Что значит традиционное блюдо семьи

​Собираем семью: традиции семейного ужина

Сегодня мы все чаще едим на бегу, собираемся вместе только по праздникам и вообще не балуем себя личным общением. Наши предки были иного мнения: семейная трапеза — одна из самых важных традиций, с тысячелетней историей.

Попробуем взглянуть на нее свежим взглядом и перенять то лучшее, что пригодится нам сегодня.

Семейная трапеза у славян

Славяне — а следом и христиане — считали еду божьим даром, а хлеб — символом благополучия и достатка в семье, поэтому отношение к семейным застольям было соответствующее. Обеденный стол ставили на видном месте, в «красном углу» — там, где стояли иконы, как символ единения с божьим миром. Во время еды соблюдали строгие правила:

* На стол всегда стелили чистую скатерть.

* Нельзя было садиться за стол неумытым и в грязной одежде.

* За столом нельзя было шуметь, смеяться и баловаться.

* Во главе стола сидел глава семьи, к чьему слову прислушивались все остальные.

* Никто не принимался за еду, пока не соберутся все члены семьи.

* И садились, и вставали из-за стола дружно и вместе, обязательно благодарили за еду.

* По окончании нужно было убрать со стола, вымыть посуду и стряхнуть скатерть, протереть стол.

Что значит традиционное блюдо семьи

Почему собираться за столом — полезная традиция?

Начнем с комментария психологов. Дело в том, что семейные обеды и ужины — едва ли не единственная возможность почувствовать себя единым целым со своими близкими. За столом мы собираемся еще и для общения, взаимной поддержки, которой так не хватает в современной семье. Гаджеты и насыщенный ритм жизни почти не оставляют места для живого общения: мы все чаще едим вне дома или уткнувшись в смартфоны и телевизоры. По данным исследований европейских стран, лишь 37% опрошенных хоть иногда едят в кругу семьи. В результате многие начинают чувствовать себя одинокими, даже проживая в большой семье. Вот почему важно использовать любую возможность, чтобы собраться вместе за столом, обсудить новости и узнать, как дела у каждого члена семьи.

Вторая причина — формирование полезных пищевых привычек. Собираясь за столом и уделяя еде положенное время, мы привыкаем питаться правильно и полноценно, тщательно пережевывать пищу и не обходиться кусками. Кроме того, совместный ужин приучает есть в определенное время, а не на бегу или на ночь. Все это полезно для пищеварения в любом возрасте, особенно детям, которые усваивают эти привычки на всю жизнь.

Наконец, совместный ужин и общение — лучший способ отвлечься от гаджетов, которые постепенно убивают в нас социальные навыки. Мы почти разучились общаться, проявлять внимание и искреннюю заботу, что особенно сказывается на младшем поколении: дети не приучены делиться своими проблемами и хорошими новостями.

Как завести традицию семейных ужинов?

Вот простые советы:

1 — Точно установите время, когда каждый из членов семьи должен быть дома и добейтесь, чтобы это правило соблюдали все. Пусть обозначенное время будет поводом отложить все дела и уделить хотя бы полчаса общению с семьей.

2 — Старайтесь каждую неделю готовить что-то новое, учитывая вкусы каждого. Это может быть основное блюдо, горячее или десерт. Мотивирует лучше тысячи напоминаний.

3 — Старайтесь вовлечь в разговор каждого члена семьи, задавая вопросы и проявляя искренний интерес. Пусть за столом звучат смешные истории, которые развеселят и разрядят обстановку.

4 — Возьмите за правило выключать все смартфоны и планшеты на время ужина.

Что значит традиционное блюдо семьи

И еще один совет от Maison de Vazaro

Чтобы семейные обеды и ужины действительно стали чем-то особенным, заведите специальную посуду и приборы. Среди коллекций фарфора Haviland и Herend есть немало тематических сюжетов и ручных росписей для любого случая. Приборы от Ercuis или Robert Welch в оригинальном дизайне тоже внесут разнообразие и привлекут внимание домочадцев. Заодно можно освоить все тонкости сервировки, а домашних обучить застольному этикету — совсем как в дорогом ресторане.

Есть еще одна традиция, которую уместно вспомнить по такому случаю: нанесение фамильной символики на приборы и посуду. Раньше это делали с целью пометить ценности, чтобы их сложнее было украсть, но сегодня у традиции иной смысл — сплочение семьи и уважение к своим корням.

Источник

Итоговый индивидуальный проект по технологии «Кулинарные традиции моей семьи»

1.1 Национальная кухня туркменского народа…………………………………………….. 5

1.2 Манты – история происхождения блюда………………………………………………. 7

2.1 Технологическая карта приготовления мантов……………………………………….. 12

Список использованной литературы……………………………………………………..19

Каждый народ имеет собственные особые традиции, относящиеся ко всем сферам жизни, а особенно это касается семьи. Это обусловлено, прежде всего, тем, что каждый народ или страна имеет свою особую географию, расположение, климат, историю, неповторимую культуру, придерживается разных вероисповеданий. Все эти факторы влияют на формирование культурных и семейных обычаев (1). Семейные традиции, в свою очередь, формируют мировоззрение и отношение к жизни. Такие семейные уклады существуют веками, практически не изменяясь, переходя от старших членов семьи к младшим (6).

Любая семья имеет свои кулинарные традиции – это те блюда, которые готовят по праздникам, когда приглашают в гости родственников или друзей. Известно, что умение вкусно приготовить в значительной степени способствует сохранению домашнего очага, здоровья семьи (4). Мои бабушка, дедушка, мама и ее сестра долгое время жили в Туркменистане. Именно поэтому в нашей семье кулинарными традиционными блюдами считаются блюда русской и азиатской кухни. Мы часто готовим не только плов, беш-бармак, люля-кебаб, шурпу, но в праздничные дни, традиционно, моя бабушка готовит манты. Мы, ее внуки, обязательно ей помогаем. Приготовление этого блюда требует больших временных затрат, но когда много помощников, то сделать их можно очень быстро.

Еще одной традицией в нашей семье, как и в других семьях, является традиция делать родным подарки своими руками. Вот и на очередной праздник – мамин день рождения, я решила освоить технику приготовления мантов, чтобы угостить ими маму и всю мою семью. Те, кому удается приготовить вкусные блюда для семьи, для друзей, особенно в праздничные дни, испытывают большую радость и удовлетворение своим трудом. Здесь можно проявить выдумку, сделать свое, неповторимое, нестандартное изделие.

Почему именно манты? Кто их пробовал, тот знает ответ на этот вопрос. Но от себя я еще добавлю, что манты – это не только вкусная еда, но и средство для сплочения семьи. Во время их приготовления можно обсудить много важных и интересных семейных вопросов.

Вариантов приготовления мантов очень много. В моей семье предпочитают делать их из свинины жирных сортов. Мясо и лук мы обязательно режем ножом на мелкие кубики, а в тесто добавляем немного молока, чтобы оно было мягче.

Обоснование возникновения проблемы: сохранение кулинарных традиций моей семьи.

Цель: расширение кругозора в области кулинарии ; изучение технологии приготовления семейного традиционного блюда – мантов.

1) углубить знания в кулинарии;

2) исследовать кулинарные традиции моей семьи;

3) освоить технологию приготовления мантов;

4) формировать умение самостоятельно расширять знания и кругозор;

5) проявить себя в самостоятельной работе;

6) готовиться к самостоятельной жизни и разумному ведению хозяйства.

При решении поставленных задач применялись следующие методы: теоретический анализ литературы по проблеме исследования; сбор информации, ее анализ и систематизация; обобщение.

Объект исследования: традиционное семейное блюдо – манты.

Новизна и практическая значимость работы состоит в том, что обобщены и систематизированы сведения о блюдах туркменской кухни, разработана технологическая карта изготовления мантов, выявлено и обосновано значение соблюдения семейных традиций.

I . Поисково-исследовательский этап

1.1. Национальная кухня туркменского народа

Традиции, как культурные, так и кулинарные у каждого народа свои. И у жителей каждой страны свой менталитет (набор тех или принципов, жизненных позиций) и своё коронное блюдо. А вот вкус, рецепт приготовления этого коронного блюда, как и менталитет народа, может сильно отличаться от тех блюд, которые готовят и считают вкусными в соседних странах. Бытовало даже мнение, что туркменской кухни не существует. Были существенные различия между кулинарными пристрастиями многочисленных племен, населявших страну. Племена кочевников занимались скотоводством и проживали в пустынных районах, земледельцы селились в оазисах и поймах крупных рек, жители Каспийского побережья отдавали предпочтение рыболовству. Поэтому, разная среда обитания повлияла на неоднородность и разнообразие туркменской кухни в целом. Но, несмотря на это, энтузиастам и кулинарным знатокам, удалось объединить и систематизировать, одну из самых самобытных и, несомненно, вкусных кухонь Востока (9).

Богата кухня Туркмении первыми блюдами. В основном — это супы на мясном бульоне, например:

«гара-чорба» — суп с помидорами;

«дограма» — гороховый суп;

«умпач-заши» — мучной суп;

«унаш» — суп с лапшой и фасолью.

За последние годы в туркменской кухне произошли большие изменения. Если раньше в мясные супы лишь изредка добавляли овощи (свеклу, лук и др.), то в настоящее время «чорба» с овощами, особенно с картофелем и помидорами, является повседневной пищей во всех районах. Особенно популярен в Туркмении лук. Его едят в сыром виде, подают к обеду и употребляют в качестве приправы. Как приправа к блюдам очень распространены красный и черный перец, а также гранат и виноградные листья.

От других среднеазиатских народов туркмены отличаются использованием в процессе жарки топленого масла из верблюжьего молока; особенно распространено кунжутное масло, которое они используют не только при изготовлении мясных блюд, но также рыбных, мучных и сладких.

Туркмены, как и другие народы Средней Азии, очень любят разнообразные изделия из муки. Большой популярностью у них пользуется чурек, выпекаемый на хлебозаводах и в сельских пекарнях. Распространены разнообразные лепешки, приготовляемые из кислого теста и выпекаемые на сале и растительном масле; пирожки «гутап» с разного рода начинкой; мясной пирог «этли нан». Из пресного теста обычно готовят пельмени «борек» и лапшу «унаш», которую заправляют кислым молоком.

Виды сладостей у туркмен почти такие же как и у узбеков, однако ассортимент их по существу сводится к набату и бекмесам (дошабам) из арбузного и реже виноградного сока. Единственной национальной туркменской сладостью является особая масса типа халвы, приготовляемая из корней лилейного растения череш, из которого йомуды добывают камедь тригант и варят из нее в сочетании с растительными соками (виноградным, арбузным, дынным и др.) и пряностями повидлообразную массу.

Как и мясо, туркмены очень любят употреблять в пищу молоко. В основном используется верблюжье и овечье молоко. Из верблюжьего, сладкого на вкус и богатого витамином С, обычно делают йогурт, сливочное и топленое масло. Из сыворотки, оставшейся после сбивания масла, получается легкий освежающий напиток «айран».

Визитной карточкой национальной кухни Туркменистана, как и во многих среднеазиатских странах, является плов, или по-туркменски — «аш». Существуют десятки способов его приготовления, но основными ингредиентами всегда были рис и мясо (чаще баранина или птица), к которым добавляют овощи, лук, перец, сухофрукты, приправы. Не менее вкусные мясные блюда, которые стоит отведать в этой стране:

«говурма» — жареная баранина;

«кокмач» — вялено-сушеное мясо;

«гарын» своеобразные колбаски;

«кебап» — различные виды туркменского шашлыка;

«бёрек» — туркменские манты (8).

1.2. Манты – история происхождения блюда

Мантами называют традиционное блюдо народов Центральной Азии, Монголии, Турции и Кореи, которое состоит из мелко нарубленного мяса, завернутого в тонкий «платочек» теста, и готовится на пару в специальной посуде, называемой мантоварка (5).

В кухне всех стран Азии и Востока есть манты, только называют это блюдо везде по-разному. История происхождения, не имеет исторического подтверждения и больше похожа на легенду. Абсолютно точно известно только, что родом манты из Китая.

Историки Китая рассказывают, что название это блюдо получило после того, как некий китайский полководец не смог преодолеть небольшую, но очень бурную речку. Лян Джуге было рекомендовано заплатить за переправу, совершив жертвоприношение. Духу воды требовались пятьдесят голов варваров. Так заявили жрецы, а с ними спорить не принято.

Проявив смекалку, хитрый китаец обманул и жрецов, и духов. Он приказал приготовить на пару мясные пирожки и слепить их так, чтобы они напоминали человеческую голову. Лян Джугэ назвал их «манты» или «маньтоу», что в одном переводе означает «голова варвара», а в другом – «начиненная голова». Уловка удалась, а название закрепилось за блюдом (5).

Не менее интересен рецепт уйгурский, согласно которому фарш делают из нарубленной баранины, лука и мелко нарезанной тыквы. А в дунгайской кухне присутствуют жаренные манты: их предварительно отваривают на пару, после чего обжаривают во фритюре. Вместо лука иногда используют чеснок, а тыкву можно заменить морковью либо иным овощем, способным в разваренной форме отдавать немного сока для мягкости мяса. Уйгуры и дунгане частенько добавляют в фарш растение джусай, а китайцы в свои «баоцзы» кладут креветки и другие морепродукты (15).

Необычным подходом к приготовлению этого блюда отличаются и монголы, готовящие фарш из верблюжатины, конины, козлятины, говядины или свинины. Для вкусовых оттенков в него также могут добавлять кусочки птицы или маленькие частицы вымени, курдючного сала, верблюжьего горба.

На Востоке к мантам зачастую подают кисломолочный напиток катык или разнообразные острые приправы. Кстати, правильным считается есть это блюдо исключительно руками.

Начинка у мантов может быть разная. Можно смешать баранину, говядину и свинину (китайцы так и делают), вкусными получаются манты с картошкой, только необходимо положить в каждую небольшой кусочек сливочного масла, можно приготовить манты с курятиной или тыквой, а можно смешать эти ингредиенты. Очень интересный вкус имеют манты, которые готовят из дрожжевого теста. Так что манты – это поле для реализации творческих идей каждой хозяйки!

1. 3. Рецепты приготовления мантов

Рецепт мантов по-узбекски (12)

Что значит традиционное блюдо семьи

Из муки и воды с солью замешать крутое тесто, скатать в шар и оставить для набухания на 10 минут.

Мякоть баранины пропустить через мясорубку с крупной решеткой или мелко нарубить. Лук очистить и очень мелко нарезать. В фарш добавить мелко нашинкованный репчатый лук, черный молотый перец, соль, немного воды (1-2 ст. ложки) и тщательно перемешать. Тесто разделить на порции (12-14 шт.) Затем раскатать сочни толщиной 1-2 мм, диаметром 10 см. На середину каждого сочня положить фарш. Сверху выложить кусочек курдючного сала величиной с миндалину. Защипнуть в середине, придавая изделию круглую форму. Чтобы тесто не подсохло и не стало хрупким, сырые манты покрыть салфеткой. Решетку пароварки или, если есть, ярусы паровой кастрюли (каскан) смазать маслом, уложить на них манты так, чтобы они не соприкасались друг с другом, сбрызнуть холодной водой и варить на пару 45 мин.

Рецепт мантов по-бурятски (13)

Что значит традиционное блюдо семьи

Фарш — 1 килограмм (свинина и говядина)

Репчатый лук — 2 штуки

Зелёный лук — 0,5 пучка

Нарезать лук мелкими кубиками, чеснок и зелёный лук мелко измельчить, смешать с фаршем. Добавить соль, базилик и паприку. Влить стакан воды, перемешать.

Приготовить тесто: стакан воды замешать с мукой и яйцом. Можно добавить немного молока. Оставить тесто под полотенцем на 40 минут.

Раскатать тесто в большой блин. Вырезать кружки диаметром не меньше 8 см.

Каждый кружок раскатать еще раз так, чтобы в середине толщина была больше, чем по краям. Выкладывать мясную начинку в центр, защипывать края.

Готовить манты в пароварке 30 минут. По желанию их можно подать со сметаной и капелькой соевого соуса.

Рецепт мантов по-татарски (14)

Что значит традиционное блюдо семьи

любое подходящее тесто – 0,5 кг;

зубчик чеснока и специи;

Выбранное мясо промыть, измельчить, смешать с нарезанной картошкой и луком, присыпать приправами.

От теста отделить кусочки, сделать из них лепешки и начинить подготовленным наполнителем, залепить края.

Варить манты в мантоварке 45 минут.

II . Технологический этап

2.1. Технологическая карта приготовления мантов

Соль-1 чайная ложка

Соль- 1 чайная ложка

Чёрный перец-0,5 чайной ложки

Что значит традиционное блюдо семьи

Для теста муку просеять в большую миску.

Что значит традиционное блюдо семьи

В холодной воде растворить соль.

В муке сделать углубление, добавить яйцо и холодную воду с солью.

Что значит традиционное блюдо семьи

Замесить крутое однородное тесто.

Что значит традиционное блюдо семьи

Тесто должно быть упругим и не должно липнуть к рукам. При необходимости можно добавить немного муки. Скатать тесто в шар и оставить под плёнкой на 2 часа.

Что значит традиционное блюдо семьи

Для начинки мясо следует порезать как можно более мелкими, одинаковыми кубиками.

Что значит традиционное блюдо семьи

Лук нарезать маленькими кубиками. Слегка присолить и хорошо размять руками.

Что значит традиционное блюдо семьи

Смешать мясо с луком и перцем. Еще раз тщательно перемешать.

Что значит традиционное блюдо семьи

Тесто закрутить в жгуты.

Что значит традиционное блюдо семьи

Нарезать на дольки и раскатать до получения кружков. Выложить в центр начинку.

Что значит традиционное блюдо семьи

Слепить манты: сначала защемить середину, п отом защипнуть края по принципу конвертов. Затем развернуть заготовку другой стороной и снова сделать два защипа. Соединить защипы между собой и тщательно зажать.

Что значит традиционное блюдо семьи

Смазать мантоварку маслом и выложить манты. Готовить 45 минут.

Готовые манты обильно смазать сливочным или кунжутным маслом.

Что значит традиционное блюдо семьи

Готовые манты можно подать с соусом. Например:

1.Соус для мантов: Кисломолочный

Что значит традиционное блюдо семьи

Состав:

Смесь зелени (базилик, укроп и петрушка) – 1 пучок

Перец молотый черный – по вкусу

Столовая горчица – 1 ч.л.

Приготовление:

Зелень порубить как можно мельче.

Затем растереть ее с солью.

Чеснок мелко порубить и добавить к зелени.

Все посыпать черным молотым перцем, полить горчицей и сметаной. Хорошо перемешать.

2.Соус для мантов: Сантан

Что значит традиционное блюдо семьи

Ингредиенты :

Растительное масло – 150 г

Чеснок – 7 зубчиков

Томатная паста – 1 ст.л.

Красный молотый перец – 1 ст.л.

Приготовление:

Перелить масло в сковороду или казан и нагреть его до тех пор, пока не раскалится. Узнать о том, что оно дошло до нужной стадии можно, увидев небольшой дымок.

Пока накаляется масло, в другую сковороду положить мелко нарубленный чеснок, красный молотый перец и томатную пасту. Как только масло будет готово, залить им остальные ингредиенты.

Все тщательно перемешать и отставить с огня. Манты выложить на блюдо и подать к столу. Сверху смазать их приготовленным соусом.

2.2. Экономический расчёт

Лук репчатый- 500граммов-0 рублей

Мука пшеничная-800граммов-60 рублей

Соль – 2 чайной ложки-0 рублей

Чёрный перец-0,5 чайной ложки-0 рублей

Яйцо- 1 штука- 0 рублей

Смесь зелени– 1 пучок-40 рублей

Перец молотый – щепотка- 0 рублей

Столовая горчица – 1 ч.л.-0 рублей

Сметана – 3 ст.л.-20 рублей

Всего потрачено: 340 рублей

Проект по технологии на тему «Традиционное блюдо моей семьи» выполнен с целью изучения технологии приготовления семейного традиционного блюда – мантов.

Научно-исследовательский этап включал в себя следующие задачи:

1) углубление знаний в кулинарии;

2) исследование кулинарных традиций моей семьи;

3) освоение технологии приготовления мантов;

4) формирование умения самостоятельно расширять знания и кругозор.

Во время практической части проекта научилась составлять технологическую карту приготовления блюда, производить экономический расчет продуктов, подготавливать ингредиенты в соответствии с рецептурой, определённым образом лепить манты. Я получила массу новой информации, переняла опыт моих родных в приготовлении семейного традиционного блюда – мантов, узнала много различных способов изготовления теста и начинки для мантов, использовала свой творческий потенциал для оформления блюда.

Считаю, что проблема сохранения кулинарных традиций моей семьи решена, поставленные цели и задачи проекта достигнуты.

Семейные традиции порождают и воспитывают в людях важные ценности: любовь к семье, уважение к своим родным, заботу о близких, правильное понимание семьи и ее роли в жизни. Несоблюдение семейных обычаев и устоев может привести к ослаблению связей между ее членами, к разрушению семейных уз. Даже ячейка общества, в которой царит любовь, не сможет существовать без определенных важных и приятных обычаев, например, совместного досуга. В моей семье много различных традиций, в том числе кулинарных. Огромное влияние на их формирование оказало то, что мои родные долгое время жили в Туркменистане.

Я узнала, что национальная кухня туркменского народа, как по технологии, так и в значительной степени по ассортименту используемых продуктов, близка к кухням других среднеазиатских народов — узбеков и таджиков. Однако от узбекской и таджикской кухонь она все же отличается рядом особенностей, связанных со своеобразием природных условий Туркмении, с необычным размещением ее населения и относительной изолированностью одних туркмен от других. Такие блюда, как манты, плов, лагман, люля-кебаб часто можно увидеть на нашем семейном обеде.

Мне нравятся традиции моей семьи, и я обязательно их сохраню и передам своему будущему поколению.

Список использованной литературы

Саидов Г. Магия Востока. Кухни народов мира. – Электронный ресурс: https://eda.wikireading.ru

Сизова А.В. Готовим по-домашнему. – М.: Колос, 1999. – 336 с.

Источник

Информационно-познавательный проект по теме: «Кулинарные традиции моей семьи»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №31»

по теме: «Кулинарные традиции моей семьи»

Савочкина Дина Владимировна, учитель информатики

Обучающаяся 7А класса:

Оглавление

В детстве моя бабушка виделась мне кулинарной кудесницей. И не было на свете ничего вкуснее блюд, приготовленных ее умелыми руками. Все потому, что ей, наверное, известны особые секреты и хитрости. А как интересно наблюдать за бабушкой, когда она готовит что-то вкусненькое на кухне!

В нашей семье хранятся кулинарные традиции старшего поколения. Мы с мамой любим готовить вместе завтрак по выходным, а папа у нас традиционно готовит узбекский плов для гостей.

Поэтому я выбрала эту тему для своего проекта, решила узнать и рассказать о кулинарных традициях своей семьи, собрать рецепты любимых блюд нашей семьи.

Цель проекта: выяснить, какие кулинарные традиции хранятся в моей семье.

Исследовать кулинарные традиции моей семьи;

Обобщить и систематизировать сведения о любимых блюдах моей семьи;

Углубить знания в кулинарии;

Создать технологическую карту приготовления плова.

теоретический анализ литературы;

ее анализ и систематизация;

1. Теоретическая часть

1.1. История возникновения кулинарных традиций

Сначала мне стало интересно узнать, а что же такое «традиции» вообще? В толковых словарях несколько толкований этого слова.

Традиции – это то, что сложилось исторически (обычаи, нормы поведения, взгляды, вкусы, образ действий и т.п.) и передается из поколения в поколение.[8]

Традиции — (иноск.) обычаи, перешедшие, по преданию, от одного поколения к другому (намек на традицию предание). [5]

Кулинария, традиции (food customs), общественные правила, касающиеся искусства приготовления пищи и сервировки стола, а также принятия еды и питья. [2]

Ку́хня (традиции) — совокупность традиций и рецептов приготовления пищи, обусловленных историческими, географическими и иными условиями. Кухни имеют этнические, региональные и иные особенности. [11]

Еда является основной потребностью человечества, но в отличие от первобытных времен, когда люди питались примитивной едой, сейчас это превратилось в целое искусство.

С приходом христианства типичная русская еда разделилась на постную и скоромную. Почти семь месяцев в году православные держали тот или иной пост — это повлияло на редкое приготовление мясных блюд. Но в арсенале русских хозяек было множество рецептов различных супов, каш, мучных блюд. Поэтому столы во время поста нельзя было назвать скудными.

Традиционные русские рецепты основаны на использовании круп, ягод, овощей, муки, рыбы. Продукты, которые присутствовали в изобилии в жизни простых людей. Мясные блюда чаще готовили к праздникам, и это были настоящие кулинарные шедевры: утка с яблоками, целиком запечённый поросенок, жареный лебедь.

Отдельный раздел в русской кухне, не менявшийся на протяжении столетий — многочисленные заготовки. Во многих регионах России холодная погода стояла девять месяцев в году. Из-за погодных условий хозяйки старались заготовить впрок как можно больше еды. Использовали разные методы сохранения продуктов: соление, копчение, мочение, квашение. Из квашеной или моченой капусты готовили щи, добавляли ее в каши, в пироги. Моченые яблоки также активно шли в ход в качестве угощения или добавок к основным блюдам. Соленые огурцы стали ингредиентами многих традиционных русских рецептов. А засоленое или вяленое мясо, рыба подавались к столу, когда заканчивался пост.

С незапамятных времен на Руси выращивали рожь, пшеницу, ячмень, овес, просо. Русичи овладели техникой приготовления муки, раньше многих народов Европы и Азии. Именно поэтому для русской кулинарии свойственно обилие выпечных изделий: всевозможных пирогов и пирожков, кулебяк, пышек, калачей и булок, караваев, расстегаев, оладий.

Моя бабушка рассказывала мне, что в периоды войн, смут и кризисов русская кухня упростилась, «упала» до своего исторического основания — каш, блинов, простых похлебок, овощей. И это понятно, в тяжелые времена некому было сеять и растить зерновые, да и засухи бывали постоянно.

1.2. Традиционные блюда моей семьи

Любая семья имеет свои кулинарные традиции – это те блюда, которые готовят по праздникам, когда приглашают в гости родственников или друзей. Известно, что умение вкусно приготовить в значительной степени способствует сохранению домашнего очага и здоровья семьи.

Еще одна важная традиция – ходить в гости к бабушке. Это так называемый кулинарный тур. Бабушка встречает нас всегда с полным столом – в основном это мучные блюда: пироги, блины, ватрушки. Почему все пожилые люди пекут так много пирогов? Такой вопрос мы обсуждали дома. Пришли к мнению, что это, возможно, исторически связано с жизнью «впроголодь» в начале 20 века. Тогда семьи у всех были большие – по 10-15 детей, прокорми столько! Вот и пекли наши прапрабабушки очень много.

Мы традиционно собираемся у бабушки на праздник Пасхи. Особенно красив бабушкин пасхальный стол – самые вкусные куличи и пасхи у нее! Тесто на куличи она замешивает на сливках, масле, сахаре, яйцах и дрожжах. Поэтому получается оно вкуснейшим, мягким, упругим. А красить яйца и украшать куличи бабушка приглашает меня и моего брата.

2. Практическая часть

2.1. Технологическая карта приготовления плова

В нашей семье готовит не только мама, но и папа. Мне очень нравится его плов!

Мой папа охотник. Когда иной раз он сумеет кого-то поймать, мы с братом частенько просим сделать его плов. И странно, что никто больше не может повторить его плов. У нас с мамой он получается не такой, хоть мы и делаем его под наблюдением папы. Интересно, может быть, он от нас что-то скрывает? Папа шутит, что этот «плов передаётся по мужской линии», и когда Дима (мой младший брат) начнёт его готовить, то у него обязательно получится, даже может вкуснее!

Этому рецепту моего папу научили узбеки в армии. То есть изначально это национальный узбекский плов. Значит, некоторые традиции передаются не только тем, кто с тобой «в одном племени».

Возможно многие традиционные русские блюда, которые, казалось бы, были с нами с самого начала, могут оказаться родом совсем из других стран. Стоит учитывать, что у той самой «родины» этого блюда, может утеряться рецепт готовки. Так мы никогда не узнаем, что на самом деле, например, «борщ родом из Китая» Ну это слишком провокационное утверждение.

У нас в крови нет узбеков, и если утеряется информация о том, что этот рецепт нам дали друзья папы, то наши потомки будут в недоумении – откуда в наших кулинарных традициях плов?

Я стараюсь запоминать все традиционные для нашей семьи рецепты, и в будущем хочу собрать все рецепты в свою кулинарную книгу.

Ну, и собственно, вот и сам рецепт блюда (см. табл.1):

Таблица 1. «Технологическая карта приготовления традиционного узбекского плова в казане»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *