Что значит свэг в молодежном сленге простыми
Полный свэг! Что такое swag на молодёжном сленге?
Молодёжный язык полон интересных слов: мы уже разобрались, что значит рофлить над крашем подруги, ловить андеграунд— вайб и флексить на чиле. А сегодня поговорим про «свэг» – что это значит и как употреблять модное словечко?
Что такое свэг?
Свэг неразрывно связан с американской хип-хоп культурой, из которой он и пришел в русскоязычное пространство. Единого перевода слова «swag» не существует, ведь в первую очередь это эмоциональное восклицание, оно выражает впечатление от ситуации или человека. Значений у термина несколько.
Ироничный «свэг»
Стоит заметить, что в 2021 слово все чаще употребляется с ироничным подтекстом – в качестве шутливой отсылки к хип-хоп культуре 2010-х (в частности к рэперам).
Также саркастичное Интернет-пространство пестрит вольными трактовками слова «swag». Например, некоторые видят тут аббревиатуру с расшифровкой «Secretly We Are Gay» (что переводится как «по секрету, мы геи»). Но это не более чем ирония на тему хип-хоп артистов и популярной культуры.
Как использовать слово «свэг» («swag»)
Использовать «свэг» в повседневной речи можно как угодно: его значения весьма растяжимы и сильно зависят от ситуации, контекста фразы и интонации говорящего. Но органичнее и остроумнее всего употреблять его в ироничном (по-доброму) ключе, чтобы добавить юмора высказыванию или разрядить обстановку. Приведем пару примеров:
Как видите, свэг – универсальное слово без единого точного перевода. Вы можете употреблять его в прямом значении, в качестве междометия или просто как эмоциональное восклицание. Главное, помните про уместность: данный сленг впишется в неформальную беседу с друзьями (которые в курсе современной хип-хоп- и медиаповестки), однако в деловых переговорах или формальной беседе употреблять его не стоит.
Расширять словарный запас и использовать модные выражения из молодежного сленга – проще, чем кажется. Особенно, когда вы понимаете исконное значение слов. А с этим мы вам поможем!
Что значит свэг
Первая волна популярности слова свэг пришлась на 2012 год. Тогда образ и стиль этого направления воспринялся молодежью разных стран на ура. Теперь свэг вновь становится многим интересен.
Возникновение
Термин свэг является не просто сленговым словом, которое часто можно услышать в молодежной группе. Слово получило широкую популярность благодаря тексту песни «Turn my swag on», где речь идет о стиле и образе. Перевод песни напрямую говорит слушателю: «Оцени мой стиль».
В США песню исполнил известный рэпер Soulja Boy. После того, как музыка исполнителя захватила умы европейцев, в частности в Германии, где на нее сделали кавер, слово свэг перешло из творчества в повседневную жизнь.
Смысловые понятия
В настоящее время свэг – это стиль, специальный образ, который зачастую можно обнаружить в рэперской тусовке. Однако в отличие от стильного образа, который не привлекает внимание, свэг направлен на то, чтобы удивить, а возможно даже шокировать. Свэг – это яркость и эпатаж, которые другими трактуются как «выпендреж».
Людей, предпочитающих свэг, называют «позерами» и «показушниками».
Образ свэг подходит для рэперов, ведь они создают новую личность, которая должна привлекать поклонников, «работать на публику». Однако в повседневной жизни большинство творческих личностей предпочитают стиль кэжуал (от английского casual).
Многие американские звезды шоу-бизнеса в открытую потешаются над теми, кто придерживается своего образа даже в тех моментах, когда этого не требуется.
СВЭГ что это такое на сленге
Ни для кого не секрет, что молодые люди хотят выглядеть круто, стильно, целеустремленно и уверенно. Это выражается в соответствующем стиле поведения, яркой и богатой одежде, а также соответствующем жаргоне, которым мальчик или девочка хочет подчеркнуть свою элитарность. А если вы встречали представителя движения «свейджер», то знайте, что этому человеку важно, как он выглядит, что говорит и как себя ведет. В конце концов, «swag» — это не просто слово в английском лексиконе, это образ жизни, ценности и идеалы, которые делают кого-то особенным. В нашем материале мы разберем, что означает SVEG в переводе с юношеского сленга, какие коннотации имеет это слово и когда его стоит использовать.
Как переводится SWAG
Английское слово «swag» имеет несколько переводов и расшифровок сокращений. В переводе это означает, в частности:
Как и другие популярные молодежные слова, слово «swag» — это англичанин, слово, пришедшее в наш язык из английского языка. Большинство англицизмов становятся популярными среди молодежи из-за преобладания англоязычной культуры, из которой наша молодежь часто заимствует ценности и идеалы.
Акроним SWAG — обозначение
Помимо дословного перевода, слово «SWAG» воспринимается как акроним с несколькими вариантами расшифровки. Среди самых популярных:
«Глупость всегда будет расти» — «Глупость всегда будет расти» и другие.
Что означает СВЭГ на сленге
Несмотря на обилие трактовок, под словом «Swag» отечественная молодежь понимает холод в любой форме. А также люди, которые любят демонстрировать уверенность в себе, эффектную внешность и артистичный стиль поведения. Таких людей в нашей стране принято называть эксгибиционистами, эксгибиционистами, эксгибиционистами.
Обычно стиль swag подчеркивают различные дорогие аксессуары: толстые золотые цепочки, браслеты, дорогая дизайнерская одежда, роскошные автомобили. SVEG также включает татуировки, волосы разных цветов, толстовки, футболки, футболки с надписями, дизайнерские джинсы.
Слово «Swag» приобрело популярность на Западе с конца 2010 до начала 2012 года. Несмотря на существующие интерпретации, это слово на сленге гетто описывало чванливое поведение и обычно использовалось подростками или бездельниками, не имеющими особого рода занятий.
Что такое SWAG — раскрыто истинное значение!
Здравствуйте, уважаемые читатели блога life-crazy.ru. Мы продолжаем изучать интересные, популярные аббревиатуры интернета среди молодежи, да и не только молодежи. И в предыдущей статье вы узнали, что такое signa, ну, а в этой узнаете — что такое swag.
Еще в недалекие 2012 годы, это слово стало набирать обороты среди разных стран. В русский интернет оно пришло благодаря одной из песен под названием «Turn my swag on» (что в переводе означает «Оцени мой стиль»), которую исполнил репер Soulja Boy.
Конкретного перевода данной аббревиатуры или слова нет. Поэтому российская молодежь подхватила его и начала распространять уже со своим смыслом, до конца не осознавая, что оно значит. Здесь нечему удивляться, ведь в этих странах частенько такое можно встретить.
Что такое swag (сваг, свэг)?
Swag (или сваг, свэг) – означает определенный стиль, который зачастую используют реперы. Альтернатива swag – cool, что в переводе на русский означает «КРУТО». Но если рассмотреть слово «cool», то оно несет в себе оттенок некой брутальности, даже скрытой агрессии. А swag – олицетворяет гламур, красивую жизнь в роскоши.
Если перевести слово swag дословно, то звучит оно как «добыча» и в этом что-то есть. Чем больше на тебе дорогих побрякушек, тем ты круче. Но круче для кого? Для самого себя? Возможно, ребята из «черного квартала» придумали такое название для своих жертв, ну тех, которых грабануть можно… Шутка конечно :D, но все же, может быть :Ъ
Еще в 60е годы, под формулировкой SWAG понимали чуток друг ое — Secretly We Are Gays, некое мифическое гомосексуальное общество. Но не стоит зацикливаться, т.к. конкретного определения нет, оно также означает «Saving With Amazing Grace», или «Sexy With A bit of Gangsta».
Какие же бывают атрибуты Swag?
— Дорогие и броские украшения, чем дороже, тем лучше. Золотая цепь на шее репера в толщину в палец – это swag.
— Наличие татуировок на видных местах – руки, плечи. Для девушек – это красивые узоры.
— Различные элементы хип-хипа: кеды, джинсы, кепки, футболки по колена, спортивные куртки, ремни с громадной пряжкой – это свэг.
— Еще нашел интересное выражение «Плоские худышки – это не swag»… Девушки swag – это девушки, которые обладают изобильными телосложением, в России говорят – есть за что подержаться :Ъ
Теперь вы знаете, что такое swag, но это толь обобщение, а истинную правду вам откроет данное видео! Смотрите до конца!
Подписывайтесь на обновления блога, и будьте в курсе современных аббревиатур и новинок интернета.
Жду ваших комментариев, какой позиции придерживаетесь вы? Что для вас значить Swag?
Что значит слово «Свэг» в молодежном сленге
Некоторые слова, которые употребляют молодые люди, совершенно незнакомы взрослому поколению. Об одном из таких слов пойдёт речь ниже, это слово swag. Оно появилось относительно недавно, а именно в 2012 году. Это означает, что подростки нулевых годов с ним были совершенно незнакомы. Причиной появления данного слова была песня под названием «Turn my swag on» или на русском языке «Оцени мой стиль». Swag там никак не переводится. Оно было принято подростками, которые сами придумали ему значения. Такое бывает периодически. Между прочим, в молодости человек легче принимает то, чему нет рационального объяснения.
Всё же можно попытаться объяснить, что это за слово. Например, его можно как-то связать со словом «круто» или «cool» с английского. Ну это слово знакомо даже тем, кто был подростком в девяностых или даже намного раньше этого периода. Крутизна была основой всего быта молодёжи всегда. На тебе крутая куртка, ты приделал к одежде крутую надпись. Фраза типа «крутая песня» была ещё во времена кассетных плееров девяностых и намного раньше этого периода.
Тем не менее, отличие между cool и swag есть. Слово «cool» обозначает крутость, как более мужское понятие. Этакий брутальный качок девяностых с цепью, крутым кассетным плеером на поясе, в бейсболке, которая надета козырьком назад. Крутизна в те годы была мужским понятием. Крутой байкер на мотоцикле или крутой бизнесмен на «мерсе». В девяностые и в начале 2000-х годов таков был идеал подростков. Тогда многие хотели быть успешными предпринимателями. А теперь переходим от брутального слова «cool» к более новому слову «swag». Так вот последнее слово означает более нежное представление о крутости. Речь идёт о гламуре, роскоши. Это уже что-то розовое. Сразу представляется юная тянка с пышными розовыми волосами из какой-нибудь современной манги, которая танцует под кошачьи мелодии.
Действительно, «swag» уже более женственное понятие, так как общество становится мягче. Нынешним идеалом уже является девушка, в стиле аниме с пышной прической и у которой на голове украшение в виде кошачьих ушек. Привет, Химари Мочизуки. Можно ещё вспомнить длинноногую девушку в мини-юбке из аниме «Евангелион» в жанре «меха», по имени Аска Ленгли Сорью. Она тоже никогда не снимала с головы ободок с кошачьими ушками. В те времена эти образы уже вовсю эксплуатировались на Западе, ведь японская аниме «Евангелион» вышла в далёких девяностых, но на территории России и граничащих с ней стран они тогда не нашли особой популярности. Но теперь тянки с кошачьими ушками на головных ободках победно шествуют по России и другим странам, рядом с ней.
Помимо мягкого образа тянки, swag ассоциируется с богатым образом жизни вообще. Это много блестящих украшений на теле, вроде золотой цепи на шее, которая была популярна в 90-е годы. Руки украшаются различными татуировками, так как они видны больше всего. Это всё swag. Также люди носят элементы, связанные с латиноамериканской популярной музыкой, это джинсы, туфли, длинные футболки, украшения с фигурками и всё остальное. Кроме того, swag ассоциируется с напитками, вроде коктейлей.
Интересно, что такой резонанс породило название песни «Turn my swag on», где слово «swag» не имело перевода. Вообще, учитывая всё сказанное, swag означает, что человек выделывается, выставляет себя на показ. Конечно, на человека с золотой цепью, увешанного различными украшениями, трудно не обратить внимание. Кстати, пришло же всё из рэпа. Музыкант, играющий в подобном направлении, должен выглядеть соответствующе, чтобы привлечь к себе внимание. Как и в прошлом времени, сегодня молодёжь отдаёт предпочтение рэпу.
Таким образом, у молодёжи появился образ в стиле swag. Он относится к одежде, украшениям. В целом, к внешнему виду. А всё ведь началось с рэпером, которым просто необходимо одеваться вызывающе и выглядеть в стиле swag. Гламур и только гламур.