заинтересованное лицо могло иметь уверенность в результате измерений, и должно быть сконструировано и изготовлено на высшем уровне качества в целях измерительной технологии и безопасности измерительных данных.
Решения, принятые во исполнение требование, должны учитывать целевое использование средства измерений, а также любое прогнозируемое неправильное применение средства измерений.
Измеряемая физическая величина
Влияющая физическая величина
Рабочие условия эксплуатации
Влияющая физическая величина, имеющая значение в пределах, определенных соответствующими требованиями, но выходящая за пределы определенных рабочих условий эксплуатации средства измерений. Влияющая физическая величина является помехой, если для нее не определены рабочие условия эксплуатации.
Значение критического изменения
Мера физической величины
Торговая сделка является прямой продажей если:
— результат измерения служит основанием для формирования цены; и
— по крайней мере, одна из сторон, участвующих в сделке, связанной с измерениями, является потребителем или любой другой стороной, требующей такого же уровня защиты;
— все стороны сделки принимают результат измерения в одно и то же время в одном и том же месте.
Коммунальное предприятие рассматривается в качестве поставщика электричества, газа, тепла или воды.
1. Разрешенная погрешность измерения
1.1. В рабочих условиях эксплуатации и при отсутствии помех погрешность измерения не должна превышать максимально допускаемую погрешность (МДП), значение которой устанавливается соответствующими специальными требованиями.
Если иное не оговорено в специальных приложениях, максимально допускаемая погрешность выражается в виде двустороннего значения отклонения от истинного (действительного) значения измерения.
1.2. В рабочих условиях эксплуатации и при отсутствии помех эксплуатационные качества средства измерений должны соответствовать установленным специальным требованиям.
Если средство измерений предназначено для использования в условиях определенного постоянного устойчивого электромагнитного поля, то во время проверки помехоустойчивости излучаемого амплитудно-модулированного электромагнитного поля допустимое значение эксплуатационных качеств должно быть в пределах максимально допускаемой погрешности.
1.3. Изготовитель должен определить климатические, механические и электромагнитные условия, при которых средство измерений предполагается использовать, источник питания и другие влияющие величины, способные оказать влияние на его точность, с учетом требований, установленных в соответствующих специальных приложениях.
1.3.1. Климатические условия
Верхний температурный предел
Нижний температурный предел
М1: Данный класс распространяется на средства измерений, используемые в местах, подверженных вибрации и незначительным ударам, например, средства измерений, смонтированные на легких опорных конструкциях, подверженных воздействию незначительных вибраций и ударов, передаваемых местными взрывными или сваезабивными работами, хлопающими дверьми и т.д.
М2: Данный класс распространяется на средства измерений, которые используются в местах со значительным или высоким уровнем вибрации и ударов, передаваемых, например, через машины и проходящих поблизости автомобилей или близко расположенную тяжелую технику, транспортерные ленты и т.д.
М3: Данный класс распространяется на средства измерений, используемые в местах, где уровень вибрации и ударов высокий или очень высокий, например, средства измерений, установленные непосредственно на машинах, транспортерных лентах и т.д.
(b) В связи с механическими условиями необходимо рассматривать следующие влияющие величины:
1.3.3. (а) Электромагнитные условия классифицируются по следующим классам: Е1, Е2 или Е3, если иное не указано в соответствующих специальных приложениях.
Е1: Данный класс распространяется на средства измерений, используемые в местах с электромагнитными помехами, соответствующими помехам, которые могут встречаться в жилых, торговых и легких промышленных зданиях.
Е2: Данный класс распространяется на средства измерений, используемые в местах с электромагнитными помехами, соответствующими помехам, которые могут встречаться в других промышленных зданиях.
Е3: Данный класс распространяется на средства измерений, питаемые от аккумулятора автомобиля. Такие средства измерений должны отвечать требованиям класса Е2 и следующим дополнительным требованиям:
— падение напряжения, вызванное подключением цепей стартера-мотора двигателя внутреннего сгорания,
— сброс напряжения, вызванный падением нагрузки при разряжении аккумулятора, отключенного при работающем двигателе.
(b) В связи с электромагнитными условиями необходимо рассматривать следующие влияющие величины:
— кратковременные падения напряжения,
— переходное напряжение в электросетях и/или сигнальных магистралях,
— радиочастотные электромагнитные поля,
— проведенные радиочастотные электромагнитные поля на электросетях и/или сигнальные магистралях,
— скачки напряжения в электросетях и/или сигнальных магистралях.
1.3.4. При необходимости должны рассматриваться другие влияющие величины:
— колебания промышленной частоты,
— электромагнитные поля промышленной частоты,
— любая другая величина, способная повлиять в значительной степени на точность средства измерений.
1.4. При выполнении испытаний, предусмотренных настоящей Директивой, применяются следующие параграфы:
1.4.1. Основные правила проведения испытаний и определения погрешностей
Основные требования, указанные в пунктах 1.1 и 1.2, должны рассматриваться для каждой соответствующей влияющей величины. Если иное не указано в соответствующем специальном приложении, а также если применяется каждая влияющая величина и ее влияние оценивается отдельно, то применяются настоящие основные требования; остальные влияющие величины сохраняются относительно неизменными на уровне их нормальных значений.
Метрологические испытания должны проводиться в процессе или после применения влияющей величины, независимо от того, какое условие соответствует нормальному рабочему положению средства измерений при вероятном воздействии указанной влияющей величины.
1.4.2. Влажность окружающего воздуха
— В соответствии с климатическими рабочими условиями, в которых средство измерений предполагается использовать, могут быть проведены испытания либо методом равномерного нагрева во влажной среде (без конденсации), либо методом циклического нагрева во влажной среде (с конденсацией).
— Проведение испытания методом циклического нагрева во влажной среде является целесообразным, если конденсат является необходимым или если проникновение паров будет ускорено с помощью вентиляции. В условиях, где неконденсируемая влажность является определяющим фактором, испытание методом равномерного нагрева во влажной среде является более целесообразным.
Близость результатов последовательных измерений одной и той же измеряемой величины, полученных в различных местах или разными пользователями, при неизменности остальных условий измерений. Расхождение результатов измерений должно быть минимальным по сравнению с максимально допускаемой погрешностью.
3. Повторяемость (сходимость)
Близость результатов последовательных измерений одной и той же измеряемой величины, полученных при одинаковых условиях измерения. Расхождение результатов измерений должно быть минимальным по сравнению с максимально допускаемой погрешностью.
4. Порог реагирования и чувствительность
Средство измерений должно быть достаточно чувствительно, и порог реагирования должен быть достаточно низким для выполнения предполагаемой измерительной задачи.
Средство измерений должно быть сконструировано таким образом, чтобы обеспечивать поддержание достаточной стабильности его метрологических характеристик в течение установленного изготовителем периода времени при условии, что оно правильно установлено, обслуживается и применяется в соответствии с инструкцией изготовителя в тех климатических условиях, для которых оно предназначено.
6. Надежность в эксплуатации
Средство измерений должно быть сконструировано таким образом, чтобы сокращать насколько это возможно воздействие дефекта, приводящего к неточному результату измерений, если только наличие такого дефекта не является очевидным.
7. Пригодность к эксплуатации
7.1. Средство измерений не должно иметь характеристик, способствующих его применению с целью мошенничества, причем возможности непреднамеренного неверного употребления должны быть минимальными.
7.2. Средство измерений должно быть пригодным для использования по назначению с учетом реальных рабочих условий и не должно отвечать неоправданным требованиям потребителя с целью получения точного результата измерения.
7.3. Погрешности средства измерений общего назначения при расходе или силе тока вне контролируемого диапазона не должны чрезмерно отклоняться.
7.4. Если средство измерений разработано для измерения значений постоянных во времени физических величин, то оно должно быть нечувствительно к незначительным колебаниям значения измеряемой величины, или должно реагировать соответствующим образом.
7.5. Конструкция средства измерений должна быть прочной, и материалы, из которого оно изготовлено, должны соответствовать условиям, в которых средство измерений предположительно будет применяться.
7.6. Средство измерений должно быть сконструировано таким образом, чтобы способствовать осуществлению контроля за измерениями после размещения средства измерений на рынке или его ввода в эксплуатацию. При необходимости, для проведения указанного контроля в комплект средства измерений должны входить специальное оборудование или программное обеспечение. Порядок проведения испытаний должен быть описан в руководстве по эксплуатации.
Если средство измерений имеет дополнительное программное обеспечение, поддерживающее и другие функции, кроме измерительных, то программное обеспечение, которое является критическим для метрологических характеристик, должно быть легко распознаваемым и не должно подвергаться недопустимому воздействию дополнительного программного обеспечения.
8. Защита от повреждения
8.1. Метрологические характеристики средства измерений не должны подвергаться каким-либо образом недопустимым воздействиям от присоединения к нему другого устройства, от какой-либо части присоединенного устройства, от какого-либо удаленного устройства, которое сообщается со средством измерения.
8.2. Аппаратная часть средства измерений, которая является критической для метрологических свойств, должен # быть сконструирован # с учетом требований безопасности.
Предусмотренные меры безопасности должны обеспечивать очевидность вмешательства в работу средства измерений.
8.3. Программное обеспечение, которое является критическим для метрологических характеристик средства измерений, должно быть легко распознаваемо, как таковое, и снабжено средствами защиты.
Идентификация программного обеспечения должно # быть легко установлено # средством измерений.
Доказательства вмешательства должны быть доступны в течение разумно необходимого периода времени.
8.4. Данные измерений и программное обеспечение, которые являются критическими для метрологических свойств средства измерений, а также для метрологически важных сохраняемых или передаваемых параметров, должны быть надлежащим образом защищены от случайного или преднамеренного вмешательства.
8.5. Для средств измерений общего назначения показывающее устройство, отображающее заданную суммарную величину или устройства, из которых может быть введена суммарная величина, полная или частичная ссылка на которые является основой для оплаты, не должны # перезагружаться во время их использования.
9. Сопроводительная информация и информация, нанесенная на средство измерений
9.1. На средство измерений должны быть нанесены следующие надписи:
— товарный знак или наименование изготовителя;
— сведения о классе точности;
а также, при необходимости:
— информация об условиях применения;
— номер сертификата ЕС о проведении экспертизы средств измерений или сертификата ЕС о проведении экспертизы проекта средства измерений;
— информация о соответствии или несоответствии дополнительных устройств, обеспечивающих метрологические результаты, положениям настоящей Директивы о законодательном метрологическом контроле.
9.2. Если измерительный прибор слишком маленький или очень чувствительный для того, чтобы на него наносилась соответствующая информация, то эта информация должна наноситься на упаковку, при ее наличии, и содержаться в сопроводительной документации, необходимой в соответствии с положениями настоящей Директивы.
9.3. Средство измерений должно сопровождаться инструкцией по эксплуатации, если только простота обращения с ним не делает это излишним. Информация должна быть легко доступной для понимания и, при необходимости, включать в себя:
— рабочие условия эксплуатации;
— классы по механическим и электромагнитным условиям;
— верхние и нижние пределы температур, независимо того, возможно появление конденсата или нет, сведения об открытом или закрытом месте положения;
— инструкции по установке, обслуживанию, ремонту и допускаемой регулировке;
— инструкции по правильной эксплуатации и все специальные условия применения;
— условия совместимости с интерфейсами, автономными измерительными блоками или средствами измерений.
9.4. Группы одинаковых средств измерений, используемых в одинаковых местностях или для универсальных измерений, не нуждаются в отдельной инструкции по эксплуатации.
9.6. Мера физической величины должна быть проградуирована номинальным значением или иметь шкалу с используемой единицей измерений.
9.7. Применяемые единицы измерений и их обозначения должны соответствовать положениям законодательства Сообщества о единицах измерений и их обозначениях.
9.8. Все маркировки и надписи, необходимые в соответствии с какими бы то ни было требованиями, должны быть понятными, нестираемыми, однозначными и непереносимыми.
10. Показание результата измерений
10.1. Результат измерений должен быть выведен на индикаторное табло или распечатан.
10.2. Показания любого результата должны быть понятными и однозначными, сопровождаться такой маркировкой и надписями, которые позволяют информировать пользователя о значимости результата. В нормальных условиях применения полученный результат должен быть легко читаемым. Дополнительные показания также могут быть продемонстрированы при условии, что они не могут быть перепутаны с показаниями, подлежащими метрологическому контролю.
10.3. В случае вывода результата измерения на бумажный носитель, печать или запись должны быть четкими и нестираемыми.
10.4. Средство измерений, предназначенное для прямых торговых операций, должно быть сконструировано таким образом, чтобы при его правильной установке результат измерения одновременно показывался обеим сторонам сделки. При возникновении споров при купле-продаже любой чек, выдаваемый потребителю дополнительным устройством, которое не отвечает соответствующим требованиям настоящей Директивы, должен содержать соответствующую ограничительную информацию.
10.5. Независимо от того, может ли информация, полученная с помощью средства измерений, предназначенного для универсальных измерений, считываться дистанционно или нет, средство измерений в любом случае должно быть оборудовано показывающим устройством, подлежащим метрологическому контролю, которое является доступным для пользователя без каких-либо специальных приспособлений. Считываемые с экрана данные являются результатом измерения, который служит основанием для формирования цены.
11. Последующая обработка данных с целью заключения торговой сделки
11.1. Средство измерений, за исключением средства измерений, предназначенного для универсальных измерений, с помощью надежных средств должно регистрировать результат измерений, сопровождаемый информацией, позволяющей идентифицировать конкретную торговую сделку в случае, когда:
— измерение не повторяется, и
— средство измерений используется по назначению в отсутствие одной из сторон, участвующих в сделке.
11.2. Кроме того, надежное доказательство, подтверждающее результат измерения, а также информация, необходимая для идентификации сделки, должны быть доступны по запросу в момент завершения измерения.
12. Оценка соответствия
Средство измерений должно быть сконструировано таким образом, чтобы обеспечить проведение оценки его соответствия требованиям настоящей Директивы.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.