Что значит существительные с отвлеченным значением
Что такое отвлеченные существительные
Отвлеченные имена существительные – это группа слов из разряда нарицательных, обозначающих не соотнесенные с их носителями свойства, понятия и явления (мечта, доброта, тишина, синева и прочие). В научной литературе чаще встречается определение абстрактные существительные.
Какие существительные относят к отвлеченным
К абстрактным относятся слова следующих смысловых групп:
Отвлеченные – это слова, обозначающие предмет и не содержащие своего графического образа, в отличие от конкретных, собирательных или вещественных существительных (ручка, стол, студенчество, детвора, сливки, бензин).
Грамматические особенности
Давайте рассмотрим более подробно грамматические особенности написания отвлеченных существительных в русском языке.
Изменение по числам
Абстрактные имена существительные обычно имеют неполную числовую парадигму. В этом отношении их делят на на 3 группы:
Иногда в разговорной или художественной речи некоторые существительные, относящиеся к разряду отвлеченных, могут принимать множественное число: маленькие радости, морские глубины, тяжелые судьбы, трудные времена. В таком случае они приобретают дополнительный оттенок значения и переходят в другой лексико-грамматический разряд.
Сочетаемость с числительными
Существительные, относящиеся к разряду абстрактных, не употребляются с количественными именами числительными, но могут быть связаны по смыслу со словами, обозначающими неопределенное количество: много горя, столько суеты. Если абстрактное существительное употреблено в форме конкретного, то в данном смысле оно может сочетаться с числительным: Семь бед – один ответ.
Словообразование отвлеченных существительных
Многие абстрактные существительные можно распознать по словообразовательным суффиксам:
При образовании абстрактных существительных наблюдаются такие словообразовательные процессы, как усечение части основы (улыбаться – улыбка, закаляться – закалка) и чередование звуков (ходить – хождение, слышать – слух).
Отвлеченные (абстрактные) имена существительные
Отвлеченные существительные — это слова, обозначающие абстрактные понятия, действия, состояния, качества, отвлеченные от их производителя или носителя (уважение, просьба, смелость, болезнь, жара, сладость).
Узнаем, что такое отвлеченные (абстрактные) имена существительные в русском языке, укажем их семантические группы, определим грамматические особенности, способы образования. Приведем примеры отвлечённых имен существительных.
Что такое отвлечённые существительные?
Отвлеченные существительные называют предметы, которые нельзя взять в руки, потрогать, погладить, смять, измерить и пр. О них только можно подумать, поразмышлять, описать или проанализировать. Их еще называют термином «абстрактные существительные». Они существуют как названия явлений, состояний, понятий и признаков в отвлечении от их производителя:
По значению отвлеченные существительные можно распределить по семантическим группам:
1. слова, называющие чувства
2. абстрактные признаки
Особенности абстрактных существительных
Грамматической особенностью абстрактных имен существительных является то, что они не изменяются по числам, а имеют либо форму только единственного числа, либо только множественного:
В разговорной речи или в художественной литературе абстрактные существительные иногда могут принимать форму множественного числа.
Надо мною нежно, сладко
три луча затрепетали,
то зеленая лампадка
«Утоли мои печали»… (Л.Л. Эллис. В вагоне).
Отвлеченные существительные не сочетаются с количественными числительными. Они могут иногда употребляться с количественными существительными, приобретая при этом конкретное значение:
У меня теперь было только две радости: понимание ситуации и твердая уверенность в успехе.
В разговорной речи абстрактные существительные часто сочетаются со словами, имеющими неопределённо-количественное значение:
Суффиксы отвлеченных существительных
Отвлеченные существительные образуются с помощью нулевого суффикса от однокоренных прилагательных и глаголов:
В образовании абстрактных существительных очень продуктивен суффикс -ость-:
Многие словообразовательные суффиксы участвуют в создании отвлеченных существительных. Составим наглядную таблицу суффиксов отвлечённых имен существительных и приведем примеры.
Существительные конкретные и отвлеченные
Среди нарицательных существительных по своим лексическим значениям и грамматическим свойствам выделяются конкретные и отвлеченные слова.
Отвлеченные (абстрактные) существительные обозначают абстрактные понятия — свойства, качества, а также действия и состояния: храбрость, новизна, желтизна, почет, борь6а, чтение, радость и т. п. Семантика отвлеченных существительных не допускает представления о счете. Они употребляются только в единственном числе. Формы множественного числа образуются только в тех случаях, когда они обозначают конкретные проявления отвлеченных качеств и действий. Ср.: чувство радости и маленькие радости, радости жизни (события, вызывающие радость); красота девушки и красоты природы (красивые места); чтение книги и педагогические чтения, Виноградовские чтения. В конкретных значениях абстрактные существительные сочетаются с количественными числительными, например: Теперь у нас были три заботы: первая —- найти воду, вторая — найти топливо и третья — найти защиту от ветра (Арсеньев). Знаю я сладких четыре отрады (Брюсов).
В основных своих значениях отвлеченные существительные, как правило, не сочетаются с количественными определителями. Однако некоторые из них могут определяться при помощи неопределенно-количественных слов (мало радости, капельку терпения, много внимания, много бед натворил, немало глупостей сказал и др.).
Поиск ответа
Вопрос № 289345 |
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: отвле кся взглянуть, цветам воды ли не надо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна. Обратите внимание, нужно изменить порядок слов: отвле кся взглянуть, не надо ли цветам воды.
Здравствуйте! сегодня возник спор с директором НИИ глазных болезней в правильности написания слова «финансирование» с глаголом получать. «Авторы не получали финансирование* при проведении исследования и написании статьи.» В моем варианте я использовала винительный падеж, соответственно, окончание совпало с именительным падежом. Однако директор настаивал на окончании «я», с чем и согласилась корректор журнала. Не подскажете, кто прав, и какое правило здесь возможно применить? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтителен родительный падеж (не получали финансирования), т. к. существительное имеет отвле ченное значение. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Ответ справочной службы русского языка
Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвле ченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.
Поэтому используемые Вами на работе сочетания ждем Вашего ответа, ожидаем Вашего ответа корректны.
Ответ справочной службы русского языка
Наталья, Вы совершенно напрасно «допекали» «Вечернюю Москву». Ошибок в СМИ, к сожалению, немало, но в данном случае ошибки нет, сочетание ждем ваших писем (звонков, историй) корректно.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано: Ждать – 1. чего (при сочетании с отвле ченным существительным или конкретным, но употребленным с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-либо). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Лев Толстой). 2. кого-что (при сочетании с одушевленным существительным или неодушевленным, но употребленным с оттенком определенности). Ждать сестру. Я жду одну женщину. Ждать ежедневную почту. Ждать поезд Симферополь – Москва.
Ожидать прихода гостей. Ожидать известий. Ожидать летной погоды. А можно ли «ожидать заказа». Он ожидал заказа в ресторане. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвле ченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать прихода гостей, известий, летной погоды) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). Заказ в данном случае употребляется с оттенком определенности (человек знает, что он заказал, и ждет именно это), поэтому корректно: ожидал заказ в ресторане.
Цитирую предыдущий ответ:
«Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:
«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»
Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
zl0tn1k0ff
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.«
Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.
Всё ещё с уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.
Ответ справочной службы русского языка
Это конкретное существительное (оно подвергается счету).
Здравствуйте. Нужны запятые в скобках? Заранее спасибо.
Шёл(,) не отвле каясь. Шел(,) не отвле каясь на детали.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна во втором примере; в первом примере корректно без запятой.
Ответ справочной службы русского языка
Слово контроль требует следующего управления:
1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств ( расходование от расходовать ); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие) ; контроль за качеством работы (признак) ; контроль за монтажом (действие) ; контроль за отгрузкой (действие) ; контроль за производством (= процессом) тары ;
3) контроль над кем-чем – при существительных отвле ченных и при одушевленных существительных : контроль над производством (= организация) ; контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно контроль над или за
Ответ справочной службы русского языка
Слово контроль требует следующего управления:
1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств ( расходование от расходовать ); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие) ; контроль за качеством работы (признак) ; контроль за монтажом (действие) ; контроль за отгрузкой (действие) ; контроль за производством (= процессом) тары ;
3) контроль над кем-чем – при существительных отвле ченных и при одушевленных существительных : контроль над производством (= организация) ; контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.
Здравствуйте, коллеги. Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять «в лице» по отношению к неодушевленным и отвле ченным существительным? Например: современная медицина в лице психологии и психотерапии. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Возникла такая дилемма. Имеет ли слово «хрупкость», множественное число – хрупкостей? В значении «хранитель хрупкостей» или это слово является отвле чённым существительным (иначе абстрактным), и имеет только единственное число? Есть существительные исключения, но является ли моё слово исключением?
Ответ справочной службы русского языка
У слова хрупкость нет значения «хрупкий предмет», и в форме множественного числа оно не употребляется.
Здравствуйте) скажите пож. что означает фразеологизм «вернемся к нашим баранам»Спасибо))
Ответ справочной службы русского языка
Вернёмся к нашим баранам – призыв к говорящему не отвле каться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути. Калька с фр. revenons a nos moutons. Из фарса «Адвокат Пьер Патлен» (около 1470). Этими словами судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у него овец, суконщик, забывая о своей тяжбе, осыпает упрёками защитника пастуха, адвоката Патлена, который не уплатил ему за шесть локтей сукна.
Недавно приобрёл «Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Лазуткиной Е.М. (М., АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013). И нашёл в нём интересную статью:
Знаю, что и «Словарём сочетаемости слов русского языка» Денисова и Морковкина, и справочником Розенталя «Управление в русском языке» отмечалась несочетаемость глагола ЗАСЛУЖИВАТЬ с существительными в винительном падеже. Рекомендовалась только форма родительного падежа.
У Розенталя : «ЗАСЛУЖИВАТЬ чего (не что!)…»
А сейчас что, нормы изменились?
Ответ справочной службы русского языка
Существительные конкретные и отвлеченные
Среди существительных выделяются разряды существительных конкретных и отвлеченных (или абстрактных).
Конкретные существительные — это слова, называющие вещи, лица, факты и все явления действительности, которые могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету: карандаш, кольцо, инженер, поединок, война. Все конкретные существительные, за исключением существительных, не имеющих форм ед. ч. (pluralia tantum), имеют формы ед. и мн. ч.
Отвлеченные (абстрактные) существительные — это слова, называющие отвлеченные понятия, свойства, качества, действия и состояния: слава, смех, благо, плен, доброта, близость, ловкость, бег, движение.
Отвлеченные существительные обычно не имеют форм мн. ч. Формы мн. ч. образуют лишь те слова, которые могут называть не только отвлеченные свойства, качества, состояния или действия, но и единичные их проявления: боль — боли, обман — обманы, мука — муки, печаль — печали, радость — радости, движение — движения.
К существительным с собирательным значением как к лексико-грамматическому (но не словообразовательному) разряду при широком понимании собирательности могут быть отнесены также слова, называющие совокупность предметов: ботва, мелюзга, хлам, мебель. Все такие слова выражают собирательность лексически, но не словообразовательно.
Примечание. Не относятся к собирательным существительные, употребляемые в формах ед. ч. в собирательном значении, например: зерно (зерно нового урожая), перо (набить подушки пером), неприятель (войско противника).
Отличительным признаком всех собирательных существительных является то, что они не образуют форм мн. ч.
Существительные вещественные называют вещества: пищевые продукты (жир, крупа, мука, сахар), материалы (гипс, цемент), виды тканей (бархат, ситец), ископаемые, металлы (железо, уголь, олово, сталь, изумруд, яшма), химические элементы, лекарства (уран, пирамидон, аспирин), сельскохозяйственные культуры (овес, картофель, пшеница) и другие однородные делимые массы. В отличие от собирательных существительных вещественные существительные, как правило, не имеют суффиксов для выражения вещественного значения. Это значение выражается только лексически.
Вещественные существительные обычно употребляются или только в ед. ч., или только во мн.ч.: мед, чай, мука, олово; дрожжи, духи, сливки.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет