Что значит управление в русском языке

Особенности управления в русском языке. Управление близких по значению слов.

Управление в русском языке – это подчинительная связь, которая характеризует требование главного в словосочетании слова постановки зависимого в определённый падеж. Эта связь является очень гибкой и часто может меняться.

Управление близких по значению слов – одна из сложнейших для понимания и изучения синтаксических норм, именно поэтому при соблюдении этой нормы часто наблюдаются ошибки. Кто из нас не слышал следующие синтаксические ошибки: Он так беспокоится за меня. Вопрос с моим материальным положением не даёт ему покоя.

В этих двух предложениях допущены сразу две ошибки. Слово «беспокоиться» требует предлога «о (обо)» и постановки зависимого слова в предложный падеж, следовательно, корректно было бы сказать: Он так беспокоится обо мне.

Что касается второго предложения, то здесь уместным было бы также употребить предлог «о» и предложный падеж: Вопрос о моём материальном положении не дает ему покоя.

Глаголы зрительного восприятия обычно требуют формы винительного падежа объекта с предлогом «на»: смотреть на горы. Именно поэтому в словосочетаниях с глаголами, близкими по значению, применяется такое же управление, хотя оно является некорректным:

Любоваться на картину – любоваться картиной (корр.).

Следующие словосочетания с близкими по значению словами стоит заучить, чтобы не слыть невеждой и не испортить впечатление слушателей или читателей о себе:

Истинная цена счастью – цены на топливо – стоимость рыбы

Характерно для девушки – присуще мужчине

Уделять внимание девушке – обратить внимание на погоду – усилить внимание к проблеме воспитания подростков

Типично для водителя – свойственно полицейскому

Сказаться на демографической ситуации – оказать влияние на рождаемость

Разобраться в проблемах – распутаться с проблемами

Приоритет в открытии – патент на изобретение

Прижиться в стае – привыкнуть к коллективу

Привычный для девочек – знакомый всем

Препятствовать развитию – тормозить развитие

Преисполненный радости – проникнутый радостью

Предостеречь от ошибки – предупредить об ошибке

Превосходство над соперником – преимущество перед соперником

Показывать силу – свидетельствовать о силе

Отчитаться о проделанной работе – отвечать за проделанную работу

Отзыв о фильме – рецензия на фильм

Идентичный прежней схеме – сходный с прежней схемой

Добраться до дома – подъехать к дому

Беспокоиться о ребенке – тревожиться за ребенка

Также в русском языке существуют словосочетания, в которых может быть подмена управления одного слова на управление другого, которое имеет схожее значение. Ниже мы приведем примеры ошибок в управлении, которые часто встречаются в разговорной речи, а также противопоставим их правильному варианту:

Бояться мать – бояться матери

Венец искусству – венец искусства

Достигать двадцать сантиметров в длину – достигать двадцати сантиметров в длину

То, что мы смогли достичь – то, чего мы смогли достичь

Залог успеху – залог успеха

Избегать опасность – избегать опасности

Колдовать что-то – колдовать над чем-то

Принять участие на ярмарке – принять участие в ярмарке.

Источник

3.2. Особенности управления в русском языке

Управление – это подчинительная связь, при которой главное слово в словосочетании требует постановки зависимого имени в определённом падеже. Не все нормы управления одинаково прочны. Некоторые из них легко подвергаются искажению.

1. Большое число ошибок в построении конструкций со связью управление связано с влиянием близких по значению слов и их управления.

Подобное влияние управления близких по значению слов можно наблюдать, например, в группе глаголов со значением речи, мысли, чувства, передачи информации (доказывать, объяснять, отчитаться и др.). Под влиянием сочетаний типа: подумать о чём-либо, рассказать о чём-либо – в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо) у таких, например, глаголов:

При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:

2. Очень часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

удивляться его терпению – удивлён его терпением; рассердиться на глупую шутку – рассержен глупой шуткой.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:

строить дом – строительство дома, читать книгу – чтение книги.

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:

3. В речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов.

4. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и в разных значениях.

Аналогичные ошибки встречаются при употреблении существительного руководство. Конструкция руководство чем используется, если слово употреблено в значении «направляющая деятельность управления кем-либо, чем-либо», то есть при указании на процесс (руководство действиями забастовщиков; руководство таким большим заводом требует организаторского таланта). Конструкция руководство чего характерна для тех случаев, когда существительное выступает в значении «руководители; орган, управляющий предприятием, организацией» (руководство отдела приняло решение сократить число сотрудников вдвое).

Глагол ориентироваться в значении «определять/определить по ориентирам своё положение на местности» управляет дательным падежом с предлогом по (ориентироваться по солнцу ). В значении «определять/определить направление своей деятельности, своего поведения» глагол управляет винительным падежом с предлогом на (в своём развитии ориентироваться на Запад ). Использование конструкции с предлогом на в том случае, когда глагол употребляется в первом значении (ср.: Мы шли по лесу, ориентируясь на Большую Медведицу ) допустимо, но менее желательно.

Глагол сказаться в значении «проявиться, обнаружиться» требует предложного падежа с предлогом в (полученный опыт сказался в его работе ). В этом случае работа воспринимается как процесс. В значении «отразиться на ком-либо, на чём-либо; оказать воздействие на кого-либо, на что-либо» используется конструкция с тем же падежом, но с предлогом на (Отсутствие опыта сказывается на темпах работы ). В этом случае работа воспринимается как результат какого-либо действия.

Глагол удовлетворять управляет дательным падежом без предлога в значении «быть в соответствии с чем-либо» (ср.: Новая машина удовлетворяет всем требованиям техники безопасности). В значении «исполнить чьи-либо желания, просьбы, задания» глагол требует винительного падежа без предлога (ср.: Директор удовлетворил все наши требования ).

Что значит управление в русском языке

Существительное адрес может использоваться в трёх конструкциях в качестве управляемой формы: в адрес, по адресу, на адрес. Все три варианта могут употребляться в значении «кому-либо, на имя кого-либо» ( в адрес делегации поступили сотни писем; пиши мне на новый адрес ; пиши мне по новому адресу ). Обратите внимание, что форма на адрес является разговорной. В сочетании со словами: говорить, сказать, высказать замечания, бросить реплику, упрек и т.п. используются конструкции в адрес и по адресу, но первая из них является основной (замечания в адрес дирекции завода). Конструкции с формой по адресу относятся к разговорным (ср.: Варвара Ивановна рассердилась и произнесла по моему адресу несколько слов). Кроме того, в том случае, когда речь идёт о лестных для кого-либо замечаниях, то используется только конструкция в адрес (неверно: Хочется сказать добрые слова по адресу директора; правильно: Хочется сказать добрые слова в адрес директора).

5. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние и значение этого слова.

Например, глагол отведать (пробуя, съесть или выпить немного чего-либо) управляет родительным падежом существительного, если оно называет вид пробуемой пищи, её неопределённое количество (отведать котлет ). Винительный падеж зависимого существительного используется тогда, когда подчёркивается определённое количество съеденного, выпитого или часть целого (отведать кусочек пирога, чашечку бульона). Сочетания типа: отведать блины, отведать квас – будут ошибочными, поскольку в них указан вид пробуемой пищи, а не количество съеденного, выпитого. Подобного рода конструкции допустимы лишь в том случае, если имеется в виду определённый вид блинов, кваса.

Если слово в одном и том же значении может употребляться в нескольких конструкциях, то в речи частотно их смешение.

6. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.

Предлог с употребляется в том случае, когда действие направлено с поверхности чего-либо:

спуститься с горы, сойти с лестницы, снять со стола.

Предлог из используется тогда, когда действие направлено изнутри наружу:

выйти из комнаты, выбраться из ямы.

Употребление данных предлогов в сочетании с географическими названиями закреплено традицией. Предлог с используется преимущественно с названием горных областей, рек, островов, но эта тенденция действует не слишком последовательно.

приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки – приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.

Подобные различия наблюдаются в использовании предлогов в и на при указании на место, пространство, в пределы которого направлено действие. Предлог в, в отличие от предлога на, обычно указывает на ограниченность пространства.

Ср.: жить в селе – подчёркивается пребывание в конкретной местности; жизнь на селе имеет свои преимущества – вообще в сельской местности.

Следует отметить, что в последнее время предлог на с существительным в предложном падеже достаточно широко используется в сочетаниях типа: поставить вопрос на Думе/на ректорате и т.п. Такого рода конструкции возникают в результате сокращения сочетаний: поставить вопрос на заседании Думы/ректората и т.п.

В сочетании со словами, называющими транспортные средства, предлог в используется преимущественно тогда, когда надо подчеркнуть нахождение внутри какого-либо транспортного средства или направленность внутрь этого транспортного средства:

в самолёте было душно, сидеть в лодке, находиться в трамвае.

Предлог на употребляется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть вид используемого средства передвижения:

лететь на самолёте, плыть на лодке, ездить на трамвае.

Обратите внимание на следующие конструкции:

7. Следует отметить, что в настоящее время (особенно в официально-деловом стиле) наблюдается экспансия некоторых предлогов (прежде всего по и о ), которые вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Далеко не всегда использование предложных конструкций является нормативным. Так, достаточно регулярно в следующих конструкциях со связью управление ошибочно употребляется предлог по :

8. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.

Так, предлог ввиду требует родительного падежа (ввиду задержки), благодаря, согласно, вопреки – дательного падежа (благодаря хорошей погоде, согласно приказу, вопреки распоряжению; недопустимо: благодаря хорошей погоды, согласно приказа, вопреки распоряжения).

9. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.

Так, неудачным является высказывание: Благодаря плохой погоде, он промочил ноги и заболел, поскольку результатом плохой погоды стало ухудшение самочувствия субъекта – болезнь.

Андрей работал вместе с матерью; Запах травы проникал в комнату вместе с голосами птиц.

Предлог наряду с имеет значение «помимо», то есть выражает не идею совместности, а идею присоединения:

Жители микрорайона наряду с трамваем пользуются и другими видами транспорта.

10. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.

Например, ошибочным является пропуск существительного машиниста в предложении: Я хочу стать помощником тепловоза. Нормативной будет конструкция: Я хочу стать помощником машиниста тепловоза.

Очень распространённым в речи стало сокращение конструкций с глаголами учиться, выучиться при указании на приобретение определённых профессиональных навыков и умений:

Он хотел учиться музыке; Я предложил ему учиться шахматам; Надо учиться шитью/рисованию.

В просторечии при данных глаголах употребляются существительные (наименования профессий) в винительном падеже с предлогом на : выучиться, учиться на артиллериста/на артиста/на учителя и т.д. В литературном языке их не рекомендуется использовать.

Регулярно в живой речи наблюдается сокращение словосочетаний типа: результаты выращивания сои/по выращиванию сои; опыты разведения лимонов/по разведению лимонов; итоги сдачи овощей/по сдаче овощей; план добычи рыбы и замена их нежелательными в литературном языке сочетаниями: результаты по сое, итоги по овощам, опыты по лимонам; план по рыбе.

Достаточно часто в живой речи наблюдается употребление лишнего зависимого компонента сочетания.

11. Весьма распространённым речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: дом племянника жены кучера.

Такие конструкции характерны прежде всего для научного и официально-делового стиля.

Ср.: измерение колебаний электронного спектра гемоглобина человека.

Далеко не всегда в этих стилях можно полностью устранить такого типа конструкции, но стремиться к этому надо, поскольку «нанизывание падежей» делает текст очень громоздким.

В то же время многие считают, что именно такие конструкции придают речи значительность, официальность или наукообразность.

Ср.: объявление в троллейбусах, автобусах: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни.

Чтобы избежать цепочки зависимых падежных форм, необходимо убрать малоинформативные слова и заменить отглагольное существительное глаголом в составе однородных сказуемых, придаточных предложений и т.п.

Ср.: Чтобы не упасть, держитесь за поручни.

Читайте также другие темы раздела 3 «Синтаксические нормы»:

Источник

Виды словосочетаний: согласование, управление, примыкание

В рус­ском язы­ке сло­ва свя­за­ны в сло­во­со­че­та­ние согла­со­ва­ни­ем, управ­ле­ни­ем и при­мы­ка­ни­ем.

Что значит управление в русском языке

Между сло­ва­ми, что­бы они ста­ли сло­во­со­че­та­ни­ем, долж­на суще­ство­вать под­чи­ни­тель­ная связь или связь по смыс­лу. В зави­си­мо­сти от это­го в рус­ском син­так­си­се раз­ли­ча­ют три вида сло­во­со­че­та­ний: со свя­зью согла­со­ва­ния, управ­ле­ния или при­мы­ка­ния.

Таблица с примерами

Что значит управление в русском языке

Согласование

Что значит управление в русском языке

При такой свя­зи оба сло­ва, и глав­ное, и зави­си­мое, пол­но­стью сов­па­да­ют в роде, чис­ле и паде­же. Делаем вывод, что оба сло­ва явля­ют­ся изме­ня­е­мы­ми.

Обычно согла­су­ют­ся суще­стви­тель­ные с при­ла­га­тель­ны­ми, при­ча­сти­я­ми, поряд­ко­вы­ми чис­ли­тель­ны­ми, с местоимениями-прилагательными, место­име­ния с существительными.

Примеры

Управление

Что значит управление в русском языке

Примеры

В зави­си­мо­сти от того, каки­ми частя­ми речи выра­же­ны глав­ное и зави­си­мое сло­во, раз­ли­ча­ем виды сло­во­со­че­та­ний со свя­зью управления:

Примыкание

Что значит управление в русском языке

В таком сло­во­со­че­та­нии глав­ным явля­ет­ся то, кото­рое может при­ни­мать раз­ные грам­ма­ти­че­ские формы:

читать быст­ро — читаю быст­ро, чита­ешь быст­ро и т. д.

При при­мы­ка­нии глав­ное сло­во не тре­бу­ет от зави­си­мо­го опре­де­лён­ных грам­ма­ти­че­ских форм. В каче­стве зави­си­мо­го сло­ва высту­па­ют неиз­ме­ня­е­мые части речи и их формы:

Примеры

Между сло­ва­ми, свя­зан­ны­ми свя­зью при­мы­ка­ния, невоз­мо­жен падеж­ный вопрос. Если глав­ное сло­во, как и зави­си­мое, явля­ет­ся неиз­ме­ня­е­мым, то глав­ным явля­ет­ся то, кото­рое в пред­ло­же­нии может упо­треб­лять­ся в роли само­сто­я­тель­но­го чле­на предложения.

В соче­та­нии «очень гром­ко» сло­во «гром­ко» явля­ет­ся глав­ным, пото­му что мож­но сказать:

При при­мы­ка­нии связь слов выра­жа­ет­ся поряд­ком слов и интонационно.

Видеоурок «Виды подчинительной связи в словосочетании»

Что значит управление в русском языке

Что значит управление в русском языке

Что значит управление в русском языке

ВИДЫ ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ В СЛОВОСОЧЕТАНИИ. ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ.

Есть три вида под­чи­ни­тель­ной свя­зи в словосочетании:

согла­со­ва­ние, управ­ле­ние и при­мы­ка­ние (СУП).

Согласование.

Типичные слу­чаи согла­со­ва­ния — это сло­во­со­че­та­ние из суще­стви­тель­но­го и при­ла­га­тель­но­го (кра­си­вая тет­рад­ка). Как мы пони­ма­ем, что это согла­со­ва­ние? Когда мы глав­ное сло­во изме­ня­ем по паде­жам, зави­си­мое сло­во тоже изме­ня­ет­ся (кра­си­вая тет­рад­ка, нет кра­си­вой тет­рад­ки и так далее). Оба сло­ва оди­на­ко­во меня­ют­ся по паде­жам, у них появ­ля­ют­ся окон­ча­ния, соот­вет­ству­ю­щие этим паде­жам, зна­чит они согла­су­ют­ся меж­ду собой в паде­же, чис­ле и роде.

Управление.

Это такая связь, при кото­рой глав­ное сло­во управ­ля­ет зави­си­мым в каком-либо паде­же. То есть у глав­но­го сло­ва нет кате­го­рии паде­жа, у зави­си­мо­го есть, и когда мы изме­ня­ем глав­ное сло­во, зави­си­мое сло­во оста­ет­ся в одном и том же паде­же. Например:
читать кни­гу.

Я читаю книгу.
Он читал бы книгу.
Читайте книгу!

Глагол в раз­ных фор­мах упо­треб­ля­ем, а суще­стви­тель­ные в вини­тель­ном паде­же при нем сто­ит все­гда. Чем отли­ча­ет­ся от согла­со­ва­ния? Тем, что у глав­но­го сло­ва паде­жа нет. Иногда у глав­но­го сло­ва падеж тоже может быть. Допустим сло­во­со­че­та­ние из двух суще­стви­тель­ных тоже по типу управ­ле­ния: чте­ние кни­ги, но когда мы изме­ня­ем глав­ное сло­во, зави­си­мое вме­сте с ним не изме­ня­ет­ся по паде­жам, оно оста­ет­ся в одном и том же падеже:

чте­ние книги,
чте­ния книги.

Книги в роди­тель­ном паде­же как было, так и есть. Вот такое сло­во­со­че­та­ние, в кото­ром падеж зави­си­мо­го сло­ва не меня­ет­ся при изме­не­нии глав­но­го, назы­ва­ет­ся управлением.

Управления более раз­но­об­раз­но, чем согла­со­ва­ние. Главные сло­ва могут быть выра­же­ны раз­ны­ми частя­ми речи, но осо­бен­ность одна и та же: у зави­си­мо­го сло­ва обя­за­тель­но есть кате­го­рия паде­жа, и оно обя­за­тель­но в одном и том же паде­же употребляется.

Примыкание.

Это такая связь, при кото­рой у зави­си­мо­го сло­ва вооб­ще нет кате­го­рии паде­жа. Обычно так фор­му­ли­ру­ют: зави­си­мое сло­во явля­ет­ся неиз­ме­ня­е­мой частью речи или неиз­ме­ня­е­мой фор­мой. Типичный при­мер: сло­во­со­че­та­ние «гла­гол + наре­чие» (бежать быст­ро, учить­ся хоро­шо).

Наречие — дей­стви­тель­но неиз­ме­ня­е­мая часть речи (почти неиз­ме­ня­е­мая, посколь­ку сте­пе­ни срав­не­ния наре­чий все-таки есть), но глав­ное, что у них нет падежа.

Примыкают не толь­ко наре­чия, но и дру­гие фор­мы, кото­рые не име­ют паде­жей. Например, инфи­ни­тив гла­го­ла: иду учить­ся.

Учиться — это гла­гол, у него мно­го раз­ных форм, соот­вет­ствен­но, часть речи это в прин­ци­пе изме­ня­е­мая, но паде­жа у него нет. Если гла­гол ока­зы­ва­ет­ся зави­си­мым сло­вом (зави­си­мым сло­вом он может быть имен­но в инфи­ни­ти­ве), то он при­мы­ка­ет, то есть никак не вза­и­мо­дей­ству­ет с дру­ги­ми сло­ва­ми по паде­жу, посколь­ку паде­жа у него про­сто нет. И так же при­мы­ка­ют любые неиз­ме­ня­е­мые при­ла­га­тель­ные, что зна­ме­на­тель­ные при­ла­га­тель­ные, что место­имен­ные прилагательные.

Три това­ри­ща. Главное сло­во в этом сло­во­со­че­та­нии — это сло­во три (имя чис­ли­тель­ное). Если мы это сло­во­со­че­та­ние будем изме­нять: три това­ри­ща, трех това­ри­щей, трем това­ри­щем. Явно наблю­да­ет­ся согла­со­ва­ние в кос­вен­ных паде­жах — чис­ли­тель­ные и суще­стви­тель­ные сто­ят в одной и той же фор­ме, и глав­ным сло­вом ста­но­вит­ся суще­стви­тель­ное. А в началь­ной фор­ме глав­ное сло­во — чис­ли­тель­ное и суще­стви­тель­ное сто­ит при нем в роди­тель­ном паде­же. А само чис­ли­тель­ное в име­ни­тель­ном. Как мы это можем понять? Составить пред­ло­же­ние с этим словосочетанием:

Пришли три товарища.

Три това­ри­ща – под­ле­жа­щее, зна­чит, глав­ное сло­во в име­ни­тель­ном паде­же, а зави­си­мое в роди­тель­ном. То есть что мы долж­ны здесь ска­зать? В име­ни­тель­ном паде­же в началь­ной фор­ме сло­во­со­че­та­ние постро­е­но по типу управ­ле­ния (чис­ли­тель­ное управ­ля­ет суще­стви­тель­ным в роди­тель­ном паде­же), а в кос­вен­ных паде­жах тип свя­зи меня­ет­ся на согла­со­ва­ние, и суще­стви­тель­ное ста­но­вит­ся глав­ным сло­вом, а чис­ли­тель­ное согла­су­ет­ся с ним по паде­жу. Все сло­во­со­че­та­ния с чис­ли­тель­ны­ми име­ют такую осо­бен­ность: они меня­ют тип свя­зи при изме­не­нии словосочетания.

А даль­ше еще хитрее…

С одной сто­ро­ны это тоже самое, что и три това­ри­ща, то есть управ­ле­ние в началь­ной фор­ме. Но есть два дру­га, а есть две подру­ги. Что еще здесь про­ис­хо­дит? Частичное согла­со­ва­ние по роду. То есть полу­ча­ет­ся — это управ­ле­ние роди­тель­ным паде­жом. По паде­жу это сло­во­со­че­та­ние постро­е­но имен­но как управ­ле­ние, а по роду здесь сло­ва согла­су­ют­ся — чис­ли­тель­ное согла­су­ет­ся с суще­стви­тель­ным. Почему так про­ис­хо­дит? Потому что вооб­ще у чис­ли­тель­ных нет кате­го­рии рода и кате­го­рии чис­ла, у них есть толь­ко кате­го­рия паде­жа. Как мы это уви­де­ли на при­ме­ре чис­ли­тель­но­го три. Но у чис­ли­тель­но­го два и чис­ли­тель­но­го один есть кате­го­рия рода. А у чис­ли­тель­но­го один еще и кате­го­рия числа.

Трое бра­тьев, тро­их бра­тьев, тро­им бра­тьям. То же самое, что и три това­ри­ща. То есть соби­ра­тель­ное чис­ли­тель­ное ведет себя так же, как и коли­че­ствен­ное, то есть меня­ет тип связи.

Главное сло­во здесь при­ла­га­тель­ное склон­ный, зави­си­мое — гла­гол в инфи­ни­ти­ве пре­уве­ли­чи­вать. Раз гла­гол в инфи­ни­ти­ве зави­си­мое сло­во, то он примыкает.

Здесь глав­ное сло­во — место­име­ние кто-то, зави­си­мое сло­во это предложно-падежная фор­ма — суще­стви­тель­ное с пред­ло­гом. Когда зави­си­мое сло­во пред­став­ле­но какой-то падеж­ной фор­мой суще­стви­тель­но­го и оно не изме­ня­ет­ся вме­сте с изме­не­ни­ем глав­но­го (кто-то в тол­пе, кого-то в тол­пе, кому-то в тол­пе, в тол­пе не меня­ет­ся), зна­чит это управ­ле­ние. Управление, а не при­мы­ка­ние, пото­му что это суще­стви­тель­ное, а у суще­стви­тель­но­го есть падеж (в тол­пе – пред­лож­ный падеж).

Так же, как три това­ри­ща. Сорок пять дней, соро­ка пяти дней, соро­ка пяти дням. В началь­ной фор­ме – управ­ле­ние, то есть глав­ное сло­во здесь сорок пять, оно управ­ля­ет роди­тель­ным паде­жом сло­ва дней, а в кос­вен­ных паде­жах тип свя­зи меня­ет­ся и чис­ли­тель­ное сорок пять начи­на­ет согла­со­вать­ся с суще­стви­тель­ным день.

Чем отли­ча­ют­ся сорок пять дней и три това­ри­ща?

Числительные от пяти и боль­ше управ­ля­ют фор­мой роди­тель­но­го паде­жа не един­ствен­но­го чис­ла, а мно­же­ствен­но­го (три дня, но сорок пять дней).

Находим глав­ное сло­во – дирек­ти­ва, зави­си­мое сло­во – свер­ху, это наре­чие. Раз зави­си­мое сло­во – наре­чие, то оно при­мы­ка­ет. В чем необыч­ность тако­го сло­во­со­че­та­ния? В том, что обыч­но наре­чие зави­сит от гла­го­ла, от суще­стви­тель­но­го крайне ред­ко. Но вот здесь имен­но такой слу­чай. Здесь про­пу­щен гла­гол, выпол­ня­ю­щий роль связ­ки: дирек­ти­ва, направ­лен­ная свер­ху (направ­лен­ная — при­ча­стие, осо­бая фор­ма глагола).

Здесь упо­треб­ле­но нескло­ня­е­мое суще­стви­тель­ное. Окончания у него нет, но нескло­ня­е­мые суще­стви­тель­ные все рав­но име­ют кате­го­рию паде­жа, пото­му что мы можем ему задать опре­де­лен­ный падеж­ный вопрос: пой­ти во что? Следовательно суще­стви­тель­ное упо­треб­ле­но в вини­тель­ном паде­же. И раз гла­гол зада­ет вот эту фор­му вини­тель­но­го паде­жа, то это управ­ле­ние. Глагол пой­ти управ­ля­ет суще­стви­тель­ным в вини­тель­ном паде­же с пред­ло­гом – в кафе.

То же самое. Если зави­си­мое сло­во суще­стви­тель­ное, то авто­ма­ти­че­ски это управление.

Далее несколь­ко сло­во­со­че­та­ний с при­тя­жа­тель­ны­ми место­име­ни­я­ми. Обратите осо­бое вни­ма­ние, посколь­ку при­тя­жа­тель­ные место­име­ния могут всту­пать во все три вида связи.

Ответ чей? Его. Это место­име­ние — при­ла­га­тель­ное. Отвечает на вопрос чей? Это при­тя­жа­тель­ное место­име­ние. Его ответ, его отве­та, его отве­ту. Вроде бы при­ла­га­тель­ное, но не согла­су­ет­ся с суще­стви­тель­ным, а засты­ло в одной и той же фор­ме. Это неиз­ме­ня­е­мая часть речи. Оно при­мы­ка­ет. Здесь нуж­но раз­гра­ни­чи­вать: нескло­ня­е­мые суще­стви­тель­ные управ­ля­ют­ся, пото­му что у них есть падеж; неиз­ме­ня­е­мые при­ла­га­тель­ные (и место­имен­ные, и зна­ме­на­тель­ные) примыкают.

Его – здесь это не при­тя­жа­тель­ное место­име­ние его, это лич­ное место­име­ние он в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа: встре­тить кого? Значит, это управление.

А здесь согла­со­ва­ние, пото­му что при­тя­жа­тель­ное место­име­ние свои согла­су­ет­ся с суще­стви­тель­ным обя­зан­ность.

Свои обя­зан­но­сти, своя обя­зан­ность, сво­их обязанностей.

Еще раз: если у при­ла­га­тель­но­го есть окон­ча­ния, если оно изме­ня­ет­ся по паде­жам, то оно согла­су­ет­ся с суще­стви­тель­ным; а если при­ла­га­тель­ное неиз­ме­ня­е­мое, то оно примыкает.

Словосочетания с чис­ли­тель­ным в кос­вен­ном паде­же. Значит, это согла­со­ва­ние. В началь­ной фор­ме управ­ле­ние, а в кос­вен­ных паде­жах это согла­со­ва­ние. Если бы было две руки, то это было бы управ­ле­ние с эле­мен­том согла­со­ва­ния по роду. А дву­мя рука­ми — это уже чистое согласование.

Числительное один — это един­ствен­ное чис­ли­тель­ное, кото­рое пол­но­стью согла­су­ет­ся с суще­стви­тель­ным. Если мы вни­ма­тель­но пона­блю­да­ем, то все осталь­ные чис­ли­тель­ные управ­ля­ют роди­тель­ным паде­жом (одна стро­ка, но две стро­ки; стро­ка – в име­ни­тель­ном паде­же, стро­ки – в роди­тель­ном падеже).

Тридцать тре­тий пункт.

Это чистое согла­со­ва­ние, пото­му что трид­цать тре­тий – это чис­ли­тель­ное поряд­ко­вое, то есть это при­ла­га­тель­ное с коли­че­ствен­ным зна­че­ни­ем. Оно ведет себя как любое дру­гое прилагательное.

Тридцать тре­тий пункт, трид­цать тре­тье­го пунк­та, трид­цать тре­тье­му пункту.

Авеню – суще­стви­тель­ное нескло­ня­е­мое. Но суще­стви­тель­ные, от того что они нескло­ня­е­мые, никак не меня­ют сво­е­го син­так­си­че­ско­го пове­де­ния. Здесь сло­во аве­ню – глав­ное. Посмотрим, как оно вли­я­ет на зависимое.

Есть глав­ная аве­ню, нет глав­ной аве­ню, при­ла­га­тель­ное с ним согла­су­ет­ся. У само­го сло­ва аве­ню окон­ча­ния нет, но при­ла­га­тель­ное под­стра­и­ва­ет свое окон­ча­ние под падеж суще­стви­тель­но­го. Так что это согласование.

А вот это осо­бый вид согла­со­ва­ния меж­ду дву­мя суще­стви­тель­ны­ми. В линг­ви­сти­ке для него есть осо­бый тер­мин: аппо­зи­ция или аппо­зи­тив­ная связь. Буквально обо­зна­ча­ет при­став­ле­ние одно­го суще­стви­тель­но­го к дру­го­му. В чем его отли­чие от согла­со­ва­ния при­ла­га­тель­но­го с суще­стви­тель­ным? В том, что здесь менее чет­ко выра­же­но, какое сло­во глав­ное, а какое зави­си­мое. Но все-таки доч­ка – глав­ное, пото­му что мы можем заме­нить такое сло­во­со­че­та­ние на сло­во­со­че­та­ние с при­ла­га­тель­ным кра­си­вая доч­ка. Тем не менее это согла­со­ва­ние, пото­му что два суще­стви­тель­ных оди­на­ко­во изме­ня­ют­ся по падежам:

кра­са­ви­цы доч­ки, кра­са­ви­це доч­ке, кра­са­ви­цей дочкой.

Заниматься – инфи­ни­тив в пози­ции зави­си­мо­го сло­ва. Это при­мы­ка­ние. И как член пред­ло­же­ния – это обсто­я­тель­ство цели.

Тоже самое, что его ответ. Беж – это неиз­ме­ня­е­мое при­ла­га­тель­ное. Это примыкание.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *