Что значит учить языку в узком смысле

Учим английский язык. Методы изучения иностранного языка, навык понимания быстрой речи.

Что значит «выучить язык»?

Вы русский язык знаете? Точно? А можете перечислить все типы склонения, проспрягать возвратный глагол второго спряжения, объяснить, чем гипоним отличается от аориста, и привести пару примеров оксюморонов и тропов? Нет? Даже слов, говорите, таких не слышали? Хм.

В Библии не зря написано: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».
Вот Он и ЗНАЕТ язык. А мы – так, юзеры непродвинутые своего родного языка.
Как говорил мой преподаватель физики, заслуженный учитель: «Физику знает только Господь Бог, то, что я вам преподаю, я знаю на пять с двумя минусами, ну а вам больше чем на четверку нечего и рассчитывать!».

Это я к тому, что изучать даже родной язык можно всю жизнь, что специалисты и делают. И думать, что вы сможете «в совершенстве» выучить чужой язык, это, по меньшей мере, странно.

С другой стороны, конечно, мы все говорим и друг друга понимаем, так что на практическом уровне, ДЛЯ НАШИХ НУЖД мы языком владеем. И иностранным тоже легко сможем овладеть, и даже не одним. И не двумя. И не тремя. И не четырьмя. Извините, заело.

Нужно понимать, что есть знания необходимые, есть достаточные, а есть избыточные – т.е. знания для специалистов.
Иногда возникает ситуация, когда человеку избыточные знания предлагают под видом необходимых («перфектный, понимаешь, сплит-инфинитив и пассивный, вишь, герундиальный оборот в сложноподчиненном уступительном предложении»), а необходимые не дают вообще. Это может быть, например, связано с соображениями выгоды (если человек быстро выучит язык, он меньше заплатит школе/преподавателю денег) или традиции (нас так учили, и значит – это правильно).

Догадайтесь с трех раз, какие знания весьма и весьма обширны, а какие можно прибрести буквально за несколько месяцев?

Что значит учить языку в узком смысле

Избыточных знаний в избытке – чем больше мы знаем, тем шире граница наших знаний, тем больше область соприкосновения с неизвестным. Т.е. чем больше мы знаем, тем больше мы узнаем о том, как многого мы не знаем. Философия, друзья!

Ближе к делу. Допустим, вы преподаватель и хотите создать у человека впечатление о том, что язык – это нечто сложное, почти безграничное, требующее для своего изучения огромного количества времени и усилий (чтобы человек настраивался на многолетние, желательно десятилетние отношения ученик-учитель). Что вам для этого надо сделать? Правильно, кормить или как говорят китайцы «угощать» этого человека избыточными знаниями с малыми вкраплениями необходимых знаний. Это гарантировано человека закомплексует и вселит в него чувство благоговейного ужаса.

А что будет если, не дай бог, человеку будут давать только необходимые знания, и, если он захочет, достаточные? Тогда не быстро, а ОЧЕНЬ БЫСТРО, этот человек поймет, что не боги горшки обжигают, что освоить язык – это примерно то же самое, что научиться водить машину: разобрался с краткой и понятной для чего теорией, и за руль. Вначале на площадке туда-сюда маневры, потом вокруг площадки, потом по району, экзамен оплатил и глядишь, через несколько месяцев уже бибикает вовсю, с крайнего правого ряда налево поворачивает – ПРОФЕССИОНАЛ! 🙂

Тех же результатов можно быстро достичь и в языке, методика та же. Дело за малым – нужно найти преподавателя, который вас не будет заставлять изучать устройство двигателя внутреннего сгорания и разбирать его на время с закрытыми глазами, прежде чем разрешит за руль сесть.

Чаще всего люди приходят за одним навыком и формулируют его так: Я хочу научиться разговаривать на иностранном языке.
Это здорово, это навык говорения. Он основан на двух основных вещах – навыке построения предложений (который часто смешивают с изучением грамматики) и знании слов/словосочетаний, из которых вы эти предложения хотите строить (тут важен системный подход к лексике, т.е. нужно знать, знание каких слов/сочетаний является необходимым, каких достаточным, а каких избыточным, плюс важно из хороших технологий запоминания слов выбрать ту, которая вам больше всего на данном этапе подходит).

Если вас научить, как быстро и надолго запоминать нужные слова/сочетания и научить, как из этих слов строить предложения, которые будут понятны носителям языка, вам этого будет достаточно?
Многие люди отвечают ДА. Тогда я спрашиваю: А как насчет понимания того, что вам будут отвечать? Народ задумывается, потом говорит: Да, это нам тоже надо. Заверните. Тогда я говорю, что навык понимания речи строится на навыке быстрого и точного произношения (у меня есть серия упражнений на постановку произношения и на постановку быстроты скорости речи) и знании фонетических правил соединения звуков друг с другом (есть ряд полузасекреченных правил, без знания которых приобретение навыка слушания замедляется раз в 20, поэтому эти правила обычно НИКОГДА не изучаются в тех языковых школах, которым чем дольше у них люди учатся, тем лучше).

Короче, изучая те пять языков, на которых я могу с разным успехом изъясняться (английский, немецкий, шведский, французский и испанский), я познакомился с большим количеством всевозможных методик, стилей преподавания, школ, общался с самыми разными преподавателями и студентами.

Начав преподавать, я с самого начала стремился к целостному, эффективному и прагматическому подходу. Промежуточные результаты своих наработок я с удовольствием вам представлю в последующих статьях, если это кому-то нужно.

Источник

Что значит «учить» язык

Шаг назад — картину лучше видно

Что значит учить языку в узком смысле

Приведу простой пример. На каком-то этапе жизни и развития можно вполне сказать ребенку: «Пойди, помойся». И ребенок идет в ванную, где производит некие действия с водой, пузырьками и полотенцем. Потом ребенок выходит.

И тут выясняется, что:

— голову он зачем-то помыл папиным дорогущим шампунем от выпадения волос;

— зубы он почистил маминым кремом, потому что тот был в похожем тюбике;

— ноги он просто забыл помыть как следует;

— пятно от зеленого фломастера на левом плече не оттерлось (да он и не тер особо);

— вытерся он не своим полотенцем, а ближайшим;

Все сразу, конечно, вряд ли, но по отдельности, я точно знаю, так делали многие дети моих знакомых, причем не в возрасте 3 лет, а в возрасте 6, 8, а то и 11 лет.

Вопрос не в том «мыться или не мыться», «как часто надо мыться», «каким шампунем лучше всего мыться», «какую занавеску купить, чтобы вода не лилась», «каким полотенцем вытираться» и т.д. Все там в этой ванной нормально: есть все средства, занавески, чистые полотенца, коврик, а также обо всем об этом можно спросить маму или папу.

Что значит учить языку в узком смысле

Проблема в том, что:

Организовать занятия языком в сегодняшней жизни вообще не проблема, люди делают это сами или с преподавателями сплошь и рядом, но очень часто результаты их усилий похожи на того недомытого ребенка.

Вроде бы понятно, что текст надо читать. Допустим. Но вы понимаете, как его надо читать? Какие к нему должны быть упражнения? (то есть, к нему должны быть упражнения). Как должны быть сформулированы вопросы к тексту так, чтобы это было полезно? (то есть не всякие упражнения к тексту хороши). Сколько раз читать? (оказывается, не один). В каком порядке распределить упражнения и текст? (есть порядок).

Это только кажется, что текст изначально скучен, поэтому возиться с ним через упражнения и вопросы будет еще скучнее. Почему?

Потому что интерес следует за вниманием. Если от вас требуется выполнение определенных заданий, вы более внимательны в чтении. Если вам задают вопросы, а вы не знаете ответов, вы будете вынуждены вернуться к тексту еще раз, найти нужное место и перечитать.

Язык набирается на постпроизвольном внимании, постпроизвольное внимание следует только за произвольным. Проявлять произвольное внимание не всегда приятно, но если к тексту есть хорошие задания, придется. И тут внезапно выясняется, что текст вполне сносный.

С аудиоматериалами то же самое.

Все знают, что надо учить слова. КАК? Гоняют через приложения, пользуются двуязычными словарями и гугл-переводчиком. Это все. Кого ни спроси. Не показывали, не учили этому. Поэтому слова не учатся, а если учатся, то в нужный момент на языке не оказываются.

Потому что вообще неважно, с кем и сколько практиковать эту речь, если кроме нее вы не делаете больше ничего или если она никак не связана с остальными вашими усилиями в языке, а также если ваш преподаватель выполняет роль не более чем собеседника и тренажера. Это полная профанация.

Вот туда направлены все мои основные усилия. В ядро ваших персональных действий при взаимодействии с материалом. В то, что вы там видите, и в то, что вы делаете с тем, что вы видите.

Автор: Мария Ковина-Горелик

Понравилась статья? Напишите свое мнение в комментариях.
Подпишитесь на наш ФБ:

Источник

Зачем учить второй иностранный язык

Почему полезно знать несколько языков и как изучать их одновременно

Что значит учить языку в узком смысле

Что значит учить языку в узком смысле

В 2020 году выпускаются девятые классы, проучившиеся по ФГОСам (федеральный государственный образовательный стандарт) с обязательным вторым иностранным языком. Это значит, что у них в аттестате должны быть не только английский и русский. Рассказываем, для чего может пригодиться второй язык, когда начинать его изучение и как совмещать два иностранных языка, чтобы не запутаться и успешно освоить оба.

Статья подготовлена при участии Валерии Петросян, преподавателя немецкого языка в «Фоксфорде».

Чем полезно изучение нескольких языков

Язык – отражение культуры страны и менталитета её жителей. Изучая иностранный язык, мы начинаем лучше понимать его носителей, узнаём, как строятся социальные контакты в другой стране, учимся взаимодействовать с людьми, чьё мышление и восприятие мира отличается от наших. Изучение языка обязательно включает знакомство с историей, географией, искусством и традициями другой страны. Это расширяет кругозор, делает человека более гибким, позволяет шире смотреть на мир.

Во время изучения иностранного языка в мозгу создаются новые нейронные связи, растёт объём серого вещества, улучшается память и внимание. Чем больше языков учит человек, тем быстрее и лучше он решает интеллектуальные задачи.

Валерия Петросян: «Эффект от изучения нескольких иностранных языков сохраняется на всю жизнь. Это значит, что если вы будете учить два языка сегодня, то вам будет проще запоминать и анализировать новую информацию во взрослом возрасте».

Освоение иностранных языков помогает разобраться в системе, структуре и правилах родного языка.

Валерия Петросян: «Когда ребёнок осваивает родной язык, он ещё не задумывается о правилах грамматики. Начиная изучать иностранный язык, мы сразу знакомимся с его структурой, с правилами словообразования и построения предложений. Сравнивая иностранный и родной язык, мы лучше понимаем последний, быстрее усваиваем сложные грамматические правила».

Когда пригодится второй язык

Обучение в странах Европы, как правило, проходит на родных языках, при этом иностранцы могут получить бесплатное высшее образование, успешно сдав языковые тесты. Англоязычные программы в странах Европы тоже есть, но они платные, поэтому выгоднее выучить, например, немецкий язык, который позволит поступить и бесплатно учиться в вузах Германии, Австрии, Швейцарии.

Валерия Петросян: «Германия активно привлекает молодых иностранных специалистов из-за рубежа, существует множество стипендиальных фондов для студентов и аспирантов, в Москве работает Институт Гёте, предлагающий разные курсы и программы для изучения языка. Там же можно поучаствовать в Днях немецкой культуры и поближе познакомиться с этой страной».

Знание второго языка существенно расширяет возможности построить карьеру в России и за границей. На российском рынке работает много компаний из Германии, Франции, Испании, и знание соответствующего языка в дополнение к английскому даёт соискателю большое преимущество.

Кроме того, знание второго языка существенно повышает зарплату переводчиков, менеджеров внешнеэкономической деятельности, секретарей-референтов.

Валерия Петросян: «Немецкие и французские фармацевтические фирмы берут на работу людей без специального образования, но со знанием языка. Знание второго языка позволяет рассматривать предложения о работе не только в Британии и США, но и в других странах, в том числе в Юго-Восточной Азии, Африке, Латинской Америке. Для человека со знанием нескольких языков открыт буквально весь мир».

Как выбрать второй язык

Выбирая второй язык, нужно ориентироваться на три главных критерия:

Валерия Петросян: «Желательно учитывать все три этих критерия. Например, изучение китайского языка сейчас очень перспективно, но не у всех есть к нему способности и склонности. Чтобы хорошо говорить по-китайски, нужен очень тонкий слух, поскольку от интонации зачастую зависит смысл слова. И наоборот, язык может быть не самым перспективным, но если школьнику нравится страна, в которой говорят на этом языке, если он увлечён её культурой и планирует связать с ней свою жизнь, конечно, нужно выбрать и учить именно этот язык».

Топ-5 самых востребованных языков, кроме английского, по данным портала Superjob.ru:

Можно ориентироваться не только на востребованность языка у работодателей, но и на его распространённость в мире. По числу носителей на планете лидируют китайский, английский, испанский и арабский языки.

Советы Валерии Петросян по изучению второго языка

Хотите получать новые статьи во «ВКонтакте»? Подпишитесь на рассылку полезных статей

Источник

Советы полиглота: как выучить любой язык без слез и ругательств

У большинства людей сложилось впечатление, что изучение языка похоже на квантовую механику. Как бы долго ты не разбирался с темой, все равно почти все будет непонятным.

Этих людей можно понять. Достаточно вспомнить, как мы сами учили английский в школе. За 6-8 лет обучения большинство учеников могли воспроизвести только фразы «My name is…» и «London is the capital of Great Britain». Свободное владение? Не, не слышал.

Что значит учить языку в узком смысле

Но откуда тогда появляются полиглоты, которые знают по несколько десятков языков? Неужели они знают какой-то секрет, который позволяет им учить языки намного быстрее?

В команде EnglishDom есть полиглот, который знает 7 языков. Марина свободно говорит на украинском, русском, английском, французском, польском, немецком и шведском.

И она всегда убеждает нас, что учить языки на самом деле легко. Мы подробно обсудили с ней как она этого достигла и стоит ли ее сжечь за это на костре как ведьму. В общем, читайте и на ус мотайте.

Совет 1. Сделайте язык, который вы изучаете, родным

Вы можете спросить: «Что за муть? У меня ведь есть родной язык. Их не может быть два!». Но для начала стоит понять одну важную вещь. У человека нет врожденного понимания языка.

Мозг одинаково хорошо воспринимает языковые конструкции, вне зависимости от характера языка. Это доказывает один-единственный факт.

Маленькие дети в любой стране учатся говорить примерно в одном и том же возрасте — 1-2 года. Уже в 4 года дети в полном объеме могут свободно оперировать комплексными понятиями и фразеологизмами.

А это значит, что для изучения абсолютно любого языка мозг тратит одинаковое количество ресурсов, вне зависимости от сложности языка.

Главная сложность изучения второго языка — его отличия от первого. Объясним. Мозг воспринимает родной язык как константу. И когда человек начинает учить еще один — он конфликтует с первым.

Если объяснить на пальцах:
В русском языке вы знаете, что А+В=3
А в английском оказывается, что А+В=8, а С еще и в уме нужно держать.

Ребенок, который учит несколько языков с самого раннего возраста — к примеру, в билингвальной семье — будет воспринимать такие особенности как само собой разумеющиеся. Но взрослый мозг буксует от подобных противоречий. К примеру, русский человек привык, что он может ставить члены предложения почти в любом порядке.

Я люблю тебя.
Я тебя люблю.
Тебя я люблю.
Люблю я тебя.

При желании можно написать еще. При этом все эти фразы абсолютно равнозначны. Отличаются разве что тонкими нюансами. А вот на немецком есть только два возможных варианта.

Они тоже отличаются по нюансам, но в немецком вы не можете сказать «Liebe ich dich». Это будет неправильно грамматически.

В английском все еще «интереснее».

И в принципе все. Фишка, которая прошла с немецким, здесь уже не работает. «You love I» — это неправильно. О других вариантах и вспоминать нечего. Но можно поиграться и перестроить предложение. К примеру, фразу «It’s you I love» использовать можно, но у нее будет другой смысл.

К чему мы ведем. Изучая иностранный язык, нельзя мыслить категориями родного. Зачастую они только мешают.

Что с этим делать? Как мы уже написали, нужно сделать иностранный язык родным. Используйте его в быту.

И нет, это не означает говорить с родными только на нем. Хотя если они знают тот язык, которые вы учите, — это было бы идеально.

Чтобы облегчить процесс, даем вам 2 эффективных хитрости.

Что значит учить языку в узком смысле

Хитрость 1.

Просто поменяйте язык на своем телефоне и компьютере. Это намного проще, чем может показаться. Визуально вы будете помнить, где какие функции находятся, поэтому пользоваться гаджетами сможете без проблем.

Следующий этап — использование программ и игр на этом языке. Это чуть сложнее, но в целом за пару недель вы привыкнете и не будете ощущать практически никакой разницы.

«Когда моему ученику нужен максимальный результат за кратчайшие сроки, то мы делаем максимальное погружение в языковую сферу, которое только возможно без переезда.

Все гаджеты и используемые программы — только на том языке, который изучаем. Любые материалы для чтения: книги, журналы, инструкции, мемасики и все остальное — тоже только на нем.

Сериалы и фильмы — ну вы поняли.

Если бы еще семью ученика можно было заставить говорить на изучаемом языке, было бы идеально. Но это мечты, мечты».

Хитрость 2.

Слушайте радио и песни на том языке, который вы учите. Смотрите фильмы, сериалы, телепередачи. Даже в том случае, если ничего не понимаете.

Штука в том, что нужно привыкнуть к звучанию языка, почувствовать его мелодичность.

Здесь мы просто не могли не вставить этот отрывок из сериала «Клиника». Кто в очередь, чтобы научиться говорить, как милая молочница?

Человек долго привыкает именно к звучанию языка. Возьмем, например, украинский и польский. В языках примерно 70% общей лексики — даже несмотря на то, что один на кириллице, а второй — на латинице.

В теории, украинец должен понимать речь поляка почти без подготовки, но в реальности за множественными польскими шипящими разобрать хоть что-нибудь крайне сложно. Зато через месяц-два в польской среде украинец начинает свободно говорить по-польски даже без дополнительного изучения. А все потому, что мозг привык к звучанию языка и научился распознавать речь.

Конечно, с китайским такая штука не сработает из-за отсутствия этих самых параллелей и общей лексики, но мы все же рекомендуем привыкать к звучанию языка. Этот способ также поможет намного проще поставить правильное произношение.

Совет 2. Поддерживайте актуальность языка

Актуальность языка — это комплексное понятие. Начнем с актуальности мотивационной.

Чтобы изучение языка давало хорошие результаты, нужно быть постоянно замотивированным.

Мотивация подбирается строго индивидуально. Одни предприниматели учат язык, чтобы общаться с заграничными деловыми партнерами и заключать с ними выгодные контракты. А другие бизнесмены учат язык, чтобы обучаться у лучших профессионалов мира.

Одни школьники учат язык, чтобы поступить в престижный вуз из Лиги плюща. А другие — чтобы смотреть сериалы, фильмы и мультики в оригинале.

Один из самых интересных примеров мотивации в изучении языка — это Джузеппе Меццофанти, итальянский кардинал XVIII-XIX века.

Что значит учить языку в узком смысле

По документированным данным, кардинал свободно владел 38 языками. И еще 30 языков и диалектов мог понимать и объясняться на них.

С личностью Меццофанти есть интересная история.

Кардинала как-то пригласили в тюрьму исповедать преступника перед смертной казнью. Но вот незадача — преступник говорил на неизвестном языке и не знал ни одного из тех, на которых говорил кардинал.

Кардинал узнал, что это за язык и, вернувшись домой, всего за одну ночь выучил его на достаточном уровне, чтобы принять исповедь.

История уже обросла вымыслами и стала больше похожей на легенду, но она вполне может оказаться правдой.

Практика говорит, что базовым уровнем языка можно овладеть за месяц. Остальное зависит от мотивации и периодичности занятий.

Есть один интересный способ, который способен увеличить результативность обучения в разы.

Устройте соревнование со своими друзьями.

Человеческий мозг устроен таким образом, что конкуренция и соперничество подстегивает его работать эффективнее.

Известный полиглот Мэтью Юлден на своих выступлениях часто рассказывает историю, как он со своим братом-близнецом выучили турецкий язык на спор за 7 дней.

Что значит учить языку в узком смысле

Он не раскрывает предмет спора, но подчеркивает, что через неделю оба брата смогли понятно изъясняться на турецком и в большинстве своем понимать турецкую речь.

То есть, им понадобилось всего лишь 7 дней, чтобы выучить язык с нуля до уровня бытового общения. Если смогли они, то что мешает остальным?

С мотивацией вроде разобрались. Теперь немного об актуальности временной.

Одно из основных правил в изучении языков звучит: лучше заниматься каждый день по 30 минут, чем раз в неделю по 5 часов.

Все потому, что ежедневные занятия дают стабильные результаты, которые постоянно накапливается. А занятия редкие или нерегулярные практически не приносят пользы. Все дело в механизме забывания.

Что значит учить языку в узком смысле
Кривую забывания построил немецкий психолог Герман Эббингауз. Она показывает, как в памяти удерживаются знания.

Уже на следующий день человек забывает до 50% всей изученной информации. И чем больше промежутки между повторениями, тем сильнее забывание. Через неделю человек забудет до 90% полученных знаний — и на их повторение нужно будет потратить почти столько же усилий и времени, сколько на изучение.

Но если повторять информацию каждый день, кривая забывания выравнивается. Если 3 дня подряд вы будете повторять, к примеру, новые слова, то через неделю в памяти останется 80-90% от изученного. При этом суммарное время занятий и в первом (раз в неделю) и во втором (каждый день) случаях абсолютно одинаковы.

Именно поэтому в большинстве программ изучения иностранных языков занятия ведутся через день — как наиболее оптимальная тактика с точки зрения затрат времени и полученных результатов.

Совет 3. Сделайте процесс изучения языка интересным и веселым

Если занятия проходят весело, это стимулирует мозг для создания ассоциативных связей с информацией, которая в него поступает. А это значит, что знания будут усваиваться проще и крепче.

Что интересно, вы можете выбрать абсолютно любые инструменты и приемы занятий, которые кажутся вам занимательными и веселыми.

Главное — получать удовольствие от процесса. Ограничений здесь практически не существует.

Мы в EnglishDom часто рекомендуем молодым людям играть в компьютерные игры на английском. Реакция почти всегда одинаковая:

Зато потом просто море энтузиазма, когда эти ученики разбирают и пересказывают диалоги из Far Cry или Witcher 3. На стандартных упражнениях обучение идет раза в 4 медленнее.

Если вы изучаете язык самостоятельно, обязательно используйте юмор в качестве обучающего инструмента. Даже просмотр легендарных «Друзей» — это уже отличный способ провести время, прокачать восприятие английского на слух и расширить лексикон.

«Как-то с учеником вместе переводили русские матерные песни и частушки на английский.

Занятие сложное, ведь нужно не только перевести по смыслу, но еще и ритмику и рифмы сохранить, чтобы петь удобно было.

Была куча шедевров вроде:

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself —
Fucking piece of iron!

Потом эти частушки пели чуть ли не каждое занятие. Настроение отличное — и учеба шла как по маслу каждый раз.

И если кто мне скажет, что это сомнительный способ учить английский, так я отвечу, что ученика своего за 5 месяцев подтянула, и он без проблем сдал TOEFL».

Все стереотипы длительного и сложного изучения языков — это чушь. Они все родом из школьных неудач. Ведь многим кажется, что если в школе все было настолько сложно, то и во взрослой жизни может быть только сложнее.

Но на самом деле все проще, чем кажется. И чем больше языков ты знаешь, тем проще учатся следующие. После пяти дело пойдет лучше, обещаем! Можете проверить.

А пока используйте хитрости от полиглота и учите языки с удовольствием. Если вы учите английский, то у нас для вас хорошие новости.

EnglishDom.com — онлайн-платформа по изучению английского

Что значит учить языку в узком смысле

Прокачай разговорный английский на онлайн-курсах от EnglishDom.com. По ссылке — 2 месяца подписки на все курсы в подарок.

А для живого общения выбирай обучение по Skype с преподавателем. Первый пробный урок — бесплатно, регистрируйся тут. По промокоду goodhabr2 — 2 урока в подарок при покупке от 10 занятий. Бонус действует до 31.05.19.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *