Что значит ушки на макушке

Ушки на макушке

Смотреть что такое «Ушки на макушке» в других словарях:

ушки на макушке — См … Словарь синонимов

ушки на макушке — (Внимательно прислушиваться, быть настороже.) Ср. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие опушки Французы тут как тут. М.Ю. Лермонтов. Бородино. Ср. Cave canem. Берегись собаки. Varro (Nonius). Petron. 29. См. ухо востро… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Ушки на макушке. — Держи ухо остро! Ушки на макушке. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Ушки на макушке — Ушки на макушкѣ. (Внимательно прислушиваться, быть на сторожѣ.) Ср. У нашихъ ушки на макушкѣ! Чуть утро освѣтило пушки И лѣса синія опушки Французы тутъ какъ тутъ. М. Ю. Лермонтовъ. Бородино. Ср. Cave canem. Пер. Берегись собаки. Varro (Nonius).… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Ушки на макушке — у кого. Разг. Кто л. очень внимателен, готов к чему л. непредвиденному или неожиданному. БМС 1998, 591; ФСРЯ, 501; ДП, 947 … Большой словарь русских поговорок

ушки на макушке — у кого О повышенном внимании, настороженности … Словарь многих выражений

Ушки на макушке, сами на опушке. — Ушки на макушке, сами на опушке. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

У лисы Патрикеевны ушки на макушке. — (шутка). См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

державший ушки на макушке — прил., кол во синонимов: 13 • был настороже (14) • был осмотрительным (5) • … Словарь синонимов

Держать ушки на макушке — Разг. Экспрес. Быть настороже. Скажем, такой случай. Критикует один другого на собрании, тот не выдерживает критики, хватает ружьё со стенки… В такой обстановке ушки на макушке надо держать (А. Пряшников. Гость) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Источник

Ушки на макушке

Ушки на макушке — о человеке, который очень внимателен, насторожен, готов быстро отреагировать на любое изменение обстоятельств. Первоначально словосочетание «ушки на макушке» обозначало — «испытывать большую радость», значение «быть очень внимательным, настороженным» является вторичным.

Толкование и происхождение фразеологизма «Ушки на макушке».

О человеке, который очень внимателен, насторожен, готов быстро отреагировать на любое изменение обстоятельств.

Что значит ушки на макушке

О человеке, который очень внимателен, насторожен, готов быстро отреагировать на любое изменение обстоятельств.

П ервоначально словосочетание «УШКИ НА МАКУШКЕ» обозначало — «испытывать большую радость», а значение «быть очень внимательным, настороженным» является вторичным.

Сейчас, действительно, держать ушки на макушке означает «быть особенно внимательным», «быть начеку»

К ак и у других фразеологизмов, у выражения «ушки на макушке» есть свои синонимы. К ним можно отнести устойчивое выражение:

Что значит ушки на макушке

У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.

Михаил Юрьевич Лермонтов. «Бородино»

У́ШКИ НА МАКУ́ШКЕ

О человеке, который очень внимателен, насторожен, готов быстро отреагировать на любое изменение обстоятельств.

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!

Что значит ушки на макушке

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

Выражение в словарях

Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, “Ухо”:

Ушки на макушке у кого (разг. шутл.) — насторожился, внимательно прислушивается.

Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова, “Макушка”:

Ушки на макушке у кого — насторожился, чутко, остро прислушивается к чему-нибудь. «У наших ушки на макушке!» Лермонтов.

Новые вопросы

“Оклиматизируюсь” – как правильно пишется?

Азот – металл или неметалл?

“Сенпай” или “семпай” – кто это?

“ОдинакоГо” или “одинакоВо” как пишется правильно?

Примеры

Гюго Виктор Мари (1802 – 1885)

“Собор Парижской Богоматери” (1831 г.), в переводе Пименовой Э.К. (1854 – 1935), книга 2, глава 6:

“Он повернул обратно и, осматриваясь, обследуя, держа нос по ветру, а ушки на макушке, пустился на поиски благословенного тюфяка.”

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

“Не все коту масленица” – купец Ахов намекает молодой девушке из небогатой семьи, что он готов на ней жениться. Та отвечает, что поступит так, как повелит ее мать. На это купец отвечает:

“А х о в. Что тут маменька! У ней, у старой, чай, от радости ушки на макушке.”

Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 – 1841)

У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки –
Французы тут как тут.

Происхождение

Откуда и какое происхождение фразы?
Источник крылатого выражения «Ушки на макушке»: стихотворение М.Ю. Лермонтова «Бородино».

Дополнительно

Словарь крылатых фраз

Словарь иностранных слов

Другие русские выражения

Другие значения и истории происхождения выражений, фразеологизмов, поговорок, пословиц и крылатых фраз на сайте из нашего словаря слов и выражений русского языка:

Уязвимое местоФакты – вещь упрямаяФальстафФамусовФауст

Источник

Что значит ушки на макушке

Ушки на макушке. Значение фразеологизма

Что значит ушки на макушке

В нашем современном языковом сознании это выражение — ушки на макушке, держать ушки на макушке — означает «быть начеку, быть внимательным и готовым к чему-либо непредвиденному или неожиданному».

Все мы помним строки М. Ю. Лермонтова из стихотворения «Бородино»:

У наших ушки на макушке!

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки —

Французы тут как тут.

Можно привести и другие примеры на употребление этого выражения в русской литературе. И все их мы понимаем именно так: «быть начеку». Однако известный советский языковед В. И. Чернышев относил это выражение к числу таких речевых оборотов, которые были переосмыслены на протяжении своей долгой жизни в языке.

Сейчас, действительно, держать ушки на макушке означает «быть особенно внимательным». Так истолковано это выражение уже более ста лет назад и в знаменитом Словаре В. И. Даля. Но в народном языке оно значит или по крайней мере значило также «испытывать большую радость».

В подтверждение этому В. И. Чернышев приводил пример из романа И. А. Гончарова «Обыкновенная история». Там есть такие строки: «Я уже с матерью за кофеем разговорилась, да шутя и забросила словечко: у ней, кажется, и ушки на макушке от радости». В. И. Чернышев считал, что и в лермонтовском стихотворении «Бородино» строка «У наших ушки на макушке!» означает именно выражение радости, радости воинов перед предстоящей битвой. И действительно, если взять предшествующие строки стихотворения, то в них сначала выражена горечь по поводу длительного отступления русской армии перед захватчиком:

Мы долго молча отступали,

Досадно было, боя ждали,

А следующая строфа содержит полную смену настроения:

И вот нашли большое поле:

Есть разгуляться где на воле!

У наших ушки на макушке!

Действительно, это можно понять скорее как солдатскую радость после долгого отступления и накануне решающей битвы.

Такое толкование вполне согласуется с общим содержанием стихотворения. А переосмысление фразеологизмов в истории языка — явление довольно распространенное.

Источник

Держать ушки на макушке

Смотреть что такое «Держать ушки на макушке» в других словарях:

[Держать] ушки на макушке — Прост. Вести себя осторожно, осмотрительно. БТС, 515; Мокиенко 1990, 148; Ф 1, 161; ФМ 2002, 572; Глухов 1988, 34 … Большой словарь русских поговорок

ушки на макушке — (Внимательно прислушиваться, быть настороже.) Ср. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие опушки Французы тут как тут. М.Ю. Лермонтов. Бородино. Ср. Cave canem. Берегись собаки. Varro (Nonius). Petron. 29. См. ухо востро… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Ушки на макушке — Ушки на макушкѣ. (Внимательно прислушиваться, быть на сторожѣ.) Ср. У нашихъ ушки на макушкѣ! Чуть утро освѣтило пушки И лѣса синія опушки Французы тутъ какъ тутъ. М. Ю. Лермонтовъ. Бородино. Ср. Cave canem. Пер. Берегись собаки. Varro (Nonius).… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Ухо востро держать — (иноск.) остерегаться. Ср. О, да съ тобой держи ухо востро! Тургеневъ. Вешнія воды. 35. Санинъ. Ср. Кто съ нимъ связывается, тотъ не безопасенъ. Такъ ты держи ухо востро. Достоевскій. Униж. и оскорбленные. 3, 6. Ср. Извольте, господа, я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

ухо востро держать — (иноск.) остерегаться Ср. О, да с тобой держи ухо востро! Тургенев. Вешние воды. 35. Санин. Ср. Кто с ним связывается, тот небезопасен. Так ты держи ухо востро. Достоевский. Униж. и оскорбленные. 3, 6. Ср. Извольте, господа, я принимаю… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

УШКО — Ловить на ушке. См. Ловить ушом (УХО). Давать/ дать на игольные ушки кому чего. Приамур. Давать кому л. чего л. в очень небольшом количестве. СРГПриам., 69. [Держать] ушки на макушке. Прост. Вести себя осторожно, осмотрительно. БТС, 515; Мокиенко … Большой словарь русских поговорок

прислушиваться — См. слушать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прислушиваться внимать, слушать; вслушиваться; учитывать, брать в рассуждение, приклонять ухо, принимать в соображение,… … Словарь синонимов

бдительность — ▲ контроль ↑ постоянный, относительно, возникновение, опасность < > благодушие … Идеографический словарь русского языка

ОБОСТРОЖИТЬ — город, ·стар. (от острог) обнести укрепленьем; ся, укрепиться, обнестись укрепом; | вост. остерегаться, держать ушки на макушке; сторожко, строго, зорко оглядываться, остерегаясь расплоха. Обострожная площадь, острожная, на коей стоит острог. |… … Толковый словарь Даля

Источник

Каково значение оборота «ушки на макушке»?

Ушки на макушке — (Внимательно прислушиваться, быть настороже.) Ср. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие опушки Французы тут как тут. М.Ю. Лермонтов. Бородино. Большой толково-фразеологический словарь

Но есть мнение, что ушки на макушке бывают не только от настороженности, но и от радости, и фразеологизм этот переосмыслен со временем.

И почему всё-таки были «ушки на макушке» у наших солдат в стихотворении Лермонтова «Бородино»? Может быть, от радости, что отступление окончено и наконец предстоит решающая битва?

Какой вариант лучше согласуется с текстом?

Что значит ушки на макушке

1 ответ 1

В нашем современном языковом сознании это выражение — ушки на макушке, держать ушки на макушке — означает «быть начеку, быть внимательным и готовым к чему-либо непредвиденному или неожиданному».

Все мы помним строки М. Ю. Лермонтова из стихотворения «Бородино»:

У наших ушки на макушке!

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки —

Французы тут как тут.

Можно привести и другие примеры на употребление этого выражения в русской литературе. И все их мы понимаем именно так: «быть начеку». Однако известный советский языковед В. И. Чернышев относил это выражение к числу таких речевых оборотов, которые были переосмыслены на протяжении своей долгой жизни в языке.

Сейчас, действительно, держать ушки на макушке означает «быть особенно внимательным». Так истолковано это выражение уже более ста лет назад и в знаменитом Словаре В. И. Даля. Но в народном языке оно значит или по крайней мере значило также «испытывать большую радость».

В подтверждение этому В. И. Чернышев приводил пример из романа И. А. Гончарова «Обыкновенная история». Там есть такие строки: «Я уже с матерью за кофеем разговорилась, да шутя и забросила словечко: у ней, кажется, и ушки на макушке от радости». В. И. Чернышев считал, что и в лермонтовском стихотворении «Бородино» строка «У наших ушки на макушке!» означает именно выражение радости, радости воинов перед предстоящей битвой. И действительно, если взять предшествующие строки стихотворения, то в них сначала выражена горечь по поводу длительного отступления русской армии перед захватчиком:

Мы долго молча отступали,

Досадно было, боя ждали,

А следующая строфа содержит полную смену настроения:

И вот нашли большое поле:

Есть разгуляться где на воле!

У наших ушки на макушке!

Действительно, это можно понять скорее как солдатскую радость после долгого отступления и накануне решающей битвы.

Такое толкование вполне согласуется с общим содержанием стихотворения. А переосмысление фразеологизмов в истории языка — явление довольно распространенное.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *